Sei contenta?
Anche oggi ho fatto sorgere il sole
Ci è voluto un po' a convincerlo, vedi
Ho dovuto raccontargli di te, ci credi?
Sei contenta?
Ho ordinato ai pesci di salutarti
Quando ti saresti immersa nel mare
E nell'aria un profumo orientale
E alle api miele pappa reale
E alle radio suonan quelle canzoni
Che ti fanno stare di buonumore
E agli oroscopi di tutto il pianeta
Ho ordinato il tuo segno fortunato in amore
Cosa non farei per te
Che sei sensibile all'estat
D'inverno ti nascondi, ma poi
Riprendi i tuoi colori e mi fai
"Guarda, guarda, guarda, guarda
Guarda che sole che c'è là fuori"
Guarda che sole che c'è là fuori
Guarda che sole che c'è là fuori
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale
Sei contenta?
Ho deviato via i pensieri più neri
Spalancato le finestre dei cieli
Perché tu vedessi come ti vedo io da qui
Margherita
Che non ha bisogno di giardiniere
Solo terra, pioggia e un raggio di sole
E amore
Cosa non farei per te
Che sei sensibile all'estat
D'inverno ti nascondi, ma poi
Riprendi i tuoi colori e mi fai
"Guarda, guarda, guarda, guarda
Guarda che sole che c'è là fuori"
Guarda che sole che c'è là fuori
Guarda che sole che c'è là fuori
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale
Mando la luna argentata sulle onde del mare
Metto i sorrisi alle bocche per salutare
E sale sulla pelle
zucchero dentro la frutta
Vita che ritorni a risplendere, vai a tutta
Mille pericoli ovunque stanno in agguato
E la tua faccia nascosta dietro a un gelato
Ci sei riuscita a stupirmi con il coraggio
Di nuovo estate, di nuovo in viaggio
Cosa non farei per te che sei
Sensibile all'estate
Guarda che sole che c'è là fuori
Guarda che sole che c'è là fuori
Guarda che sole che c'è là fuori
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sei contenta?
Bist du zufrieden?
Anche oggi ho fatto sorgere il sole
Auch heute habe ich die Sonne aufgehen lassen
Ci è voluto un po' a convincerlo, vedi
Es hat eine Weile gedauert, um sie zu überzeugen, siehst du
Ho dovuto raccontargli di te, ci credi?
Ich musste ihr von dir erzählen, kannst du das glauben?
Sei contenta?
Bist du zufrieden?
Ho ordinato ai pesci di salutarti
Ich habe den Fischen befohlen, dich zu grüßen
Quando ti saresti immersa nel mare
Als du ins Meer eintauchen würdest
E nell'aria un profumo orientale
Und in der Luft ein orientalisches Parfüm
E alle api miele pappa reale
Und den Bienen Königinnenfuttersaft
E alle radio suonan quelle canzoni
Und im Radio spielen diese Lieder
Che ti fanno stare di buonumore
Die dich in gute Stimmung versetzen
E agli oroscopi di tutto il pianeta
Und den Horoskopen auf dem ganzen Planeten
Ho ordinato il tuo segno fortunato in amore
Habe ich befohlen, dein glückliches Liebeszeichen zu zeigen
Cosa non farei per te
Was ich nicht alles für dich tun würde
Che sei sensibile all'estat
Du bist empfindlich gegenüber dem Sommer
D'inverno ti nascondi, ma poi
Im Winter versteckst du dich, aber dann
Riprendi i tuoi colori e mi fai
Nimmst du deine Farben wieder auf und sagst mir
"Guarda, guarda, guarda, guarda
„Schau, schau, schau, schau
Guarda che sole che c'è là fuori"
Schau, wie die Sonne draußen scheint“
Guarda che sole che c'è là fuori
Schau, wie die Sonne draußen scheint
Guarda che sole che c'è là fuori
Schau, wie die Sonne draußen scheint
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sale, sale, sale
Sie steigt, steigt, steigt
Sei contenta?
Bist du zufrieden?
Ho deviato via i pensieri più neri
Ich habe die dunkelsten Gedanken abgelenkt
Spalancato le finestre dei cieli
Die Fenster des Himmels weit geöffnet
Perché tu vedessi come ti vedo io da qui
Damit du siehst, wie ich dich von hier aus sehe
Margherita
Margherita
Che non ha bisogno di giardiniere
Die keinen Gärtner braucht
Solo terra, pioggia e un raggio di sole
Nur Erde, Regen und ein Sonnenstrahl
E amore
Und Liebe
Cosa non farei per te
Was ich nicht alles für dich tun würde
Che sei sensibile all'estat
Du bist empfindlich gegenüber dem Sommer
D'inverno ti nascondi, ma poi
Im Winter versteckst du dich, aber dann
Riprendi i tuoi colori e mi fai
Nimmst du deine Farben wieder auf und sagst mir
"Guarda, guarda, guarda, guarda
„Schau, schau, schau, schau
Guarda che sole che c'è là fuori"
Schau, wie die Sonne draußen scheint“
Guarda che sole che c'è là fuori
Schau, wie die Sonne draußen scheint
Guarda che sole che c'è là fuori
Schau, wie die Sonne draußen scheint
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sale, sale
Sie steigt, steigt, steigt
Mando la luna argentata sulle onde del mare
Ich schicke den silbernen Mond auf die Wellen des Meeres
Metto i sorrisi alle bocche per salutare
Ich bringe den Mündern ein Lächeln zum Grüßen
E sale sulla pelle
Und es steigt auf der Haut
zucchero dentro la frutta
Zucker in der Frucht
Vita che ritorni a risplendere, vai a tutta
Leben, das wieder zu strahlen beginnt, gib alles
Mille pericoli ovunque stanno in agguato
Tausend Gefahren lauern überall
E la tua faccia nascosta dietro a un gelato
Und dein Gesicht, versteckt hinter einem Eis
Ci sei riuscita a stupirmi con il coraggio
Du hast es geschafft, mich mit deinem Mut zu überraschen
Di nuovo estate, di nuovo in viaggio
Wieder Sommer, wieder auf Reisen
Cosa non farei per te che sei
Was ich nicht alles für dich tun würde, die du bist
Sensibile all'estate
Empfindlich gegenüber dem Sommer
Guarda che sole che c'è là fuori
Schau, wie die Sonne draußen scheint
Guarda che sole che c'è là fuori
Schau, wie die Sonne draußen scheint
Guarda che sole che c'è là fuori
Schau, wie die Sonne draußen scheint
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sale, sale, sale la temperatura
Die Temperatur steigt, steigt, steigt
Sei contenta?
Estás feliz?
Anche oggi ho fatto sorgere il sole
Também hoje fiz o sol nascer
Ci è voluto un po' a convincerlo, vedi
Levou um tempo para convencê-lo, vê?
Ho dovuto raccontargli di te, ci credi?
Tive que contar a ele sobre você, acredita?
Sei contenta?
Estás feliz?
Ho ordinato ai pesci di salutarti
Ordenei aos peixes que te cumprimentassem
Quando ti saresti immersa nel mare
Quando você mergulhasse no mar
E nell'aria un profumo orientale
E no ar um perfume oriental
E alle api miele pappa reale
E para as abelhas, mel real
E alle radio suonan quelle canzoni
E nas rádios tocam aquelas músicas
Che ti fanno stare di buonumore
Que te deixam de bom humor
E agli oroscopi di tutto il pianeta
E para os horóscopos de todo o planeta
Ho ordinato il tuo segno fortunato in amore
Ordenei o teu signo de sorte no amor
Cosa non farei per te
O que eu não faria por você
Che sei sensibile all'estat
Que és sensível ao verão
D'inverno ti nascondi, ma poi
No inverno te escondes, mas depois
Riprendi i tuoi colori e mi fai
Retomas tuas cores e me fazes
"Guarda, guarda, guarda, guarda
"Olha, olha, olha, olha
Guarda che sole che c'è là fuori"
Olha que sol há lá fora"
Guarda che sole che c'è là fuori
Olha que sol há lá fora
Guarda che sole che c'è là fuori
Olha que sol há lá fora
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sale, sale, sale
Sobe, sobe, sobe
Sei contenta?
Estás feliz?
Ho deviato via i pensieri più neri
Desviei os pensamentos mais negros
Spalancato le finestre dei cieli
Abri as janelas dos céus
Perché tu vedessi come ti vedo io da qui
Para que você visse como eu te vejo daqui
Margherita
Margherita
Che non ha bisogno di giardiniere
Que não precisa de jardineiro
Solo terra, pioggia e un raggio di sole
Apenas terra, chuva e um raio de sol
E amore
E amor
Cosa non farei per te
O que eu não faria por você
Che sei sensibile all'estat
Que és sensível ao verão
D'inverno ti nascondi, ma poi
No inverno te escondes, mas depois
Riprendi i tuoi colori e mi fai
Retomas tuas cores e me fazes
"Guarda, guarda, guarda, guarda
"Olha, olha, olha, olha
Guarda che sole che c'è là fuori"
Olha que sol há lá fora"
Guarda che sole che c'è là fuori
Olha que sol há lá fora
Guarda che sole che c'è là fuori
Olha que sol há lá fora
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sale, sale
Sobe, sobe
Mando la luna argentata sulle onde del mare
Envio a lua prateada sobre as ondas do mar
Metto i sorrisi alle bocche per salutare
Coloco sorrisos nos rostos para cumprimentar
E sale sulla pelle
E sobe na pele
zucchero dentro la frutta
Açúcar dentro da fruta
Vita che ritorni a risplendere, vai a tutta
Vida que volta a brilhar, vai com tudo
Mille pericoli ovunque stanno in agguato
Mil perigos em todos os lugares estão à espreita
E la tua faccia nascosta dietro a un gelato
E o teu rosto escondido atrás de um sorvete
Ci sei riuscita a stupirmi con il coraggio
Conseguiste me surpreender com a coragem
Di nuovo estate, di nuovo in viaggio
Novamente verão, novamente em viagem
Cosa non farei per te che sei
O que eu não faria por você que és
Sensibile all'estate
Sensível ao verão
Guarda che sole che c'è là fuori
Olha que sol há lá fora
Guarda che sole che c'è là fuori
Olha que sol há lá fora
Guarda che sole che c'è là fuori
Olha que sol há lá fora
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sobe, sobe, sobe a temperatura
Sei contenta?
Are you happy?
Anche oggi ho fatto sorgere il sole
Even today I made the sun rise
Ci è voluto un po' a convincerlo, vedi
It took a bit to convince him, you see
Ho dovuto raccontargli di te, ci credi?
I had to tell him about you, can you believe it?
Sei contenta?
Are you happy?
Ho ordinato ai pesci di salutarti
I ordered the fish to greet you
Quando ti saresti immersa nel mare
When you would have immersed yourself in the sea
E nell'aria un profumo orientale
And in the air an oriental fragrance
E alle api miele pappa reale
And to the bees royal jelly honey
E alle radio suonan quelle canzoni
And on the radios they play those songs
Che ti fanno stare di buonumore
That make you in a good mood
E agli oroscopi di tutto il pianeta
And to the horoscopes of the whole planet
Ho ordinato il tuo segno fortunato in amore
I ordered your lucky sign in love
Cosa non farei per te
What wouldn't I do for you
Che sei sensibile all'estat
Who are sensitive to summer
D'inverno ti nascondi, ma poi
In winter you hide, but then
Riprendi i tuoi colori e mi fai
You regain your colors and make me
"Guarda, guarda, guarda, guarda
"Look, look, look, look
Guarda che sole che c'è là fuori"
Look at the sun out there"
Guarda che sole che c'è là fuori
Look at the sun out there
Guarda che sole che c'è là fuori
Look at the sun out there
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sale, sale, sale
Rises, rises, rises
Sei contenta?
Are you happy?
Ho deviato via i pensieri più neri
I diverted the darkest thoughts away
Spalancato le finestre dei cieli
I opened wide the windows of the skies
Perché tu vedessi come ti vedo io da qui
So you could see how I see you from here
Margherita
Daisy
Che non ha bisogno di giardiniere
That doesn't need a gardener
Solo terra, pioggia e un raggio di sole
Only soil, rain and a ray of sunshine
E amore
And love
Cosa non farei per te
What wouldn't I do for you
Che sei sensibile all'estat
Who are sensitive to summer
D'inverno ti nascondi, ma poi
In winter you hide, but then
Riprendi i tuoi colori e mi fai
You regain your colors and make me
"Guarda, guarda, guarda, guarda
"Look, look, look, look
Guarda che sole che c'è là fuori"
Look at the sun out there"
Guarda che sole che c'è là fuori
Look at the sun out there
Guarda che sole che c'è là fuori
Look at the sun out there
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sale, sale
Rises, rises
Mando la luna argentata sulle onde del mare
I send the silver moon on the waves of the sea
Metto i sorrisi alle bocche per salutare
I put smiles on mouths to greet
E sale sulla pelle
And it rises on the skin
zucchero dentro la frutta
Sugar inside the fruit
Vita che ritorni a risplendere, vai a tutta
Life that returns to shine, go full throttle
Mille pericoli ovunque stanno in agguato
A thousand dangers everywhere are lurking
E la tua faccia nascosta dietro a un gelato
And your face hidden behind an ice cream
Ci sei riuscita a stupirmi con il coraggio
You managed to surprise me with courage
Di nuovo estate, di nuovo in viaggio
Again summer, again on the road
Cosa non farei per te che sei
What wouldn't I do for you who are
Sensibile all'estate
Sensitive to summer
Guarda che sole che c'è là fuori
Look at the sun out there
Guarda che sole che c'è là fuori
Look at the sun out there
Guarda che sole che c'è là fuori
Look at the sun out there
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sale, sale, sale la temperatura
The temperature rises, rises, rises
Sei contenta?
¿Estás contenta?
Anche oggi ho fatto sorgere il sole
Hoy también hice salir el sol
Ci è voluto un po' a convincerlo, vedi
Me llevó un tiempo convencerlo, ves
Ho dovuto raccontargli di te, ci credi?
Tuve que contarle sobre ti, ¿lo crees?
Sei contenta?
¿Estás contenta?
Ho ordinato ai pesci di salutarti
Ordené a los peces que te saludaran
Quando ti saresti immersa nel mare
Cuando te sumergieras en el mar
E nell'aria un profumo orientale
Y en el aire un perfume oriental
E alle api miele pappa reale
Y a las abejas miel real
E alle radio suonan quelle canzoni
Y en la radio suenan esas canciones
Che ti fanno stare di buonumore
Que te ponen de buen humor
E agli oroscopi di tutto il pianeta
Y a los horóscopos de todo el planeta
Ho ordinato il tuo segno fortunato in amore
Ordené tu signo afortunado en el amor
Cosa non farei per te
Lo que no haría por ti
Che sei sensibile all'estat
Que eres sensible al verano
D'inverno ti nascondi, ma poi
En invierno te escondes, pero luego
Riprendi i tuoi colori e mi fai
Recuperas tus colores y me haces
"Guarda, guarda, guarda, guarda
"Mira, mira, mira, mira
Guarda che sole che c'è là fuori"
Mira qué sol hay afuera"
Guarda che sole che c'è là fuori
Mira qué sol hay afuera
Guarda che sole che c'è là fuori
Mira qué sol hay afuera
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sale, sale, sale
Sube, sube, sube
Sei contenta?
¿Estás contenta?
Ho deviato via i pensieri più neri
Desvié los pensamientos más oscuros
Spalancato le finestre dei cieli
Abrí de par en par las ventanas del cielo
Perché tu vedessi come ti vedo io da qui
Para que vieras cómo te veo yo desde aquí
Margherita
Margarita
Che non ha bisogno di giardiniere
Que no necesita jardinero
Solo terra, pioggia e un raggio di sole
Solo tierra, lluvia y un rayo de sol
E amore
Y amor
Cosa non farei per te
Lo que no haría por ti
Che sei sensibile all'estat
Que eres sensible al verano
D'inverno ti nascondi, ma poi
En invierno te escondes, pero luego
Riprendi i tuoi colori e mi fai
Recuperas tus colores y me haces
"Guarda, guarda, guarda, guarda
"Mira, mira, mira, mira
Guarda che sole che c'è là fuori"
Mira qué sol hay afuera"
Guarda che sole che c'è là fuori
Mira qué sol hay afuera
Guarda che sole che c'è là fuori
Mira qué sol hay afuera
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sale, sale
Sube, sube
Mando la luna argentata sulle onde del mare
Envío la luna plateada sobre las olas del mar
Metto i sorrisi alle bocche per salutare
Pongo sonrisas en las bocas para saludar
E sale sulla pelle
Y sube sobre la piel
zucchero dentro la frutta
Azúcar dentro de la fruta
Vita che ritorni a risplendere, vai a tutta
Vida que vuelves a brillar, ve a toda velocidad
Mille pericoli ovunque stanno in agguato
Mil peligros acechan por todas partes
E la tua faccia nascosta dietro a un gelato
Y tu cara escondida detrás de un helado
Ci sei riuscita a stupirmi con il coraggio
Lograste sorprenderme con tu coraje
Di nuovo estate, di nuovo in viaggio
De nuevo verano, de nuevo en viaje
Cosa non farei per te che sei
Lo que no haría por ti que eres
Sensibile all'estate
Sensible al verano
Guarda che sole che c'è là fuori
Mira qué sol hay afuera
Guarda che sole che c'è là fuori
Mira qué sol hay afuera
Guarda che sole che c'è là fuori
Mira qué sol hay afuera
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sube, sube, sube la temperatura
Sei contenta?
Es-tu contente ?
Anche oggi ho fatto sorgere il sole
Aujourd'hui encore, j'ai fait lever le soleil
Ci è voluto un po' a convincerlo, vedi
Il m'a fallu un peu de temps pour le convaincre, tu vois
Ho dovuto raccontargli di te, ci credi?
J'ai dû lui parler de toi, tu y crois ?
Sei contenta?
Es-tu contente ?
Ho ordinato ai pesci di salutarti
J'ai demandé aux poissons de te saluer
Quando ti saresti immersa nel mare
Quand tu te serais immergée dans la mer
E nell'aria un profumo orientale
Et dans l'air un parfum oriental
E alle api miele pappa reale
Et pour les abeilles du miel royal
E alle radio suonan quelle canzoni
Et à la radio, ils jouent ces chansons
Che ti fanno stare di buonumore
Qui te mettent de bonne humeur
E agli oroscopi di tutto il pianeta
Et à tous les horoscopes de la planète
Ho ordinato il tuo segno fortunato in amore
J'ai ordonné ton signe chanceux en amour
Cosa non farei per te
Ce que je ne ferais pas pour toi
Che sei sensibile all'estat
Qui es sensible à l'été
D'inverno ti nascondi, ma poi
En hiver tu te caches, mais ensuite
Riprendi i tuoi colori e mi fai
Tu retrouves tes couleurs et tu me fais
"Guarda, guarda, guarda, guarda
"Regarde, regarde, regarde, regarde
Guarda che sole che c'è là fuori"
Regarde le soleil qu'il y a dehors"
Guarda che sole che c'è là fuori
Regarde le soleil qu'il y a dehors
Guarda che sole che c'è là fuori
Regarde le soleil qu'il y a dehors
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température
Sale, sale, sale
Monte, monte, monte
Sei contenta?
Es-tu contente ?
Ho deviato via i pensieri più neri
J'ai dévié les pensées les plus sombres
Spalancato le finestre dei cieli
J'ai ouvert grand les fenêtres des cieux
Perché tu vedessi come ti vedo io da qui
Pour que tu voies comme je te vois d'ici
Margherita
Marguerite
Che non ha bisogno di giardiniere
Qui n'a pas besoin de jardinier
Solo terra, pioggia e un raggio di sole
Juste de la terre, de la pluie et d'un rayon de soleil
E amore
Et de l'amour
Cosa non farei per te
Ce que je ne ferais pas pour toi
Che sei sensibile all'estat
Qui es sensible à l'été
D'inverno ti nascondi, ma poi
En hiver tu te caches, mais ensuite
Riprendi i tuoi colori e mi fai
Tu retrouves tes couleurs et tu me fais
"Guarda, guarda, guarda, guarda
"Regarde, regarde, regarde, regarde
Guarda che sole che c'è là fuori"
Regarde le soleil qu'il y a dehors"
Guarda che sole che c'è là fuori
Regarde le soleil qu'il y a dehors
Guarda che sole che c'è là fuori
Regarde le soleil qu'il y a dehors
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température
Sale, sale
Monte, monte
Mando la luna argentata sulle onde del mare
J'envoie la lune argentée sur les vagues de la mer
Metto i sorrisi alle bocche per salutare
Je mets des sourires sur les bouches pour saluer
E sale sulla pelle
Et monte sur la peau
zucchero dentro la frutta
Du sucre dans les fruits
Vita che ritorni a risplendere, vai a tutta
La vie qui revient à briller, vas-y à fond
Mille pericoli ovunque stanno in agguato
Mille dangers partout sont en embuscade
E la tua faccia nascosta dietro a un gelato
Et ton visage caché derrière une glace
Ci sei riuscita a stupirmi con il coraggio
Tu as réussi à me surprendre avec ton courage
Di nuovo estate, di nuovo in viaggio
De nouveau l'été, de nouveau en voyage
Cosa non farei per te che sei
Ce que je ne ferais pas pour toi qui es
Sensibile all'estate
Sensible à l'été
Guarda che sole che c'è là fuori
Regarde le soleil qu'il y a dehors
Guarda che sole che c'è là fuori
Regarde le soleil qu'il y a dehors
Guarda che sole che c'è là fuori
Regarde le soleil qu'il y a dehors
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température
Sale, sale, sale la temperatura
Monte, monte, monte la température