Willkommen Goodbye

Constantin Krieg, Jens Schneider, Joris Buchholz, Maximilian Hesselbarth

Liedtexte Übersetzung

Erinnerst du dich an den Schlag ins Gesicht?
Als sie gesagt hat, dass sie dich gern' mag
Doch du weißt, sie liebt dich nicht
Danach der Schmerz
Ein gebrochenes Herz
Was bleibt ist Sehnsucht, so viel Wehmut
War es das wirklich wert?

Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Und was du willst scheint meilenweit entfernt

Was, wenn das kein Ende ist?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?

Goldene Zeit, die dir der Rückspiegel zeigt
Paar Sommer später, du etwas älter
Und du fragst dich, was bleibt?
Was läuft verkehrt?
Was mal leicht war, wird schwer
Hast, was du willst, nicht, was du brauchst
Fühlst dich irgendwie leer

Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Und was du willst scheint meilenweit entfernt

Was, wenn das kein Ende ist?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?

Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Solang' wir aufstehen weiß ich, dass das kein Ende ist

(Woah-ohe, woah-ohe)
Was, wenn das kein Ende ist?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?

Erinnerst du dich an den Schlag ins Gesicht?
Lembras-te da bofetada na cara?
Als sie gesagt hat, dass sie dich gern' mag
Quando ela disse que gostava de ti
Doch du weißt, sie liebt dich nicht
Mas tu sabes, ela não te ama
Danach der Schmerz
Depois a dor
Ein gebrochenes Herz
Um coração partido
Was bleibt ist Sehnsucht, so viel Wehmut
O que resta é saudade, tanta melancolia
War es das wirklich wert?
Valeu realmente a pena?
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Medo incerto que permanece, como se nunca mais pudesses ser feliz
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
E o que queres parece estar a milhas de distância
Was, wenn das kein Ende ist?
E se isso não for o fim?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Diz, quanto de boas-vindas há num adeus? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Limpa as lágrimas do teu rosto
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Não parece, mas vai passar (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Porque amanhã, hoje será passado (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Depois do fim, começa algo novo, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Olhos cheios de esperança, mesmo quando tudo parece perdido (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Diz, ouves o bem-vindo no adeus?
Goldene Zeit, die dir der Rückspiegel zeigt
Tempo dourado que o retrovisor te mostra
Paar Sommer später, du etwas älter
Alguns verões depois, tu um pouco mais velho
Und du fragst dich, was bleibt?
E perguntas-te, o que fica?
Was läuft verkehrt?
O que está errado?
Was mal leicht war, wird schwer
O que era fácil, torna-se difícil
Hast, was du willst, nicht, was du brauchst
Tens o que queres, não o que precisas
Fühlst dich irgendwie leer
Sentes-te de alguma forma vazio
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Medo incerto que permanece, como se nunca mais pudesses ser feliz
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
E o que queres parece estar a milhas de distância
Was, wenn das kein Ende ist?
E se isso não for o fim?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Diz, quanto de boas-vindas há num adeus? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Limpa as lágrimas do teu rosto
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Não parece, mas vai passar (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Porque amanhã, hoje será passado (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Depois do fim, começa algo novo, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Olhos cheios de esperança, mesmo quando tudo parece perdido (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Diz, ouves o bem-vindo no adeus?
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Podemos tropeçar e cair, sempre de novo
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Enquanto nos levantarmos e corrermos, nada está perdido
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Podemos tropeçar e cair, sempre de novo
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Enquanto nos levantarmos e corrermos, nada está perdido
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Podemos tropeçar e cair, sempre de novo
Solang' wir aufstehen weiß ich, dass das kein Ende ist
Enquanto nos levantarmos, sei que isso não é o fim
(Woah-ohe, woah-ohe)
(Woah-ohe, woah-ohe)
Was, wenn das kein Ende ist?
E se isso não for o fim?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Diz, quanto de boas-vindas há num adeus? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Limpa as lágrimas do teu rosto
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Não parece, mas vai passar (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Porque amanhã, hoje será passado (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Depois do fim, começa algo novo, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Olhos cheios de esperança, mesmo quando tudo parece perdido (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Diz, ouves o bem-vindo no adeus?
Erinnerst du dich an den Schlag ins Gesicht?
Do you remember the slap in the face?
Als sie gesagt hat, dass sie dich gern' mag
When she said she likes you
Doch du weißt, sie liebt dich nicht
But you know, she doesn't love you
Danach der Schmerz
Then the pain
Ein gebrochenes Herz
A broken heart
Was bleibt ist Sehnsucht, so viel Wehmut
What remains is longing, so much melancholy
War es das wirklich wert?
Was it really worth it?
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Uncertain fear that remains, as if you could never be happy again
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
And what you want seems miles away
Was, wenn das kein Ende ist?
What if this is not the end?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Tell me, how much welcome is there in goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Wipe the tears from your face
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
It doesn't feel like it, but it will pass (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Because tomorrow, today is past (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Something new begins after the end, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Eyes full of confidence, even if everything seems lost right now (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Tell me, do you hear the welcome in goodbye?
Goldene Zeit, die dir der Rückspiegel zeigt
Golden time that the rearview mirror shows you
Paar Sommer später, du etwas älter
A few summers later, you a bit older
Und du fragst dich, was bleibt?
And you ask yourself, what remains?
Was läuft verkehrt?
What's going wrong?
Was mal leicht war, wird schwer
What was once easy becomes hard
Hast, was du willst, nicht, was du brauchst
You have what you want, not what you need
Fühlst dich irgendwie leer
You feel somehow empty
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Uncertain fear that remains, as if you could never be happy again
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
And what you want seems miles away
Was, wenn das kein Ende ist?
What if this is not the end?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Tell me, how much welcome is there in goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Wipe the tears from your face
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
It doesn't feel like it, but it will pass (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Because tomorrow, today is past (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Something new begins after the end, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Eyes full of confidence, even if everything seems lost right now (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Tell me, do you hear the welcome in goodbye?
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
We can stumble and fall, over and over again
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
As long as we get up and run, nothing is lost yet
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
We can stumble and fall, over and over again
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
As long as we get up and run, nothing is lost yet
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
We can stumble and fall, over and over again
Solang' wir aufstehen weiß ich, dass das kein Ende ist
As long as we get up, I know this is not the end
(Woah-ohe, woah-ohe)
(Woah-ohe, woah-ohe)
Was, wenn das kein Ende ist?
What if this is not the end?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Tell me, how much welcome is there in goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Wipe the tears from your face
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
It doesn't feel like it, but it will pass (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Because tomorrow, today is past (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Something new begins after the end, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Eyes full of confidence, even if everything seems lost right now (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Tell me, do you hear the welcome in goodbye?
Erinnerst du dich an den Schlag ins Gesicht?
¿Recuerdas el golpe en la cara?
Als sie gesagt hat, dass sie dich gern' mag
Cuando ella dijo que le gustas
Doch du weißt, sie liebt dich nicht
Pero sabes que no te ama
Danach der Schmerz
Después el dolor
Ein gebrochenes Herz
Un corazón roto
Was bleibt ist Sehnsucht, so viel Wehmut
Lo que queda es anhelo, tanta melancolía
War es das wirklich wert?
¿Realmente valió la pena?
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Miedo incierto que permanece, como si nunca pudieras ser feliz de nuevo
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
Y lo que quieres parece estar muy lejos
Was, wenn das kein Ende ist?
¿Y si esto no tiene fin?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Dime, ¿cuánta bienvenida hay en un adiós? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Limpia las lágrimas de tu rostro
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
No se siente así, pero pasará (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Porque mañana, hoy será pasado (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Después del final, algo nuevo comienza, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Ojos llenos de esperanza, incluso cuando todo parece perdido (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Dime, ¿escuchas la bienvenida en el adiós?
Goldene Zeit, die dir der Rückspiegel zeigt
Tiempo dorado que el espejo retrovisor te muestra
Paar Sommer später, du etwas älter
Unos veranos después, un poco más viejo
Und du fragst dich, was bleibt?
Y te preguntas, ¿qué queda?
Was läuft verkehrt?
¿Qué está mal?
Was mal leicht war, wird schwer
Lo que era fácil se vuelve difícil
Hast, was du willst, nicht, was du brauchst
Tienes lo que quieres, no lo que necesitas
Fühlst dich irgendwie leer
Te sientes de alguna manera vacío
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Miedo incierto que permanece, como si nunca pudieras ser feliz de nuevo
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
Y lo que quieres parece estar muy lejos
Was, wenn das kein Ende ist?
¿Y si esto no tiene fin?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Dime, ¿cuánta bienvenida hay en un adiós? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Limpia las lágrimas de tu rostro
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
No se siente así, pero pasará (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Porque mañana, hoy será pasado (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Después del final, algo nuevo comienza, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Ojos llenos de esperanza, incluso cuando todo parece perdido (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Dime, ¿escuchas la bienvenida en el adiós?
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Podemos tropezar y caer, una y otra vez desde el principio
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Mientras nos levantemos y corramos, aún no se ha perdido nada
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Podemos tropezar y caer, una y otra vez desde el principio
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Mientras nos levantemos y corramos, aún no se ha perdido nada
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Podemos tropezar y caer, una y otra vez desde el principio
Solang' wir aufstehen weiß ich, dass das kein Ende ist
Mientras nos levantemos, sé que esto no tiene fin
(Woah-ohe, woah-ohe)
(Woah-ohe, woah-ohe)
Was, wenn das kein Ende ist?
¿Y si esto no tiene fin?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Dime, ¿cuánta bienvenida hay en un adiós? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Limpia las lágrimas de tu rostro
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
No se siente así, pero pasará (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Porque mañana, hoy será pasado (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Después del final, algo nuevo comienza, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Ojos llenos de esperanza, incluso cuando todo parece perdido (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Dime, ¿escuchas la bienvenida en el adiós?
Erinnerst du dich an den Schlag ins Gesicht?
Te souviens-tu du coup au visage?
Als sie gesagt hat, dass sie dich gern' mag
Quand elle a dit qu'elle t'aimait bien
Doch du weißt, sie liebt dich nicht
Mais tu sais, elle ne t'aime pas
Danach der Schmerz
Après la douleur
Ein gebrochenes Herz
Un cœur brisé
Was bleibt ist Sehnsucht, so viel Wehmut
Ce qui reste, c'est le désir, tant de mélancolie
War es das wirklich wert?
Est-ce que ça en valait vraiment la peine?
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Une peur incertaine qui reste, comme si tu ne pouvais plus jamais être heureux
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
Et ce que tu veux semble à des kilomètres de distance
Was, wenn das kein Ende ist?
Et si ce n'est pas la fin?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Dis, combien de bienvenue y a-t-il dans au revoir? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Essuie les larmes de ton visage
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Ça ne semble pas comme ça, mais ça passera (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Car demain, aujourd'hui sera passé (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Après la fin, quelque chose de nouveau commence, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Des yeux pleins d'espoir, même si tout semble perdu en ce moment (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Dis, entends-tu le bienvenue dans au revoir?
Goldene Zeit, die dir der Rückspiegel zeigt
Le temps d'or que le rétroviseur te montre
Paar Sommer später, du etwas älter
Quelques étés plus tard, tu es un peu plus vieux
Und du fragst dich, was bleibt?
Et tu te demandes ce qui reste?
Was läuft verkehrt?
Qu'est-ce qui ne va pas?
Was mal leicht war, wird schwer
Ce qui était facile devient difficile
Hast, was du willst, nicht, was du brauchst
Tu as ce que tu veux, pas ce dont tu as besoin
Fühlst dich irgendwie leer
Tu te sens d'une certaine manière vide
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Une peur incertaine qui reste, comme si tu ne pouvais plus jamais être heureux
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
Et ce que tu veux semble à des kilomètres de distance
Was, wenn das kein Ende ist?
Et si ce n'est pas la fin?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Dis, combien de bienvenue y a-t-il dans au revoir? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Essuie les larmes de ton visage
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Ça ne semble pas comme ça, mais ça passera (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Car demain, aujourd'hui sera passé (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Après la fin, quelque chose de nouveau commence, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Des yeux pleins d'espoir, même si tout semble perdu en ce moment (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Dis, entends-tu le bienvenue dans au revoir?
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Nous pouvons trébucher et tomber, encore et encore
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Tant que nous nous levons et courons, rien n'est encore perdu
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Nous pouvons trébucher et tomber, encore et encore
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Tant que nous nous levons et courons, rien n'est encore perdu
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Nous pouvons trébucher et tomber, encore et encore
Solang' wir aufstehen weiß ich, dass das kein Ende ist
Tant que nous nous levons, je sais que ce n'est pas la fin
(Woah-ohe, woah-ohe)
(Woah-ohe, woah-ohe)
Was, wenn das kein Ende ist?
Et si ce n'est pas la fin?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Dis, combien de bienvenue y a-t-il dans au revoir? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Essuie les larmes de ton visage
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Ça ne semble pas comme ça, mais ça passera (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Car demain, aujourd'hui sera passé (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Après la fin, quelque chose de nouveau commence, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Des yeux pleins d'espoir, même si tout semble perdu en ce moment (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Dis, entends-tu le bienvenue dans au revoir?
Erinnerst du dich an den Schlag ins Gesicht?
Ti ricordi dello schiaffo in faccia?
Als sie gesagt hat, dass sie dich gern' mag
Quando ha detto che ti voleva bene
Doch du weißt, sie liebt dich nicht
Ma tu sai, non ti ama
Danach der Schmerz
Dopo il dolore
Ein gebrochenes Herz
Un cuore spezzato
Was bleibt ist Sehnsucht, so viel Wehmut
Cosa rimane è desiderio, tanta malinconia
War es das wirklich wert?
Ne è valsa davvero la pena?
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Paura incerta, che rimane, come se non potessi mai più essere felice
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
E quello che vuoi sembra lontano miglia
Was, wenn das kein Ende ist?
E se non fosse la fine?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Dimmi, quanto benvenuto c'è in un addio? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Asciuga le lacrime dal tuo viso
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Non sembra così, ma passerà (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Perché già domani, oggi sarà passato (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Dopo la fine inizia qualcosa di nuovo, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Occhi pieni di speranza, anche se tutto sembra perduto (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Dimmi, senti il benvenuto nell'addio?
Goldene Zeit, die dir der Rückspiegel zeigt
Il tempo d'oro che ti mostra lo specchietto retrovisore
Paar Sommer später, du etwas älter
Qualche estate dopo, un po' più vecchio
Und du fragst dich, was bleibt?
E ti chiedi, cosa rimane?
Was läuft verkehrt?
Cosa va storto?
Was mal leicht war, wird schwer
Quello che era facile diventa difficile
Hast, was du willst, nicht, was du brauchst
Hai quello che vuoi, non quello di cui hai bisogno
Fühlst dich irgendwie leer
Ti senti in qualche modo vuoto
Ungewisse Angst, die bleibt, als könnt's du nie mehr glücklich sein
Paura incerta, che rimane, come se non potessi mai più essere felice
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
E quello che vuoi sembra lontano miglia
Was, wenn das kein Ende ist?
E se non fosse la fine?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Dimmi, quanto benvenuto c'è in un addio? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Asciuga le lacrime dal tuo viso
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Non sembra così, ma passerà (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Perché già domani, oggi sarà passato (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Dopo la fine inizia qualcosa di nuovo, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Occhi pieni di speranza, anche se tutto sembra perduto (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Dimmi, senti il benvenuto nell'addio?
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Possiamo inciampare e cadere, sempre di nuovo dall'inizio
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Finché ci alziamo e corriamo, non è ancora tutto perduto
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Possiamo inciampare e cadere, sempre di nuovo dall'inizio
Solang' wir aufstehen und renn', ist noch lang' nichts verloren
Finché ci alziamo e corriamo, non è ancora tutto perduto
Wir können stolpern und fallen, immer wieder von vorn'
Possiamo inciampare e cadere, sempre di nuovo dall'inizio
Solang' wir aufstehen weiß ich, dass das kein Ende ist
Finché ci alziamo so che non è la fine
(Woah-ohe, woah-ohe)
(Woah-ohe, woah-ohe)
Was, wenn das kein Ende ist?
E se non fosse la fine?
Sag', wie viel Willkommen steckt in Goodbye? (woah-ohe, woah-ohe)
Dimmi, quanto benvenuto c'è in un addio? (woah-ohe, woah-ohe)
Wisch' die Tränen aus dei'm Gesicht
Asciuga le lacrime dal tuo viso
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei (woah-ohe, woah-ohe)
Non sembra così, ma passerà (woah-ohe, woah-ohe)
Denn schon morgen, ist Heute vergangen (woah-ohe)
Perché già domani, oggi sarà passato (woah-ohe)
Hinter'm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
Dopo la fine inizia qualcosa di nuovo, woah-oh-oh-oh
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verloren scheint (woah-ohe, woah-ohe)
Occhi pieni di speranza, anche se tutto sembra perduto (woah-ohe, woah-ohe)
Sag', hörst du das Willkomm in Goodbye?
Dimmi, senti il benvenuto nell'addio?

Wissenswertes über das Lied Willkommen Goodbye von JORIS

Wann wurde das Lied “Willkommen Goodbye” von JORIS veröffentlicht?
Das Lied Willkommen Goodbye wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Willkommen Goodbye” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Willkommen Goodbye” von JORIS komponiert?
Das Lied “Willkommen Goodbye” von JORIS wurde von Constantin Krieg, Jens Schneider, Joris Buchholz, Maximilian Hesselbarth komponiert.

Beliebteste Lieder von JORIS

Andere Künstler von Pop rock