Davis Holmes Naish, Joshua T. Bassett, Katelyn Marie Tarver
I pulled into your driveway again
We kissed, but it felt different
I should've seen it comin' then, mm
You wore that you only had a crush
You told me that you would cut him off
I should've seen it comin' then, mm
My friends all warned me I should run for the hills
But I defended you still
'Cause I knew rumors could kill, oh
Oh, your secret's safe with me
And him, and all of our friends you told
Oh, you don't even know I know
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Yeah, your secret's safe with me
And him, and everyone else who knows
Darlin', how could you be so cold?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Yeah, your secret's safe with me
I really hope you had your fun
Good for you foolin' everyone
You had me tricked for sixteen months, oh
Your smoke and mirrors had me hypnotized
Right in front of my eyes
Well, I heard the truth last night
Your secret's safe with me
And him, and all of our friends you told
Oh, you don't even know I know
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Yeah, your secret's safe with me
And him, and everyone else who knows
Darlin', how could you be so cold?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
When your woe-is-me stops workin'
I bet your songs won't sound the same
The truth you can't deny changed everything
Oh, you can't hide behind what's clear as day
Oh, your secret's safe with me
And him, and all of our friends you told
(All our friends you told, they know)
Oh, you don't even know I know (I know)
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed (you know)
Yeah, your secret's safe with me
And him, and everyone else who knows
(All of our friends, they know)
Darlin', how could you be so cold?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Yeah, your secret's safe with me
And him, and all of our friends you told
Yeah, your secret's safe with me
And him, and all of our friends you told
Yeah, your secret's safe with me
I pulled into your driveway again
Ich fuhr wieder in deine Einfahrt
We kissed, but it felt different
Wir küssten uns, aber es fühlte sich anders an
I should've seen it comin' then, mm
Ich hätte es kommen sehen sollen, mm
You wore that you only had a crush
Du hast behauptet, dass du nur einen Schwarm hattest
You told me that you would cut him off
Du hast mir gesagt, dass du ihn abschneiden würdest
I should've seen it comin' then, mm
Ich hätte es kommen sehen sollen, mm
My friends all warned me I should run for the hills
Alle meine Freunde warnten mich, ich sollte die Hügel hinauflaufen
But I defended you still
Aber ich habe dich trotzdem verteidigt
'Cause I knew rumors could kill, oh
Denn ich wusste, Gerüchte könnten töten, oh
Oh, your secret's safe with me
Oh, dein Geheimnis ist bei mir sicher
And him, and all of our friends you told
Und bei ihm und all unseren Freunden, denen du es erzählt hast
Oh, you don't even know I know
Oh, du weißt nicht einmal, dass ich es weiß
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Mach dir keine Sorgen, denn ich halte meinen Mund
Yeah, your secret's safe with me
Ja, dein Geheimnis ist bei mir sicher
And him, and everyone else who knows
Und bei ihm und allen anderen, die es wissen
Darlin', how could you be so cold?
Liebling, wie kannst du so kalt sein?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Mach dir keine Sorgen, denn ich halte meinen Mund
Yeah, your secret's safe with me
Ja, dein Geheimnis ist bei mir sicher
I really hope you had your fun
Ich hoffe wirklich, du hattest deinen Spaß
Good for you foolin' everyone
Gut für dich, dass du jeden getäuscht hast
You had me tricked for sixteen months, oh
Du hast mich sechzehn Monate lang getäuscht, oh
Your smoke and mirrors had me hypnotized
Dein Rauch und Spiegel hatten mich hypnotisiert
Right in front of my eyes
Direkt vor meinen Augen
Well, I heard the truth last night
Nun, ich habe die Wahrheit letzte Nacht gehört
Your secret's safe with me
Dein Geheimnis ist bei mir sicher
And him, and all of our friends you told
Und bei ihm und all unseren Freunden, denen du es erzählt hast
Oh, you don't even know I know
Oh, du weißt nicht einmal, dass ich es weiß
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Mach dir keine Sorgen, denn ich halte meinen Mund
Yeah, your secret's safe with me
Ja, dein Geheimnis ist bei mir sicher
And him, and everyone else who knows
Und bei ihm und allen anderen, die es wissen
Darlin', how could you be so cold?
Liebling, wie kannst du so kalt sein?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Mach dir keine Sorgen, denn ich halte meinen Mund
When your woe-is-me stops workin'
Wenn dein Selbstmitleid aufhört zu wirken
I bet your songs won't sound the same
Ich wette, deine Lieder klingen nicht mehr gleich
The truth you can't deny changed everything
Die Wahrheit, die du nicht leugnen kannst, hat alles verändert
Oh, you can't hide behind what's clear as day
Oh, du kannst dich nicht hinter dem verstecken, was klar wie der Tag ist
Oh, your secret's safe with me
Oh, dein Geheimnis ist bei mir sicher
And him, and all of our friends you told
Und bei ihm und all unseren Freunden, denen du es erzählt hast
(All our friends you told, they know)
(All unseren Freunden hast du es erzählt, sie wissen es)
Oh, you don't even know I know (I know)
Oh, du weißt nicht einmal, dass ich es weiß (ich weiß es)
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed (you know)
Mach dir keine Sorgen, denn ich halte meinen Mund (du weißt es)
Yeah, your secret's safe with me
Ja, dein Geheimnis ist bei mir sicher
And him, and everyone else who knows
Und bei ihm und allen anderen, die es wissen
(All of our friends, they know)
(All unsere Freunde, sie wissen es)
Darlin', how could you be so cold?
Liebling, wie kannst du so kalt sein?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Mach dir keine Sorgen, denn ich halte meinen Mund
Yeah, your secret's safe with me
Ja, dein Geheimnis ist bei mir sicher
And him, and all of our friends you told
Und bei ihm und all unseren Freunden, denen du es erzählt hast
Yeah, your secret's safe with me
Ja, dein Geheimnis ist bei mir sicher
And him, and all of our friends you told
Und bei ihm und all unseren Freunden, denen du es erzählt hast
Yeah, your secret's safe with me
Ja, dein Geheimnis ist bei mir sicher
I pulled into your driveway again
Parei novamente na sua garagem
We kissed, but it felt different
Nós nos beijamos, mas foi diferente
I should've seen it comin' then, mm
Eu deveria ter visto isso chegando, mm
You wore that you only had a crush
Você disse que só tinha uma paixão
You told me that you would cut him off
Você me disse que iria cortá-lo
I should've seen it comin' then, mm
Eu deveria ter visto isso chegando, mm
My friends all warned me I should run for the hills
Todos os meus amigos me avisaram que eu deveria fugir para as colinas
But I defended you still
Mas eu ainda te defendi
'Cause I knew rumors could kill, oh
Porque eu sabia que os rumores poderiam matar, oh
Oh, your secret's safe with me
Oh, seu segredo está seguro comigo
And him, and all of our friends you told
E com ele, e com todos os nossos amigos que você contou
Oh, you don't even know I know
Oh, você nem sabe que eu sei
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Não se preocupe, porque eu estou mantendo minha boca fechada
Yeah, your secret's safe with me
Sim, seu segredo está seguro comigo
And him, and everyone else who knows
E com ele, e com todos os outros que sabem
Darlin', how could you be so cold?
Querida, como você pode ser tão fria?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Não se preocupe, porque eu estou mantendo minha boca fechada
Yeah, your secret's safe with me
Sim, seu segredo está seguro comigo
I really hope you had your fun
Eu realmente espero que você tenha se divertido
Good for you foolin' everyone
Bom para você enganar todo mundo
You had me tricked for sixteen months, oh
Você me enganou por dezesseis meses, oh
Your smoke and mirrors had me hypnotized
Seu fumo e espelhos me hipnotizaram
Right in front of my eyes
Bem na frente dos meus olhos
Well, I heard the truth last night
Bem, eu ouvi a verdade ontem à noite
Your secret's safe with me
Seu segredo está seguro comigo
And him, and all of our friends you told
E com ele, e com todos os nossos amigos que você contou
Oh, you don't even know I know
Oh, você nem sabe que eu sei
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Não se preocupe, porque eu estou mantendo minha boca fechada
Yeah, your secret's safe with me
Sim, seu segredo está seguro comigo
And him, and everyone else who knows
E com ele, e com todos os outros que sabem
Darlin', how could you be so cold?
Querida, como você pode ser tão fria?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Não se preocupe, porque eu estou mantendo minha boca fechada
When your woe-is-me stops workin'
Quando seu "ai de mim" parar de funcionar
I bet your songs won't sound the same
Aposto que suas músicas não soarão mais as mesmas
The truth you can't deny changed everything
A verdade que você não pode negar mudou tudo
Oh, you can't hide behind what's clear as day
Oh, você não pode se esconder atrás do que é claro como o dia
Oh, your secret's safe with me
Oh, seu segredo está seguro comigo
And him, and all of our friends you told
E com ele, e com todos os nossos amigos que você contou
(All our friends you told, they know)
(Todos os nossos amigos que você contou, eles sabem)
Oh, you don't even know I know (I know)
Oh, você nem sabe que eu sei (eu sei)
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed (you know)
Não se preocupe, porque eu estou mantendo minha boca fechada (você sabe)
Yeah, your secret's safe with me
Sim, seu segredo está seguro comigo
And him, and everyone else who knows
E com ele, e com todos os outros que sabem
(All of our friends, they know)
(Todos os nossos amigos, eles sabem)
Darlin', how could you be so cold?
Querida, como você pode ser tão fria?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Não se preocupe, porque eu estou mantendo minha boca fechada
Yeah, your secret's safe with me
Sim, seu segredo está seguro comigo
And him, and all of our friends you told
E com ele, e com todos os nossos amigos que você contou
Yeah, your secret's safe with me
Sim, seu segredo está seguro comigo
And him, and all of our friends you told
E com ele, e com todos os nossos amigos que você contou
Yeah, your secret's safe with me
Sim, seu segredo está seguro comigo
I pulled into your driveway again
Entré de nuevo en tu camino de entrada
We kissed, but it felt different
Nos besamos, pero se sintió diferente
I should've seen it comin' then, mm
Debería haberlo visto venir entonces, mm
You wore that you only had a crush
Llevabas puesto que solo tenías un flechazo
You told me that you would cut him off
Me dijiste que lo dejarías
I should've seen it comin' then, mm
Debería haberlo visto venir entonces, mm
My friends all warned me I should run for the hills
Todos mis amigos me advirtieron que debería huir a las colinas
But I defended you still
Pero aún así te defendí
'Cause I knew rumors could kill, oh
Porque sabía que los rumores podrían matar, oh
Oh, your secret's safe with me
Oh, tu secreto está a salvo conmigo
And him, and all of our friends you told
Y con él, y con todos nuestros amigos a los que les contaste
Oh, you don't even know I know
Oh, ni siquiera sabes que yo lo sé
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
No te preocupes, porque mantendré mi boca cerrada
Yeah, your secret's safe with me
Sí, tu secreto está a salvo conmigo
And him, and everyone else who knows
Y con él, y con todos los demás que lo saben
Darlin', how could you be so cold?
Cariño, ¿cómo puedes ser tan fría?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
No te preocupes, porque mantendré mi boca cerrada
Yeah, your secret's safe with me
Sí, tu secreto está a salvo conmigo
I really hope you had your fun
Realmente espero que te hayas divertido
Good for you foolin' everyone
Bien por ti engañando a todos
You had me tricked for sixteen months, oh
Me tuviste engañado durante dieciséis meses, oh
Your smoke and mirrors had me hypnotized
Tu humo y espejos me tenían hipnotizado
Right in front of my eyes
Justo delante de mis ojos
Well, I heard the truth last night
Bueno, escuché la verdad anoche
Your secret's safe with me
Tu secreto está a salvo conmigo
And him, and all of our friends you told
Y con él, y con todos nuestros amigos a los que les contaste
Oh, you don't even know I know
Oh, ni siquiera sabes que yo lo sé
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
No te preocupes, porque mantendré mi boca cerrada
Yeah, your secret's safe with me
Sí, tu secreto está a salvo conmigo
And him, and everyone else who knows
Y con él, y con todos los demás que lo saben
Darlin', how could you be so cold?
Cariño, ¿cómo puedes ser tan fría?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
No te preocupes, porque mantendré mi boca cerrada
When your woe-is-me stops workin'
Cuando tu "ay de mí" deje de funcionar
I bet your songs won't sound the same
Apuesto a que tus canciones no sonarán igual
The truth you can't deny changed everything
La verdad que no puedes negar cambió todo
Oh, you can't hide behind what's clear as day
Oh, no puedes esconderte detrás de lo que está claro como el día
Oh, your secret's safe with me
Oh, tu secreto está a salvo conmigo
And him, and all of our friends you told
Y con él, y con todos nuestros amigos a los que les contaste
(All our friends you told, they know)
(Todos nuestros amigos a los que les contaste, ellos saben)
Oh, you don't even know I know (I know)
Oh, ni siquiera sabes que yo lo sé (yo lo sé)
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed (you know)
No te preocupes, porque mantendré mi boca cerrada (tú sabes)
Yeah, your secret's safe with me
Sí, tu secreto está a salvo conmigo
And him, and everyone else who knows
Y con él, y con todos los demás que lo saben
(All of our friends, they know)
(Todos nuestros amigos, ellos saben)
Darlin', how could you be so cold?
Cariño, ¿cómo puedes ser tan fría?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
No te preocupes, porque mantendré mi boca cerrada
Yeah, your secret's safe with me
Sí, tu secreto está a salvo conmigo
And him, and all of our friends you told
Y con él, y con todos nuestros amigos a los que les contaste
Yeah, your secret's safe with me
Sí, tu secreto está a salvo conmigo
And him, and all of our friends you told
Y con él, y con todos nuestros amigos a los que les contaste
Yeah, your secret's safe with me
Sí, tu secreto está a salvo conmigo
I pulled into your driveway again
Je suis rentré dans ton allée à nouveau
We kissed, but it felt different
Nous nous sommes embrassés, mais c'était différent
I should've seen it comin' then, mm
J'aurais dû le voir venir alors, mm
You wore that you only had a crush
Tu portais que tu n'avais qu'un béguin
You told me that you would cut him off
Tu m'as dit que tu le couperais
I should've seen it comin' then, mm
J'aurais dû le voir venir alors, mm
My friends all warned me I should run for the hills
Tous mes amis m'ont averti que je devrais fuir vers les collines
But I defended you still
Mais je t'ai défendu quand même
'Cause I knew rumors could kill, oh
Parce que je savais que les rumeurs pourraient tuer, oh
Oh, your secret's safe with me
Oh, ton secret est en sécurité avec moi
And him, and all of our friends you told
Et lui, et tous nos amis à qui tu as dit
Oh, you don't even know I know
Oh, tu ne sais même pas que je sais
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Ne t'inquiète pas, parce que je garde ma bouche fermée
Yeah, your secret's safe with me
Oui, ton secret est en sécurité avec moi
And him, and everyone else who knows
Et lui, et tous les autres qui savent
Darlin', how could you be so cold?
Chérie, comment peux-tu être si froide ?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Ne t'inquiète pas, parce que je garde ma bouche fermée
Yeah, your secret's safe with me
Oui, ton secret est en sécurité avec moi
I really hope you had your fun
J'espère vraiment que tu t'es bien amusé
Good for you foolin' everyone
Bien pour toi d'avoir trompé tout le monde
You had me tricked for sixteen months, oh
Tu m'as trompé pendant seize mois, oh
Your smoke and mirrors had me hypnotized
Ta fumée et tes miroirs m'avaient hypnotisé
Right in front of my eyes
Juste devant mes yeux
Well, I heard the truth last night
Eh bien, j'ai entendu la vérité la nuit dernière
Your secret's safe with me
Ton secret est en sécurité avec moi
And him, and all of our friends you told
Et lui, et tous nos amis à qui tu as dit
Oh, you don't even know I know
Oh, tu ne sais même pas que je sais
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Ne t'inquiète pas, parce que je garde ma bouche fermée
Yeah, your secret's safe with me
Oui, ton secret est en sécurité avec moi
And him, and everyone else who knows
Et lui, et tous les autres qui savent
Darlin', how could you be so cold?
Chérie, comment peux-tu être si froide ?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Ne t'inquiète pas, parce que je garde ma bouche fermée
When your woe-is-me stops workin'
Quand ton malheur arrête de fonctionner
I bet your songs won't sound the same
Je parie que tes chansons ne sonneront pas de la même manière
The truth you can't deny changed everything
La vérité que tu ne peux pas nier a tout changé
Oh, you can't hide behind what's clear as day
Oh, tu ne peux pas te cacher derrière ce qui est clair comme le jour
Oh, your secret's safe with me
Oh, ton secret est en sécurité avec moi
And him, and all of our friends you told
Et lui, et tous nos amis à qui tu as dit
(All our friends you told, they know)
(Tous nos amis à qui tu as dit, ils savent)
Oh, you don't even know I know (I know)
Oh, tu ne sais même pas que je sais (je sais)
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed (you know)
Ne t'inquiète pas, parce que je garde ma bouche fermée (tu sais)
Yeah, your secret's safe with me
Oui, ton secret est en sécurité avec moi
And him, and everyone else who knows
Et lui, et tous les autres qui savent
(All of our friends, they know)
(Tous nos amis, ils savent)
Darlin', how could you be so cold?
Chérie, comment peux-tu être si froide ?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Ne t'inquiète pas, parce que je garde ma bouche fermée
Yeah, your secret's safe with me
Oui, ton secret est en sécurité avec moi
And him, and all of our friends you told
Et lui, et tous nos amis à qui tu as dit
Yeah, your secret's safe with me
Oui, ton secret est en sécurité avec moi
And him, and all of our friends you told
Et lui, et tous nos amis à qui tu as dit
Yeah, your secret's safe with me
Oui, ton secret est en sécurité avec moi
I pulled into your driveway again
Sono tornato nel tuo vialetto di nuovo
We kissed, but it felt different
Ci siamo baciati, ma era diverso
I should've seen it comin' then, mm
Avrei dovuto vederlo arrivare, mm
You wore that you only had a crush
Hai detto che avevi solo una cotta
You told me that you would cut him off
Mi hai detto che l'avresti lasciato
I should've seen it comin' then, mm
Avrei dovuto vederlo arrivare, mm
My friends all warned me I should run for the hills
Tutti i miei amici mi hanno avvertito di scappare
But I defended you still
Ma io ti ho difeso ancora
'Cause I knew rumors could kill, oh
Perché sapevo che i pettegolezzi potrebbero uccidere, oh
Oh, your secret's safe with me
Oh, il tuo segreto è al sicuro con me
And him, and all of our friends you told
E con lui, e con tutti i nostri amici a cui hai raccontato
Oh, you don't even know I know
Oh, non sai nemmeno che lo so
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Non preoccuparti, perché sto tenendo la bocca chiusa
Yeah, your secret's safe with me
Sì, il tuo segreto è al sicuro con me
And him, and everyone else who knows
E con lui, e con tutti gli altri che lo sanno
Darlin', how could you be so cold?
Tesoro, come puoi essere così fredda?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Non preoccuparti, perché sto tenendo la bocca chiusa
Yeah, your secret's safe with me
Sì, il tuo segreto è al sicuro con me
I really hope you had your fun
Spero davvero che ti sia divertito
Good for you foolin' everyone
Brava a ingannare tutti
You had me tricked for sixteen months, oh
Mi hai ingannato per sedici mesi, oh
Your smoke and mirrors had me hypnotized
Il tuo fumo e specchi mi avevano ipnotizzato
Right in front of my eyes
Proprio davanti ai miei occhi
Well, I heard the truth last night
Beh, ho sentito la verità la scorsa notte
Your secret's safe with me
Il tuo segreto è al sicuro con me
And him, and all of our friends you told
E con lui, e con tutti i nostri amici a cui hai raccontato
Oh, you don't even know I know
Oh, non sai nemmeno che lo so
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Non preoccuparti, perché sto tenendo la bocca chiusa
Yeah, your secret's safe with me
Sì, il tuo segreto è al sicuro con me
And him, and everyone else who knows
E con lui, e con tutti gli altri che lo sanno
Darlin', how could you be so cold?
Tesoro, come puoi essere così fredda?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Non preoccuparti, perché sto tenendo la bocca chiusa
When your woe-is-me stops workin'
Quando il tuo "mi dispiace per me" smetterà di funzionare
I bet your songs won't sound the same
Scommetto che le tue canzoni non suoneranno più allo stesso modo
The truth you can't deny changed everything
La verità che non puoi negare ha cambiato tutto
Oh, you can't hide behind what's clear as day
Oh, non puoi nasconderti dietro ciò che è chiaro come il giorno
Oh, your secret's safe with me
Oh, il tuo segreto è al sicuro con me
And him, and all of our friends you told
E con lui, e con tutti i nostri amici a cui hai raccontato
(All our friends you told, they know)
(Tutti i nostri amici a cui hai raccontato, lo sanno)
Oh, you don't even know I know (I know)
Oh, non sai nemmeno che lo so (lo so)
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed (you know)
Non preoccuparti, perché sto tenendo la bocca chiusa (lo sai)
Yeah, your secret's safe with me
Sì, il tuo segreto è al sicuro con me
And him, and everyone else who knows
E con lui, e con tutti gli altri che lo sanno
(All of our friends, they know)
(Tutti i nostri amici, lo sanno)
Darlin', how could you be so cold?
Tesoro, come puoi essere così fredda?
Don't worry, 'cause I'm keepin' my mouth closed
Non preoccuparti, perché sto tenendo la bocca chiusa
Yeah, your secret's safe with me
Sì, il tuo segreto è al sicuro con me
And him, and all of our friends you told
E con lui, e con tutti i nostri amici a cui hai raccontato
Yeah, your secret's safe with me
Sì, il tuo segreto è al sicuro con me
And him, and all of our friends you told
E con lui, e con tutti i nostri amici a cui hai raccontato
Yeah, your secret's safe with me
Sì, il tuo segreto è al sicuro con me