E si fa bello per te

Alessandro De Pieri, Claudio Pelusio, Lorenzo Cherubini

Liedtexte Übersetzung

Questi giorni passati
A esplorare pianeti
A cercare forme di vita
Per sentire meglio la vita

Danzatori, scienziati
Santi, pazzi e poeti
Cercatori di stati di estasi
Che non siano parentesi
Ma il centro del bersaglio
Il bello di uno sbaglio
È che ti fa scoprire quello che
Non sapevi di cercare

Per esempio una terra
Al di là dell'arcobaleno
Dove essere liberi
Oh yeah
Niente di meno

Qui non si vive al rallentatore
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
Cielo che si specchia nel mare
E si fa bello per te
E si fa bello per te
Qui non si vive al rallentatore
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Come un ballerino di tango
Dritto in mezzo alla pista
Con lo sguardo affilato come una lama
È terra di conquista
La notte che si scioglie nel giorno
Solo andata
Sola andata
Solo andata
Mai ritorno

Le meduse in acqua che si lasciano
Trasportare nomadi dalle correnti
Le parole in bocca che si formano
Pronte a prendere la scia dei venti
Senti i bassi in aria che si spandono
Sono onde evanescenti
Che fanno vibrare le molecole
È un'eterna danza di elementi
Acqua terra aria fuoco e fiamma
Radio in FM e raggi gamma
Treni pieni all'alba di occhi lucidi
Che hanno visto notti illuminate
Dai disegni in aria stroboscopici
Chiusi dentro ai bunker antiatomici
A cielo aperto
Di un mistero
Di un concerto

Qui non si vive al rallentatore
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
Cielo che si specchia nel mare
E si fa bello per te
E si fa bello per te

Qui non si vive al rallentatore
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

E si fa bello per te
E si fa bello per te
E si fa bello per te
E si fa bello per te

Troveremo una terra al di là dell'arcobaleno
Dove essere liberi
Oh yeah
Niente di meno
Niente di meno
Niente di meno
Dove essere liberi
Al di là dell'arcobaleno

Questi giorni passati
Diese vergangenen Tage
A esplorare pianeti
Auf der Suche nach Planeten
A cercare forme di vita
Auf der Suche nach Lebensformen
Per sentire meglio la vita
Um das Leben besser zu spüren
Danzatori, scienziati
Tänzer, Wissenschaftler
Santi, pazzi e poeti
Heilige, Verrückte und Dichter
Cercatori di stati di estasi
Sucher nach Zuständen der Ekstase
Che non siano parentesi
Die keine Klammern sind
Ma il centro del bersaglio
Sondern das Zentrum des Ziels
Il bello di uno sbaglio
Das Schöne an einem Fehler
È che ti fa scoprire quello che
Ist, dass er dich entdecken lässt, was
Non sapevi di cercare
Du wusstest nicht, dass du danach suchst
Per esempio una terra
Zum Beispiel ein Land
Al di là dell'arcobaleno
Jenseits des Regenbogens
Dove essere liberi
Frei zu sein
Oh yeah
Oh ja
Niente di meno
Nichts weniger
Qui non si vive al rallentatore
Hier leben wir nicht im Schneckentempo
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Bass, der wie ein Motor drückt
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
Mit Solarenergie
Cielo che si specchia nel mare
Himmel, der sich im Meer spiegelt
E si fa bello per te
Und schön für dich wird
E si fa bello per te
Und schön für dich wird
Qui non si vive al rallentatore
Hier leben wir nicht im Schneckentempo
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Bass, der wie ein Motor drückt
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Come un ballerino di tango
Wie ein Tangotänzer
Dritto in mezzo alla pista
Mitten auf der Tanzfläche
Con lo sguardo affilato come una lama
Mit einem Blick scharf wie ein Messer
È terra di conquista
Es ist ein Land der Eroberung
La notte che si scioglie nel giorno
Die Nacht, die im Tag schmilzt
Solo andata
Nur eine Richtung
Sola andata
Nur eine Richtung
Solo andata
Nur eine Richtung
Mai ritorno
Keine Rückkehr
Le meduse in acqua che si lasciano
Die Quallen im Wasser, die sich treiben lassen
Trasportare nomadi dalle correnti
Nomaden von den Strömungen
Le parole in bocca che si formano
Die Worte im Mund, die sich formen
Pronte a prendere la scia dei venti
Bereit, dem Wind zu folgen
Senti i bassi in aria che si spandono
Hör die Bässe in der Luft, die sich ausbreiten
Sono onde evanescenti
Sie sind flüchtige Wellen
Che fanno vibrare le molecole
Die die Moleküle vibrieren lassen
È un'eterna danza di elementi
Es ist ein ewiger Tanz der Elemente
Acqua terra aria fuoco e fiamma
Wasser Erde Luft Feuer und Flamme
Radio in FM e raggi gamma
FM-Radio und Gammastrahlen
Treni pieni all'alba di occhi lucidi
Züge voller leuchtender Augen bei Tagesanbruch
Che hanno visto notti illuminate
Die Nächte gesehen haben, die erleuchtet sind
Dai disegni in aria stroboscopici
Von stroboskopischen Zeichnungen in der Luft
Chiusi dentro ai bunker antiatomici
Eingeschlossen in Atombunkern
A cielo aperto
Unter freiem Himmel
Di un mistero
Von einem Geheimnis
Di un concerto
Von einem Konzert
Qui non si vive al rallentatore
Hier leben wir nicht im Schneckentempo
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Bass, der wie ein Motor drückt
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
Mit Solarenergie
Cielo che si specchia nel mare
Himmel, der sich im Meer spiegelt
E si fa bello per te
Und schön für dich wird
E si fa bello per te
Und schön für dich wird
Qui non si vive al rallentatore
Hier leben wir nicht im Schneckentempo
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Bass, der wie ein Motor drückt
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E si fa bello per te
Und es wird schön für dich
E si fa bello per te
Und es wird schön für dich
E si fa bello per te
Und es wird schön für dich
E si fa bello per te
Und es wird schön für dich
Troveremo una terra al di là dell'arcobaleno
Wir werden ein Land jenseits des Regenbogens finden
Dove essere liberi
Frei zu sein
Oh yeah
Oh ja
Niente di meno
Nichts weniger
Niente di meno
Nichts weniger
Niente di meno
Nichts weniger
Dove essere liberi
Frei zu sein
Al di là dell'arcobaleno
Jenseits des Regenbogens
Questi giorni passati
Estes dias passados
A esplorare pianeti
Explorando planetas
A cercare forme di vita
Procurando formas de vida
Per sentire meglio la vita
Para sentir melhor a vida
Danzatori, scienziati
Dançarinos, cientistas
Santi, pazzi e poeti
Santos, loucos e poetas
Cercatori di stati di estasi
Buscadores de estados de êxtase
Che non siano parentesi
Que não sejam parênteses
Ma il centro del bersaglio
Mas o centro do alvo
Il bello di uno sbaglio
A beleza de um erro
È che ti fa scoprire quello che
É que te faz descobrir o que
Non sapevi di cercare
Não sabias que estavas procurando
Per esempio una terra
Por exemplo, uma terra
Al di là dell'arcobaleno
Além do arco-íris
Dove essere liberi
Onde ser livre
Oh yeah
Oh yeah
Niente di meno
Nada menos
Qui non si vive al rallentatore
Aqui não se vive em câmera lenta
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Caixa que empurra como um motor
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
A energia solar
Cielo che si specchia nel mare
Céu que se reflete no mar
E si fa bello per te
E se faz belo para ti
E si fa bello per te
E se faz belo para ti
Qui non si vive al rallentatore
Aqui não se vive em câmera lenta
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Caixa que empurra como um motor
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Come un ballerino di tango
Como um dançarino de tango
Dritto in mezzo alla pista
Direto no meio da pista
Con lo sguardo affilato come una lama
Com o olhar afiado como uma lâmina
È terra di conquista
É terra de conquista
La notte che si scioglie nel giorno
A noite que se dissolve no dia
Solo andata
Só ida
Sola andata
Só ida
Solo andata
Só ida
Mai ritorno
Nunca retorno
Le meduse in acqua che si lasciano
As medusas na água que se deixam
Trasportare nomadi dalle correnti
Transportar nômades pelas correntes
Le parole in bocca che si formano
As palavras na boca que se formam
Pronte a prendere la scia dei venti
Prontas para pegar a trilha dos ventos
Senti i bassi in aria che si spandono
Sente os baixos no ar que se espalham
Sono onde evanescenti
São ondas evanescentes
Che fanno vibrare le molecole
Que fazem vibrar as moléculas
È un'eterna danza di elementi
É uma eterna dança de elementos
Acqua terra aria fuoco e fiamma
Água terra ar fogo e chama
Radio in FM e raggi gamma
Rádio em FM e raios gama
Treni pieni all'alba di occhi lucidi
Trens cheios ao amanhecer de olhos brilhantes
Che hanno visto notti illuminate
Que viram noites iluminadas
Dai disegni in aria stroboscopici
Pelos desenhos aéreos estroboscópicos
Chiusi dentro ai bunker antiatomici
Fechados dentro de bunkers antiatômicos
A cielo aperto
A céu aberto
Di un mistero
De um mistério
Di un concerto
De um concerto
Qui non si vive al rallentatore
Aqui não se vive em câmera lenta
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Caixa que empurra como um motor
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
A energia solar
Cielo che si specchia nel mare
Céu que se reflete no mar
E si fa bello per te
E se faz belo para ti
E si fa bello per te
E se faz belo para ti
Qui non si vive al rallentatore
Aqui não se vive em câmera lenta
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Caixa que empurra como um motor
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E si fa bello per te
E se faz belo para ti
E si fa bello per te
E se faz belo para ti
E si fa bello per te
E se faz belo para ti
E si fa bello per te
E se faz belo para ti
Troveremo una terra al di là dell'arcobaleno
Encontraremos uma terra além do arco-íris
Dove essere liberi
Onde ser livre
Oh yeah
Oh yeah
Niente di meno
Nada menos
Niente di meno
Nada menos
Niente di meno
Nada menos
Dove essere liberi
Onde ser livre
Al di là dell'arcobaleno
Além do arco-íris
Questi giorni passati
These past days
A esplorare pianeti
Exploring planets
A cercare forme di vita
Searching for forms of life
Per sentire meglio la vita
To better feel life
Danzatori, scienziati
Dancers, scientists
Santi, pazzi e poeti
Saints, madmen and poets
Cercatori di stati di estasi
Seekers of states of ecstasy
Che non siano parentesi
That are not parentheses
Ma il centro del bersaglio
But the center of the target
Il bello di uno sbaglio
The beauty of a mistake
È che ti fa scoprire quello che
Is that it makes you discover what
Non sapevi di cercare
You didn't know you were looking for
Per esempio una terra
For example, a land
Al di là dell'arcobaleno
Beyond the rainbow
Dove essere liberi
Where to be free
Oh yeah
Oh yeah
Niente di meno
Nothing less
Qui non si vive al rallentatore
Here we don't live in slow motion
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Bass that pushes like an engine
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
Solar powered
Cielo che si specchia nel mare
Sky that reflects in the sea
E si fa bello per te
And it becomes beautiful for you
E si fa bello per te
And it becomes beautiful for you
Qui non si vive al rallentatore
Here we don't live in slow motion
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Bass that pushes like an engine
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Come un ballerino di tango
Like a tango dancer
Dritto in mezzo alla pista
Straight in the middle of the dance floor
Con lo sguardo affilato come una lama
With a look sharp as a blade
È terra di conquista
It's a land of conquest
La notte che si scioglie nel giorno
The night that melts into the day
Solo andata
One way
Sola andata
One way
Solo andata
One way
Mai ritorno
Never return
Le meduse in acqua che si lasciano
The jellyfish in the water that let themselves
Trasportare nomadi dalle correnti
Be carried by the currents, nomads
Le parole in bocca che si formano
The words in the mouth that form
Pronte a prendere la scia dei venti
Ready to catch the trail of the winds
Senti i bassi in aria che si spandono
Feel the bass in the air that spread
Sono onde evanescenti
They are evanescent waves
Che fanno vibrare le molecole
That make the molecules vibrate
È un'eterna danza di elementi
It's an eternal dance of elements
Acqua terra aria fuoco e fiamma
Water earth air fire and flame
Radio in FM e raggi gamma
FM radio and gamma rays
Treni pieni all'alba di occhi lucidi
Trains full at dawn of bright eyes
Che hanno visto notti illuminate
That have seen nights illuminated
Dai disegni in aria stroboscopici
By the stroboscopic designs in the air
Chiusi dentro ai bunker antiatomici
Closed inside anti-atomic bunkers
A cielo aperto
Open sky
Di un mistero
Of a mystery
Di un concerto
Of a concert
Qui non si vive al rallentatore
Here we don't live in slow motion
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Bass that pushes like an engine
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
Solar powered
Cielo che si specchia nel mare
Sky that reflects in the sea
E si fa bello per te
And it becomes beautiful for you
E si fa bello per te
And it becomes beautiful for you
Qui non si vive al rallentatore
Here we don't live in slow motion
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Bass that pushes like an engine
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E si fa bello per te
And it becomes beautiful for you
E si fa bello per te
And it becomes beautiful for you
E si fa bello per te
And it becomes beautiful for you
E si fa bello per te
And it becomes beautiful for you
Troveremo una terra al di là dell'arcobaleno
We will find a land beyond the rainbow
Dove essere liberi
Where to be free
Oh yeah
Oh yeah
Niente di meno
Nothing less
Niente di meno
Nothing less
Niente di meno
Nothing less
Dove essere liberi
Where to be free
Al di là dell'arcobaleno
Beyond the rainbow
Questi giorni passati
Estos días pasados
A esplorare pianeti
Explorando planetas
A cercare forme di vita
Buscando formas de vida
Per sentire meglio la vita
Para sentir mejor la vida
Danzatori, scienziati
Bailarines, científicos
Santi, pazzi e poeti
Santos, locos y poetas
Cercatori di stati di estasi
Buscadores de estados de éxtasis
Che non siano parentesi
Que no sean paréntesis
Ma il centro del bersaglio
Sino el centro del objetivo
Il bello di uno sbaglio
Lo bonito de un error
È che ti fa scoprire quello che
Es que te hace descubrir lo que
Non sapevi di cercare
No sabías que estabas buscando
Per esempio una terra
Por ejemplo, una tierra
Al di là dell'arcobaleno
Más allá del arco iris
Dove essere liberi
Donde ser libres
Oh yeah
Oh sí
Niente di meno
Nada menos
Qui non si vive al rallentatore
Aquí no se vive a cámara lenta
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Caja que empuja como un motor
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
A energía solar
Cielo che si specchia nel mare
Cielo que se refleja en el mar
E si fa bello per te
Y se hace hermoso para ti
E si fa bello per te
Y se hace hermoso para ti
Qui non si vive al rallentatore
Aquí no se vive a cámara lenta
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Caja que empuja como un motor
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Come un ballerino di tango
Como un bailarín de tango
Dritto in mezzo alla pista
Directo en medio de la pista
Con lo sguardo affilato come una lama
Con la mirada afilada como una cuchilla
È terra di conquista
Es tierra de conquista
La notte che si scioglie nel giorno
La noche que se derrite en el día
Solo andata
Solo ida
Sola andata
Solo ida
Solo andata
Solo ida
Mai ritorno
Nunca retorno
Le meduse in acqua che si lasciano
Las medusas en el agua que se dejan
Trasportare nomadi dalle correnti
Transportar nómadas por las corrientes
Le parole in bocca che si formano
Las palabras en la boca que se forman
Pronte a prendere la scia dei venti
Listas para tomar la estela de los vientos
Senti i bassi in aria che si spandono
Siente los bajos en el aire que se expanden
Sono onde evanescenti
Son olas evanescentes
Che fanno vibrare le molecole
Que hacen vibrar las moléculas
È un'eterna danza di elementi
Es un eterno baile de elementos
Acqua terra aria fuoco e fiamma
Agua tierra aire fuego y llama
Radio in FM e raggi gamma
Radio en FM y rayos gamma
Treni pieni all'alba di occhi lucidi
Trenes llenos al amanecer de ojos brillantes
Che hanno visto notti illuminate
Que han visto noches iluminadas
Dai disegni in aria stroboscopici
Por los dibujos en el aire estroboscópicos
Chiusi dentro ai bunker antiatomici
Encerrados en los búnkeres antiatómicos
A cielo aperto
A cielo abierto
Di un mistero
De un misterio
Di un concerto
De un concierto
Qui non si vive al rallentatore
Aquí no se vive a cámara lenta
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Caja que empuja como un motor
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
A energía solar
Cielo che si specchia nel mare
Cielo que se refleja en el mar
E si fa bello per te
Y se hace hermoso para ti
E si fa bello per te
Y se hace hermoso para ti
Qui non si vive al rallentatore
Aquí no se vive a cámara lenta
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Caja que empuja como un motor
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E si fa bello per te
Y se hace hermoso para ti
E si fa bello per te
Y se hace hermoso para ti
E si fa bello per te
Y se hace hermoso para ti
E si fa bello per te
Y se hace hermoso para ti
Troveremo una terra al di là dell'arcobaleno
Encontraremos una tierra más allá del arco iris
Dove essere liberi
Donde ser libres
Oh yeah
Oh sí
Niente di meno
Nada menos
Niente di meno
Nada menos
Niente di meno
Nada menos
Dove essere liberi
Donde ser libres
Al di là dell'arcobaleno
Más allá del arco iris
Questi giorni passati
Ces jours passés
A esplorare pianeti
À explorer des planètes
A cercare forme di vita
À chercher des formes de vie
Per sentire meglio la vita
Pour mieux ressentir la vie
Danzatori, scienziati
Danseurs, scientifiques
Santi, pazzi e poeti
Saints, fous et poètes
Cercatori di stati di estasi
Chercheurs d'états d'extase
Che non siano parentesi
Qui ne sont pas des parenthèses
Ma il centro del bersaglio
Mais le centre de la cible
Il bello di uno sbaglio
La beauté d'une erreur
È che ti fa scoprire quello che
C'est qu'elle te fait découvrir ce que
Non sapevi di cercare
Tu ne savais pas chercher
Per esempio una terra
Par exemple une terre
Al di là dell'arcobaleno
Au-delà de l'arc-en-ciel
Dove essere liberi
Où être libre
Oh yeah
Oh ouais
Niente di meno
Rien de moins
Qui non si vive al rallentatore
Ici, on ne vit pas au ralenti
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Basse qui pousse comme un moteur
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
À l'énergie solaire
Cielo che si specchia nel mare
Ciel qui se reflète dans la mer
E si fa bello per te
Et qui se fait beau pour toi
E si fa bello per te
Et qui se fait beau pour toi
Qui non si vive al rallentatore
Ici, on ne vit pas au ralenti
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Basse qui pousse comme un moteur
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Come un ballerino di tango
Comme un danseur de tango
Dritto in mezzo alla pista
Droit au milieu de la piste
Con lo sguardo affilato come una lama
Avec le regard affûté comme une lame
È terra di conquista
C'est une terre de conquête
La notte che si scioglie nel giorno
La nuit qui se fond dans le jour
Solo andata
Aller simple
Sola andata
Aller simple
Solo andata
Aller simple
Mai ritorno
Jamais de retour
Le meduse in acqua che si lasciano
Les méduses dans l'eau qui se laissent
Trasportare nomadi dalle correnti
Transporter nomades par les courants
Le parole in bocca che si formano
Les mots dans la bouche qui se forment
Pronte a prendere la scia dei venti
Prêts à suivre la trace des vents
Senti i bassi in aria che si spandono
Sens les basses dans l'air qui se propagent
Sono onde evanescenti
Ce sont des ondes évanouissantes
Che fanno vibrare le molecole
Qui font vibrer les molécules
È un'eterna danza di elementi
C'est une danse éternelle d'éléments
Acqua terra aria fuoco e fiamma
Eau terre air feu et flamme
Radio in FM e raggi gamma
Radio en FM et rayons gamma
Treni pieni all'alba di occhi lucidi
Trains pleins à l'aube d'yeux brillants
Che hanno visto notti illuminate
Qui ont vu des nuits illuminées
Dai disegni in aria stroboscopici
Par les dessins aériens stroboscopiques
Chiusi dentro ai bunker antiatomici
Fermés dans des bunkers antiatomiques
A cielo aperto
À ciel ouvert
Di un mistero
D'un mystère
Di un concerto
D'un concert
Qui non si vive al rallentatore
Ici, on ne vit pas au ralenti
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Basse qui pousse comme un moteur
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
A energia solare
À l'énergie solaire
Cielo che si specchia nel mare
Ciel qui se reflète dans la mer
E si fa bello per te
Et qui se fait beau pour toi
E si fa bello per te
Et qui se fait beau pour toi
Qui non si vive al rallentatore
Ici, on ne vit pas au ralenti
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cassa che spinge come un motore
Basse qui pousse comme un moteur
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E si fa bello per te
Et il se fait beau pour toi
E si fa bello per te
Et il se fait beau pour toi
E si fa bello per te
Et il se fait beau pour toi
E si fa bello per te
Et il se fait beau pour toi
Troveremo una terra al di là dell'arcobaleno
Nous trouverons une terre au-delà de l'arc-en-ciel
Dove essere liberi
Où être libre
Oh yeah
Oh ouais
Niente di meno
Rien de moins
Niente di meno
Rien de moins
Niente di meno
Rien de moins
Dove essere liberi
Où être libre
Al di là dell'arcobaleno
Au-delà de l'arc-en-ciel

Wissenswertes über das Lied E si fa bello per te von Jovanotti

Auf welchen Alben wurde das Lied “E si fa bello per te” von Jovanotti veröffentlicht?
Jovanotti hat das Lied auf den Alben “Il Disco Del Sole” im Jahr 2022 und “Oasi EP” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “E si fa bello per te” von Jovanotti komponiert?
Das Lied “E si fa bello per te” von Jovanotti wurde von Alessandro De Pieri, Claudio Pelusio, Lorenzo Cherubini komponiert.

Beliebteste Lieder von Jovanotti

Andere Künstler von Pop