Come and talk to me
I really wanna meet you, girl
I really wanna know your name
Whoa
Come and talk to me
I really wanna meet you, girl
I really wanna know your name, oh yeah, woo
You look so sexy, you really turn me on
Blow my mind every time I see your face, girl
You look so sexy, you really turn me on
Blow my mind every time I see your face, girl
I've been watching you
For so very long
Trying to get my nerves built up
To be so strong
I really want to meet you
But I'm kind of scared
'Cause you're the kind of lady
With so much class
I get my thoughts together
For the very next day
But when I see you, lady
I forget what to say
Your eyes and hair
Such a beautiful tone
The way you dress and walk
It really turns me on, yeah
Ooh, you really turn me on
Come on, come on, come on
Come and talk to me
I really wanna meet you
Can I talk to you? (Mm)
I really wanna know you (I wanna know you)
Come and talk to me (oh)
I really wanna meet you
Can I talk to you? (Ooh yeah)
I really wanna know you
Oh
Oh, oh, oh, oh
There you are again
With the same smile each day
I wanna know what it is
That makes me feel this way
I wish I could grab you
Tell you what it means to me
To see you walking my way
It really makes my day
Before I go to sleep and dream about you
I'm a single man, I hope that you are single too
Tomorrow, I'll say something to set my mind free
'Cause curiousity is buggin' the hell outta me, yeah, baby
Talk to me, talk to me, talk to me, baby
Come and talk to me (my baby)
I really wanna meet you
Can I talk to you? (Girl)
I really wanna know you (and you know, you know, you know)
Come and talk to me (you know, know, know, baby)
I really wanna meet you (I wanna meet you)
Can I talk to you?
I really wanna know you, baby (said, I wanna know you, baby)
(I wanna know)
You wanna tell me your name? (Won't you tell me your name?)
Let me play your game, oh (let me play your game, yeah)
(Oh, yeah)
(I wanna know)
(Oh, K-Ci) oh
(I wanna know)
Said, I wanna know you, baby
Now I could sit here and call you my honey bun (it feels so good)
Beggin' and pleading and telling you I want some
But that don't fit the Jodeci format
You don't really need that and that ain't where my head's at
You can get cozy in my hideout (don't stop)
And if the skins all that, I'll let you know when I slide out
Girlfriend, you know my program
I mean I'm not cock diesel, but I'll be your Conan
Slide to this kid and get comfy
Close the door, dim the lights, press play and then pump me
Pump me like I was a booming system
You told me 'bout your man and how you used to miss him
Notice how I said, "Used to"?
Now I'll fill gap with a rap you'll get used to
'Cause with me, there's no pressure, no strain
I just wanna know your name
(K-Ci, K-Ci) (I wanna know)
Come and talk to me
Komm und sprich mit mir
I really wanna meet you, girl
Ich möchte dich wirklich treffen, Mädchen
I really wanna know your name
Ich möchte wirklich deinen Namen wissen
Whoa
Whoa
Come and talk to me
Komm und sprich mit mir
I really wanna meet you, girl
Ich möchte dich wirklich treffen, Mädchen
I really wanna know your name, oh yeah, woo
Ich möchte wirklich deinen Namen wissen, oh ja, woo
You look so sexy, you really turn me on
Du siehst so sexy aus, du machst mich wirklich an
Blow my mind every time I see your face, girl
Du bringst meinen Verstand jedes Mal durcheinander, wenn ich dein Gesicht sehe, Mädchen
You look so sexy, you really turn me on
Du siehst so sexy aus, du machst mich wirklich an
Blow my mind every time I see your face, girl
Du bringst meinen Verstand jedes Mal durcheinander, wenn ich dein Gesicht sehe, Mädchen
I've been watching you
Ich habe dich beobachtet
For so very long
Für so sehr lange
Trying to get my nerves built up
Versuche, meine Nerven aufzubauen
To be so strong
Um so stark zu sein
I really want to meet you
Ich möchte dich wirklich treffen
But I'm kind of scared
Aber ich habe irgendwie Angst
'Cause you're the kind of lady
Denn du bist die Art von Dame
With so much class
Mit so viel Klasse
I get my thoughts together
Ich bekomme meine Gedanken zusammen
For the very next day
Für den nächsten Tag
But when I see you, lady
Aber wenn ich dich sehe, Dame
I forget what to say
Vergesse ich, was ich sagen wollte
Your eyes and hair
Deine Augen und Haare
Such a beautiful tone
Ein solch schöner Ton
The way you dress and walk
Die Art, wie du dich kleidest und gehst
It really turns me on, yeah
Es macht mich wirklich an, ja
Ooh, you really turn me on
Ooh, du machst mich wirklich an
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
Come and talk to me
Komm und sprich mit mir
I really wanna meet you
Ich möchte dich wirklich treffen
Can I talk to you? (Mm)
Kann ich mit dir reden? (Mm)
I really wanna know you (I wanna know you)
Ich möchte dich wirklich kennen (Ich möchte dich kennen)
Come and talk to me (oh)
Komm und sprich mit mir (oh)
I really wanna meet you
Ich möchte dich wirklich treffen
Can I talk to you? (Ooh yeah)
Kann ich mit dir reden? (Ooh ja)
I really wanna know you
Ich möchte dich wirklich kennen
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
There you are again
Da bist du wieder
With the same smile each day
Mit dem gleichen Lächeln jeden Tag
I wanna know what it is
Ich möchte wissen, was es ist
That makes me feel this way
Das lässt mich so fühlen
I wish I could grab you
Ich wünschte, ich könnte dich packen
Tell you what it means to me
Dir sagen, was es für mich bedeutet
To see you walking my way
Dich auf mich zukommen zu sehen
It really makes my day
Es macht meinen Tag wirklich
Before I go to sleep and dream about you
Bevor ich schlafen gehe und von dir träume
I'm a single man, I hope that you are single too
Ich bin ein Single-Mann, ich hoffe, du bist auch Single
Tomorrow, I'll say something to set my mind free
Morgen werde ich etwas sagen, um meinen Verstand zu befreien
'Cause curiousity is buggin' the hell outta me, yeah, baby
Denn die Neugier plagt mich wie verrückt, ja, Baby
Talk to me, talk to me, talk to me, baby
Sprich mit mir, sprich mit mir, sprich mit mir, Baby
Come and talk to me (my baby)
Komm und sprich mit mir (mein Baby)
I really wanna meet you
Ich möchte dich wirklich treffen
Can I talk to you? (Girl)
Kann ich mit dir reden? (Mädchen)
I really wanna know you (and you know, you know, you know)
Ich möchte dich wirklich kennen (und du weißt, du weißt, du weißt)
Come and talk to me (you know, know, know, baby)
Komm und sprich mit mir (du weißt, weißt, weißt, Baby)
I really wanna meet you (I wanna meet you)
Ich möchte dich wirklich treffen (Ich möchte dich treffen)
Can I talk to you?
Kann ich mit dir reden?
I really wanna know you, baby (said, I wanna know you, baby)
Ich möchte dich wirklich kennen, Baby (sagte, ich möchte dich kennen, Baby)
(I wanna know)
(Ich möchte wissen)
You wanna tell me your name? (Won't you tell me your name?)
Willst du mir deinen Namen sagen? (Willst du mir deinen Namen sagen?)
Let me play your game, oh (let me play your game, yeah)
Lass mich dein Spiel spielen, oh (lass mich dein Spiel spielen, ja)
(Oh, yeah)
(Oh, ja)
(I wanna know)
(Ich möchte wissen)
(Oh, K-Ci) oh
(Oh, K-Ci) oh
(I wanna know)
(Ich möchte wissen)
Said, I wanna know you, baby
Sagte, ich möchte dich kennen, Baby
Now I could sit here and call you my honey bun (it feels so good)
Jetzt könnte ich hier sitzen und dich meinen Honigbrötchen nennen (es fühlt sich so gut an)
Beggin' and pleading and telling you I want some
Betteln und flehen und dir sagen, dass ich etwas will
But that don't fit the Jodeci format
Aber das passt nicht zum Jodeci-Format
You don't really need that and that ain't where my head's at
Du brauchst das wirklich nicht und das ist nicht, wo mein Kopf ist
You can get cozy in my hideout (don't stop)
Du kannst es dir in meinem Versteck gemütlich machen (hör nicht auf)
And if the skins all that, I'll let you know when I slide out
Und wenn die Haut alles ist, werde ich dich wissen lassen, wenn ich rausgleite
Girlfriend, you know my program
Freundin, du kennst mein Programm
I mean I'm not cock diesel, but I'll be your Conan
Ich meine, ich bin nicht muskelbepackt, aber ich werde dein Conan sein
Slide to this kid and get comfy
Rutsche zu diesem Kind und mach es dir bequem
Close the door, dim the lights, press play and then pump me
Schließe die Tür, dimme das Licht, drücke auf Play und dann pumpe mich
Pump me like I was a booming system
Pumpe mich, als wäre ich ein boomendes System
You told me 'bout your man and how you used to miss him
Du hast mir von deinem Mann erzählt und wie du ihn vermisst hast
Notice how I said, "Used to"?
Bemerke, wie ich sagte, „früher“?
Now I'll fill gap with a rap you'll get used to
Jetzt werde ich die Lücke mit einem Rap füllen, an den du dich gewöhnen wirst
'Cause with me, there's no pressure, no strain
Denn bei mir gibt es keinen Druck, keine Anstrengung
I just wanna know your name
Ich möchte nur deinen Namen wissen
(K-Ci, K-Ci) (I wanna know)
(K-Ci, K-Ci) (Ich möchte wissen)
Come and talk to me
Venha e fale comigo
I really wanna meet you, girl
Eu realmente quero te conhecer, garota
I really wanna know your name
Eu realmente quero saber o seu nome
Whoa
Whoa
Come and talk to me
Venha e fale comigo
I really wanna meet you, girl
Eu realmente quero te conhecer, garota
I really wanna know your name, oh yeah, woo
Eu realmente quero saber o seu nome, oh sim, woo
You look so sexy, you really turn me on
Você parece tão sexy, você realmente me excita
Blow my mind every time I see your face, girl
Explode minha mente toda vez que vejo seu rosto, garota
You look so sexy, you really turn me on
Você parece tão sexy, você realmente me excita
Blow my mind every time I see your face, girl
Explode minha mente toda vez que vejo seu rosto, garota
I've been watching you
Eu tenho te observado
For so very long
Por tanto tempo
Trying to get my nerves built up
Tentando criar coragem
To be so strong
Para ser forte
I really want to meet you
Eu realmente quero te conhecer
But I'm kind of scared
Mas estou meio assustado
'Cause you're the kind of lady
Porque você é o tipo de dama
With so much class
Com tanta classe
I get my thoughts together
Eu organizo meus pensamentos
For the very next day
Para o próximo dia
But when I see you, lady
Mas quando eu vejo você, senhora
I forget what to say
Eu esqueço o que dizer
Your eyes and hair
Seus olhos e cabelo
Such a beautiful tone
Um tom tão bonito
The way you dress and walk
A maneira como você se veste e anda
It really turns me on, yeah
Isso realmente me excita, sim
Ooh, you really turn me on
Ooh, você realmente me excita
Come on, come on, come on
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Come and talk to me
Venha e fale comigo
I really wanna meet you
Eu realmente quero te conhecer
Can I talk to you? (Mm)
Posso falar com você? (Mm)
I really wanna know you (I wanna know you)
Eu realmente quero te conhecer (eu quero te conhecer)
Come and talk to me (oh)
Venha e fale comigo (oh)
I really wanna meet you
Eu realmente quero te conhecer
Can I talk to you? (Ooh yeah)
Posso falar com você? (Ooh sim)
I really wanna know you
Eu realmente quero te conhecer
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
There you are again
Lá está você de novo
With the same smile each day
Com o mesmo sorriso todos os dias
I wanna know what it is
Eu quero saber o que é
That makes me feel this way
Que me faz sentir assim
I wish I could grab you
Eu gostaria de poder te agarrar
Tell you what it means to me
Dizer o que significa para mim
To see you walking my way
Ver você vindo em minha direção
It really makes my day
Isso realmente faz o meu dia
Before I go to sleep and dream about you
Antes de eu ir dormir e sonhar com você
I'm a single man, I hope that you are single too
Eu sou um homem solteiro, espero que você também seja solteira
Tomorrow, I'll say something to set my mind free
Amanhã, vou dizer algo para libertar minha mente
'Cause curiousity is buggin' the hell outta me, yeah, baby
Porque a curiosidade está me incomodando muito, sim, baby
Talk to me, talk to me, talk to me, baby
Fale comigo, fale comigo, fale comigo, baby
Come and talk to me (my baby)
Venha e fale comigo (minha querida)
I really wanna meet you
Eu realmente quero te conhecer
Can I talk to you? (Girl)
Posso falar com você? (Garota)
I really wanna know you (and you know, you know, you know)
Eu realmente quero te conhecer (e você sabe, você sabe, você sabe)
Come and talk to me (you know, know, know, baby)
Venha e fale comigo (você sabe, sabe, sabe, baby)
I really wanna meet you (I wanna meet you)
Eu realmente quero te conhecer (eu quero te conhecer)
Can I talk to you?
Posso falar com você?
I really wanna know you, baby (said, I wanna know you, baby)
Eu realmente quero te conhecer, baby (disse, eu quero te conhecer, baby)
(I wanna know)
(Eu quero saber)
You wanna tell me your name? (Won't you tell me your name?)
Você quer me dizer o seu nome? (Você não quer me dizer o seu nome?)
Let me play your game, oh (let me play your game, yeah)
Deixe-me entrar no seu jogo, oh (deixe-me entrar no seu jogo, sim)
(Oh, yeah)
(Oh, sim)
(I wanna know)
(Eu quero saber)
(Oh, K-Ci) oh
(Oh, K-Ci) oh
(I wanna know)
(Eu quero saber)
Said, I wanna know you, baby
Disse, eu quero te conhecer, baby
Now I could sit here and call you my honey bun (it feels so good)
Agora eu poderia sentar aqui e te chamar de meu docinho (é tão bom)
Beggin' and pleading and telling you I want some
Implorando e pedindo e dizendo que eu quero um pouco
But that don't fit the Jodeci format
Mas isso não se encaixa no formato Jodeci
You don't really need that and that ain't where my head's at
Você realmente não precisa disso e isso não é onde minha cabeça está
You can get cozy in my hideout (don't stop)
Você pode ficar confortável no meu esconderijo (não pare)
And if the skins all that, I'll let you know when I slide out
E se a pele for tudo isso, eu te aviso quando eu sair
Girlfriend, you know my program
Namorada, você conhece meu programa
I mean I'm not cock diesel, but I'll be your Conan
Eu não sou musculoso, mas serei seu Conan
Slide to this kid and get comfy
Deslize para este garoto e fique confortável
Close the door, dim the lights, press play and then pump me
Feche a porta, diminua as luzes, aperte o play e então me bombeie
Pump me like I was a booming system
Bombeie-me como se eu fosse um sistema de som
You told me 'bout your man and how you used to miss him
Você me contou sobre seu homem e como você costumava sentir falta dele
Notice how I said, "Used to"?
Percebeu como eu disse, "costumava"?
Now I'll fill gap with a rap you'll get used to
Agora eu vou preencher a lacuna com um rap que você vai se acostumar
'Cause with me, there's no pressure, no strain
Porque comigo, não há pressão, não há tensão
I just wanna know your name
Eu só quero saber o seu nome
(K-Ci, K-Ci) (I wanna know)
(K-Ci, K-Ci) (Eu quero saber)
Come and talk to me
Ven y habla conmigo
I really wanna meet you, girl
Realmente quiero conocerte, chica
I really wanna know your name
Realmente quiero saber tu nombre
Whoa
Vaya
Come and talk to me
Ven y habla conmigo
I really wanna meet you, girl
Realmente quiero conocerte, chica
I really wanna know your name, oh yeah, woo
Realmente quiero saber tu nombre, oh sí, woo
You look so sexy, you really turn me on
Te ves tan sexy, realmente me excitas
Blow my mind every time I see your face, girl
Me dejas sin palabras cada vez que veo tu cara, chica
You look so sexy, you really turn me on
Te ves tan sexy, realmente me excitas
Blow my mind every time I see your face, girl
Me dejas sin palabras cada vez que veo tu cara, chica
I've been watching you
Te he estado observando
For so very long
Durante mucho tiempo
Trying to get my nerves built up
Tratando de reunir el valor
To be so strong
Para ser fuerte
I really want to meet you
Realmente quiero conocerte
But I'm kind of scared
Pero tengo un poco de miedo
'Cause you're the kind of lady
Porque eres el tipo de dama
With so much class
Con mucha clase
I get my thoughts together
Reúno mis pensamientos
For the very next day
Para el día siguiente
But when I see you, lady
Pero cuando te veo, señorita
I forget what to say
Olvido qué decir
Your eyes and hair
Tus ojos y cabello
Such a beautiful tone
Tienen un tono tan hermoso
The way you dress and walk
La forma en que te vistes y caminas
It really turns me on, yeah
Realmente me excita, sí
Ooh, you really turn me on
Ooh, realmente me excitas
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos
Come and talk to me
Ven y habla conmigo
I really wanna meet you
Realmente quiero conocerte
Can I talk to you? (Mm)
¿Puedo hablar contigo? (Mm)
I really wanna know you (I wanna know you)
Realmente quiero conocerte (quiero conocerte)
Come and talk to me (oh)
Ven y habla conmigo (oh)
I really wanna meet you
Realmente quiero conocerte
Can I talk to you? (Ooh yeah)
¿Puedo hablar contigo? (Ooh sí)
I really wanna know you
Realmente quiero conocerte
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
There you are again
Ahí estás de nuevo
With the same smile each day
Con la misma sonrisa cada día
I wanna know what it is
Quiero saber qué es
That makes me feel this way
Lo que me hace sentir de esta manera
I wish I could grab you
Desearía poder agarrarte
Tell you what it means to me
Decirte lo que significa para mí
To see you walking my way
Verte caminando hacia mí
It really makes my day
Realmente alegra mi día
Before I go to sleep and dream about you
Antes de irme a dormir y soñar contigo
I'm a single man, I hope that you are single too
Soy un hombre soltero, espero que tú también estés soltera
Tomorrow, I'll say something to set my mind free
Mañana, diré algo para liberar mi mente
'Cause curiousity is buggin' the hell outta me, yeah, baby
Porque la curiosidad me está volviendo loco, sí, bebé
Talk to me, talk to me, talk to me, baby
Háblame, háblame, háblame, bebé
Come and talk to me (my baby)
Ven y habla conmigo (mi bebé)
I really wanna meet you
Realmente quiero conocerte
Can I talk to you? (Girl)
¿Puedo hablar contigo? (Chica)
I really wanna know you (and you know, you know, you know)
Realmente quiero conocerte (y tú sabes, sabes, sabes)
Come and talk to me (you know, know, know, baby)
Ven y habla conmigo (sabes, sabes, sabes, bebé)
I really wanna meet you (I wanna meet you)
Realmente quiero conocerte (quiero conocerte)
Can I talk to you?
¿Puedo hablar contigo?
I really wanna know you, baby (said, I wanna know you, baby)
Realmente quiero conocerte, bebé (dije, quiero conocerte, bebé)
(I wanna know)
(Quiero saber)
You wanna tell me your name? (Won't you tell me your name?)
¿Quieres decirme tu nombre? (¿No me dirás tu nombre?)
Let me play your game, oh (let me play your game, yeah)
Déjame jugar tu juego, oh (déjame jugar tu juego, sí)
(Oh, yeah)
(Oh, sí)
(I wanna know)
(Quiero saber)
(Oh, K-Ci) oh
(Oh, K-Ci) oh
(I wanna know)
(Quiero saber)
Said, I wanna know you, baby
Dije, quiero conocerte, bebé
Now I could sit here and call you my honey bun (it feels so good)
Ahora podría sentarme aquí y llamarte mi panal de miel (se siente tan bien)
Beggin' and pleading and telling you I want some
Suplicando y rogando y diciéndote que quiero algo
But that don't fit the Jodeci format
Pero eso no encaja en el formato de Jodeci
You don't really need that and that ain't where my head's at
Realmente no necesitas eso y eso no es lo que tengo en mente
You can get cozy in my hideout (don't stop)
Puedes ponerte cómoda en mi escondite (no pares)
And if the skins all that, I'll let you know when I slide out
Y si la piel es todo eso, te avisaré cuando me deslice
Girlfriend, you know my program
Novia, conoces mi programa
I mean I'm not cock diesel, but I'll be your Conan
Quiero decir, no soy musculoso, pero seré tu Conan
Slide to this kid and get comfy
Deslízate a este chico y ponte cómoda
Close the door, dim the lights, press play and then pump me
Cierra la puerta, atenúa las luces, presiona play y luego bombea
Pump me like I was a booming system
Bombea como si fuera un sistema de sonido
You told me 'bout your man and how you used to miss him
Me hablaste de tu hombre y cómo solías extrañarlo
Notice how I said, "Used to"?
¿Notaste cómo dije "solías"?
Now I'll fill gap with a rap you'll get used to
Ahora llenaré el vacío con un rap al que te acostumbrarás
'Cause with me, there's no pressure, no strain
Porque conmigo, no hay presión, no hay tensión
I just wanna know your name
Solo quiero saber tu nombre
(K-Ci, K-Ci) (I wanna know)
(K-Ci, K-Ci) (Quiero saber)
Come and talk to me
Viens et parle-moi
I really wanna meet you, girl
Je veux vraiment te rencontrer, fille
I really wanna know your name
Je veux vraiment connaître ton nom
Whoa
Whoa
Come and talk to me
Viens et parle-moi
I really wanna meet you, girl
Je veux vraiment te rencontrer, fille
I really wanna know your name, oh yeah, woo
Je veux vraiment connaître ton nom, oh oui, woo
You look so sexy, you really turn me on
Tu as l'air si sexy, tu m'excites vraiment
Blow my mind every time I see your face, girl
Tu me fais perdre la tête chaque fois que je vois ton visage, fille
You look so sexy, you really turn me on
Tu as l'air si sexy, tu m'excites vraiment
Blow my mind every time I see your face, girl
Tu me fais perdre la tête chaque fois que je vois ton visage, fille
I've been watching you
Je t'ai observée
For so very long
Pendant très longtemps
Trying to get my nerves built up
Essayant de rassembler mon courage
To be so strong
Pour être si fort
I really want to meet you
Je veux vraiment te rencontrer
But I'm kind of scared
Mais j'ai un peu peur
'Cause you're the kind of lady
Parce que tu es le genre de dame
With so much class
Avec beaucoup de classe
I get my thoughts together
Je rassemble mes pensées
For the very next day
Pour le lendemain
But when I see you, lady
Mais quand je te vois, madame
I forget what to say
J'oublie quoi dire
Your eyes and hair
Tes yeux et tes cheveux
Such a beautiful tone
Un ton si beau
The way you dress and walk
La façon dont tu t'habilles et marches
It really turns me on, yeah
Ça m'excite vraiment, ouais
Ooh, you really turn me on
Ooh, tu m'excites vraiment
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
Come and talk to me
Viens et parle-moi
I really wanna meet you
Je veux vraiment te rencontrer
Can I talk to you? (Mm)
Puis-je te parler? (Mm)
I really wanna know you (I wanna know you)
Je veux vraiment te connaître (Je veux te connaître)
Come and talk to me (oh)
Viens et parle-moi (oh)
I really wanna meet you
Je veux vraiment te rencontrer
Can I talk to you? (Ooh yeah)
Puis-je te parler? (Ooh oui)
I really wanna know you
Je veux vraiment te connaître
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
There you are again
Te voilà encore
With the same smile each day
Avec le même sourire chaque jour
I wanna know what it is
Je veux savoir ce que c'est
That makes me feel this way
Qui me fait me sentir de cette façon
I wish I could grab you
J'aimerais pouvoir te saisir
Tell you what it means to me
Te dire ce que ça signifie pour moi
To see you walking my way
De te voir venir vers moi
It really makes my day
Ça fait vraiment ma journée
Before I go to sleep and dream about you
Avant d'aller dormir et de rêver de toi
I'm a single man, I hope that you are single too
Je suis un homme célibataire, j'espère que tu es célibataire aussi
Tomorrow, I'll say something to set my mind free
Demain, je dirai quelque chose pour libérer mon esprit
'Cause curiousity is buggin' the hell outta me, yeah, baby
Parce que la curiosité me rend fou, ouais, bébé
Talk to me, talk to me, talk to me, baby
Parle-moi, parle-moi, parle-moi, bébé
Come and talk to me (my baby)
Viens et parle-moi (ma chérie)
I really wanna meet you
Je veux vraiment te rencontrer
Can I talk to you? (Girl)
Puis-je te parler? (Fille)
I really wanna know you (and you know, you know, you know)
Je veux vraiment te connaître (et tu sais, tu sais, tu sais)
Come and talk to me (you know, know, know, baby)
Viens et parle-moi (tu sais, sais, sais, bébé)
I really wanna meet you (I wanna meet you)
Je veux vraiment te rencontrer (Je veux te rencontrer)
Can I talk to you?
Puis-je te parler?
I really wanna know you, baby (said, I wanna know you, baby)
Je veux vraiment te connaître, bébé (dit, je veux te connaître, bébé)
(I wanna know)
(Je veux savoir)
You wanna tell me your name? (Won't you tell me your name?)
Tu veux me dire ton nom? (Ne me diras-tu pas ton nom?)
Let me play your game, oh (let me play your game, yeah)
Laisse-moi jouer à ton jeu, oh (laisse-moi jouer à ton jeu, ouais)
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
(I wanna know)
(Je veux savoir)
(Oh, K-Ci) oh
(Oh, K-Ci) oh
(I wanna know)
(Je veux savoir)
Said, I wanna know you, baby
Dit, je veux te connaître, bébé
Now I could sit here and call you my honey bun (it feels so good)
Maintenant, je pourrais rester ici et t'appeler mon chéri (ça fait tellement du bien)
Beggin' and pleading and telling you I want some
Suppliant et plaidant et te disant que j'en veux
But that don't fit the Jodeci format
Mais ça ne correspond pas au format Jodeci
You don't really need that and that ain't where my head's at
Tu n'as pas vraiment besoin de ça et ce n'est pas là que ma tête est
You can get cozy in my hideout (don't stop)
Tu peux te mettre à l'aise dans ma cachette (ne t'arrête pas)
And if the skins all that, I'll let you know when I slide out
Et si la peau est tout ça, je te le ferai savoir quand je glisserai
Girlfriend, you know my program
Petite amie, tu connais mon programme
I mean I'm not cock diesel, but I'll be your Conan
Je veux dire, je ne suis pas cock diesel, mais je serai ton Conan
Slide to this kid and get comfy
Glisse vers ce gamin et mets-toi à l'aise
Close the door, dim the lights, press play and then pump me
Ferme la porte, baisse les lumières, appuie sur play et puis pompe-moi
Pump me like I was a booming system
Pompe-moi comme si j'étais un système de son
You told me 'bout your man and how you used to miss him
Tu m'as parlé de ton homme et comment tu avais l'habitude de le manquer
Notice how I said, "Used to"?
Remarque comment j'ai dit, "Avais l'habitude"?
Now I'll fill gap with a rap you'll get used to
Maintenant, je vais combler le vide avec un rap auquel tu t'habitueras
'Cause with me, there's no pressure, no strain
Parce qu'avec moi, il n'y a pas de pression, pas de tension
I just wanna know your name
Je veux juste connaître ton nom
(K-Ci, K-Ci) (I wanna know)
(K-Ci, K-Ci) (Je veux savoir)
Come and talk to me
Vieni a parlare con me
I really wanna meet you, girl
Voglio davvero incontrarti, ragazza
I really wanna know your name
Voglio davvero sapere il tuo nome
Whoa
Whoa
Come and talk to me
Vieni a parlare con me
I really wanna meet you, girl
Voglio davvero incontrarti, ragazza
I really wanna know your name, oh yeah, woo
Voglio davvero sapere il tuo nome, oh sì, woo
You look so sexy, you really turn me on
Sei così sexy, mi ecciti davvero
Blow my mind every time I see your face, girl
Mi fai perdere la testa ogni volta che vedo il tuo viso, ragazza
You look so sexy, you really turn me on
Sei così sexy, mi ecciti davvero
Blow my mind every time I see your face, girl
Mi fai perdere la testa ogni volta che vedo il tuo viso, ragazza
I've been watching you
Ti sto osservando
For so very long
Da molto tempo
Trying to get my nerves built up
Cercando di raccogliere il coraggio
To be so strong
Per essere forte
I really want to meet you
Voglio davvero incontrarti
But I'm kind of scared
Ma ho un po' paura
'Cause you're the kind of lady
Perché sei il tipo di donna
With so much class
Con tanta classe
I get my thoughts together
Raccolgo i miei pensieri
For the very next day
Per il giorno successivo
But when I see you, lady
Ma quando ti vedo, signora
I forget what to say
Dimentico cosa dire
Your eyes and hair
I tuoi occhi e capelli
Such a beautiful tone
Un tono così bello
The way you dress and walk
Il modo in cui ti vesti e cammini
It really turns me on, yeah
Mi eccita davvero, sì
Ooh, you really turn me on
Ooh, mi ecciti davvero
Come on, come on, come on
Andiamo, andiamo, andiamo
Come and talk to me
Vieni a parlare con me
I really wanna meet you
Voglio davvero incontrarti
Can I talk to you? (Mm)
Posso parlarti? (Mm)
I really wanna know you (I wanna know you)
Voglio davvero conoscerti (Voglio conoscerti)
Come and talk to me (oh)
Vieni a parlare con me (oh)
I really wanna meet you
Voglio davvero incontrarti
Can I talk to you? (Ooh yeah)
Posso parlarti? (Ooh sì)
I really wanna know you
Voglio davvero conoscerti
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
There you are again
Eccoti di nuovo
With the same smile each day
Con lo stesso sorriso ogni giorno
I wanna know what it is
Voglio sapere cos'è
That makes me feel this way
Che mi fa sentire così
I wish I could grab you
Vorrei poterti afferrare
Tell you what it means to me
Dirti cosa significa per me
To see you walking my way
Vederti venire verso di me
It really makes my day
Mi fa davvero il giorno
Before I go to sleep and dream about you
Prima di andare a dormire e sognare di te
I'm a single man, I hope that you are single too
Sono un uomo single, spero che tu sia single anche tu
Tomorrow, I'll say something to set my mind free
Domani, dirò qualcosa per liberare la mia mente
'Cause curiousity is buggin' the hell outta me, yeah, baby
Perché la curiosità mi sta davvero tormentando, sì, baby
Talk to me, talk to me, talk to me, baby
Parlami, parlami, parlami, baby
Come and talk to me (my baby)
Vieni a parlare con me (mia cara)
I really wanna meet you
Voglio davvero incontrarti
Can I talk to you? (Girl)
Posso parlarti? (Ragazza)
I really wanna know you (and you know, you know, you know)
Voglio davvero conoscerti (e tu sai, tu sai, tu sai)
Come and talk to me (you know, know, know, baby)
Vieni a parlare con me (sai, sai, sai, baby)
I really wanna meet you (I wanna meet you)
Voglio davvero incontrarti (Voglio incontrarti)
Can I talk to you?
Posso parlarti?
I really wanna know you, baby (said, I wanna know you, baby)
Voglio davvero conoscerti, baby (ho detto, voglio conoscerti, baby)
(I wanna know)
(Voglio sapere)
You wanna tell me your name? (Won't you tell me your name?)
Vuoi dirmi il tuo nome? (Non mi dirai il tuo nome?)
Let me play your game, oh (let me play your game, yeah)
Lasciami giocare al tuo gioco, oh (lasciami giocare al tuo gioco, sì)
(Oh, yeah)
(Oh, sì)
(I wanna know)
(Voglio sapere)
(Oh, K-Ci) oh
(Oh, K-Ci) oh
(I wanna know)
(Voglio sapere)
Said, I wanna know you, baby
Ho detto, voglio conoscerti, baby
Now I could sit here and call you my honey bun (it feels so good)
Ora potrei stare qui e chiamarti il mio tesoro (si sente così bene)
Beggin' and pleading and telling you I want some
Supplicando e implorando e dicendoti che ne voglio
But that don't fit the Jodeci format
Ma questo non si addice al formato Jodeci
You don't really need that and that ain't where my head's at
Non ne hai davvero bisogno e non è quello che ho in testa
You can get cozy in my hideout (don't stop)
Puoi metterti comoda nel mio nascondiglio (non fermarti)
And if the skins all that, I'll let you know when I slide out
E se la pelle è tutto quello che conta, ti farò sapere quando esco
Girlfriend, you know my program
Ragazza, conosci il mio programma
I mean I'm not cock diesel, but I'll be your Conan
Non sono muscoloso, ma sarò il tuo Conan
Slide to this kid and get comfy
Scivola verso questo ragazzo e mettiti comoda
Close the door, dim the lights, press play and then pump me
Chiudi la porta, abbassa le luci, premi play e poi pompa me
Pump me like I was a booming system
Pompa me come se fossi un sistema di amplificazione
You told me 'bout your man and how you used to miss him
Mi hai parlato del tuo uomo e di come ti mancava
Notice how I said, "Used to"?
Hai notato come ho detto, "Ti mancava"?
Now I'll fill gap with a rap you'll get used to
Ora riempirò il vuoto con un rap a cui ti abituerai
'Cause with me, there's no pressure, no strain
Perché con me, non c'è pressione, nessuna tensione
I just wanna know your name
Voglio solo sapere il tuo nome
(K-Ci, K-Ci) (I wanna know)
(K-Ci, K-Ci) (Voglio sapere)