Querendo Te Encontrar

Euler Coelho

Liedtexte Übersetzung

Já não aguento mais de te procurar
'Tá tudo errado sem você pra amar
Me diz aonde você se meteu?
O meu destino é o mesmo que o seu

'To me sentindo meio esquecido
Abandonado, num caminho perdido
Logo à noite, hora de descansar
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar

Levanta o papo pra cima e canta, vem

Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Nessa cidade não está em nenhum canto
Volto pra casa sem notícias
Mais um dia, não te encontrei

Faço outras coisas pra tentar me distrair
Ultimamente eu não consigo nem dormir
'To precisando te esquecer, se você não aparecer

Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te ligo é espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Buscando, querendo te encontrar

Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te ligo é espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Buscando, querendo te encontrar

João Bosco & Vinicius
Gustavo Mioto

'To me sentindo meio esquecido
Abandonado, num caminho perdido
Logo à noite, hora de descansar
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar

Quero ouvir todo mundo, vem

Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Nessa cidade não está em nenhum canto
Volto pra casa sem notícias
Mais um dia e não te encontrei

Faço outras coisas pra tentar me distrair
Ultimamente eu não consigo nem dormir
'To precisando te esquecer, se você não aparecer

Quero ouvir todo mundo, vem

Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te ligo é espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Buscando, querendo te encontrar

Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te ligo é espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Buscando, querendo te encontrar (só vocês, e vem)

Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te ligo é espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Buscando, querendo te encontrar (mais alto eu quero ouvir, vem)

Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te ligo é espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Buscando, querendo te encontrar

Querendo te encontrar
João Bosco & Vinicius

Já não aguento mais de te procurar
Ich kann es nicht mehr ertragen, dich zu suchen
'Tá tudo errado sem você pra amar
Alles ist falsch ohne dich zu lieben
Me diz aonde você se meteu?
Sag mir, wo hast du dich versteckt?
O meu destino é o mesmo que o seu
Mein Schicksal ist das gleiche wie deins
'To me sentindo meio esquecido
Ich fühle mich etwas vergessen
Abandonado, num caminho perdido
Verlassen, auf einem verlorenen Weg
Logo à noite, hora de descansar
Spät in der Nacht, Zeit zum Ausruhen
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
Ich werde da draußen sein, um dich zu suchen
Levanta o papo pra cima e canta, vem
Hebe das Gespräch auf und singe, komm
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Ich gehe auf Partys, nur um zu sehen, ob ich dich finde
Nessa cidade não está em nenhum canto
In dieser Stadt bist du nirgendwo
Volto pra casa sem notícias
Ich komme nach Hause ohne Nachrichten
Mais um dia, não te encontrei
Noch ein Tag, ich habe dich nicht gefunden
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Ich mache andere Dinge, um mich abzulenken
Ultimamente eu não consigo nem dormir
In letzter Zeit kann ich nicht einmal schlafen
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
Ich muss dich vergessen, wenn du nicht auftauchst
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, ist es Warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Suchend, dich finden wollen
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, ist es Warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Suchend, dich finden wollen
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
'To me sentindo meio esquecido
Ich fühle mich etwas vergessen
Abandonado, num caminho perdido
Verlassen, auf einem verlorenen Weg
Logo à noite, hora de descansar
Spät in der Nacht, Zeit zum Ausruhen
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
Ich werde da draußen sein, um dich zu suchen
Quero ouvir todo mundo, vem
Ich möchte alle hören, komm
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Ich gehe auf Partys, nur um zu sehen, ob ich dich finde
Nessa cidade não está em nenhum canto
In dieser Stadt bist du nirgendwo
Volto pra casa sem notícias
Ich komme nach Hause ohne Nachrichten
Mais um dia e não te encontrei
Noch ein Tag und ich habe dich nicht gefunden
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Ich mache andere Dinge, um mich abzulenken
Ultimamente eu não consigo nem dormir
In letzter Zeit kann ich nicht einmal schlafen
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
Ich muss dich vergessen, wenn du nicht auftauchst
Quero ouvir todo mundo, vem
Ich möchte alle hören, komm
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, ist es Warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Suchend, dich finden wollen
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, ist es Warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar (só vocês, e vem)
Suchend, dich finden wollen (nur ihr, und kommt)
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, ist es Warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar (mais alto eu quero ouvir, vem)
Suchend, dich finden wollen (höher will ich hören, komm)
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, ist es Warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Suchend, dich finden wollen
Querendo te encontrar
Dich finden wollen
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius
Já não aguento mais de te procurar
I can't stand looking for you anymore
'Tá tudo errado sem você pra amar
Everything is wrong without you to love
Me diz aonde você se meteu?
Tell me where you've gone?
O meu destino é o mesmo que o seu
My destiny is the same as yours
'To me sentindo meio esquecido
I'm feeling somewhat forgotten
Abandonado, num caminho perdido
Abandoned, on a lost path
Logo à noite, hora de descansar
Soon at night, time to rest
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
I'm going to go out there to try to find you
Levanta o papo pra cima e canta, vem
Raise the talk and sing, come
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
I go to parties, just to see if I find you
Nessa cidade não está em nenhum canto
In this city you are nowhere
Volto pra casa sem notícias
I return home without news
Mais um dia, não te encontrei
Another day, I didn't find you
Faço outras coisas pra tentar me distrair
I do other things to try to distract myself
Ultimamente eu não consigo nem dormir
Lately I can't even sleep
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
I need to forget you, if you don't show up
Cada vez que eu te busco não está
Every time I look for you, you're not there
Cada vez que te ligo é espera
Every time I call you, it's waiting
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
And that's why I dream and wake up every day
Buscando, querendo te encontrar
Searching, wanting to find you
Cada vez que eu te busco não está
Every time I look for you, you're not there
Cada vez que te ligo é espera
Every time I call you, it's waiting
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
And that's why I dream and wake up every day
Buscando, querendo te encontrar
Searching, wanting to find you
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
'To me sentindo meio esquecido
I'm feeling somewhat forgotten
Abandonado, num caminho perdido
Abandoned, on a lost path
Logo à noite, hora de descansar
Soon at night, time to rest
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
I'm going to go out there to try to find you
Quero ouvir todo mundo, vem
I want to hear everyone, come
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
I go to parties, just to see if I find you
Nessa cidade não está em nenhum canto
In this city you are nowhere
Volto pra casa sem notícias
I return home without news
Mais um dia e não te encontrei
Another day and I didn't find you
Faço outras coisas pra tentar me distrair
I do other things to try to distract myself
Ultimamente eu não consigo nem dormir
Lately I can't even sleep
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
I need to forget you, if you don't show up
Quero ouvir todo mundo, vem
I want to hear everyone, come
Cada vez que eu te busco não está
Every time I look for you, you're not there
Cada vez que te ligo é espera
Every time I call you, it's waiting
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
And that's why I dream and wake up every day
Buscando, querendo te encontrar
Searching, wanting to find you
Cada vez que eu te busco não está
Every time I look for you, you're not there
Cada vez que te ligo é espera
Every time I call you, it's waiting
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
And that's why I dream and wake up every day
Buscando, querendo te encontrar (só vocês, e vem)
Searching, wanting to find you (only you, and come)
Cada vez que eu te busco não está
Every time I look for you, you're not there
Cada vez que te ligo é espera
Every time I call you, it's waiting
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
And that's why I dream and wake up every day
Buscando, querendo te encontrar (mais alto eu quero ouvir, vem)
Searching, wanting to find you (louder I want to hear, come)
Cada vez que eu te busco não está
Every time I look for you, you're not there
Cada vez que te ligo é espera
Every time I call you, it's waiting
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
And that's why I dream and wake up every day
Buscando, querendo te encontrar
Searching, wanting to find you
Querendo te encontrar
Wanting to find you
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius
Já não aguento mais de te procurar
Ya no puedo más de buscarte
'Tá tudo errado sem você pra amar
Todo está mal sin ti para amar
Me diz aonde você se meteu?
¿Dónde te metiste?
O meu destino é o mesmo que o seu
Mi destino es el mismo que el tuyo
'To me sentindo meio esquecido
Me siento medio olvidado
Abandonado, num caminho perdido
Abandonado, en un camino perdido
Logo à noite, hora de descansar
Pronto por la noche, hora de descansar
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
Voy a salir por ahí para intentar buscarte
Levanta o papo pra cima e canta, vem
Levanta la charla y canta, ven
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Voy a las fiestas, solo para ver si te encuentro
Nessa cidade não está em nenhum canto
En esta ciudad no estás en ninguna parte
Volto pra casa sem notícias
Vuelvo a casa sin noticias
Mais um dia, não te encontrei
Otro día, no te encontré
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Hago otras cosas para intentar distraerme
Ultimamente eu não consigo nem dormir
Últimamente no puedo ni dormir
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
Necesito olvidarte, si no apareces
Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te busco no estás
Cada vez que te ligo é espera
Cada vez que te llamo es espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Y es por eso que sueño y me despierto todos los días
Buscando, querendo te encontrar
Buscando, queriendo encontrarte
Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te busco no estás
Cada vez que te ligo é espera
Cada vez que te llamo es espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Y es por eso que sueño y me despierto todos los días
Buscando, querendo te encontrar
Buscando, queriendo encontrarte
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
'To me sentindo meio esquecido
Me siento medio olvidado
Abandonado, num caminho perdido
Abandonado, en un camino perdido
Logo à noite, hora de descansar
Pronto por la noche, hora de descansar
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
Voy a salir por ahí para intentar buscarte
Quero ouvir todo mundo, vem
Quiero escuchar a todos, ven
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Voy a las fiestas, solo para ver si te encuentro
Nessa cidade não está em nenhum canto
En esta ciudad no estás en ninguna parte
Volto pra casa sem notícias
Vuelvo a casa sin noticias
Mais um dia e não te encontrei
Otro día y no te encontré
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Hago otras cosas para intentar distraerme
Ultimamente eu não consigo nem dormir
Últimamente no puedo ni dormir
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
Necesito olvidarte, si no apareces
Quero ouvir todo mundo, vem
Quiero escuchar a todos, ven
Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te busco no estás
Cada vez que te ligo é espera
Cada vez que te llamo es espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Y es por eso que sueño y me despierto todos los días
Buscando, querendo te encontrar
Buscando, queriendo encontrarte
Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te busco no estás
Cada vez que te ligo é espera
Cada vez que te llamo es espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Y es por eso que sueño y me despierto todos los días
Buscando, querendo te encontrar (só vocês, e vem)
Buscando, queriendo encontrarte (solo ustedes, y ven)
Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te busco no estás
Cada vez que te ligo é espera
Cada vez que te llamo es espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Y es por eso que sueño y me despierto todos los días
Buscando, querendo te encontrar (mais alto eu quero ouvir, vem)
Buscando, queriendo encontrarte (más alto quiero escuchar, ven)
Cada vez que eu te busco não está
Cada vez que te busco no estás
Cada vez que te ligo é espera
Cada vez que te llamo es espera
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Y es por eso que sueño y me despierto todos los días
Buscando, querendo te encontrar
Buscando, queriendo encontrarte
Querendo te encontrar
Queriendo encontrarte
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius
Já não aguento mais de te procurar
Je ne peux plus supporter de te chercher
'Tá tudo errado sem você pra amar
Tout est faux sans toi pour aimer
Me diz aonde você se meteu?
Dis-moi où tu t'es caché ?
O meu destino é o mesmo que o seu
Mon destin est le même que le tien
'To me sentindo meio esquecido
Je me sens un peu oublié
Abandonado, num caminho perdido
Abandonné, sur un chemin perdu
Logo à noite, hora de descansar
Tard dans la nuit, l'heure de se reposer
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
Je vais sortir pour essayer de te chercher
Levanta o papo pra cima e canta, vem
Lève la conversation et chante, viens
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Je vais aux fêtes, juste pour voir si je te trouve
Nessa cidade não está em nenhum canto
Dans cette ville tu n'es nulle part
Volto pra casa sem notícias
Je rentre à la maison sans nouvelles
Mais um dia, não te encontrei
Un autre jour, je ne t'ai pas trouvé
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Je fais d'autres choses pour essayer de me distraire
Ultimamente eu não consigo nem dormir
Dernièrement, je ne peux même pas dormir
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
J'ai besoin de t'oublier, si tu n'apparais pas
Cada vez que eu te busco não está
Chaque fois que je te cherche tu n'es pas là
Cada vez que te ligo é espera
Chaque fois que je t'appelle c'est l'attente
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Et c'est pourquoi je rêve et me réveille chaque jour
Buscando, querendo te encontrar
Cherchant, voulant te trouver
Cada vez que eu te busco não está
Chaque fois que je te cherche tu n'es pas là
Cada vez que te ligo é espera
Chaque fois que je t'appelle c'est l'attente
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Et c'est pourquoi je rêve et me réveille chaque jour
Buscando, querendo te encontrar
Cherchant, voulant te trouver
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
'To me sentindo meio esquecido
Je me sens un peu oublié
Abandonado, num caminho perdido
Abandonné, sur un chemin perdu
Logo à noite, hora de descansar
Tard dans la nuit, l'heure de se reposer
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
Je vais sortir pour essayer de te chercher
Quero ouvir todo mundo, vem
Je veux entendre tout le monde, viens
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Je vais aux fêtes, juste pour voir si je te trouve
Nessa cidade não está em nenhum canto
Dans cette ville tu n'es nulle part
Volto pra casa sem notícias
Je rentre à la maison sans nouvelles
Mais um dia e não te encontrei
Un autre jour et je ne t'ai pas trouvé
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Je fais d'autres choses pour essayer de me distraire
Ultimamente eu não consigo nem dormir
Dernièrement, je ne peux même pas dormir
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
J'ai besoin de t'oublier, si tu n'apparais pas
Quero ouvir todo mundo, vem
Je veux entendre tout le monde, viens
Cada vez que eu te busco não está
Chaque fois que je te cherche tu n'es pas là
Cada vez que te ligo é espera
Chaque fois que je t'appelle c'est l'attente
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Et c'est pourquoi je rêve et me réveille chaque jour
Buscando, querendo te encontrar
Cherchant, voulant te trouver
Cada vez que eu te busco não está
Chaque fois que je te cherche tu n'es pas là
Cada vez que te ligo é espera
Chaque fois que je t'appelle c'est l'attente
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Et c'est pourquoi je rêve et me réveille chaque jour
Buscando, querendo te encontrar (só vocês, e vem)
Cherchant, voulant te trouver (juste vous, et viens)
Cada vez que eu te busco não está
Chaque fois que je te cherche tu n'es pas là
Cada vez que te ligo é espera
Chaque fois que je t'appelle c'est l'attente
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Et c'est pourquoi je rêve et me réveille chaque jour
Buscando, querendo te encontrar (mais alto eu quero ouvir, vem)
Cherchant, voulant te trouver (plus haut je veux entendre, viens)
Cada vez que eu te busco não está
Chaque fois que je te cherche tu n'es pas là
Cada vez que te ligo é espera
Chaque fois que je t'appelle c'est l'attente
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Et c'est pourquoi je rêve et me réveille chaque jour
Buscando, querendo te encontrar
Cherchant, voulant te trouver
Querendo te encontrar
Voulant te trouver
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius
Já não aguento mais de te procurar
Non ne posso più di cercarti
'Tá tudo errado sem você pra amar
Tutto è sbagliato senza te da amare
Me diz aonde você se meteu?
Dimmi dove ti sei cacciato?
O meu destino é o mesmo que o seu
Il mio destino è lo stesso del tuo
'To me sentindo meio esquecido
Mi sento un po' dimenticato
Abandonado, num caminho perdido
Abbandonato, su un sentiero perduto
Logo à noite, hora de descansar
Presto sarà notte, ora di riposare
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
Uscirò in giro per cercare di trovarti
Levanta o papo pra cima e canta, vem
Alza il discorso e canta, vieni
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Vado alle feste, solo per vedere se ti incontro
Nessa cidade não está em nenhum canto
In questa città non sei in nessun angolo
Volto pra casa sem notícias
Torno a casa senza notizie
Mais um dia, não te encontrei
Un altro giorno, non ti ho trovato
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Faccio altre cose per cercare di distrarmi
Ultimamente eu não consigo nem dormir
Ultimamente non riesco nemmeno a dormire
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
Ho bisogno di dimenticarti, se non ti fai vedere
Cada vez que eu te busco não está
Ogni volta che ti cerco non ci sei
Cada vez que te ligo é espera
Ogni volta che ti chiamo è attesa
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Ed è per questo che sogno e mi sveglio ogni giorno
Buscando, querendo te encontrar
Cercando, volendo trovarti
Cada vez que eu te busco não está
Ogni volta che ti cerco non ci sei
Cada vez que te ligo é espera
Ogni volta che ti chiamo è attesa
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Ed è per questo che sogno e mi sveglio ogni giorno
Buscando, querendo te encontrar
Cercando, volendo trovarti
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
'To me sentindo meio esquecido
Mi sento un po' dimenticato
Abandonado, num caminho perdido
Abbandonato, su un sentiero perduto
Logo à noite, hora de descansar
Presto sarà notte, ora di riposare
Eu vou sair por aí pra tentar te procurar
Uscirò in giro per cercare di trovarti
Quero ouvir todo mundo, vem
Voglio sentire tutti, vieni
Eu vou nas festas, só pra ver se eu te encontro
Vado alle feste, solo per vedere se ti incontro
Nessa cidade não está em nenhum canto
In questa città non sei in nessun angolo
Volto pra casa sem notícias
Torno a casa senza notizie
Mais um dia e não te encontrei
Un altro giorno e non ti ho trovato
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Faccio altre cose per cercare di distrarmi
Ultimamente eu não consigo nem dormir
Ultimamente non riesco nemmeno a dormire
'To precisando te esquecer, se você não aparecer
Ho bisogno di dimenticarti, se non ti fai vedere
Quero ouvir todo mundo, vem
Voglio sentire tutti, vieni
Cada vez que eu te busco não está
Ogni volta che ti cerco non ci sei
Cada vez que te ligo é espera
Ogni volta che ti chiamo è attesa
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Ed è per questo che sogno e mi sveglio ogni giorno
Buscando, querendo te encontrar
Cercando, volendo trovarti
Cada vez que eu te busco não está
Ogni volta che ti cerco non ci sei
Cada vez que te ligo é espera
Ogni volta che ti chiamo è attesa
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Ed è per questo che sogno e mi sveglio ogni giorno
Buscando, querendo te encontrar (só vocês, e vem)
Cercando, volendo trovarti (solo voi, e venite)
Cada vez que eu te busco não está
Ogni volta che ti cerco non ci sei
Cada vez que te ligo é espera
Ogni volta che ti chiamo è attesa
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Ed è per questo che sogno e mi sveglio ogni giorno
Buscando, querendo te encontrar (mais alto eu quero ouvir, vem)
Cercando, volendo trovarti (più forte voglio sentire, vieni)
Cada vez que eu te busco não está
Ogni volta che ti cerco non ci sei
Cada vez que te ligo é espera
Ogni volta che ti chiamo è attesa
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Ed è per questo che sogno e mi sveglio ogni giorno
Buscando, querendo te encontrar
Cercando, volendo trovarti
Querendo te encontrar
Volendo trovarti
João Bosco & Vinicius
João Bosco & Vinicius

Wissenswertes über das Lied Querendo Te Encontrar von João Bosco & Vinicius

Wann wurde das Lied “Querendo Te Encontrar” von João Bosco & Vinicius veröffentlicht?
Das Lied Querendo Te Encontrar wurde im Jahr 2007, auf dem Album “Acústico Pelo Brasil” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Querendo Te Encontrar” von João Bosco & Vinicius komponiert?
Das Lied “Querendo Te Encontrar” von João Bosco & Vinicius wurde von Euler Coelho komponiert.

Beliebteste Lieder von João Bosco & Vinicius

Andere Künstler von Sertanejo