É Amor

Layon Layon, Carlos Freitas

Liedtexte Übersetzung

Não me deixe eu topo tudo que vier
Por mim pode fazer o que quiser
Só não esqueça que é seu meu coração
Não tenho culpa de te amar desse jeito
Eu te amo e não me deixe, não
Me deixe não, me deixe não, meu amor

Desculpa, mas não domino o meu coração
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
É amor, amor, amor
Quer amor, amar, amor
Não me deixe, não

Não me deixe eu topo tudo que vier
Por mim pode fazer o que quiser
Só não esqueça que é seu meu coração
Não tenho culpa de te amar desse jeito
Eu te amo e não me deixe, não
Me deixe não, me deixe não, meu amor

Desculpa, mas não domino o meu coração
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
Quer amor, amor, amor
É amor, amar, amor
Quer amor, amor, amor
Quer amor, amar, amor
Não me deixe, não

Não me deixe eu topo tudo que vier
Lass mich nicht gehen, ich stelle mich allem, was kommt
Por mim pode fazer o que quiser
Für mich kannst du tun, was du willst
Só não esqueça que é seu meu coração
Vergiss nur nicht, dass mein Herz dir gehört
Não tenho culpa de te amar desse jeito
Es ist nicht meine Schuld, dass ich dich so liebe
Eu te amo e não me deixe, não
Ich liebe dich und lass mich nicht gehen, nein
Me deixe não, me deixe não, meu amor
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen, meine Liebe
Desculpa, mas não domino o meu coração
Entschuldigung, aber ich habe keine Kontrolle über mein Herz
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
Ich habe versucht, dich zu vergessen, aber es geht nicht, nein
É amor, amor, amor
Es ist Liebe, Liebe, Liebe
Quer amor, amar, amor
Willst du Liebe, lieben, Liebe
Não me deixe, não
Lass mich nicht gehen, nein
Não me deixe eu topo tudo que vier
Lass mich nicht gehen, ich stelle mich allem, was kommt
Por mim pode fazer o que quiser
Für mich kannst du tun, was du willst
Só não esqueça que é seu meu coração
Vergiss nur nicht, dass mein Herz dir gehört
Não tenho culpa de te amar desse jeito
Es ist nicht meine Schuld, dass ich dich so liebe
Eu te amo e não me deixe, não
Ich liebe dich und lass mich nicht gehen, nein
Me deixe não, me deixe não, meu amor
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen, meine Liebe
Desculpa, mas não domino o meu coração
Entschuldigung, aber ich habe keine Kontrolle über mein Herz
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
Ich habe versucht, dich zu vergessen, aber es geht nicht, nein
Quer amor, amor, amor
Willst du Liebe, Liebe, Liebe
É amor, amar, amor
Es ist Liebe, lieben, Liebe
Quer amor, amor, amor
Willst du Liebe, Liebe, Liebe
Quer amor, amar, amor
Willst du Liebe, lieben, Liebe
Não me deixe, não
Lass mich nicht gehen, nein
Não me deixe eu topo tudo que vier
Don't leave me, I'll face whatever comes
Por mim pode fazer o que quiser
For me, you can do whatever you want
Só não esqueça que é seu meu coração
Just don't forget that my heart is yours
Não tenho culpa de te amar desse jeito
It's not my fault that I love you this way
Eu te amo e não me deixe, não
I love you and don't leave me, no
Me deixe não, me deixe não, meu amor
Don't leave me, don't leave me, my love
Desculpa, mas não domino o meu coração
Sorry, but I can't control my heart
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
I've tried to forget you but there's no way, no
É amor, amor, amor
It's love, love, love
Quer amor, amar, amor
You want love, to love, love
Não me deixe, não
Don't leave me, no
Não me deixe eu topo tudo que vier
Don't leave me, I'll face whatever comes
Por mim pode fazer o que quiser
For me, you can do whatever you want
Só não esqueça que é seu meu coração
Just don't forget that my heart is yours
Não tenho culpa de te amar desse jeito
It's not my fault that I love you this way
Eu te amo e não me deixe, não
I love you and don't leave me, no
Me deixe não, me deixe não, meu amor
Don't leave me, don't leave me, my love
Desculpa, mas não domino o meu coração
Sorry, but I can't control my heart
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
I've tried to forget you but there's no way, no
Quer amor, amor, amor
You want love, love, love
É amor, amar, amor
It's love, to love, love
Quer amor, amor, amor
You want love, love, love
Quer amor, amar, amor
You want love, to love, love
Não me deixe, não
Don't leave me, no
Não me deixe eu topo tudo que vier
No me dejes, enfrentaré todo lo que venga
Por mim pode fazer o que quiser
Por mí, puedes hacer lo que quieras
Só não esqueça que é seu meu coração
Solo no olvides que mi corazón es tuyo
Não tenho culpa de te amar desse jeito
No es mi culpa amarte de esta manera
Eu te amo e não me deixe, não
Te amo y no me dejes, no
Me deixe não, me deixe não, meu amor
No me dejes, no me dejes, mi amor
Desculpa, mas não domino o meu coração
Lo siento, pero no controlo mi corazón
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
Ya intenté olvidarte pero no hay manera, no
É amor, amor, amor
Es amor, amor, amor
Quer amor, amar, amor
Quieres amor, amar, amor
Não me deixe, não
No me dejes, no
Não me deixe eu topo tudo que vier
No me dejes, enfrentaré todo lo que venga
Por mim pode fazer o que quiser
Por mí, puedes hacer lo que quieras
Só não esqueça que é seu meu coração
Solo no olvides que mi corazón es tuyo
Não tenho culpa de te amar desse jeito
No es mi culpa amarte de esta manera
Eu te amo e não me deixe, não
Te amo y no me dejes, no
Me deixe não, me deixe não, meu amor
No me dejes, no me dejes, mi amor
Desculpa, mas não domino o meu coração
Lo siento, pero no controlo mi corazón
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
Ya intenté olvidarte pero no hay manera, no
Quer amor, amor, amor
Quieres amor, amor, amor
É amor, amar, amor
Es amor, amar, amor
Quer amor, amor, amor
Quieres amor, amor, amor
Quer amor, amar, amor
Quieres amor, amar, amor
Não me deixe, não
No me dejes, no
Não me deixe eu topo tudo que vier
Ne me laisse pas, je suis prêt à tout affronter
Por mim pode fazer o que quiser
Pour moi, tu peux faire ce que tu veux
Só não esqueça que é seu meu coração
Juste n'oublie pas que mon cœur t'appartient
Não tenho culpa de te amar desse jeito
Ce n'est pas ma faute si je t'aime de cette façon
Eu te amo e não me deixe, não
Je t'aime et ne me laisse pas, non
Me deixe não, me deixe não, meu amor
Ne me laisse pas, ne me laisse pas, mon amour
Desculpa, mas não domino o meu coração
Désolé, mais je ne contrôle pas mon cœur
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
J'ai essayé de t'oublier mais je n'y arrive pas, non
É amor, amor, amor
C'est de l'amour, de l'amour, de l'amour
Quer amor, amar, amor
Tu veux de l'amour, aimer, de l'amour
Não me deixe, não
Ne me laisse pas, non
Não me deixe eu topo tudo que vier
Ne me laisse pas, je suis prêt à tout affronter
Por mim pode fazer o que quiser
Pour moi, tu peux faire ce que tu veux
Só não esqueça que é seu meu coração
Juste n'oublie pas que mon cœur t'appartient
Não tenho culpa de te amar desse jeito
Ce n'est pas ma faute si je t'aime de cette façon
Eu te amo e não me deixe, não
Je t'aime et ne me laisse pas, non
Me deixe não, me deixe não, meu amor
Ne me laisse pas, ne me laisse pas, mon amour
Desculpa, mas não domino o meu coração
Désolé, mais je ne contrôle pas mon cœur
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
J'ai essayé de t'oublier mais je n'y arrive pas, non
Quer amor, amor, amor
Tu veux de l'amour, de l'amour, de l'amour
É amor, amar, amor
C'est de l'amour, aimer, de l'amour
Quer amor, amor, amor
Tu veux de l'amour, de l'amour, de l'amour
Quer amor, amar, amor
Tu veux de l'amour, aimer, de l'amour
Não me deixe, não
Ne me laisse pas, non
Não me deixe eu topo tudo que vier
Non lasciarmi, affronto tutto quello che viene
Por mim pode fazer o que quiser
Per me puoi fare quello che vuoi
Só não esqueça que é seu meu coração
Solo non dimenticare che il mio cuore è tuo
Não tenho culpa de te amar desse jeito
Non è colpa mia se ti amo in questo modo
Eu te amo e não me deixe, não
Ti amo e non lasciarmi, no
Me deixe não, me deixe não, meu amor
Non lasciarmi, non lasciarmi, mio amore
Desculpa, mas não domino o meu coração
Scusa, ma non controllo il mio cuore
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
Ho provato a dimenticarti ma non c'è modo, no
É amor, amor, amor
È amore, amore, amore
Quer amor, amar, amor
Vuoi amore, amare, amore
Não me deixe, não
Non lasciarmi, no
Não me deixe eu topo tudo que vier
Non lasciarmi, affronto tutto quello che viene
Por mim pode fazer o que quiser
Per me puoi fare quello che vuoi
Só não esqueça que é seu meu coração
Solo non dimenticare che il mio cuore è tuo
Não tenho culpa de te amar desse jeito
Non è colpa mia se ti amo in questo modo
Eu te amo e não me deixe, não
Ti amo e non lasciarmi, no
Me deixe não, me deixe não, meu amor
Non lasciarmi, non lasciarmi, mio amore
Desculpa, mas não domino o meu coração
Scusa, ma non controllo il mio cuore
Já tentei te esquecer mas não tem jeito, não
Ho provato a dimenticarti ma non c'è modo, no
Quer amor, amor, amor
Vuoi amore, amore, amore
É amor, amar, amor
È amore, amare, amore
Quer amor, amor, amor
Vuoi amore, amore, amore
Quer amor, amar, amor
Vuoi amore, amare, amore
Não me deixe, não
Non lasciarmi, no

Wissenswertes über das Lied É Amor von João Gomes

Wann wurde das Lied “É Amor” von João Gomes veröffentlicht?
Das Lied É Amor wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Eu Tenho a Senha” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “É Amor” von João Gomes komponiert?
Das Lied “É Amor” von João Gomes wurde von Layon Layon, Carlos Freitas komponiert.

Beliebteste Lieder von João Gomes

Andere Künstler von Piseiro