Take pictures out of all the frames
Pack up your love with all your things
See if it helps, give it a week
I bet no one else gets you like me
'Cause I know you think you're better off without me now
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Don't throw it away
Don't save the words 'til it's too late
I know it hurts and that's okay
If it's too much to open up, then give it time
I see it in your eyes so let's sleep on it tonight
'Cause I know you think you're better off without me now
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Don't throw it away
Take your time-time, take your time, don't throw it away
Take your time-time, don't throw it away, yeah
Take your time-time, take your time, don't throw it away, yeah
Take your time-time, don't throw it away
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Don't throw it away this time, just take a little time to think
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Don't throw it away
Take pictures out of all the frames
Nimm Bilder aus all den Rahmen
Pack up your love with all your things
Pack deine Liebe mit all deinen Sachen ein
See if it helps, give it a week
Schau, ob es hilft, gib ihm eine Woche
I bet no one else gets you like me
Ich wette, niemand sonst versteht dich so wie ich
'Cause I know you think you're better off without me now
Denn ich weiß, du denkst, du kommst ohne mich besser zurecht
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Du sagst, alles, was du brauchst, ist Raum, Baby, wir können das klären
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Aber wirf es diesmal nicht weg, nimm dir einfach ein wenig Zeit zum Nachdenken
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Wirf es nicht weg, es ist in Ordnung, vergiss nur nicht an mich zu denken
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Wirf es nicht weg, dein Verstand spielt wieder mit deinem Kopf
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Anstatt wegzugehen, solltest du eine Pause einlegen, sag mir, was ich sagen soll
Don't throw it away
Wirf es nicht weg
Don't save the words 'til it's too late
Spare dir die Worte nicht auf, bis es zu spät ist
I know it hurts and that's okay
Ich weiß, es tut weh und das ist in Ordnung
If it's too much to open up, then give it time
Wenn es zu viel ist, sich zu öffnen, dann gib ihm Zeit
I see it in your eyes so let's sleep on it tonight
Ich sehe es in deinen Augen, also lass uns heute Nacht darüber schlafen
'Cause I know you think you're better off without me now
Denn ich weiß, du denkst, du kommst ohne mich besser zurecht
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Du sagst, alles, was du brauchst, ist Raum, Baby, wir können das klären
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Aber wirf es diesmal nicht weg, nimm dir einfach ein wenig Zeit zum Nachdenken
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Wirf es nicht weg, es ist in Ordnung, vergiss nur nicht an mich zu denken
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Wirf es nicht weg, dein Verstand spielt wieder mit deinem Kopf
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Anstatt wegzugehen, solltest du eine Pause einlegen, sag mir, was ich sagen soll
Don't throw it away
Wirf es nicht weg
Take your time-time, take your time, don't throw it away
Nimm dir Zeit-Zeit, nimm dir Zeit, wirf es nicht weg
Take your time-time, don't throw it away, yeah
Nimm dir Zeit-Zeit, wirf es nicht weg, ja
Take your time-time, take your time, don't throw it away, yeah
Nimm dir Zeit-Zeit, nimm dir Zeit, wirf es nicht weg, ja
Take your time-time, don't throw it away
Nimm dir Zeit-Zeit, wirf es nicht weg
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Aber wirf es diesmal nicht weg, nimm dir einfach ein wenig Zeit zum Nachdenken
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Wirf es nicht weg, es ist in Ordnung, vergiss nur nicht an mich zu denken
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Wirf es nicht weg, dein Verstand spielt wieder mit deinem Kopf
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Anstatt wegzugehen, solltest du eine Pause einlegen, sag mir, was ich sagen soll
Don't throw it away this time, just take a little time to think
Wirf es diesmal nicht weg, nimm dir einfach ein wenig Zeit zum Nachdenken
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Wirf es nicht weg, es ist in Ordnung, vergiss nur nicht an mich zu denken
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Wirf es nicht weg, dein Verstand spielt wieder mit deinem Kopf
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Anstatt wegzugehen, solltest du eine Pause einlegen, sag mir, was ich sagen soll
Don't throw it away
Wirf es nicht weg
Take pictures out of all the frames
Tire fotos de todas as molduras
Pack up your love with all your things
Embalando seu amor com todas as suas coisas
See if it helps, give it a week
Veja se ajuda, dê uma semana
I bet no one else gets you like me
Aposto que ninguém mais te entende como eu
'Cause I know you think you're better off without me now
Porque eu sei que você acha que está melhor sem mim agora
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Dizendo que tudo que você precisa é de espaço, baby, podemos resolver isso
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Mas não jogue fora desta vez, apenas tire um tempo para pensar
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Não jogue fora, está tudo bem, só não se esqueça de pensar em mim
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Não jogue fora, sua mente está bagunçando sua cabeça novamente
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Em vez de ir embora, você deveria dar um tempo, me diga o que dizer
Don't throw it away
Não jogue fora
Don't save the words 'til it's too late
Não guarde as palavras até que seja tarde demais
I know it hurts and that's okay
Eu sei que dói e isso está tudo bem
If it's too much to open up, then give it time
Se é demais para se abrir, então dê um tempo
I see it in your eyes so let's sleep on it tonight
Eu vejo isso em seus olhos, então vamos dormir pensando nisso hoje à noite
'Cause I know you think you're better off without me now
Porque eu sei que você acha que está melhor sem mim agora
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Dizendo que tudo que você precisa é de espaço, baby, podemos resolver isso
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Mas não jogue fora desta vez, apenas tire um tempo para pensar
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Não jogue fora, está tudo bem, só não se esqueça de pensar em mim
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Não jogue fora, sua mente está bagunçando sua cabeça novamente
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Em vez de ir embora, você deveria dar um tempo, me diga o que dizer
Don't throw it away
Não jogue fora
Take your time-time, take your time, don't throw it away
Tire seu tempo-tempo, tire seu tempo, não jogue fora
Take your time-time, don't throw it away, yeah
Tire seu tempo-tempo, não jogue fora, yeah
Take your time-time, take your time, don't throw it away, yeah
Tire seu tempo-tempo, tire seu tempo, não jogue fora, yeah
Take your time-time, don't throw it away
Tire seu tempo-tempo, não jogue fora
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Mas não jogue fora desta vez, apenas tire um tempo para pensar
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Não jogue fora, está tudo bem, só não se esqueça de pensar em mim
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Não jogue fora, sua mente está bagunçando sua cabeça novamente
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Em vez de ir embora, você deveria dar um tempo, me diga o que dizer
Don't throw it away this time, just take a little time to think
Não jogue fora desta vez, apenas tire um tempo para pensar
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Não jogue fora, está tudo bem, só não se esqueça de pensar em mim
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Não jogue fora, sua mente está bagunçando sua cabeça novamente
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Em vez de ir embora, você deveria dar um tempo, me diga o que dizer
Don't throw it away
Não jogue fora
Take pictures out of all the frames
Saca las fotos de todos los marcos
Pack up your love with all your things
Empaca tu amor con todas tus cosas
See if it helps, give it a week
Ve si ayuda, dale una semana
I bet no one else gets you like me
Apuesto a que nadie más te entiende como yo
'Cause I know you think you're better off without me now
Porque sé que piensas que estás mejor sin mí ahora
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Diciendo que todo lo que necesitas es espacio, cariño, podemos resolver esto
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Pero no lo tires esta vez, solo tómate un poco de tiempo para pensar
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
No lo tires, está bien, solo no olvides pensar en mí
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
No lo tires, tu mente está jugando con tu cabeza de nuevo
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
En lugar de alejarte deberías darte un respiro, dime qué decir
Don't throw it away
No lo tires
Don't save the words 'til it's too late
No guardes las palabras hasta que sea demasiado tarde
I know it hurts and that's okay
Sé que duele y eso está bien
If it's too much to open up, then give it time
Si es demasiado para abrirte, entonces dale tiempo
I see it in your eyes so let's sleep on it tonight
Lo veo en tus ojos, así que durmamos esta noche
'Cause I know you think you're better off without me now
Porque sé que piensas que estás mejor sin mí ahora
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Diciendo que todo lo que necesitas es espacio, cariño, podemos resolver esto
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Pero no lo tires esta vez, solo tómate un poco de tiempo para pensar
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
No lo tires, está bien, solo no olvides pensar en mí
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
No lo tires, tu mente está jugando con tu cabeza de nuevo
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
En lugar de alejarte deberías darte un respiro, dime qué decir
Don't throw it away
No lo tires
Take your time-time, take your time, don't throw it away
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo, no lo tires
Take your time-time, don't throw it away, yeah
Tómate tu tiempo, no lo tires, sí
Take your time-time, take your time, don't throw it away, yeah
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo, no lo tires, sí
Take your time-time, don't throw it away
Tómate tu tiempo, no lo tires
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Pero no lo tires esta vez, solo tómate un poco de tiempo para pensar
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
No lo tires, está bien, solo no olvides pensar en mí
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
No lo tires, tu mente está jugando con tu cabeza de nuevo
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
En lugar de alejarte deberías darte un respiro, dime qué decir
Don't throw it away this time, just take a little time to think
No lo tires esta vez, solo tómate un poco de tiempo para pensar
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
No lo tires, está bien, solo no olvides pensar en mí
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
No lo tires, tu mente está jugando con tu cabeza de nuevo
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
En lugar de alejarte deberías darte un respiro, dime qué decir
Don't throw it away
No lo tires
Take pictures out of all the frames
Retire les photos de tous les cadres
Pack up your love with all your things
Emballe ton amour avec toutes tes affaires
See if it helps, give it a week
Voyons si ça aide, donne-lui une semaine
I bet no one else gets you like me
Je parie que personne d'autre ne te comprend comme moi
'Cause I know you think you're better off without me now
Parce que je sais que tu penses que tu es mieux sans moi maintenant
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Disant que tout ce dont tu as besoin est de l'espace, bébé, nous pouvons arranger ça
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Mais ne le jette pas cette fois, prends juste un peu de temps pour réfléchir
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Ne le jette pas, c'est bien, n'oublie juste pas de penser à moi
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Ne le jette pas, ton esprit joue encore avec ta tête
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Au lieu de partir, tu devrais faire une pause, dis-moi quoi dire
Don't throw it away
Ne le jette pas
Don't save the words 'til it's too late
Ne garde pas les mots jusqu'à ce qu'il soit trop tard
I know it hurts and that's okay
Je sais que ça fait mal et c'est okay
If it's too much to open up, then give it time
Si c'est trop dur de t'ouvrir, alors donne-lui du temps
I see it in your eyes so let's sleep on it tonight
Je le vois dans tes yeux alors dormons dessus ce soir
'Cause I know you think you're better off without me now
Parce que je sais que tu penses que tu es mieux sans moi maintenant
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Disant que tout ce dont tu as besoin est de l'espace, bébé, nous pouvons arranger ça
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Mais ne le jette pas cette fois, prends juste un peu de temps pour réfléchir
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Ne le jette pas, c'est bien, n'oublie juste pas de penser à moi
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Ne le jette pas, ton esprit joue encore avec ta tête
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Au lieu de partir, tu devrais faire une pause, dis-moi quoi dire
Don't throw it away
Ne le jette pas
Take your time-time, take your time, don't throw it away
Prends ton temps-temps, prends ton temps, ne le jette pas
Take your time-time, don't throw it away, yeah
Prends ton temps-temps, ne le jette pas, ouais
Take your time-time, take your time, don't throw it away, yeah
Prends ton temps-temps, prends ton temps, ne le jette pas, ouais
Take your time-time, don't throw it away
Prends ton temps-temps, ne le jette pas
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Mais ne le jette pas cette fois, prends juste un peu de temps pour réfléchir
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Ne le jette pas, c'est bien, n'oublie juste pas de penser à moi
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Ne le jette pas, ton esprit joue encore avec ta tête
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Au lieu de partir, tu devrais faire une pause, dis-moi quoi dire
Don't throw it away this time, just take a little time to think
Ne le jette pas cette fois, prends juste un peu de temps pour réfléchir
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Ne le jette pas, c'est bien, n'oublie juste pas de penser à moi
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Ne le jette pas, ton esprit joue encore avec ta tête
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Au lieu de partir, tu devrais faire une pause, dis-moi quoi dire
Don't throw it away
Ne le jette pas
Take pictures out of all the frames
Togli le foto da tutte le cornici
Pack up your love with all your things
Impacchetta il tuo amore con tutte le tue cose
See if it helps, give it a week
Vedi se aiuta, dacci una settimana
I bet no one else gets you like me
Scommetto che nessun altro ti capisce come me
'Cause I know you think you're better off without me now
Perché so che pensi di stare meglio senza di me ora
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Dicendo che tutto ciò di cui hai bisogno è spazio, baby, possiamo risolvere questo
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Ma non gettarlo via questa volta, prenditi un po' di tempo per pensare
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Non gettarlo via, va bene, solo non dimenticare di pensare a me
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Non gettarlo via, la tua mente sta giocando con la tua testa di nuovo
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Invece di andartene dovresti prenderla con calma, dimmi cosa dire
Don't throw it away
Non gettarlo via
Don't save the words 'til it's too late
Non risparmiare le parole finché non è troppo tardi
I know it hurts and that's okay
So che fa male ed è ok
If it's too much to open up, then give it time
Se è troppo difficile aprirsi, allora dacci tempo
I see it in your eyes so let's sleep on it tonight
Lo vedo nei tuoi occhi quindi dormiamoci su stanotte
'Cause I know you think you're better off without me now
Perché so che pensi di stare meglio senza di me ora
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Dicendo che tutto ciò di cui hai bisogno è spazio, baby, possiamo risolvere questo
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Ma non gettarlo via questa volta, prenditi un po' di tempo per pensare
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Non gettarlo via, va bene, solo non dimenticare di pensare a me
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Non gettarlo via, la tua mente sta giocando con la tua testa di nuovo
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Invece di andartene dovresti prenderla con calma, dimmi cosa dire
Don't throw it away
Non gettarlo via
Take your time-time, take your time, don't throw it away
Prenditi il tuo tempo-tempo, prenditi il tuo tempo, non gettarlo via
Take your time-time, don't throw it away, yeah
Prenditi il tuo tempo-tempo, non gettarlo via, yeah
Take your time-time, take your time, don't throw it away, yeah
Prenditi il tuo tempo-tempo, prenditi il tuo tempo, non gettarlo via, yeah
Take your time-time, don't throw it away
Prenditi il tuo tempo-tempo, non gettarlo via
But don't throw it away this time, just take a little time to think
Ma non gettarlo via questa volta, prenditi un po' di tempo per pensare
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Non gettarlo via, va bene, solo non dimenticare di pensare a me
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Non gettarlo via, la tua mente sta giocando con la tua testa di nuovo
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Invece di andartene dovresti prenderla con calma, dimmi cosa dire
Don't throw it away this time, just take a little time to think
Non gettarlo via questa volta, prenditi un po' di tempo per pensare
Don't throw it away, it's fine, just don't forget to think of me
Non gettarlo via, va bene, solo non dimenticare di pensare a me
Don't throw it away, your mind is messin' with your head again
Non gettarlo via, la tua mente sta giocando con la tua testa di nuovo
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
Invece di andartene dovresti prenderla con calma, dimmi cosa dire
Don't throw it away
Non gettarlo via