One, two, three, four
How could we know
That there wouldn't be tomorrow?
No birds will sing
But the bells will ring for you
So far to go
But you've already reached the light
Your new beginning
Chapters are written out for you
Down here, they're hurting
From a broken heart
Trying to figure out
How this is real
'Cause they're never coming back down
They belong to the stars in the clouds
Goodbyes, good times
L-O-V-E was all for you
If you didn't say your goodbyes
Don't worry, love, we'll power through
'Cause they're never coming back down
They belong to the stars in the clouds
How do we grow
If you're not moving with us?
Constantly dark
Time will move in our favor
They'll never know
But they just keep on asking when
We're down here hurting
From a broken heart
Trying to figure out
How this is real
'Cause you're never coming back down
You belong to the stars in the clouds
Goodbyes, good times
L-O-V-E was all for you
If you didn't say your goodbyes
Don't worry, love, we'll power through
I'm sorry that I never replied
How was I to know this would be our last goodbye
We can't look at the world with tears in our eyes
Don't cry, don't cry, don't cry, don't cry
Just think of the good times you've left behind
L-O-V-E was all for you
If you didn't say your goodbyes
Don't worry, love, we'll power through, no, no
'Cause you're never coming back down
You belong to the stars in the clouds
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
How could we know
Wie könnten wir wissen
That there wouldn't be tomorrow?
Dass es kein Morgen geben würde?
No birds will sing
Keine Vögel werden singen
But the bells will ring for you
Aber die Glocken werden für dich läuten
So far to go
So weit zu gehen
But you've already reached the light
Aber du hast das Licht bereits erreicht
Your new beginning
Dein neuer Anfang
Chapters are written out for you
Kapitel sind für dich geschrieben
Down here, they're hurting
Hier unten, sie leiden
From a broken heart
Von einem gebrochenen Herzen
Trying to figure out
Versuchen herauszufinden
How this is real
Wie das real sein kann
'Cause they're never coming back down
Denn sie kommen nie wieder runter
They belong to the stars in the clouds
Sie gehören zu den Sternen in den Wolken
Goodbyes, good times
Abschiede, gute Zeiten
L-O-V-E was all for you
L-I-E-B-E war alles für dich
If you didn't say your goodbyes
Wenn du deine Abschiede nicht gesagt hast
Don't worry, love, we'll power through
Mach dir keine Sorgen, Liebe, wir werden durchhalten
'Cause they're never coming back down
Denn sie kommen nie wieder runter
They belong to the stars in the clouds
Sie gehören zu den Sternen in den Wolken
How do we grow
Wie wachsen wir
If you're not moving with us?
Wenn du dich nicht mit uns bewegst?
Constantly dark
Ständig dunkel
Time will move in our favor
Die Zeit wird zu unseren Gunsten vergehen
They'll never know
Sie werden es nie wissen
But they just keep on asking when
Aber sie fragen immer wieder wann
We're down here hurting
Wir sind hier unten und leiden
From a broken heart
Von einem gebrochenen Herzen
Trying to figure out
Versuchen herauszufinden
How this is real
Wie das real sein kann
'Cause you're never coming back down
Denn du kommst nie wieder runter
You belong to the stars in the clouds
Du gehörst zu den Sternen in den Wolken
Goodbyes, good times
Abschiede, gute Zeiten
L-O-V-E was all for you
L-I-E-B-E war alles für dich
If you didn't say your goodbyes
Wenn du deine Abschiede nicht gesagt hast
Don't worry, love, we'll power through
Mach dir keine Sorgen, Liebe, wir werden durchhalten
I'm sorry that I never replied
Es tut mir leid, dass ich nie geantwortet habe
How was I to know this would be our last goodbye
Wie sollte ich wissen, dass dies unser letzter Abschied sein würde
We can't look at the world with tears in our eyes
Wir können die Welt nicht mit Tränen in unseren Augen betrachten
Don't cry, don't cry, don't cry, don't cry
Weine nicht, weine nicht, weine nicht, weine nicht
Just think of the good times you've left behind
Denk nur an die guten Zeiten, die du hinterlassen hast
L-O-V-E was all for you
L-I-E-B-E war alles für dich
If you didn't say your goodbyes
Wenn du deine Abschiede nicht gesagt hast
Don't worry, love, we'll power through, no, no
Mach dir keine Sorgen, Liebe, wir werden durchhalten, nein, nein
'Cause you're never coming back down
Denn du kommst nie wieder runter
You belong to the stars in the clouds
Du gehörst zu den Sternen in den Wolken
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
How could we know
Como poderíamos saber
That there wouldn't be tomorrow?
Que não haveria amanhã?
No birds will sing
Nenhum pássaro cantará
But the bells will ring for you
Mas os sinos tocarão para você
So far to go
Tão longe para ir
But you've already reached the light
Mas você já alcançou a luz
Your new beginning
Seu novo começo
Chapters are written out for you
Capítulos estão escritos para você
Down here, they're hurting
Aqui embaixo, eles estão sofrendo
From a broken heart
De um coração partido
Trying to figure out
Tentando descobrir
How this is real
Como isso é real
'Cause they're never coming back down
Porque eles nunca voltarão
They belong to the stars in the clouds
Eles pertencem às estrelas nas nuvens
Goodbyes, good times
Adeus, bons tempos
L-O-V-E was all for you
L-O-V-E era tudo para você
If you didn't say your goodbyes
Se você não disse seus adeus
Don't worry, love, we'll power through
Não se preocupe, amor, nós vamos superar
'Cause they're never coming back down
Porque eles nunca voltarão
They belong to the stars in the clouds
Eles pertencem às estrelas nas nuvens
How do we grow
Como crescemos
If you're not moving with us?
Se você não está se movendo conosco?
Constantly dark
Constantemente escuro
Time will move in our favor
O tempo se moverá a nosso favor
They'll never know
Eles nunca saberão
But they just keep on asking when
Mas eles continuam perguntando quando
We're down here hurting
Estamos aqui embaixo sofrendo
From a broken heart
De um coração partido
Trying to figure out
Tentando descobrir
How this is real
Como isso é real
'Cause you're never coming back down
Porque você nunca vai voltar
You belong to the stars in the clouds
Você pertence às estrelas nas nuvens
Goodbyes, good times
Adeus, bons tempos
L-O-V-E was all for you
L-O-V-E era tudo para você
If you didn't say your goodbyes
Se você não disse seus adeus
Don't worry, love, we'll power through
Não se preocupe, amor, nós vamos superar
I'm sorry that I never replied
Desculpe por nunca ter respondido
How was I to know this would be our last goodbye
Como eu poderia saber que este seria nosso último adeus
We can't look at the world with tears in our eyes
Não podemos olhar para o mundo com lágrimas nos olhos
Don't cry, don't cry, don't cry, don't cry
Não chore, não chore, não chore, não chore
Just think of the good times you've left behind
Apenas pense nos bons momentos que você deixou para trás
L-O-V-E was all for you
L-O-V-E era tudo para você
If you didn't say your goodbyes
Se você não disse seus adeus
Don't worry, love, we'll power through, no, no
Não se preocupe, amor, nós vamos superar, não, não
'Cause you're never coming back down
Porque você nunca vai voltar
You belong to the stars in the clouds
Você pertence às estrelas nas nuvens
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
How could we know
¿Cómo podríamos saber
That there wouldn't be tomorrow?
Que no habría un mañana?
No birds will sing
No cantarán los pájaros
But the bells will ring for you
Pero las campanas sonarán para ti
So far to go
Tanto por recorrer
But you've already reached the light
Pero ya has alcanzado la luz
Your new beginning
Tu nuevo comienzo
Chapters are written out for you
Los capítulos están escritos para ti
Down here, they're hurting
Aquí abajo, están sufriendo
From a broken heart
Por un corazón roto
Trying to figure out
Tratando de entender
How this is real
Cómo esto es real
'Cause they're never coming back down
Porque nunca volverán a bajar
They belong to the stars in the clouds
Pertenecen a las estrellas en las nubes
Goodbyes, good times
Adiós, buenos tiempos
L-O-V-E was all for you
El amor era todo para ti
If you didn't say your goodbyes
Si no dijiste tus adiós
Don't worry, love, we'll power through
No te preocupes, amor, lo superaremos
'Cause they're never coming back down
Porque nunca volverán a bajar
They belong to the stars in the clouds
Pertenecen a las estrellas en las nubes
How do we grow
¿Cómo crecemos
If you're not moving with us?
Si tú no te mueves con nosotros?
Constantly dark
Constantemente oscuro
Time will move in our favor
El tiempo se moverá a nuestro favor
They'll never know
Nunca lo sabrán
But they just keep on asking when
Pero siguen preguntando cuándo
We're down here hurting
Aquí abajo estamos sufriendo
From a broken heart
Por un corazón roto
Trying to figure out
Tratando de entender
How this is real
Cómo esto es real
'Cause you're never coming back down
Porque nunca volverás a bajar
You belong to the stars in the clouds
Perteneces a las estrellas en las nubes
Goodbyes, good times
Adiós, buenos tiempos
L-O-V-E was all for you
El amor era todo para ti
If you didn't say your goodbyes
Si no dijiste tus adiós
Don't worry, love, we'll power through
No te preocupes, amor, lo superaremos
I'm sorry that I never replied
Lamento no haber respondido nunca
How was I to know this would be our last goodbye
¿Cómo iba a saber que este sería nuestro último adiós?
We can't look at the world with tears in our eyes
No podemos mirar al mundo con lágrimas en los ojos
Don't cry, don't cry, don't cry, don't cry
No llores, no llores, no llores, no llores
Just think of the good times you've left behind
Solo piensa en los buenos tiempos que has dejado atrás
L-O-V-E was all for you
El amor era todo para ti
If you didn't say your goodbyes
Si no dijiste tus adiós
Don't worry, love, we'll power through, no, no
No te preocupes, amor, lo superaremos, no, no
'Cause you're never coming back down
Porque nunca volverás a bajar
You belong to the stars in the clouds
Perteneces a las estrellas en las nubes
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
How could we know
Comment aurions-nous pu savoir
That there wouldn't be tomorrow?
Qu'il n'y aurait pas de lendemain ?
No birds will sing
Aucun oiseau ne chantera
But the bells will ring for you
Mais les cloches sonneront pour toi
So far to go
Il reste tant de chemin à parcourir
But you've already reached the light
Mais tu as déjà atteint la lumière
Your new beginning
Ton nouveau départ
Chapters are written out for you
Des chapitres sont écrits pour toi
Down here, they're hurting
Ici-bas, ils souffrent
From a broken heart
D'un cœur brisé
Trying to figure out
Essayant de comprendre
How this is real
Comment cela est réel
'Cause they're never coming back down
Parce qu'ils ne redescendront jamais
They belong to the stars in the clouds
Ils appartiennent aux étoiles dans les nuages
Goodbyes, good times
Adieux, bons moments
L-O-V-E was all for you
L-A-M-O-U-R était tout pour toi
If you didn't say your goodbyes
Si tu n'as pas dit tes adieux
Don't worry, love, we'll power through
Ne t'inquiète pas, amour, nous surmonterons
'Cause they're never coming back down
Parce qu'ils ne redescendront jamais
They belong to the stars in the clouds
Ils appartiennent aux étoiles dans les nuages
How do we grow
Comment grandissons-nous
If you're not moving with us?
Si tu ne bouges pas avec nous ?
Constantly dark
Constamment sombre
Time will move in our favor
Le temps évoluera en notre faveur
They'll never know
Ils ne sauront jamais
But they just keep on asking when
Mais ils continuent de demander quand
We're down here hurting
Nous sommes ici-bas, souffrant
From a broken heart
D'un cœur brisé
Trying to figure out
Essayant de comprendre
How this is real
Comment cela est réel
'Cause you're never coming back down
Parce que tu ne redescendras jamais
You belong to the stars in the clouds
Tu appartiens aux étoiles dans les nuages
Goodbyes, good times
Adieux, bons moments
L-O-V-E was all for you
L-A-M-O-U-R était tout pour toi
If you didn't say your goodbyes
Si tu n'as pas dit tes adieux
Don't worry, love, we'll power through
Ne t'inquiète pas, amour, nous surmonterons
I'm sorry that I never replied
Je suis désolé de ne jamais avoir répondu
How was I to know this would be our last goodbye
Comment aurais-je pu savoir que ce serait notre dernier au revoir
We can't look at the world with tears in our eyes
Nous ne pouvons pas regarder le monde avec des larmes dans les yeux
Don't cry, don't cry, don't cry, don't cry
Ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas
Just think of the good times you've left behind
Pense simplement aux bons moments que tu as laissés derrière toi
L-O-V-E was all for you
L-A-M-O-U-R était tout pour toi
If you didn't say your goodbyes
Si tu n'as pas dit tes adieux
Don't worry, love, we'll power through, no, no
Ne t'inquiète pas, amour, nous surmonterons, non, non
'Cause you're never coming back down
Parce que tu ne redescendras jamais
You belong to the stars in the clouds
Tu appartiens aux étoiles dans les nuages
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
How could we know
Come avremmo potuto sapere
That there wouldn't be tomorrow?
Che non ci sarebbe stato un domani?
No birds will sing
Nessun uccello canterà
But the bells will ring for you
Ma le campane suoneranno per te
So far to go
Così lontano da raggiungere
But you've already reached the light
Ma hai già raggiunto la luce
Your new beginning
Il tuo nuovo inizio
Chapters are written out for you
I capitoli sono scritti per te
Down here, they're hurting
Qui sotto, stanno soffrendo
From a broken heart
Per un cuore spezzato
Trying to figure out
Cercando di capire
How this is real
Come questo possa essere reale
'Cause they're never coming back down
Perché non torneranno mai giù
They belong to the stars in the clouds
Appartengono alle stelle nelle nuvole
Goodbyes, good times
Addii, bei momenti
L-O-V-E was all for you
L-A-M-O-R-E era tutto per te
If you didn't say your goodbyes
Se non hai detto i tuoi addii
Don't worry, love, we'll power through
Non preoccuparti, amore, ce la faremo
'Cause they're never coming back down
Perché non torneranno mai giù
They belong to the stars in the clouds
Appartengono alle stelle nelle nuvole
How do we grow
Come possiamo crescere
If you're not moving with us?
Se tu non ti muovi con noi?
Constantly dark
Costantemente buio
Time will move in our favor
Il tempo si muoverà a nostro favore
They'll never know
Non lo sapranno mai
But they just keep on asking when
Ma continuano a chiedere quando
We're down here hurting
Siamo qui sotto a soffrire
From a broken heart
Per un cuore spezzato
Trying to figure out
Cercando di capire
How this is real
Come questo possa essere reale
'Cause you're never coming back down
Perché non tornerai mai giù
You belong to the stars in the clouds
Appartieni alle stelle nelle nuvole
Goodbyes, good times
Addii, bei momenti
L-O-V-E was all for you
L-A-M-O-R-E era tutto per te
If you didn't say your goodbyes
Se non hai detto i tuoi addii
Don't worry, love, we'll power through
Non preoccuparti, amore, ce la faremo
I'm sorry that I never replied
Mi dispiace di non aver mai risposto
How was I to know this would be our last goodbye
Come avrei potuto sapere che questo sarebbe stato il nostro ultimo addio
We can't look at the world with tears in our eyes
Non possiamo guardare il mondo con le lacrime agli occhi
Don't cry, don't cry, don't cry, don't cry
Non piangere, non piangere, non piangere, non piangere
Just think of the good times you've left behind
Pensa solo ai bei momenti che hai lasciato dietro
L-O-V-E was all for you
L-A-M-O-R-E era tutto per te
If you didn't say your goodbyes
Se non hai detto i tuoi addii
Don't worry, love, we'll power through, no, no
Non preoccuparti, amore, ce la faremo, no, no
'Cause you're never coming back down
Perché non tornerai mai giù
You belong to the stars in the clouds
Appartieni alle stelle nelle nuvole