Amor de Cão

Gabriel Dunajski Mendes, Clara Valverde

Liedtexte Übersetzung

Talvez possam ser unidos de uma vez
Talvez fiquem logo juntos de uma vez
Todas brigas longas são, por ciúmes sem razão
Ninguém gosta de sermão, não adianta dizer não

Um atrás do outro, os dois não tem noção
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Do quanto um amam o outro, nesse amor de cão

Talvez seja culpa de um cupido sem lucidez
Talvez tenha sido isso mas que mal fez
Todas brigas longas são por excesso de paixão
Os dois se amam de montão, são perfeitos como são
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
Um atrás do outro, os dois não têm noção
Do quanto um amam o outro nesse amor de cão

Talvez possam ser unidos de uma vez
Vielleicht können sie auf einmal vereint sein
Talvez fiquem logo juntos de uma vez
Vielleicht sind sie bald auf einmal zusammen
Todas brigas longas são, por ciúmes sem razão
Alle langen Streitigkeiten sind aus grundloser Eifersucht
Ninguém gosta de sermão, não adianta dizer não
Niemand mag Predigten, es bringt nichts zu sagen nein
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Einer nach dem anderen, die beiden haben keine Ahnung
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
Wie sehr sie einander lieben, sie scheinen verrückt zu sein
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Einer nach dem anderen, die beiden haben keine Ahnung
Do quanto um amam o outro, nesse amor de cão
Wie sehr sie einander in dieser Hundeliebe lieben
Talvez seja culpa de um cupido sem lucidez
Vielleicht ist es die Schuld eines unklugen Cupido
Talvez tenha sido isso mas que mal fez
Vielleicht war es das, aber was hat es geschadet
Todas brigas longas são por excesso de paixão
Alle langen Streitigkeiten sind aufgrund von zu viel Leidenschaft
Os dois se amam de montão, são perfeitos como são
Die beiden lieben sich sehr, sie sind perfekt so wie sie sind
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Einer nach dem anderen, die beiden haben keine Ahnung
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
Wie sehr sie einander lieben, sie scheinen verrückt zu sein
Um atrás do outro, os dois não têm noção
Einer nach dem anderen, die beiden haben keine Ahnung
Do quanto um amam o outro nesse amor de cão
Wie sehr sie einander in dieser Hundeliebe lieben
Talvez possam ser unidos de uma vez
Maybe they can be united at once
Talvez fiquem logo juntos de uma vez
Maybe they will be together soon
Todas brigas longas são, por ciúmes sem razão
All long fights are due to jealousy without reason
Ninguém gosta de sermão, não adianta dizer não
Nobody likes a sermon, it's no use saying no
Um atrás do outro, os dois não tem noção
One after the other, the two have no idea
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
How much they love each other, they even seem crazy
Um atrás do outro, os dois não tem noção
One after the other, the two have no idea
Do quanto um amam o outro, nesse amor de cão
How much they love each other, in this dog's love
Talvez seja culpa de um cupido sem lucidez
Maybe it's the fault of a cupid without lucidity
Talvez tenha sido isso mas que mal fez
Maybe that's what happened but what harm did it do
Todas brigas longas são por excesso de paixão
All long fights are due to excess passion
Os dois se amam de montão, são perfeitos como são
The two love each other a lot, they are perfect as they are
Um atrás do outro, os dois não tem noção
One after the other, the two have no idea
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
How much they love each other, they even seem crazy
Um atrás do outro, os dois não têm noção
One after the other, the two have no idea
Do quanto um amam o outro nesse amor de cão
How much they love each other in this dog's love
Talvez possam ser unidos de uma vez
Quizás puedan unirse de una vez
Talvez fiquem logo juntos de uma vez
Quizás pronto estén juntos de una vez
Todas brigas longas são, por ciúmes sem razão
Todas las peleas largas son por celos sin razón
Ninguém gosta de sermão, não adianta dizer não
A nadie le gusta sermoneado, no sirve decir que no
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Uno detrás del otro, los dos no tienen idea
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
De cuánto se aman el uno al otro, hasta parecen locos
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Uno detrás del otro, los dos no tienen idea
Do quanto um amam o outro, nesse amor de cão
De cuánto se aman el uno al otro, en este amor de perro
Talvez seja culpa de um cupido sem lucidez
Quizás sea culpa de un Cupido sin lucidez
Talvez tenha sido isso mas que mal fez
Quizás haya sido eso pero qué mal hizo
Todas brigas longas são por excesso de paixão
Todas las peleas largas son por exceso de pasión
Os dois se amam de montão, são perfeitos como são
Los dos se aman muchísimo, son perfectos tal como son
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Uno detrás del otro, los dos no tienen idea
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
De cuánto se aman el uno al otro, hasta parecen locos
Um atrás do outro, os dois não têm noção
Uno detrás del otro, los dos no tienen idea
Do quanto um amam o outro nesse amor de cão
De cuánto se aman el uno al otro en este amor de perro
Talvez possam ser unidos de uma vez
Peut-être qu'ils peuvent être réunis une fois pour toutes
Talvez fiquem logo juntos de uma vez
Peut-être qu'ils seront bientôt ensemble une fois pour toutes
Todas brigas longas são, por ciúmes sem razão
Toutes les longues disputes sont dues à la jalousie sans raison
Ninguém gosta de sermão, não adianta dizer não
Personne n'aime les sermons, ça ne sert à rien de dire non
Um atrás do outro, os dois não tem noção
L'un après l'autre, ils n'ont aucune idée
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
De combien ils s'aiment l'un l'autre, ils semblent fous
Um atrás do outro, os dois não tem noção
L'un après l'autre, ils n'ont aucune idée
Do quanto um amam o outro, nesse amor de cão
De combien ils s'aiment l'un l'autre, dans cet amour de chien
Talvez seja culpa de um cupido sem lucidez
Peut-être est-ce la faute d'un Cupidon sans lucidité
Talvez tenha sido isso mas que mal fez
Peut-être que c'était ça mais quel mal ça a fait
Todas brigas longas são por excesso de paixão
Toutes les longues disputes sont dues à un excès de passion
Os dois se amam de montão, são perfeitos como são
Ils s'aiment énormément, ils sont parfaits tels qu'ils sont
Um atrás do outro, os dois não tem noção
L'un après l'autre, ils n'ont aucune idée
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
De combien ils s'aiment l'un l'autre, ils semblent fous
Um atrás do outro, os dois não têm noção
L'un après l'autre, ils n'ont aucune idée
Do quanto um amam o outro nesse amor de cão
De combien ils s'aiment l'un l'autre dans cet amour de chien
Talvez possam ser unidos de uma vez
Forse possono essere uniti una volta per tutte
Talvez fiquem logo juntos de uma vez
Forse saranno insieme molto presto
Todas brigas longas são, por ciúmes sem razão
Tutte le lunghe litigate sono per gelosia senza motivo
Ninguém gosta de sermão, não adianta dizer não
Nessuno ama le prediche, non serve dire di no
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Uno dietro l'altro, i due non hanno idea
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
Di quanto si amano l'uno l'altro, sembrano pazzi
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Uno dietro l'altro, i due non hanno idea
Do quanto um amam o outro, nesse amor de cão
Di quanto si amano l'altro, in questo amore da cani
Talvez seja culpa de um cupido sem lucidez
Forse è colpa di un Cupido senza lucidità
Talvez tenha sido isso mas que mal fez
Forse è stato questo ma che male ha fatto
Todas brigas longas são por excesso de paixão
Tutte le lunghe litigate sono per eccesso di passione
Os dois se amam de montão, são perfeitos como são
I due si amano da morire, sono perfetti così come sono
Um atrás do outro, os dois não tem noção
Uno dietro l'altro, i due non hanno idea
Do quanto um amam o outro, até parecem loucos
Di quanto si amano l'uno l'altro, sembrano pazzi
Um atrás do outro, os dois não têm noção
Uno dietro l'altro, i due non hanno idea
Do quanto um amam o outro nesse amor de cão
Di quanto si amano l'altro in questo amore da cani

Beliebteste Lieder von Jovem Dionisio

Andere Künstler von Pop