Deep within my heart lies a melody
A song of old San Antone
Where in dreams I live with a memory beneath the stars all alone
It was there I found beside the Alamo
Enchantment strange as the blue up above
A moonlit pass that only she would know still hears my broken song of love
Moon in all your splendor, hear only my heart
Call back my Rose, Rose of San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Speak once again of my love, my own
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
My Rose of San Antone (smilin' John!)
Moon in all your splendor, hear only my heart
Call back my Rose, Rose of San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Speak once again of my love, my own
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
My Rose of San Antone'
Our rose, sweet rose of San Antone
Deep within my heart lies a melody
Tief in meinem Herzen liegt eine Melodie
A song of old San Antone
Ein Lied vom alten San Antone
Where in dreams I live with a memory beneath the stars all alone
Wo ich in Träumen mit einer Erinnerung unter den Sternen ganz alleine lebe
It was there I found beside the Alamo
Dort fand ich neben dem Alamo
Enchantment strange as the blue up above
Verzauberung seltsam wie das Blau dort oben
A moonlit pass that only she would know still hears my broken song of love
Ein mondheller Pfad, den nur sie kennen würde, hört immer noch mein zerbrochenes Liebeslied
Moon in all your splendor, hear only my heart
Mond in all deiner Pracht, höre nur mein Herz
Call back my Rose, Rose of San Antone
Ruf meine Rose zurück, Rose von San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Lippen so süß und zart wie auseinanderfallende Blütenblätter
Speak once again of my love, my own
Sprich noch einmal von meiner Liebe, meiner eigenen
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Zerbrochenes Lied, leere Worte, die ich weiß, leben immer noch in meinem Herzen ganz alleine
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Für den mondhellen Pfad am Alamo und Rose
My Rose of San Antone (smilin' John!)
Meine Rose von San Antone (lächelnder John!)
Moon in all your splendor, hear only my heart
Mond in all deiner Pracht, höre nur mein Herz
Call back my Rose, Rose of San Antone
Ruf meine Rose zurück, Rose von San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Lippen so süß und zart wie auseinanderfallende Blütenblätter
Speak once again of my love, my own
Sprich noch einmal von meiner Liebe, meiner eigenen
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Zerbrochenes Lied, leere Worte, die ich weiß, leben immer noch in meinem Herzen ganz alleine
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Für den mondhellen Pfad am Alamo und Rose
My Rose of San Antone'
Meine Rose von San Antone'
Our rose, sweet rose of San Antone
Unsere Rose, süße Rose von San Antone
Deep within my heart lies a melody
Bem no fundo do meu coração reside uma melodia
A song of old San Antone
Uma canção da velha Santo Antônio
Where in dreams I live with a memory beneath the stars all alone
Onde em sonhos eu vivo com uma lembrança sob as estrelas, completamente sozinho
It was there I found beside the Alamo
Foi lá que encontrei ao lado do Alamo
Enchantment strange as the blue up above
Encantamento estranho como o azul lá em cima
A moonlit pass that only she would know still hears my broken song of love
Um caminho iluminado pela lua que só ela conheceria ainda ouve minha triste canção de amor
Moon in all your splendor, hear only my heart
Lua em todo o seu esplendor, ouça apenas o meu coração
Call back my Rose, Rose of San Antone
Chame de volta minha Rosa, Rosa de Santo Antônio
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Lábios tão doces e delicados como pétalas se desfazendo
Speak once again of my love, my own
Fale novamente do meu amor, da minha própria
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Canção triste, palavras vazias eu sei ainda vivem no meu coração solitário
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Pelo caminho iluminado pela lua pelo Alamo e Rosa
My Rose of San Antone (smilin' John!)
Minha Rosa de Santo Antônio (sorrindente John!)
Moon in all your splendor, hear only my heart
Lua em todo o seu esplendor, ouça apenas o meu coração
Call back my Rose, Rose of San Antone
Chame de volta minha Rosa, Rosa de Santo Antônio
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Lábios tão doces e delicados como pétalas se desfazendo
Speak once again of my love, my own
Fale novamente do meu amor, da minha própria
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Canção triste, palavras vazias eu sei ainda vivem no meu coração solitário
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Pelo caminho iluminado pela lua pelo Alamo e Rosa
My Rose of San Antone'
Minha Rosa de Santo Antônio
Our rose, sweet rose of San Antone
Nossa rosa, doce rosa de Santo Antônio
Deep within my heart lies a melody
En lo profundo de mi corazón yace una melodía
A song of old San Antone
Una canción del viejo San Antone
Where in dreams I live with a memory beneath the stars all alone
Donde en sueños vivo con un recuerdo bajo las estrellas completamente solo
It was there I found beside the Alamo
Fue allí donde encontré junto al Alamo
Enchantment strange as the blue up above
Un encanto extraño como el azul allá arriba
A moonlit pass that only she would know still hears my broken song of love
Un paso iluminado por la luna que solo ella conocería aún escucha mi canción de amor rota
Moon in all your splendor, hear only my heart
Luna en todo tu esplendor, escucha solo mi corazón
Call back my Rose, Rose of San Antone
Devuelve a mi Rosa, Rosa de San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Labios tan dulces y tiernos como pétalos cayendo
Speak once again of my love, my own
Habla una vez más de mi amor, mi propio
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Canción rota, palabras vacías que sé que aún viven en mi corazón completamente solo
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Por el paso iluminado por la luna junto al Alamo y Rosa
My Rose of San Antone (smilin' John!)
Mi Rosa de San Antone (¡sonriente John!)
Moon in all your splendor, hear only my heart
Luna en todo tu esplendor, escucha solo mi corazón
Call back my Rose, Rose of San Antone
Devuelve a mi Rosa, Rosa de San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Labios tan dulces y tiernos como pétalos cayendo
Speak once again of my love, my own
Habla una vez más de mi amor, mi propio
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Canción rota, palabras vacías que sé que aún viven en mi corazón completamente solo
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Por el paso iluminado por la luna junto al Alamo y Rosa
My Rose of San Antone'
Mi Rosa de San Antone'
Our rose, sweet rose of San Antone
Nuestra rosa, dulce rosa de San Antone
Deep within my heart lies a melody
Au plus profond de mon cœur réside une mélodie
A song of old San Antone
Une chanson du vieux San Antone
Where in dreams I live with a memory beneath the stars all alone
Où dans mes rêves je vis avec un souvenir sous les étoiles tout seul
It was there I found beside the Alamo
C'est là que j'ai trouvé à côté de l'Alamo
Enchantment strange as the blue up above
Un enchantement étrange comme le bleu là-haut
A moonlit pass that only she would know still hears my broken song of love
Un passage éclairé par la lune que seule elle connaîtrait encore entend ma chanson d'amour brisée
Moon in all your splendor, hear only my heart
Lune dans toute ta splendeur, écoute seulement mon cœur
Call back my Rose, Rose of San Antone
Rappelle ma Rose, Rose de San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Des lèvres si douces et tendres comme des pétales qui se séparent
Speak once again of my love, my own
Parle encore une fois de mon amour, mon propre
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Chanson brisée, des mots vides que je sais vivent encore dans mon cœur tout seul
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Pour le passage éclairé par la lune près de l'Alamo et Rose
My Rose of San Antone (smilin' John!)
Ma Rose de San Antone (John souriant!)
Moon in all your splendor, hear only my heart
Lune dans toute ta splendeur, écoute seulement mon cœur
Call back my Rose, Rose of San Antone
Rappelle ma Rose, Rose de San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Des lèvres si douces et tendres comme des pétales qui se séparent
Speak once again of my love, my own
Parle encore une fois de mon amour, mon propre
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Chanson brisée, des mots vides que je sais vivent encore dans mon cœur tout seul
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Pour le passage éclairé par la lune près de l'Alamo et Rose
My Rose of San Antone'
Ma Rose de San Antone'
Our rose, sweet rose of San Antone
Notre rose, douce rose de San Antone
Deep within my heart lies a melody
Nel profondo del mio cuore giace una melodia
A song of old San Antone
Una canzone della vecchia San Antone
Where in dreams I live with a memory beneath the stars all alone
Dove nei sogni vivo con un ricordo sotto le stelle tutto solo
It was there I found beside the Alamo
È lì che ho trovato accanto all'Alamo
Enchantment strange as the blue up above
Incanto strano come l'azzurro lassù
A moonlit pass that only she would know still hears my broken song of love
Un passaggio al chiaro di luna che solo lei conosceva ancora ascolta la mia canzone d'amore spezzata
Moon in all your splendor, hear only my heart
Luna in tutto il tuo splendore, ascolta solo il mio cuore
Call back my Rose, Rose of San Antone
Richiama la mia Rosa, Rosa di San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Labbra così dolci e tenere come petali che cadono a pezzi
Speak once again of my love, my own
Parla ancora una volta del mio amore, il mio
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Canzone spezzata, parole vuote che so vivono ancora nel mio cuore tutto solo
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Per il passaggio al chiaro di luna vicino all'Alamo e Rosa
My Rose of San Antone (smilin' John!)
La mia Rosa di San Antone (sorridendo John!)
Moon in all your splendor, hear only my heart
Luna in tutto il tuo splendore, ascolta solo il mio cuore
Call back my Rose, Rose of San Antone
Richiama la mia Rosa, Rosa di San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Labbra così dolci e tenere come petali che cadono a pezzi
Speak once again of my love, my own
Parla ancora una volta del mio amore, il mio
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Canzone spezzata, parole vuote che so vivono ancora nel mio cuore tutto solo
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Per il passaggio al chiaro di luna vicino all'Alamo e Rosa
My Rose of San Antone'
La mia Rosa di San Antone
Our rose, sweet rose of San Antone
La nostra rosa, dolce rosa di San Antone
Deep within my heart lies a melody
Dalam lubuk hatiku terdapat sebuah melodi
A song of old San Antone
Sebuah lagu dari San Antone yang lama
Where in dreams I live with a memory beneath the stars all alone
Di mana dalam mimpi saya hidup dengan kenangan di bawah bintang-bintang sendirian
It was there I found beside the Alamo
Di sana saya menemukan di samping Alamo
Enchantment strange as the blue up above
Pesona aneh seperti birunya langit di atas
A moonlit pass that only she would know still hears my broken song of love
Sebuah jalur yang diterangi bulan yang hanya dia yang tahu masih mendengar lagu cinta saya yang patah
Moon in all your splendor, hear only my heart
Bulan dalam semua keagunganmu, dengarkan hanya hatiku
Call back my Rose, Rose of San Antone
Panggil kembali Rose saya, Rose dari San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Bibir yang begitu manis dan lembut seperti kelopak yang jatuh
Speak once again of my love, my own
Bicaralah sekali lagi tentang cinta saya, milikku sendiri
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Lagu yang patah, kata-kata kosong yang saya tahu masih hidup di hati saya sendirian
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Untuk jalur yang diterangi bulan di Alamo dan Rose
My Rose of San Antone (smilin' John!)
Rose saya dari San Antone (John yang tersenyum!)
Moon in all your splendor, hear only my heart
Bulan dalam semua keagunganmu, dengarkan hanya hatiku
Call back my Rose, Rose of San Antone
Panggil kembali Rose saya, Rose dari San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Bibir yang begitu manis dan lembut seperti kelopak yang jatuh
Speak once again of my love, my own
Bicaralah sekali lagi tentang cinta saya, milikku sendiri
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
Lagu yang patah, kata-kata kosong yang saya tahu masih hidup di hati saya sendirian
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
Untuk jalur yang diterangi bulan di Alamo dan Rose
My Rose of San Antone'
Rose saya dari San Antone'
Our rose, sweet rose of San Antone
Rose kita, rose manis dari San Antone
Deep within my heart lies a melody
ลึกในหัวใจของฉันมีเพลงที่ซ่อนอยู่
A song of old San Antone
เพลงเก่าของ San Antone
Where in dreams I live with a memory beneath the stars all alone
ที่ในฝันฉันอยู่กับความทรงจำใต้ดวงดาวที่โดดเดี่ยว
It was there I found beside the Alamo
ที่นั่นฉันพบข้างๆ Alamo
Enchantment strange as the blue up above
การสะกดรอยที่แปลกประหลาดเหมือนสีฟ้าข้างบน
A moonlit pass that only she would know still hears my broken song of love
ทางผ่านที่ส่องสว่างจากแสงจันทร์ที่เธอเท่านั้นที่รู้ยังยังคงฟังเพลงรักที่ฉันทำลาย
Moon in all your splendor, hear only my heart
ดวงจันทร์ในความงดงามของคุณ, ฟังเพียงหัวใจของฉัน
Call back my Rose, Rose of San Antone
เรียกกลับมาสาวโรส, โรสของ San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
ริมฝีปากที่หวานและอ่อนโยนเหมือนกลีบดอกไม้ที่พัง apart
Speak once again of my love, my own
พูดอีกครั้งเกี่ยวกับความรักของฉัน, คนของฉัน
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
เพลงที่ทำลาย, คำว่างเปล่าที่ฉันรู้ยังอยู่ในหัวใจของฉันที่โดดเดี่ยว
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
สำหรับทางผ่านที่ส่องสว่างจากแสงจันทร์ที่ Alamo และ Rose
My Rose of San Antone (smilin' John!)
สาวโรสของฉัน San Antone (ยิ้ม John!)
Moon in all your splendor, hear only my heart
ดวงจันทร์ในความงดงามของคุณ, ฟังเพียงหัวใจของฉัน
Call back my Rose, Rose of San Antone
เรียกกลับมาสาวโรส, โรสของ San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
ริมฝีปากที่หวานและอ่อนโยนเหมือนกลีบดอกไม้ที่พัง apart
Speak once again of my love, my own
พูดอีกครั้งเกี่ยวกับความรักของฉัน, คนของฉัน
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
เพลงที่ทำลาย, คำว่างเปล่าที่ฉันรู้ยังอยู่ในหัวใจของฉันที่โดดเดี่ยว
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
สำหรับทางผ่านที่ส่องสว่างจากแสงจันทร์ที่ Alamo และ Rose
My Rose of San Antone'
สาวโรสของฉัน San Antone'
Our rose, sweet rose of San Antone
สาวโรสของเรา, สาวโรสหวานของ San Antone
Deep within my heart lies a melody
在我心深处隐藏着一首旋律
A song of old San Antone
一首关于老圣安东的歌
Where in dreams I live with a memory beneath the stars all alone
在梦中,我独自在星空下与记忆共度
It was there I found beside the Alamo
就在那里,我在阿拉莫旁边找到了
Enchantment strange as the blue up above
如同天空蓝色一般奇妙的魔力
A moonlit pass that only she would know still hears my broken song of love
只有她知道的月光小径,仍然听到我破碎的爱情之歌
Moon in all your splendor, hear only my heart
月亮,你的辉煌,只听我的心
Call back my Rose, Rose of San Antone
召回我的玫瑰,圣安东的玫瑰
Lips so sweet and tender like petals falling apart
唇如甜蜜和温柔,如花瓣般散落
Speak once again of my love, my own
再次谈论我的爱,我的所有
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
破碎的歌,我知道的空洞的词语仍然独自在我心中生活
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
为了阿拉莫旁的月光小径和玫瑰
My Rose of San Antone (smilin' John!)
我的圣安东的玫瑰(微笑的约翰!)
Moon in all your splendor, hear only my heart
月亮,你的辉煌,只听我的心
Call back my Rose, Rose of San Antone
召回我的玫瑰,圣安东的玫瑰
Lips so sweet and tender like petals falling apart
唇如甜蜜和温柔,如花瓣般散落
Speak once again of my love, my own
再次谈论我的爱,我的所有
Broken song, empty words I know still live in my heart all alone
破碎的歌,我知道的空洞的词语仍然独自在我心中生活
For the moonlit pass by the Alamo and Rose
为了阿拉莫旁的月光小径和玫瑰
My Rose of San Antone'
我的圣安东的玫瑰
Our rose, sweet rose of San Antone
我们的玫瑰,圣安东的甜蜜玫瑰