Asylums with doors open wide
Where people had paid to see inside
For entertainment they watch his body twist
Behind his eyes he says, "I still exist"
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
In arenas, he kills for a prize
Wins a minute to add to his life
But the sickness is drowned by cries for more
Pray to God, make it quick, watch him fall
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way
This is the way
This is the way
This is the way
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
You'll see the horrors of a faraway place
Meet the architects of law face to face
See mass murder on a scale you've never seen
And all the ones who try hard to succeed
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
And I picked on the whims of a thousand or more
Still pursuing the path that's been buried for years
All the dead wood from jungles and cities on fire
Can't replace or relate, can't release or repair
Take my hand and I'll show you what was and will be
Asylums with doors open wide
Irrenanstalten mit weit geöffneten Türen
Where people had paid to see inside
Wo Menschen bezahlt haben, um hineinzusehen
For entertainment they watch his body twist
Zur Unterhaltung beobachten sie, wie sein Körper sich verdreht
Behind his eyes he says, "I still exist"
Hinter seinen Augen sagt er: „Ich existiere noch“
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
In arenas, he kills for a prize
In Arenen tötet er für einen Preis
Wins a minute to add to his life
Gewinnt eine Minute, um zu seinem Leben hinzuzufügen
But the sickness is drowned by cries for more
Aber die Krankheit wird von Rufen nach mehr ertränkt
Pray to God, make it quick, watch him fall
Bete zu Gott, mach es schnell, sieh ihn fallen
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way
Das ist der Weg
This is the way
Das ist der Weg
This is the way
Das ist der Weg
This is the way
Das ist der Weg
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
You'll see the horrors of a faraway place
Du wirst die Schrecken eines weit entfernten Ortes sehen
Meet the architects of law face to face
Treffen Sie die Architekten des Gesetzes von Angesicht zu Angesicht
See mass murder on a scale you've never seen
Sieh Massenmord in einem Ausmaß, das du noch nie gesehen hast
And all the ones who try hard to succeed
Und all diejenigen, die sich bemühen, erfolgreich zu sein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
This is the way, step inside
Das ist der Weg, tritt ein
And I picked on the whims of a thousand or more
Und ich habe mich nach den Launen von tausend oder mehr gerichtet
Still pursuing the path that's been buried for years
Immer noch den Weg verfolgend, der seit Jahren begraben ist
All the dead wood from jungles and cities on fire
All das tote Holz aus Dschungeln und brennenden Städten
Can't replace or relate, can't release or repair
Kann nicht ersetzen oder in Beziehung setzen, kann nicht freisetzen oder reparieren
Take my hand and I'll show you what was and will be
Nimm meine Hand und ich zeige dir, was war und was sein wird
Asylums with doors open wide
Asilos com portas abertas
Where people had paid to see inside
Onde as pessoas pagaram para ver por dentro
For entertainment they watch his body twist
Para entretenimento, eles assistem seu corpo torcer
Behind his eyes he says, "I still exist"
Atrás de seus olhos, ele diz: "Eu ainda existo"
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
In arenas, he kills for a prize
Em arenas, ele mata por um prêmio
Wins a minute to add to his life
Ganha um minuto para adicionar à sua vida
But the sickness is drowned by cries for more
Mas a doença é afogada por gritos por mais
Pray to God, make it quick, watch him fall
Reze a Deus, faça rápido, assista-o cair
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way
Este é o caminho
This is the way
Este é o caminho
This is the way
Este é o caminho
This is the way
Este é o caminho
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
You'll see the horrors of a faraway place
Você verá os horrores de um lugar distante
Meet the architects of law face to face
Conheça os arquitetos da lei cara a cara
See mass murder on a scale you've never seen
Veja assassinato em massa em uma escala que você nunca viu
And all the ones who try hard to succeed
E todos aqueles que se esforçam para ter sucesso
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
This is the way, step inside
Este é o caminho, entre
And I picked on the whims of a thousand or more
E eu escolhi os caprichos de mil ou mais
Still pursuing the path that's been buried for years
Ainda seguindo o caminho que foi enterrado por anos
All the dead wood from jungles and cities on fire
Toda a madeira morta de selvas e cidades em chamas
Can't replace or relate, can't release or repair
Não pode substituir ou relacionar, não pode liberar ou reparar
Take my hand and I'll show you what was and will be
Pegue minha mão e eu te mostrarei o que foi e o que será
Asylums with doors open wide
Manicomios con las puertas abiertas de par en par
Where people had paid to see inside
Donde la gente había pagado para ver dentro
For entertainment they watch his body twist
Para entretenerse, miran cómo se retuerce su cuerpo
Behind his eyes he says, "I still exist"
Detrás de sus ojos él dice, "Todavía existo"
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
In arenas, he kills for a prize
En las arenas, mata por un premio
Wins a minute to add to his life
Gana un minuto para añadir a su vida
But the sickness is drowned by cries for more
Pero la enfermedad se ahoga con los gritos pidiendo más
Pray to God, make it quick, watch him fall
Reza a Dios, que sea rápido, míralo caer
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way
Este es el camino
This is the way
Este es el camino
This is the way
Este es el camino
This is the way
Este es el camino
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
You'll see the horrors of a faraway place
Verás los horrores de un lugar lejano
Meet the architects of law face to face
Conocerás a los arquitectos de la ley cara a cara
See mass murder on a scale you've never seen
Verás asesinatos masivos en una escala que nunca has visto
And all the ones who try hard to succeed
Y todos los que se esfuerzan por tener éxito
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
This is the way, step inside
Este es el camino, entra
And I picked on the whims of a thousand or more
Y elegí según los caprichos de mil o más
Still pursuing the path that's been buried for years
Todavía persiguiendo el camino que ha estado enterrado durante años
All the dead wood from jungles and cities on fire
Toda la madera muerta de las selvas y las ciudades en llamas
Can't replace or relate, can't release or repair
No puede reemplazar ni relacionarse, no puede liberar ni reparar
Take my hand and I'll show you what was and will be
Toma mi mano y te mostraré lo que fue y lo que será
Asylums with doors open wide
Les asiles aux portes grandes ouvertes
Where people had paid to see inside
Où les gens ont payé pour voir à l'intérieur
For entertainment they watch his body twist
Pour le divertissement, ils regardent son corps se tordre
Behind his eyes he says, "I still exist"
Derrière ses yeux, il dit : "Je existe encore"
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
In arenas, he kills for a prize
Dans les arènes, il tue pour un prix
Wins a minute to add to his life
Gagne une minute à ajouter à sa vie
But the sickness is drowned by cries for more
Mais la maladie est noyée par les cris pour plus
Pray to God, make it quick, watch him fall
Priez Dieu, faites vite, regardez-le tomber
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way
C'est le chemin
This is the way
C'est le chemin
This is the way
C'est le chemin
This is the way
C'est le chemin
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
You'll see the horrors of a faraway place
Vous verrez les horreurs d'un endroit lointain
Meet the architects of law face to face
Rencontrez les architectes de la loi face à face
See mass murder on a scale you've never seen
Voyez des meurtres de masse à une échelle que vous n'avez jamais vue
And all the ones who try hard to succeed
Et tous ceux qui essaient dur de réussir
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
This is the way, step inside
C'est le chemin, entrez
And I picked on the whims of a thousand or more
Et j'ai choisi selon les caprices de mille ou plus
Still pursuing the path that's been buried for years
Toujours en poursuivant le chemin qui a été enterré pendant des années
All the dead wood from jungles and cities on fire
Tout le bois mort des jungles et des villes en feu
Can't replace or relate, can't release or repair
Ne peut remplacer ou se rapporter, ne peut libérer ou réparer
Take my hand and I'll show you what was and will be
Prends ma main et je te montrerai ce qui était et ce qui sera
Asylums with doors open wide
Manicomi con le porte spalancate
Where people had paid to see inside
Dove la gente ha pagato per vedere dentro
For entertainment they watch his body twist
Per divertimento guardano il suo corpo contorcersi
Behind his eyes he says, "I still exist"
Dietro i suoi occhi dice, "Io esisto ancora"
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
In arenas, he kills for a prize
Nelle arene, uccide per un premio
Wins a minute to add to his life
Vince un minuto da aggiungere alla sua vita
But the sickness is drowned by cries for more
Ma la malattia è soffocata dalle grida di più
Pray to God, make it quick, watch him fall
Prega Dio, fai in fretta, guardalo cadere
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way
Questa è la via
This is the way
Questa è la via
This is the way
Questa è la via
This is the way
Questa è la via
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
You'll see the horrors of a faraway place
Vedrai gli orrori di un luogo lontano
Meet the architects of law face to face
Incontra gli architetti della legge faccia a faccia
See mass murder on a scale you've never seen
Vedi un massacro su una scala che non hai mai visto
And all the ones who try hard to succeed
E tutti quelli che si sforzano di avere successo
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
This is the way, step inside
Questa è la via, entra
And I picked on the whims of a thousand or more
E ho scelto secondo i capricci di mille o più
Still pursuing the path that's been buried for years
Ancora inseguito il sentiero che è stato sepolto per anni
All the dead wood from jungles and cities on fire
Tutto il legno morto dalle giungle e dalle città in fiamme
Can't replace or relate, can't release or repair
Non può sostituire o relazionarsi, non può liberare o riparare
Take my hand and I'll show you what was and will be
Prendi la mia mano e ti mostrerò cosa era e cosa sarà
Asylums with doors open wide
Rumah sakit jiwa dengan pintu terbuka lebar
Where people had paid to see inside
Di mana orang-orang telah membayar untuk melihat ke dalam
For entertainment they watch his body twist
Untuk hiburan mereka menonton tubuhnya berputar
Behind his eyes he says, "I still exist"
Di balik matanya dia berkata, "Aku masih ada"
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
In arenas, he kills for a prize
Di arena, dia membunuh demi hadiah
Wins a minute to add to his life
Menang satu menit untuk ditambahkan ke hidupnya
But the sickness is drowned by cries for more
Tapi penyakit itu tenggelam oleh teriakan minta lebih
Pray to God, make it quick, watch him fall
Berdoalah kepada Tuhan, buatlah cepat, lihat dia jatuh
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way
Inilah caranya
This is the way
Inilah caranya
This is the way
Inilah caranya
This is the way
Inilah caranya
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
You'll see the horrors of a faraway place
Anda akan melihat kengerian dari tempat yang jauh
Meet the architects of law face to face
Bertemu dengan arsitek hukum secara langsung
See mass murder on a scale you've never seen
Lihat pembunuhan massal dalam skala yang belum pernah Anda lihat
And all the ones who try hard to succeed
Dan semua orang yang berusaha keras untuk sukses
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
This is the way, step inside
Inilah caranya, masuklah
And I picked on the whims of a thousand or more
Dan saya memilih berdasarkan keinginan ribuan orang atau lebih
Still pursuing the path that's been buried for years
Masih mengejar jalan yang telah terkubur selama bertahun-tahun
All the dead wood from jungles and cities on fire
Semua kayu mati dari hutan dan kota-kota yang terbakar
Can't replace or relate, can't release or repair
Tidak bisa menggantikan atau berhubungan, tidak bisa melepaskan atau memperbaiki
Take my hand and I'll show you what was and will be
Ambil tangan saya dan saya akan menunjukkan apa yang pernah ada dan akan ada
Asylums with doors open wide
สถานพยาบาลจิตเภทที่ประตูเปิดอย่างกว้าง
Where people had paid to see inside
ที่คนจ่ายเงินเพื่อดูภายใน
For entertainment they watch his body twist
เพื่อความบันเทิง พวกเขามองเห็นร่างกายของเขาบิดเบือน
Behind his eyes he says, "I still exist"
อยู่เบื้องหลังสายตาของเขา เขากล่าวว่า "ฉันยังมีอยู่"
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
In arenas, he kills for a prize
ในสนามกีฬา ที่เขาฆ่าเพื่อรางวัล
Wins a minute to add to his life
ชนะเวลาเพิ่มเติมให้ชีวิตของเขา
But the sickness is drowned by cries for more
แต่ความป่วยถูกกลบซ่อนโดยการร้องขอมากขึ้น
Pray to God, make it quick, watch him fall
อธิษฐานถึงพระเจ้า ให้เร็ว ดูเขาตก
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way
นี่คือทาง
This is the way
นี่คือทาง
This is the way
นี่คือทาง
This is the way
นี่คือทาง
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
You'll see the horrors of a faraway place
คุณจะเห็นความน่ากลัวของสถานที่ที่ห่างไกล
Meet the architects of law face to face
พบกับผู้สร้างกฎหมายด้วยตัวคุณเอง
See mass murder on a scale you've never seen
เห็นการฆ่าฆ่าเชื้อชาติในระดับที่คุณไม่เคยเห็น
And all the ones who try hard to succeed
และทุกคนที่พยายามทำงานหนักเพื่อประสบความสำเร็จ
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
This is the way, step inside
นี่คือทาง ขั้นตอนเข้าไป
And I picked on the whims of a thousand or more
และฉันเลือกตามความโมโหของพัน หรือมากกว่า
Still pursuing the path that's been buried for years
ยังคงตามทางที่ถูกฝังซ่อนไว้มานาน
All the dead wood from jungles and cities on fire
ไม้แห้งทั้งหมดจากป่าและเมืองที่อยู่ในสถานการณ์ไฟไหม้
Can't replace or relate, can't release or repair
ไม่สามารถแทนที่หรือเกี่ยวข้อง ไม่สามารถปล่อยหรือซ่อมแซม
Take my hand and I'll show you what was and will be
จับมือฉันและฉันจะแสดงให้คุณเห็นสิ่งที่เคยและจะเป็น
Asylums with doors open wide
大门敞开的精神病院
Where people had paid to see inside
人们付费来看里面
For entertainment they watch his body twist
他们娱乐地看着他的身体扭曲
Behind his eyes he says, "I still exist"
他的眼睛后面他说,“我还存在”
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
In arenas, he kills for a prize
在竞技场,他为奖品而杀
Wins a minute to add to his life
赢得一分钟加到他的生命中
But the sickness is drowned by cries for more
但疾病被更多的呼喊淹没
Pray to God, make it quick, watch him fall
祈祷上帝,让它快点,看着他倒下
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way
这就是方式
This is the way
这就是方式
This is the way
这就是方式
This is the way
这就是方式
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
You'll see the horrors of a faraway place
你会看到遥远地方的恐怖
Meet the architects of law face to face
面对面地遇见法律的建筑师
See mass murder on a scale you've never seen
看到你从未见过的大规模谋杀
And all the ones who try hard to succeed
和所有努力成功的人
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
This is the way, step inside
这就是方式,走进来
And I picked on the whims of a thousand or more
我挑选了一千多个心血来潮
Still pursuing the path that's been buried for years
仍在追寻被埋藏多年的道路
All the dead wood from jungles and cities on fire
所有来自丛林和城市火灾的死木
Can't replace or relate, can't release or repair
不能替换或关联,不能释放或修复
Take my hand and I'll show you what was and will be
牵着我的手,我会向你展示过去和未来的样子