J'répète ma vie tous les jours mais sans jamais la jouer
J'fais que lui tourner autour mais j'suis pas dans l'vif du sujet
J'm'écoute pas, j'entends pas, j'parle avec une toute petite voix
J'répète ma vie tous les jours, c'est comme ça
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Et puis, il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
Mais maintenant, j'en ai assez
J'en ai assez
J'ai tout fait comme il fallait
J'ai tout fait comme on m'a dit
Mais j'en ai assez
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
De toutes ces expériences, au fond, il n'y a rien à jeter
Et même si l'évidence apparaît juste sous mon nez
J'm'écoute pas, j'entends pas, dans ma tête, y a plusieurs voix
Pourvu que tout recommence encore une fois
J'suis pas qu'une image qu'on commente simplement
Que l'on regarde qu'à travers un écran
Je crois qu'il serait temps qu'j'arrête de vouloir faire tout c'qu'on attend
Mais maintenant, j'en ai assez
J'en ai assez
J'ai tout fait comme il fallait
J'ai tout fait comme on m'a dit
Mais j'en ai assez
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Et puis il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Mais maintenant, j'en ai assez (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la)
J'ai tout fait comme il fallait
J'ai tout fait comme on m'a dit
Mais j'en ai assez (la-la-la-la-la)
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
J'répète ma vie tous les jours mais sans jamais la jouer
Ich wiederhole mein Leben jeden Tag, aber spiele es nie
J'fais que lui tourner autour mais j'suis pas dans l'vif du sujet
Ich drehe mich nur um sie herum, aber ich bin nicht im Kern des Themas
J'm'écoute pas, j'entends pas, j'parle avec une toute petite voix
Ich höre mir nicht zu, ich höre nicht, ich spreche mit einer ganz kleinen Stimme
J'répète ma vie tous les jours, c'est comme ça
Ich wiederhole mein Leben jeden Tag, so ist es
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
Ich sage mir, es ist schade, wie viel Zeit wir verlieren
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Indem wir uns hinter unseren Bildschirmen vergleichen wollen
Et puis, il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
Und dann wäre es an der Zeit, dass ich aufhöre, meinen Eltern gefallen zu wollen
Mais maintenant, j'en ai assez
Aber jetzt habe ich genug
J'en ai assez
Ich habe genug
J'ai tout fait comme il fallait
Ich habe alles so gemacht, wie es sein sollte
J'ai tout fait comme on m'a dit
Ich habe alles so gemacht, wie man es mir gesagt hat
Mais j'en ai assez
Aber ich habe genug
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Genug (la-la-la-la-la), genug (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ich habe genug (la-la-la-la-la), genug (la-la-la-la-la)
De toutes ces expériences, au fond, il n'y a rien à jeter
Von all diesen Erfahrungen gibt es im Grunde nichts wegzuwerfen
Et même si l'évidence apparaît juste sous mon nez
Und selbst wenn die offensichtliche Wahrheit direkt vor meiner Nase erscheint
J'm'écoute pas, j'entends pas, dans ma tête, y a plusieurs voix
Ich höre mir nicht zu, ich höre nicht, in meinem Kopf gibt es mehrere Stimmen
Pourvu que tout recommence encore une fois
Hoffentlich fängt alles noch einmal von vorne an
J'suis pas qu'une image qu'on commente simplement
Ich bin nicht nur ein Bild, das man einfach kommentiert
Que l'on regarde qu'à travers un écran
Das man nur durch einen Bildschirm betrachtet
Je crois qu'il serait temps qu'j'arrête de vouloir faire tout c'qu'on attend
Ich glaube, es wäre an der Zeit, dass ich aufhöre, alles zu tun, was man von mir erwartet
Mais maintenant, j'en ai assez
Aber jetzt habe ich genug
J'en ai assez
Ich habe genug
J'ai tout fait comme il fallait
Ich habe alles so gemacht, wie es sein sollte
J'ai tout fait comme on m'a dit
Ich habe alles so gemacht, wie man es mir gesagt hat
Mais j'en ai assez
Aber ich habe genug
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Genug (la-la-la-la-la), genug (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ich habe genug (la-la-la-la-la), genug (la-la-la-la-la)
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
Ich sage mir, es ist schade, wie viel Zeit wir verlieren
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Indem wir uns hinter unseren Bildschirmen vergleichen wollen
Et puis il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
Und dann wäre es an der Zeit, dass ich aufhöre, meinen Eltern gefallen zu wollen
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Genug (la-la-la-la-la), genug (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ich habe genug (la-la-la-la-la), genug (la-la-la-la-la)
Mais maintenant, j'en ai assez (la-la-la-la-la)
Aber jetzt habe ich genug (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la)
Ich habe genug (la-la-la-la-la)
J'ai tout fait comme il fallait
Ich habe alles so gemacht, wie es sein sollte
J'ai tout fait comme on m'a dit
Ich habe alles so gemacht, wie man es mir gesagt hat
Mais j'en ai assez (la-la-la-la-la)
Aber ich habe genug (la-la-la-la-la)
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Genug (la-la-la-la-la), genug (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ich habe genug (la-la-la-la-la), genug (la-la-la-la-la)
J'répète ma vie tous les jours mais sans jamais la jouer
Repito minha vida todos os dias, mas nunca a jogo
J'fais que lui tourner autour mais j'suis pas dans l'vif du sujet
Só fico andando em círculos, mas não estou no cerne da questão
J'm'écoute pas, j'entends pas, j'parle avec une toute petite voix
Não me escuto, não ouço, falo com uma voz muito pequena
J'répète ma vie tous les jours, c'est comme ça
Repito minha vida todos os dias, é assim
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
Digo a mim mesmo que é uma pena o tempo que perdemos
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Querendo nos comparar atrás de nossas telas
Et puis, il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
E então, seria hora de eu parar de querer agradar meus pais
Mais maintenant, j'en ai assez
Mas agora, eu tive o suficiente
J'en ai assez
Eu tive o suficiente
J'ai tout fait comme il fallait
Fiz tudo como deveria
J'ai tout fait comme on m'a dit
Fiz tudo como me disseram
Mais j'en ai assez
Mas eu tive o suficiente
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Eu tive o suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
De toutes ces expériences, au fond, il n'y a rien à jeter
De todas essas experiências, no fundo, não há nada para jogar fora
Et même si l'évidence apparaît juste sous mon nez
E mesmo se a evidência aparecer bem debaixo do meu nariz
J'm'écoute pas, j'entends pas, dans ma tête, y a plusieurs voix
Não me escuto, não ouço, na minha cabeça, há várias vozes
Pourvu que tout recommence encore une fois
Espero que tudo comece de novo
J'suis pas qu'une image qu'on commente simplement
Não sou apenas uma imagem que se comenta simplesmente
Que l'on regarde qu'à travers un écran
Que se olha apenas através de uma tela
Je crois qu'il serait temps qu'j'arrête de vouloir faire tout c'qu'on attend
Acho que seria hora de eu parar de querer fazer tudo o que se espera
Mais maintenant, j'en ai assez
Mas agora, eu tive o suficiente
J'en ai assez
Eu tive o suficiente
J'ai tout fait comme il fallait
Fiz tudo como deveria
J'ai tout fait comme on m'a dit
Fiz tudo como me disseram
Mais j'en ai assez
Mas eu tive o suficiente
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Eu tive o suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
Digo a mim mesmo que é uma pena o tempo que perdemos
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Querendo nos comparar atrás de nossas telas
Et puis il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
E então seria hora de eu parar de querer agradar meus pais
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Eu tive o suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
Mais maintenant, j'en ai assez (la-la-la-la-la)
Mas agora, eu tive o suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la)
Eu tive o suficiente (la-la-la-la-la)
J'ai tout fait comme il fallait
Fiz tudo como deveria
J'ai tout fait comme on m'a dit
Fiz tudo como me disseram
Mais j'en ai assez (la-la-la-la-la)
Mas eu tive o suficiente (la-la-la-la-la)
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Eu tive o suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'répète ma vie tous les jours mais sans jamais la jouer
I repeat my life every day but never play it
J'fais que lui tourner autour mais j'suis pas dans l'vif du sujet
I just circle around it but I'm not getting to the point
J'm'écoute pas, j'entends pas, j'parle avec une toute petite voix
I don't listen to myself, I don't hear, I speak with a very small voice
J'répète ma vie tous les jours, c'est comme ça
I repeat my life every day, that's how it is
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
I tell myself it's a shame what we lose as time
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Wanting to compare ourselves behind our screens
Et puis, il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
And then, it's about time I stop trying to please my parents
Mais maintenant, j'en ai assez
But now, I've had enough
J'en ai assez
I've had enough
J'ai tout fait comme il fallait
I did everything as it should be
J'ai tout fait comme on m'a dit
I did everything as I was told
Mais j'en ai assez
But I've had enough
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Enough (la-la-la-la-la), enough (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
I've had enough (la-la-la-la-la), enough (la-la-la-la-la)
De toutes ces expériences, au fond, il n'y a rien à jeter
Of all these experiences, in the end, there's nothing to throw away
Et même si l'évidence apparaît juste sous mon nez
And even if the evidence appears right under my nose
J'm'écoute pas, j'entends pas, dans ma tête, y a plusieurs voix
I don't listen to myself, I don't hear, in my head, there are several voices
Pourvu que tout recommence encore une fois
I hope everything starts over again
J'suis pas qu'une image qu'on commente simplement
I'm not just an image that is simply commented on
Que l'on regarde qu'à travers un écran
That one looks at only through a screen
Je crois qu'il serait temps qu'j'arrête de vouloir faire tout c'qu'on attend
I think it's about time I stop trying to do everything that's expected
Mais maintenant, j'en ai assez
But now, I've had enough
J'en ai assez
I've had enough
J'ai tout fait comme il fallait
I did everything as it should be
J'ai tout fait comme on m'a dit
I did everything as I was told
Mais j'en ai assez
But I've had enough
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Enough (la-la-la-la-la), enough (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
I've had enough (la-la-la-la-la), enough (la-la-la-la-la)
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
I tell myself it's a shame what we lose as time
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Wanting to compare ourselves behind our screens
Et puis il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
And then it's about time I stop trying to please my parents
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Enough (la-la-la-la-la), enough (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
I've had enough (la-la-la-la-la), enough (la-la-la-la-la)
Mais maintenant, j'en ai assez (la-la-la-la-la)
But now, I've had enough (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la)
I've had enough (la-la-la-la-la)
J'ai tout fait comme il fallait
I did everything as it should be
J'ai tout fait comme on m'a dit
I did everything as I was told
Mais j'en ai assez (la-la-la-la-la)
But I've had enough (la-la-la-la-la)
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Enough (la-la-la-la-la), enough (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
I've had enough (la-la-la-la-la), enough (la-la-la-la-la)
J'répète ma vie tous les jours mais sans jamais la jouer
Repito mi vida todos los días pero nunca la juego
J'fais que lui tourner autour mais j'suis pas dans l'vif du sujet
Solo le doy vueltas pero no estoy en el meollo del asunto
J'm'écoute pas, j'entends pas, j'parle avec une toute petite voix
No me escucho, no oigo, hablo con una voz muy pequeña
J'répète ma vie tous les jours, c'est comme ça
Repito mi vida todos los días, así es como es
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
Me digo que es una lástima lo que perdemos como tiempo
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Queriendo compararnos detrás de nuestras pantallas
Et puis, il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
Y luego, sería hora de que dejara de querer complacer a mis padres
Mais maintenant, j'en ai assez
Pero ahora, ya he tenido suficiente
J'en ai assez
Ya he tenido suficiente
J'ai tout fait comme il fallait
Hice todo como se suponía
J'ai tout fait comme on m'a dit
Hice todo como me dijeron
Mais j'en ai assez
Pero ya he tenido suficiente
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ya he tenido suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
De toutes ces expériences, au fond, il n'y a rien à jeter
De todas estas experiencias, en el fondo, no hay nada que desechar
Et même si l'évidence apparaît juste sous mon nez
Y aunque la evidencia aparece justo frente a mi nariz
J'm'écoute pas, j'entends pas, dans ma tête, y a plusieurs voix
No me escucho, no oigo, en mi cabeza, hay varias voces
Pourvu que tout recommence encore une fois
Ojalá todo comience de nuevo una vez más
J'suis pas qu'une image qu'on commente simplement
No soy solo una imagen que simplemente se comenta
Que l'on regarde qu'à travers un écran
Que solo se mira a través de una pantalla
Je crois qu'il serait temps qu'j'arrête de vouloir faire tout c'qu'on attend
Creo que sería hora de que dejara de querer hacer todo lo que se espera
Mais maintenant, j'en ai assez
Pero ahora, ya he tenido suficiente
J'en ai assez
Ya he tenido suficiente
J'ai tout fait comme il fallait
Hice todo como se suponía
J'ai tout fait comme on m'a dit
Hice todo como me dijeron
Mais j'en ai assez
Pero ya he tenido suficiente
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ya he tenido suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
Me digo que es una lástima lo que perdemos como tiempo
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
Queriendo compararnos detrás de nuestras pantallas
Et puis il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
Y luego sería hora de que dejara de querer complacer a mis padres
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ya he tenido suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
Mais maintenant, j'en ai assez (la-la-la-la-la)
Pero ahora, ya he tenido suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la)
Ya he tenido suficiente (la-la-la-la-la)
J'ai tout fait comme il fallait
Hice todo como se suponía
J'ai tout fait comme on m'a dit
Hice todo como me dijeron
Mais j'en ai assez (la-la-la-la-la)
Pero ya he tenido suficiente (la-la-la-la-la)
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ya he tenido suficiente (la-la-la-la-la), suficiente (la-la-la-la-la)
J'répète ma vie tous les jours mais sans jamais la jouer
Ripeto la mia vita ogni giorno ma senza mai viverla
J'fais que lui tourner autour mais j'suis pas dans l'vif du sujet
Continuo a girarci intorno ma non sono nel vivo dell'argomento
J'm'écoute pas, j'entends pas, j'parle avec une toute petite voix
Non mi ascolto, non sento, parlo con una voce molto piccola
J'répète ma vie tous les jours, c'est comme ça
Ripeto la mia vita ogni giorno, è così
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
Mi dico che è un peccato quello che perdiamo come tempo
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
A volerci confrontare dietro i nostri schermi
Et puis, il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
E poi, sarebbe ora che smettessi di voler piacere ai miei genitori
Mais maintenant, j'en ai assez
Ma ora, ne ho abbastanza
J'en ai assez
Ne ho abbastanza
J'ai tout fait comme il fallait
Ho fatto tutto come dovevo
J'ai tout fait comme on m'a dit
Ho fatto tutto come mi è stato detto
Mais j'en ai assez
Ma ne ho abbastanza
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Abbastanza (la-la-la-la-la), abbastanza (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ne ho abbastanza (la-la-la-la-la), abbastanza (la-la-la-la-la)
De toutes ces expériences, au fond, il n'y a rien à jeter
Di tutte queste esperienze, in fondo, non c'è nulla da buttare
Et même si l'évidence apparaît juste sous mon nez
E anche se l'evidenza appare proprio sotto il mio naso
J'm'écoute pas, j'entends pas, dans ma tête, y a plusieurs voix
Non mi ascolto, non sento, nella mia testa ci sono diverse voci
Pourvu que tout recommence encore une fois
Spero che tutto ricominci ancora una volta
J'suis pas qu'une image qu'on commente simplement
Non sono solo un'immagine che si commenta semplicemente
Que l'on regarde qu'à travers un écran
Che si guarda solo attraverso uno schermo
Je crois qu'il serait temps qu'j'arrête de vouloir faire tout c'qu'on attend
Credo che sarebbe ora che smettessi di voler fare tutto ciò che si aspettano
Mais maintenant, j'en ai assez
Ma ora, ne ho abbastanza
J'en ai assez
Ne ho abbastanza
J'ai tout fait comme il fallait
Ho fatto tutto come dovevo
J'ai tout fait comme on m'a dit
Ho fatto tutto come mi è stato detto
Mais j'en ai assez
Ma ne ho abbastanza
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Abbastanza (la-la-la-la-la), abbastanza (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ne ho abbastanza (la-la-la-la-la), abbastanza (la-la-la-la-la)
J'me dis qu'c'est dommage c'que l'on perd comme temps
Mi dico che è un peccato quello che perdiamo come tempo
À vouloir s'comparer derrière nos écrans
A volerci confrontare dietro i nostri schermi
Et puis il serait temps qu'j'arrête de vouloir plaire à mes parents
E poi sarebbe ora che smettessi di voler piacere ai miei genitori
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Abbastanza (la-la-la-la-la), abbastanza (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ne ho abbastanza (la-la-la-la-la), abbastanza (la-la-la-la-la)
Mais maintenant, j'en ai assez (la-la-la-la-la)
Ma ora, ne ho abbastanza (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la)
Ne ho abbastanza (la-la-la-la-la)
J'ai tout fait comme il fallait
Ho fatto tutto come dovevo
J'ai tout fait comme on m'a dit
Ho fatto tutto come mi è stato detto
Mais j'en ai assez (la-la-la-la-la)
Ma ne ho abbastanza (la-la-la-la-la)
Assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Abbastanza (la-la-la-la-la), abbastanza (la-la-la-la-la)
J'en ai assez (la-la-la-la-la), assez (la-la-la-la-la)
Ne ho abbastanza (la-la-la-la-la), abbastanza (la-la-la-la-la)