Rester vivant

Yarol Poupaud, Isabelle Bernarous

Liedtexte Übersetzung

De vouloir
S'aventurer
Laisser l'envie nous brûler
Être deux
Tout se donner
Jusqu'à sa liberté
Se retenir
S'appartenir
Croire en l'avenir

On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Avant que l'amour foute le camp

Et tant qu'on aime
Tant qu'on en rêve
Rester vivant
Rester vivant
Et tant qu'on aime
Tant qu'on en crève
Rester vivant
Rester vivant, ouais

Se blesser
Se faire souffrir
Se dire les mots les pires
Être à bout
Oublier tout
Tout ce qu'on aimait de nous
Se regretter
Se pardonner
Et tout recommencer

On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Avant que l'amour foute le camp

Et tant qu'on aime
Tant qu'on en rêve
Rester vivant
Rester vivant
Et tant qu'on aime
Tant qu'on en crève
Rester vivant
Rester vivant

Y avoir cru
L'avoir vécu
S'être mis à nu

On aurait bien voulu que ça dure plus longtemps
Avant que l'amour foute le camp

Et tant qu'on pleure
Tant qu'on en meurt
Rester vivant
Rester vivant
Et tant qu'on rêve
Tant qu'on espère
Rester vivant
Rester vivant

Rester vivant
Rester vivant

Oh!

De vouloir
Zu wollen
S'aventurer
Sich zu wagen
Laisser l'envie nous brûler
Die Sehnsucht uns verbrennen lassen
Être deux
Zu zweit sein
Tout se donner
Alles geben
Jusqu'à sa liberté
Bis zur Freiheit
Se retenir
Sich zurückhalten
S'appartenir
Sich gehören
Croire en l'avenir
An die Zukunft glauben
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Wir würden gerne noch eine Weile weitermachen
Avant que l'amour foute le camp
Bevor die Liebe abhaut
Et tant qu'on aime
Und solange wir lieben
Tant qu'on en rêve
Solange wir davon träumen
Rester vivant
Am Leben bleiben
Rester vivant
Am Leben bleiben
Et tant qu'on aime
Und solange wir lieben
Tant qu'on en crève
Solange wir daran zugrunde gehen
Rester vivant
Am Leben bleiben
Rester vivant, ouais
Am Leben bleiben, ja
Se blesser
Sich verletzen
Se faire souffrir
Sich leiden lassen
Se dire les mots les pires
Sich die schlimmsten Worte sagen
Être à bout
Am Ende sein
Oublier tout
Alles vergessen
Tout ce qu'on aimait de nous
Alles, was wir an uns geliebt haben
Se regretter
Sich bereuen
Se pardonner
Sich vergeben
Et tout recommencer
Und alles wieder von vorne beginnen
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Wir würden gerne noch eine Weile weitermachen
Avant que l'amour foute le camp
Bevor die Liebe abhaut
Et tant qu'on aime
Und solange wir lieben
Tant qu'on en rêve
Solange wir davon träumen
Rester vivant
Am Leben bleiben
Rester vivant
Am Leben bleiben
Et tant qu'on aime
Und solange wir lieben
Tant qu'on en crève
Solange wir daran zugrunde gehen
Rester vivant
Am Leben bleiben
Rester vivant
Am Leben bleiben
Y avoir cru
Daran geglaubt zu haben
L'avoir vécu
Es erlebt zu haben
S'être mis à nu
Sich entblößt zu haben
On aurait bien voulu que ça dure plus longtemps
Wir hätten gerne gewollt, dass es länger dauert
Avant que l'amour foute le camp
Bevor die Liebe abhaut
Et tant qu'on pleure
Und solange wir weinen
Tant qu'on en meurt
Solange wir daran sterben
Rester vivant
Am Leben bleiben
Rester vivant
Am Leben bleiben
Et tant qu'on rêve
Und solange wir träumen
Tant qu'on espère
Solange wir hoffen
Rester vivant
Am Leben bleiben
Rester vivant
Am Leben bleiben
Rester vivant
Am Leben bleiben
Rester vivant
Am Leben bleiben
Oh!
Oh!
De vouloir
Querer
S'aventurer
Se aventurar
Laisser l'envie nous brûler
Deixar o desejo nos queimar
Être deux
Ser dois
Tout se donner
Dar tudo
Jusqu'à sa liberté
Até a sua liberdade
Se retenir
Se conter
S'appartenir
Pertencer um ao outro
Croire en l'avenir
Acreditar no futuro
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Gostaríamos que durasse um pouco mais
Avant que l'amour foute le camp
Antes que o amor vá embora
Et tant qu'on aime
E enquanto amamos
Tant qu'on en rêve
Enquanto sonhamos
Rester vivant
Permanecer vivo
Rester vivant
Permanecer vivo
Et tant qu'on aime
E enquanto amamos
Tant qu'on en crève
Enquanto morremos por isso
Rester vivant
Permanecer vivo
Rester vivant, ouais
Permanecer vivo, sim
Se blesser
Se machucar
Se faire souffrir
Fazer sofrer
Se dire les mots les pires
Dizer as palavras mais terríveis
Être à bout
Estar exausto
Oublier tout
Esquecer tudo
Tout ce qu'on aimait de nous
Tudo o que amávamos em nós
Se regretter
Se arrepender
Se pardonner
Se perdoar
Et tout recommencer
E começar tudo de novo
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Gostaríamos que durasse um pouco mais
Avant que l'amour foute le camp
Antes que o amor vá embora
Et tant qu'on aime
E enquanto amamos
Tant qu'on en rêve
Enquanto sonhamos
Rester vivant
Permanecer vivo
Rester vivant
Permanecer vivo
Et tant qu'on aime
E enquanto amamos
Tant qu'on en crève
Enquanto morremos por isso
Rester vivant
Permanecer vivo
Rester vivant
Permanecer vivo
Y avoir cru
Ter acreditado
L'avoir vécu
Ter vivido
S'être mis à nu
Ter se exposto
On aurait bien voulu que ça dure plus longtemps
Gostaríamos que durasse um pouco mais
Avant que l'amour foute le camp
Antes que o amor vá embora
Et tant qu'on pleure
E enquanto choramos
Tant qu'on en meurt
Enquanto morremos por isso
Rester vivant
Permanecer vivo
Rester vivant
Permanecer vivo
Et tant qu'on rêve
E enquanto sonhamos
Tant qu'on espère
Enquanto esperamos
Rester vivant
Permanecer vivo
Rester vivant
Permanecer vivo
Rester vivant
Permanecer vivo
Rester vivant
Permanecer vivo
Oh!
Oh!
De vouloir
To want
S'aventurer
To venture
Laisser l'envie nous brûler
Let the desire burn us
Être deux
To be two
Tout se donner
To give everything
Jusqu'à sa liberté
Up to one's freedom
Se retenir
To hold back
S'appartenir
To belong to each other
Croire en l'avenir
Believe in the future
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
We would like it to last a little longer
Avant que l'amour foute le camp
Before love takes off
Et tant qu'on aime
And as long as we love
Tant qu'on en rêve
As long as we dream of it
Rester vivant
Stay alive
Rester vivant
Stay alive
Et tant qu'on aime
And as long as we love
Tant qu'on en crève
As long as we die from it
Rester vivant
Stay alive
Rester vivant, ouais
Stay alive, yeah
Se blesser
To hurt oneself
Se faire souffrir
To make oneself suffer
Se dire les mots les pires
To say the worst words
Être à bout
To be at the end
Oublier tout
To forget everything
Tout ce qu'on aimait de nous
Everything we loved about us
Se regretter
To regret
Se pardonner
To forgive
Et tout recommencer
And start all over again
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
We would like it to last a little longer
Avant que l'amour foute le camp
Before love takes off
Et tant qu'on aime
And as long as we love
Tant qu'on en rêve
As long as we dream of it
Rester vivant
Stay alive
Rester vivant
Stay alive
Et tant qu'on aime
And as long as we love
Tant qu'on en crève
As long as we die from it
Rester vivant
Stay alive
Rester vivant
Stay alive
Y avoir cru
To have believed in it
L'avoir vécu
To have lived it
S'être mis à nu
To have exposed oneself
On aurait bien voulu que ça dure plus longtemps
We would have liked it to last longer
Avant que l'amour foute le camp
Before love takes off
Et tant qu'on pleure
And as long as we cry
Tant qu'on en meurt
As long as we die from it
Rester vivant
Stay alive
Rester vivant
Stay alive
Et tant qu'on rêve
And as long as we dream
Tant qu'on espère
As long as we hope
Rester vivant
Stay alive
Rester vivant
Stay alive
Rester vivant
Stay alive
Rester vivant
Stay alive
Oh!
Oh!
De vouloir
Querer
S'aventurer
Aventurarse
Laisser l'envie nous brûler
Dejar que el deseo nos queme
Être deux
Ser dos
Tout se donner
Darse todo
Jusqu'à sa liberté
Hasta su libertad
Se retenir
Contenerse
S'appartenir
Pertenecerse
Croire en l'avenir
Creer en el futuro
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Nos gustaría que durara un poco más de tiempo
Avant que l'amour foute le camp
Antes de que el amor se vaya
Et tant qu'on aime
Y mientras amamos
Tant qu'on en rêve
Mientras soñamos
Rester vivant
Permanecer vivos
Rester vivant
Permanecer vivos
Et tant qu'on aime
Y mientras amamos
Tant qu'on en crève
Mientras nos consume
Rester vivant
Permanecer vivos
Rester vivant, ouais
Permanecer vivos, sí
Se blesser
Herirse
Se faire souffrir
Hacerse sufrir
Se dire les mots les pires
Decirse las palabras más duras
Être à bout
Estar agotados
Oublier tout
Olvidarlo todo
Tout ce qu'on aimait de nous
Todo lo que nos gustaba de nosotros
Se regretter
Arrepentirse
Se pardonner
Perdonarse
Et tout recommencer
Y empezar de nuevo
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Nos gustaría que durara un poco más de tiempo
Avant que l'amour foute le camp
Antes de que el amor se vaya
Et tant qu'on aime
Y mientras amamos
Tant qu'on en rêve
Mientras soñamos
Rester vivant
Permanecer vivos
Rester vivant
Permanecer vivos
Et tant qu'on aime
Y mientras amamos
Tant qu'on en crève
Mientras nos consume
Rester vivant
Permanecer vivos
Rester vivant
Permanecer vivos
Y avoir cru
Haber creído en ello
L'avoir vécu
Haberlo vivido
S'être mis à nu
Haberse desnudado
On aurait bien voulu que ça dure plus longtemps
Nos hubiera gustado que durara más tiempo
Avant que l'amour foute le camp
Antes de que el amor se vaya
Et tant qu'on pleure
Y mientras lloramos
Tant qu'on en meurt
Mientras morimos
Rester vivant
Permanecer vivos
Rester vivant
Permanecer vivos
Et tant qu'on rêve
Y mientras soñamos
Tant qu'on espère
Mientras esperamos
Rester vivant
Permanecer vivos
Rester vivant
Permanecer vivos
Rester vivant
Permanecer vivos
Rester vivant
Permanecer vivos
Oh!
¡Oh!
De vouloir
Volere
S'aventurer
Avventurarsi
Laisser l'envie nous brûler
Lasciare che il desiderio ci bruci
Être deux
Essere in due
Tout se donner
Darsi tutto
Jusqu'à sa liberté
Fino alla propria libertà
Se retenir
Trattenersi
S'appartenir
Appartenersi
Croire en l'avenir
Credere nel futuro
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Vorremmo che durasse ancora un po'
Avant que l'amour foute le camp
Prima che l'amore se ne vada
Et tant qu'on aime
E finché amiamo
Tant qu'on en rêve
Finché ne sogniamo
Rester vivant
Rimanere vivi
Rester vivant
Rimanere vivi
Et tant qu'on aime
E finché amiamo
Tant qu'on en crève
Finché ne moriamo
Rester vivant
Rimanere vivi
Rester vivant, ouais
Rimanere vivi, sì
Se blesser
Farsi male
Se faire souffrir
Farsi soffrire
Se dire les mots les pires
Dirsi le parole peggiori
Être à bout
Essere a pezzi
Oublier tout
Dimenticare tutto
Tout ce qu'on aimait de nous
Tutto ciò che amavamo di noi
Se regretter
Rimpiangersi
Se pardonner
Perdonarsi
Et tout recommencer
E ricominciare tutto da capo
On voudrait que ça dure encore un bout de temps
Vorremmo che durasse ancora un po'
Avant que l'amour foute le camp
Prima che l'amore se ne vada
Et tant qu'on aime
E finché amiamo
Tant qu'on en rêve
Finché ne sogniamo
Rester vivant
Rimanere vivi
Rester vivant
Rimanere vivi
Et tant qu'on aime
E finché amiamo
Tant qu'on en crève
Finché ne moriamo
Rester vivant
Rimanere vivi
Rester vivant
Rimanere vivi
Y avoir cru
Averci creduto
L'avoir vécu
Averlo vissuto
S'être mis à nu
Essersi messi a nudo
On aurait bien voulu que ça dure plus longtemps
Avremmo voluto che durasse più a lungo
Avant que l'amour foute le camp
Prima che l'amore se ne vada
Et tant qu'on pleure
E finché piangiamo
Tant qu'on en meurt
Finché ne moriamo
Rester vivant
Rimanere vivi
Rester vivant
Rimanere vivi
Et tant qu'on rêve
E finché sogniamo
Tant qu'on espère
Finché speriamo
Rester vivant
Rimanere vivi
Rester vivant
Rimanere vivi
Rester vivant
Rimanere vivi
Rester vivant
Rimanere vivi
Oh!
Oh!

Wissenswertes über das Lied Rester vivant von Johnny Hallyday

Auf welchen Alben wurde das Lied “Rester vivant” von Johnny Hallyday veröffentlicht?
Johnny Hallyday hat das Lied auf den Alben “Rester Vivant” im Jahr 2014 und “Son Rêve Américain” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rester vivant” von Johnny Hallyday komponiert?
Das Lied “Rester vivant” von Johnny Hallyday wurde von Yarol Poupaud, Isabelle Bernarous komponiert.

Beliebteste Lieder von Johnny Hallyday

Andere Künstler von World music