Leão do Dia

Lucas Arcanjo

Liedtexte Übersetzung

Passei por tanta coisa nessa vida
Que não desejo a ninguém
Lutei, chorei, venci
A minha fome que eu sentia
Me aliei ao meu leão do dia
Quem diria chegar até aqui

E no vale das sombras eu andei
Sem temer mal algum
E quando pelas sombras tropecei
Me levantei e me tornei mais forte

Quem me vê hoje fala que foi sorte
'To carimbando o meu passaporte
Viajando o mundo do sul ao norte

Olha onde eu cheguei
Pra quem falou que eu não ia chegar
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá

Olha onde eu cheguei
Pra quem falou que eu não ia chegar
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá

Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei

Passei por tanta coisa nessa vida
Que não desejo a ninguém
Lutei, chorei, venci
A minha fome que eu sentia
Me aliei ao meu leão do dia
Quem diria chegar até aqui

E no vale das sombras eu andei
Sem temer mal algum
E quando pelas sombras tropecei
Me levantei e me tornei mais forte

Quem me vê hoje fala que foi sorte
'To carimbando o meu passaporte
Viajando o mundo do sul ao norte

Olha onde eu cheguei
Pra quem falou que eu não ia chegar
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá

Olha onde eu cheguei
Pra quem falou que eu não ia chegar
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá

Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei

Obrigado Deus, por me ajudar
Leão do Dia!

Passei por tanta coisa nessa vida
Ich habe so viel in diesem Leben durchgemacht
Que não desejo a ninguém
Das wünsche ich niemandem
Lutei, chorei, venci
Ich habe gekämpft, geweint, gewonnen
A minha fome que eu sentia
Den Hunger, den ich spürte
Me aliei ao meu leão do dia
Ich verbündete mich mit meinem Löwen des Tages
Quem diria chegar até aqui
Wer hätte gedacht, dass ich es bis hierher schaffe
E no vale das sombras eu andei
Und im Tal der Schatten bin ich gewandert
Sem temer mal algum
Ohne irgendein Übel zu fürchten
E quando pelas sombras tropecei
Und als ich über die Schatten stolperte
Me levantei e me tornei mais forte
Stand ich auf und wurde stärker
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Wer mich heute sieht, sagt, es war Glück
'To carimbando o meu passaporte
Ich stempel meinen Pass
Viajando o mundo do sul ao norte
Reise die Welt von Süd nach Nord
Olha onde eu cheguei
Schau, wo ich angekommen bin
Pra quem falou que eu não ia chegar
Für diejenigen, die sagten, ich würde es nicht schaffen
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Nur wer da war, weiß, was ich durchgemacht habe
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Nur wer da war, weiß, was ich durchgemacht habe
Olha onde eu cheguei
Schau, wo ich angekommen bin
Pra quem falou que eu não ia chegar
Für diejenigen, die sagten, ich würde es nicht schaffen
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Nur wer da war, weiß, was ich durchgemacht habe
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Nur wer da war, weiß, was ich durchgemacht habe
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Schau, wo ich angekommen bin, angekommen, angekommen
Passei por tanta coisa nessa vida
Ich habe so viel in diesem Leben durchgemacht
Que não desejo a ninguém
Das wünsche ich niemandem
Lutei, chorei, venci
Ich habe gekämpft, geweint, gewonnen
A minha fome que eu sentia
Den Hunger, den ich spürte
Me aliei ao meu leão do dia
Ich verbündete mich mit meinem Löwen des Tages
Quem diria chegar até aqui
Wer hätte gedacht, dass ich es bis hierher schaffe
E no vale das sombras eu andei
Und im Tal der Schatten bin ich gewandert
Sem temer mal algum
Ohne irgendein Übel zu fürchten
E quando pelas sombras tropecei
Und als ich über die Schatten stolperte
Me levantei e me tornei mais forte
Stand ich auf und wurde stärker
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Wer mich heute sieht, sagt, es war Glück
'To carimbando o meu passaporte
Ich stempel meinen Pass
Viajando o mundo do sul ao norte
Reise die Welt von Süd nach Nord
Olha onde eu cheguei
Schau, wo ich angekommen bin
Pra quem falou que eu não ia chegar
Für diejenigen, die sagten, ich würde es nicht schaffen
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Nur wer da war, weiß, was ich durchgemacht habe
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Nur wer da war, weiß, was ich durchgemacht habe
Olha onde eu cheguei
Schau, wo ich angekommen bin
Pra quem falou que eu não ia chegar
Für diejenigen, die sagten, ich würde es nicht schaffen
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Nur wer da war, weiß, was ich durchgemacht habe
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Nur wer da war, weiß, was ich durchgemacht habe
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Schau, wo ich angekommen bin, angekommen, angekommen
Obrigado Deus, por me ajudar
Danke Gott, dass du mir geholfen hast
Leão do Dia!
Löwe des Tages!
Passei por tanta coisa nessa vida
I've been through so much in this life
Que não desejo a ninguém
That I wouldn't wish on anyone
Lutei, chorei, venci
I fought, I cried, I won
A minha fome que eu sentia
The hunger I felt
Me aliei ao meu leão do dia
I allied myself with my lion of the day
Quem diria chegar até aqui
Who would have thought I'd get this far
E no vale das sombras eu andei
And in the valley of shadows I walked
Sem temer mal algum
Without fearing any evil
E quando pelas sombras tropecei
And when I stumbled in the shadows
Me levantei e me tornei mais forte
I got up and became stronger
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Those who see me today say it was luck
'To carimbando o meu passaporte
I'm stamping my passport
Viajando o mundo do sul ao norte
Traveling the world from south to north
Olha onde eu cheguei
Look where I've arrived
Pra quem falou que eu não ia chegar
For those who said I wouldn't make it
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Only those who were there know what I went through
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Only those who were there know what I went through
Olha onde eu cheguei
Look where I've arrived
Pra quem falou que eu não ia chegar
For those who said I wouldn't make it
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Only those who were there know what I went through
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Only those who were there know what I went through
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Look where I've arrived, arrived, arrived
Passei por tanta coisa nessa vida
I've been through so much in this life
Que não desejo a ninguém
That I wouldn't wish on anyone
Lutei, chorei, venci
I fought, I cried, I won
A minha fome que eu sentia
The hunger I felt
Me aliei ao meu leão do dia
I allied myself with my lion of the day
Quem diria chegar até aqui
Who would have thought I'd get this far
E no vale das sombras eu andei
And in the valley of shadows I walked
Sem temer mal algum
Without fearing any evil
E quando pelas sombras tropecei
And when I stumbled in the shadows
Me levantei e me tornei mais forte
I got up and became stronger
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Those who see me today say it was luck
'To carimbando o meu passaporte
I'm stamping my passport
Viajando o mundo do sul ao norte
Traveling the world from south to north
Olha onde eu cheguei
Look where I've arrived
Pra quem falou que eu não ia chegar
For those who said I wouldn't make it
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Only those who were there know what I went through
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Only those who were there know what I went through
Olha onde eu cheguei
Look where I've arrived
Pra quem falou que eu não ia chegar
For those who said I wouldn't make it
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Only those who were there know what I went through
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Only those who were there know what I went through
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Look where I've arrived, arrived, arrived
Obrigado Deus, por me ajudar
Thank you God, for helping me
Leão do Dia!
Lion of the Day!
Passei por tanta coisa nessa vida
He pasado por tantas cosas en esta vida
Que não desejo a ninguém
Que no deseo a nadie
Lutei, chorei, venci
Luché, lloré, gané
A minha fome que eu sentia
Mi hambre que sentía
Me aliei ao meu leão do dia
Me alié a mi león del día
Quem diria chegar até aqui
Quién diría llegar hasta aquí
E no vale das sombras eu andei
Y en el valle de las sombras caminé
Sem temer mal algum
Sin temer a ningún mal
E quando pelas sombras tropecei
Y cuando tropecé con las sombras
Me levantei e me tornei mais forte
Me levanté y me hice más fuerte
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Quien me ve hoy dice que fue suerte
'To carimbando o meu passaporte
Estoy sellando mi pasaporte
Viajando o mundo do sul ao norte
Viajando el mundo de sur a norte
Olha onde eu cheguei
Mira donde llegué
Pra quem falou que eu não ia chegar
Para quien dijo que no iba a llegar
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo sabe lo que pasé quien estaba allí
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo sabe lo que pasé quien estaba allí
Olha onde eu cheguei
Mira donde llegué
Pra quem falou que eu não ia chegar
Para quien dijo que no iba a llegar
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo sabe lo que pasé quien estaba allí
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo sabe lo que pasé quien estaba allí
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Mira donde llegué, llegué, llegué
Passei por tanta coisa nessa vida
He pasado por tantas cosas en esta vida
Que não desejo a ninguém
Que no deseo a nadie
Lutei, chorei, venci
Luché, lloré, gané
A minha fome que eu sentia
Mi hambre que sentía
Me aliei ao meu leão do dia
Me alié a mi león del día
Quem diria chegar até aqui
Quién diría llegar hasta aquí
E no vale das sombras eu andei
Y en el valle de las sombras caminé
Sem temer mal algum
Sin temer a ningún mal
E quando pelas sombras tropecei
Y cuando tropecé con las sombras
Me levantei e me tornei mais forte
Me levanté y me hice más fuerte
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Quien me ve hoy dice que fue suerte
'To carimbando o meu passaporte
Estoy sellando mi pasaporte
Viajando o mundo do sul ao norte
Viajando el mundo de sur a norte
Olha onde eu cheguei
Mira donde llegué
Pra quem falou que eu não ia chegar
Para quien dijo que no iba a llegar
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo sabe lo que pasé quien estaba allí
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo sabe lo que pasé quien estaba allí
Olha onde eu cheguei
Mira donde llegué
Pra quem falou que eu não ia chegar
Para quien dijo que no iba a llegar
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo sabe lo que pasé quien estaba allí
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo sabe lo que pasé quien estaba allí
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Mira donde llegué, llegué, llegué
Obrigado Deus, por me ajudar
Gracias Dios, por ayudarme
Leão do Dia!
¡León del Día!
Passei por tanta coisa nessa vida
J'ai traversé tant de choses dans cette vie
Que não desejo a ninguém
Que je ne souhaite à personne
Lutei, chorei, venci
J'ai lutté, j'ai pleuré, j'ai gagné
A minha fome que eu sentia
La faim que je ressentais
Me aliei ao meu leão do dia
Je me suis allié à mon lion du jour
Quem diria chegar até aqui
Qui aurait dit arriver jusqu'ici
E no vale das sombras eu andei
Et dans la vallée des ombres j'ai marché
Sem temer mal algum
Sans craindre aucun mal
E quando pelas sombras tropecei
Et quand j'ai trébuché dans les ombres
Me levantei e me tornei mais forte
Je me suis relevé et suis devenu plus fort
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Ceux qui me voient aujourd'hui disent que c'était de la chance
'To carimbando o meu passaporte
Je tamponne mon passeport
Viajando o mundo do sul ao norte
Voyageant le monde du sud au nord
Olha onde eu cheguei
Regarde où je suis arrivé
Pra quem falou que eu não ia chegar
Pour ceux qui ont dit que je n'y arriverais pas
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Seuls ceux qui étaient là savent ce que j'ai traversé
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Seuls ceux qui étaient là savent ce que j'ai traversé
Olha onde eu cheguei
Regarde où je suis arrivé
Pra quem falou que eu não ia chegar
Pour ceux qui ont dit que je n'y arriverais pas
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Seuls ceux qui étaient là savent ce que j'ai traversé
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Seuls ceux qui étaient là savent ce que j'ai traversé
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Regarde où je suis arrivé, arrivé, arrivé
Passei por tanta coisa nessa vida
J'ai traversé tant de choses dans cette vie
Que não desejo a ninguém
Que je ne souhaite à personne
Lutei, chorei, venci
J'ai lutté, j'ai pleuré, j'ai gagné
A minha fome que eu sentia
La faim que je ressentais
Me aliei ao meu leão do dia
Je me suis allié à mon lion du jour
Quem diria chegar até aqui
Qui aurait dit arriver jusqu'ici
E no vale das sombras eu andei
Et dans la vallée des ombres j'ai marché
Sem temer mal algum
Sans craindre aucun mal
E quando pelas sombras tropecei
Et quand j'ai trébuché dans les ombres
Me levantei e me tornei mais forte
Je me suis relevé et suis devenu plus fort
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Ceux qui me voient aujourd'hui disent que c'était de la chance
'To carimbando o meu passaporte
Je tamponne mon passeport
Viajando o mundo do sul ao norte
Voyageant le monde du sud au nord
Olha onde eu cheguei
Regarde où je suis arrivé
Pra quem falou que eu não ia chegar
Pour ceux qui ont dit que je n'y arriverais pas
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Seuls ceux qui étaient là savent ce que j'ai traversé
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Seuls ceux qui étaient là savent ce que j'ai traversé
Olha onde eu cheguei
Regarde où je suis arrivé
Pra quem falou que eu não ia chegar
Pour ceux qui ont dit que je n'y arriverais pas
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Seuls ceux qui étaient là savent ce que j'ai traversé
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Seuls ceux qui étaient là savent ce que j'ai traversé
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Regarde où je suis arrivé, arrivé, arrivé
Obrigado Deus, por me ajudar
Merci Dieu, de m'aider
Leão do Dia!
Lion du Jour!
Passei por tanta coisa nessa vida
Ho passato così tante cose in questa vita
Que não desejo a ninguém
Che non auguro a nessuno
Lutei, chorei, venci
Ho lottato, ho pianto, ho vinto
A minha fome que eu sentia
La mia fame che sentivo
Me aliei ao meu leão do dia
Mi sono alleato con il mio leone del giorno
Quem diria chegar até aqui
Chi avrebbe detto di arrivare fino a qui
E no vale das sombras eu andei
E nella valle delle ombre ho camminato
Sem temer mal algum
Senza temere alcun male
E quando pelas sombras tropecei
E quando ho inciampato nelle ombre
Me levantei e me tornei mais forte
Mi sono alzato e sono diventato più forte
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Chi mi vede oggi dice che è stata fortuna
'To carimbando o meu passaporte
Sto timbrando il mio passaporto
Viajando o mundo do sul ao norte
Viaggiando il mondo dal sud al nord
Olha onde eu cheguei
Guarda dove sono arrivato
Pra quem falou que eu não ia chegar
Per chi ha detto che non ce l'avrei fatta
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo chi c'era sa cosa ho passato
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo chi c'era sa cosa ho passato
Olha onde eu cheguei
Guarda dove sono arrivato
Pra quem falou que eu não ia chegar
Per chi ha detto che non ce l'avrei fatta
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo chi c'era sa cosa ho passato
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo chi c'era sa cosa ho passato
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Guarda dove sono arrivato, arrivato, arrivato
Passei por tanta coisa nessa vida
Ho passato così tante cose in questa vita
Que não desejo a ninguém
Che non auguro a nessuno
Lutei, chorei, venci
Ho lottato, ho pianto, ho vinto
A minha fome que eu sentia
La mia fame che sentivo
Me aliei ao meu leão do dia
Mi sono alleato con il mio leone del giorno
Quem diria chegar até aqui
Chi avrebbe detto di arrivare fino a qui
E no vale das sombras eu andei
E nella valle delle ombre ho camminato
Sem temer mal algum
Senza temere alcun male
E quando pelas sombras tropecei
E quando ho inciampato nelle ombre
Me levantei e me tornei mais forte
Mi sono alzato e sono diventato più forte
Quem me vê hoje fala que foi sorte
Chi mi vede oggi dice che è stata fortuna
'To carimbando o meu passaporte
Sto timbrando il mio passaporto
Viajando o mundo do sul ao norte
Viaggiando il mondo dal sud al nord
Olha onde eu cheguei
Guarda dove sono arrivato
Pra quem falou que eu não ia chegar
Per chi ha detto che non ce l'avrei fatta
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo chi c'era sa cosa ho passato
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo chi c'era sa cosa ho passato
Olha onde eu cheguei
Guarda dove sono arrivato
Pra quem falou que eu não ia chegar
Per chi ha detto che non ce l'avrei fatta
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo chi c'era sa cosa ho passato
Só sabe o que eu passei quem 'tava lá
Solo chi c'era sa cosa ho passato
Olha onde eu cheguei, cheguei, cheguei
Guarda dove sono arrivato, arrivato, arrivato
Obrigado Deus, por me ajudar
Grazie Dio, per avermi aiutato
Leão do Dia!
Leone del Giorno!

Wissenswertes über das Lied Leão do Dia von João Gomes

Wann wurde das Lied “Leão do Dia” von João Gomes veröffentlicht?
Das Lied Leão do Dia wurde im Jahr 2023, auf dem Album “De Norte a Sul” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Leão do Dia” von João Gomes komponiert?
Das Lied “Leão do Dia” von João Gomes wurde von Lucas Arcanjo komponiert.

Beliebteste Lieder von João Gomes

Andere Künstler von Piseiro