Gioia Infinita [Soul Mix]

Rosario Paci, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni, Francesco Li Causi, Cesare Petricich, Enrico Salvi

Liedtexte Übersetzung

L'onda lunga dell'asfalto schiaccia le parole
Sguardi persi oltre i vetri, oltre di noi (baby, baby)
Il ritorno porta addosso mal di testa e mal d'anima (oh yeye baby oh baby)
Nei silenzi ognuno piano fruga dentro di sé (oh oh de de de de de)

(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(E la Negrita, la Negrita, la Negrita)

Oh dal coma proverò a riemergere
Dalle nebbie mie lisergiche
Oh Madonna che ora era?
Era oggi o ieri sera?
Venti notti e poco giorno
Me le sento ora che torno
Ora che la fiesta è andata
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Infinita (luz de luz, mata mi dolor) (ye)

Pagaría lo que fuera para que no terminara
Para tenerla siempre
Llevo adentro la sonrisa y la palabra que algún día me hicieron más fuerte
Alguien lleva todavía el fuego sacro de la alianza
Te prometo que de ti ya no me olvido, viejo hermano
El cielo va a estallar
Ilumina la ciudad
Cantando se mueve el mundo, viva la verdadera amistad
Una cosa rara
Un océano nos separa
Brindo por nosotros y por esta vida buena
Como un río, como el mar, como el sol
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Gioia infinita (como un río, sì, como el mar, como el sol)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) oh no no no no no

Senti Roy come spacca con la tromba
Questa è la ricetta della buena onda
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Brindo a voi e a questa vita
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) sì
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol) oh no
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)

Dal coma proverò a riemergere
Dalle nebbie mie lisergiche
Oh madonna che ora era?
Era oggi o ieri sera?
Venti notti e poco giorno
Me le sento ora che torno
Ora che la fiesta è andata
Pace amore e gioia infinita
Gioia infinita
Gioia infinita (sì ye)
Gioia infinita

Senti Roy come spacca con la tromba
Questa è la ricetta della buena onda
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye

L'onda lunga dell'asfalto schiaccia le parole
Die lange Welle des Asphalts erdrückt die Worte
Sguardi persi oltre i vetri, oltre di noi (baby, baby)
Blicke verloren hinter den Fenstern, jenseits von uns (Baby, Baby)
Il ritorno porta addosso mal di testa e mal d'anima (oh yeye baby oh baby)
Die Rückkehr bringt Kopfschmerzen und Seelenschmerzen mit sich (oh yeye Baby oh Baby)
Nei silenzi ognuno piano fruga dentro di sé (oh oh de de de de de)
In der Stille sucht jeder leise in sich selbst (oh oh de de de de de)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(E la Negrita, la Negrita, la Negrita)
(Und die Negrita, die Negrita, die Negrita)
Oh dal coma proverò a riemergere
Oh, ich werde versuchen, aus dem Koma aufzutauchen
Dalle nebbie mie lisergiche
Aus meinen halluzinogenen Nebeln
Oh Madonna che ora era?
Oh Madonna, wie spät war es?
Era oggi o ieri sera?
War es heute oder gestern Abend?
Venti notti e poco giorno
Zwanzig Nächte und wenig Tag
Me le sento ora che torno
Ich fühle sie jetzt, wo ich zurückkehre
Ora che la fiesta è andata
Jetzt, wo das Fest vorbei ist
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Frieden, Liebe und unendliche Freude (wie ein Fluss, wie das Meer, wie die Sonne)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Unendliche Freude (Licht des Lichts, töte meinen Schmerz)
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Unendliche Freude (wie ein Fluss, wie das Meer, wie die Sonne)
Infinita (luz de luz, mata mi dolor) (ye)
Unendlich (Licht des Lichts, töte meinen Schmerz) (ye)
Pagaría lo que fuera para que no terminara
Ich würde alles bezahlen, damit es nicht endet
Para tenerla siempre
Um sie immer zu haben
Llevo adentro la sonrisa y la palabra que algún día me hicieron más fuerte
Ich trage das Lächeln und das Wort in mir, das mich eines Tages stärker gemacht hat
Alguien lleva todavía el fuego sacro de la alianza
Jemand trägt immer noch das heilige Feuer des Bundes
Te prometo que de ti ya no me olvido, viejo hermano
Ich verspreche dir, dass ich dich, alter Bruder, nicht vergesse
El cielo va a estallar
Der Himmel wird explodieren
Ilumina la ciudad
Erleuchtet die Stadt
Cantando se mueve el mundo, viva la verdadera amistad
Die Welt bewegt sich durch Gesang, es lebe die wahre Freundschaft
Una cosa rara
Eine seltene Sache
Un océano nos separa
Ein Ozean trennt uns
Brindo por nosotros y por esta vida buena
Ich stoße auf uns und dieses gute Leben an
Como un río, como el mar, como el sol
Wie ein Fluss, wie das Meer, wie die Sonne
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Unendliche Freude (Licht des Lichts, töte meinen Schmerz)
Gioia infinita (como un río, sì, como el mar, como el sol)
Unendliche Freude (wie ein Fluss, ja, wie das Meer, wie die Sonne)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) oh no no no no no
Unendliche Freude (Licht des Lichts, töte meinen Schmerz) oh nein nein nein nein nein
Senti Roy come spacca con la tromba
Hör zu, Roy, wie er mit der Trompete rockt
Questa è la ricetta della buena onda
Das ist das Rezept für die gute Welle
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Hör die Trompete, die Bombe kommt, die Bombe kommt, die Bombe kommt ye ye
Brindo a voi e a questa vita
Ich stoße auf euch und dieses Leben an
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Frieden, Liebe und unendliche Freude (wie ein Fluss, wie das Meer, wie die Sonne)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) sì
Unendliche Freude (Licht des Lichts, töte meinen Schmerz) ja
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol) oh no
Unendliche Freude (wie ein Fluss, wie das Meer, wie die Sonne) oh nein
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Unendliche Freude (Licht des Lichts, töte meinen Schmerz)
Dal coma proverò a riemergere
Ich werde versuchen, aus dem Koma aufzutauchen
Dalle nebbie mie lisergiche
Aus meinen halluzinogenen Nebeln
Oh madonna che ora era?
Oh Madonna, wie spät war es?
Era oggi o ieri sera?
War es heute oder gestern Abend?
Venti notti e poco giorno
Zwanzig Nächte und wenig Tag
Me le sento ora che torno
Ich fühle sie jetzt, wo ich zurückkehre
Ora che la fiesta è andata
Jetzt, wo das Fest vorbei ist
Pace amore e gioia infinita
Frieden, Liebe und unendliche Freude
Gioia infinita
Unendliche Freude
Gioia infinita (sì ye)
Unendliche Freude (ja ye)
Gioia infinita
Unendliche Freude
Senti Roy come spacca con la tromba
Hör zu, Roy, wie er mit der Trompete rockt
Questa è la ricetta della buena onda
Das ist das Rezept für die gute Welle
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Hör die Trompete, die Bombe kommt, die Bombe kommt, die Bombe kommt ye ye
Ja
L'onda lunga dell'asfalto schiaccia le parole
A longa onda do asfalto esmaga as palavras
Sguardi persi oltre i vetri, oltre di noi (baby, baby)
Olhares perdidos além dos vidros, além de nós (baby, baby)
Il ritorno porta addosso mal di testa e mal d'anima (oh yeye baby oh baby)
O retorno traz dor de cabeça e dor de alma (oh yeye baby oh baby)
Nei silenzi ognuno piano fruga dentro di sé (oh oh de de de de de)
Nos silêncios, cada um procura dentro de si (oh oh de de de de de)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(E la Negrita, la Negrita, la Negrita)
(E a Negrita, a Negrita, a Negrita)
Oh dal coma proverò a riemergere
Oh, do coma tentarei emergir
Dalle nebbie mie lisergiche
Das minhas névoas lisérgicas
Oh Madonna che ora era?
Oh Madonna, que horas eram?
Era oggi o ieri sera?
Era hoje ou ontem à noite?
Venti notti e poco giorno
Vinte noites e pouco dia
Me le sento ora che torno
Sinto-as agora que retorno
Ora che la fiesta è andata
Agora que a festa acabou
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Paz, amor e alegria infinita (como um rio, como o mar, como o sol)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Alegria infinita (luz de luz, mata minha dor)
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Alegria infinita (como um rio, como o mar, como o sol)
Infinita (luz de luz, mata mi dolor) (ye)
Infinita (luz de luz, mata minha dor) (ye)
Pagaría lo que fuera para que no terminara
Pagaria o que fosse para que não terminasse
Para tenerla siempre
Para tê-la sempre
Llevo adentro la sonrisa y la palabra que algún día me hicieron más fuerte
Carrego dentro o sorriso e a palavra que um dia me fizeram mais forte
Alguien lleva todavía el fuego sacro de la alianza
Alguém ainda carrega o fogo sagrado da aliança
Te prometo que de ti ya no me olvido, viejo hermano
Prometo que não me esqueço de ti, velho irmão
El cielo va a estallar
O céu vai explodir
Ilumina la ciudad
Ilumina a cidade
Cantando se mueve el mundo, viva la verdadera amistad
Cantando, o mundo se move, viva a verdadeira amizade
Una cosa rara
Uma coisa rara
Un océano nos separa
Um oceano nos separa
Brindo por nosotros y por esta vida buena
Brindo por nós e por esta boa vida
Como un río, como el mar, como el sol
Como um rio, como o mar, como o sol
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Alegria infinita (luz de luz, mata minha dor)
Gioia infinita (como un río, sì, como el mar, como el sol)
Alegria infinita (como um rio, sim, como o mar, como o sol)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) oh no no no no no
Alegria infinita (luz de luz, mata minha dor) oh não não não não não
Senti Roy come spacca con la tromba
Sinta Roy como ele arrasa com o trompete
Questa è la ricetta della buena onda
Esta é a receita da boa onda
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Sinta o trompete, chega a bomba, chega a bomba, chega ye ye
Brindo a voi e a questa vita
Brindo a vocês e a esta vida
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Paz, amor e alegria infinita (como um rio, como o mar, como o sol)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) sì
Alegria infinita (luz de luz, mata minha dor) sim
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol) oh no
Alegria infinita (como um rio, como o mar, como o sol) oh não
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Alegria infinita (luz de luz, mata minha dor)
Dal coma proverò a riemergere
Do coma tentarei emergir
Dalle nebbie mie lisergiche
Das minhas névoas lisérgicas
Oh madonna che ora era?
Oh Madonna, que horas eram?
Era oggi o ieri sera?
Era hoje ou ontem à noite?
Venti notti e poco giorno
Vinte noites e pouco dia
Me le sento ora che torno
Sinto-as agora que retorno
Ora che la fiesta è andata
Agora que a festa acabou
Pace amore e gioia infinita
Paz, amor e alegria infinita
Gioia infinita
Alegria infinita
Gioia infinita (sì ye)
Alegria infinita (sim ye)
Gioia infinita
Alegria infinita
Senti Roy come spacca con la tromba
Sinta Roy como ele arrasa com o trompete
Questa è la ricetta della buena onda
Esta é a receita da boa onda
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Sinta o trompete, chega a bomba, chega a bomba, chega ye ye
Sim
L'onda lunga dell'asfalto schiaccia le parole
The long wave of asphalt crushes the words
Sguardi persi oltre i vetri, oltre di noi (baby, baby)
Lost gazes beyond the glass, beyond us (baby, baby)
Il ritorno porta addosso mal di testa e mal d'anima (oh yeye baby oh baby)
The return brings on headaches and soul pain (oh yeye baby oh baby)
Nei silenzi ognuno piano fruga dentro di sé (oh oh de de de de de)
In the silences, everyone quietly searches within themselves (oh oh de de de de de)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(E la Negrita, la Negrita, la Negrita)
(And the Negrita, the Negrita, the Negrita)
Oh dal coma proverò a riemergere
Oh from the coma I will try to emerge
Dalle nebbie mie lisergiche
From my lysergic mists
Oh Madonna che ora era?
Oh Madonna what time was it?
Era oggi o ieri sera?
Was it today or last night?
Venti notti e poco giorno
Twenty nights and little day
Me le sento ora che torno
I feel them now that I return
Ora che la fiesta è andata
Now that the fiesta is gone
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Peace love and infinite joy (like a river, like the sea, like the sun)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Infinite joy (light of light, kill my pain)
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Infinite joy (like a river, like the sea, like the sun)
Infinita (luz de luz, mata mi dolor) (ye)
Infinite (light of light, kill my pain) (ye)
Pagaría lo que fuera para que no terminara
I would pay whatever it takes for it not to end
Para tenerla siempre
To always have it
Llevo adentro la sonrisa y la palabra que algún día me hicieron más fuerte
I carry inside the smile and the word that one day made me stronger
Alguien lleva todavía el fuego sacro de la alianza
Someone still carries the sacred fire of the alliance
Te prometo que de ti ya no me olvido, viejo hermano
I promise you that I will not forget you, old brother
El cielo va a estallar
The sky is going to explode
Ilumina la ciudad
It lights up the city
Cantando se mueve el mundo, viva la verdadera amistad
Singing moves the world, long live true friendship
Una cosa rara
A rare thing
Un océano nos separa
An ocean separates us
Brindo por nosotros y por esta vida buena
I toast to us and this good life
Como un río, como el mar, como el sol
Like a river, like the sea, like the sun
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Infinite joy (light of light, kill my pain)
Gioia infinita (como un río, sì, como el mar, como el sol)
Infinite joy (like a river, yes, like the sea, like the sun)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) oh no no no no no
Infinite joy (light of light, kill my pain) oh no no no no no
Senti Roy come spacca con la tromba
Listen to Roy how he breaks with the trumpet
Questa è la ricetta della buena onda
This is the recipe for the good wave
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Listen to the trumpet, the bomb arrives, the bomb arrives, arrives ye ye
Brindo a voi e a questa vita
I toast to you and this life
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Peace love and infinite joy (like a river, like the sea, like the sun)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) sì
Infinite joy (light of light, kill my pain) yes
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol) oh no
Infinite joy (like a river, like the sea, like the sun) oh no
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Infinite joy (light of light, kill my pain)
Dal coma proverò a riemergere
From the coma I will try to emerge
Dalle nebbie mie lisergiche
From my lysergic mists
Oh madonna che ora era?
Oh Madonna what time was it?
Era oggi o ieri sera?
Was it today or last night?
Venti notti e poco giorno
Twenty nights and little day
Me le sento ora che torno
I feel them now that I return
Ora che la fiesta è andata
Now that the fiesta is gone
Pace amore e gioia infinita
Peace love and infinite joy
Gioia infinita
Infinite joy
Gioia infinita (sì ye)
Infinite joy (yes ye)
Gioia infinita
Infinite joy
Senti Roy come spacca con la tromba
Listen to Roy how he breaks with the trumpet
Questa è la ricetta della buena onda
This is the recipe for the good wave
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Listen to the trumpet, the bomb arrives, the bomb arrives, arrives ye ye
Yes
L'onda lunga dell'asfalto schiaccia le parole
La larga ola del asfalto aplasta las palabras
Sguardi persi oltre i vetri, oltre di noi (baby, baby)
Miradas perdidas más allá de los cristales, más allá de nosotros (bebé, bebé)
Il ritorno porta addosso mal di testa e mal d'anima (oh yeye baby oh baby)
El regreso trae consigo dolor de cabeza y dolor de alma (oh yeye bebé oh bebé)
Nei silenzi ognuno piano fruga dentro di sé (oh oh de de de de de)
En los silencios, cada uno busca suavemente dentro de sí mismo (oh oh de de de de de)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(E la Negrita, la Negrita, la Negrita)
(Y la Negrita, la Negrita, la Negrita)
Oh dal coma proverò a riemergere
Oh, desde el coma intentaré resurgir
Dalle nebbie mie lisergiche
Desde mis neblinas lisérgicas
Oh Madonna che ora era?
Oh Madonna, ¿qué hora era?
Era oggi o ieri sera?
¿Era hoy o ayer por la noche?
Venti notti e poco giorno
Veinte noches y poco día
Me le sento ora che torno
Las siento ahora que regreso
Ora che la fiesta è andata
Ahora que la fiesta se ha ido
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Paz, amor y alegría infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Alegría infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Alegría infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Infinita (luz de luz, mata mi dolor) (ye)
Infinita (luz de luz, mata mi dolor) (ye)
Pagaría lo que fuera para que no terminara
Pagaría lo que fuera para que no terminara
Para tenerla siempre
Para tenerla siempre
Llevo adentro la sonrisa y la palabra que algún día me hicieron más fuerte
Llevo dentro la sonrisa y la palabra que un día me hicieron más fuerte
Alguien lleva todavía el fuego sacro de la alianza
Alguien todavía lleva el fuego sagrado de la alianza
Te prometo que de ti ya no me olvido, viejo hermano
Te prometo que ya no me olvido de ti, viejo hermano
El cielo va a estallar
El cielo va a estallar
Ilumina la ciudad
Ilumina la ciudad
Cantando se mueve el mundo, viva la verdadera amistad
Cantando se mueve el mundo, viva la verdadera amistad
Una cosa rara
Una cosa rara
Un océano nos separa
Un océano nos separa
Brindo por nosotros y por esta vida buena
Brindo por nosotros y por esta buena vida
Como un río, como el mar, como el sol
Como un río, como el mar, como el sol
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Alegría infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Gioia infinita (como un río, sì, como el mar, como el sol)
Alegría infinita (como un río, sí, como el mar, como el sol)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) oh no no no no no
Alegría infinita (luz de luz, mata mi dolor) oh no no no no no
Senti Roy come spacca con la tromba
Siente a Roy cómo rompe con la trompeta
Questa è la ricetta della buena onda
Esta es la receta de la buena onda
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Siente la trompeta, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Brindo a voi e a questa vita
Brindo por vosotros y por esta vida
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Paz, amor y alegría infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) sì
Alegría infinita (luz de luz, mata mi dolor) sí
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol) oh no
Alegría infinita (como un río, como el mar, como el sol) oh no
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Alegría infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Dal coma proverò a riemergere
Desde el coma intentaré resurgir
Dalle nebbie mie lisergiche
Desde mis neblinas lisérgicas
Oh madonna che ora era?
Oh Madonna, ¿qué hora era?
Era oggi o ieri sera?
¿Era hoy o ayer por la noche?
Venti notti e poco giorno
Veinte noches y poco día
Me le sento ora che torno
Las siento ahora que regreso
Ora che la fiesta è andata
Ahora que la fiesta se ha ido
Pace amore e gioia infinita
Paz, amor y alegría infinita
Gioia infinita
Alegría infinita
Gioia infinita (sì ye)
Alegría infinita (sí ye)
Gioia infinita
Alegría infinita
Senti Roy come spacca con la tromba
Siente a Roy cómo rompe con la trompeta
Questa è la ricetta della buena onda
Esta es la receta de la buena onda
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Siente la trompeta, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
L'onda lunga dell'asfalto schiaccia le parole
La longue vague de l'asphalte écrase les mots
Sguardi persi oltre i vetri, oltre di noi (baby, baby)
Regards perdus au-delà des vitres, au-delà de nous (bébé, bébé)
Il ritorno porta addosso mal di testa e mal d'anima (oh yeye baby oh baby)
Le retour apporte des maux de tête et des maux d'âme (oh yeye bébé oh bébé)
Nei silenzi ognuno piano fruga dentro di sé (oh oh de de de de de)
Dans les silences, chacun fouille doucement en lui-même (oh oh de de de de de)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(Olé, olé, olé ma-mamacita)
(E la Negrita, la Negrita, la Negrita)
(Et la Negrita, la Negrita, la Negrita)
Oh dal coma proverò a riemergere
Oh, du coma, j'essaierai de ressurgir
Dalle nebbie mie lisergiche
De mes brumes lysergiques
Oh Madonna che ora era?
Oh Madonna, quelle heure était-il ?
Era oggi o ieri sera?
Était-ce aujourd'hui ou hier soir ?
Venti notti e poco giorno
Vingt nuits et peu de jour
Me le sento ora che torno
Je les ressens maintenant que je reviens
Ora che la fiesta è andata
Maintenant que la fête est finie
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Paix, amour et joie infinie (comme une rivière, comme la mer, comme le soleil)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Joie infinie (lumière de lumière, tue ma douleur)
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Joie infinie (comme une rivière, comme la mer, comme le soleil)
Infinita (luz de luz, mata mi dolor) (ye)
Infinie (lumière de lumière, tue ma douleur) (ye)
Pagaría lo que fuera para que no terminara
Je paierais n'importe quoi pour que cela ne se termine pas
Para tenerla siempre
Pour l'avoir toujours
Llevo adentro la sonrisa y la palabra que algún día me hicieron más fuerte
Je porte en moi le sourire et les mots qui un jour m'ont rendu plus fort
Alguien lleva todavía el fuego sacro de la alianza
Quelqu'un porte encore le feu sacré de l'alliance
Te prometo que de ti ya no me olvido, viejo hermano
Je te promets que je ne t'oublie pas, vieux frère
El cielo va a estallar
Le ciel va exploser
Ilumina la ciudad
Il illumine la ville
Cantando se mueve el mundo, viva la verdadera amistad
En chantant, le monde bouge, vive la vraie amitié
Una cosa rara
Une chose rare
Un océano nos separa
Un océan nous sépare
Brindo por nosotros y por esta vida buena
Je trinque à nous et à cette bonne vie
Como un río, como el mar, como el sol
Comme une rivière, comme la mer, comme le soleil
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Joie infinie (lumière de lumière, tue ma douleur)
Gioia infinita (como un río, sì, como el mar, como el sol)
Joie infinie (comme une rivière, oui, comme la mer, comme le soleil)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) oh no no no no no
Joie infinie (lumière de lumière, tue ma douleur) oh non non non non non
Senti Roy come spacca con la tromba
Écoute Roy comme il déchire avec la trompette
Questa è la ricetta della buena onda
C'est la recette de la bonne vague
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Écoute la trompette, arrive la bombe, arrive la bombe, arrive ye ye
Brindo a voi e a questa vita
Je trinque à vous et à cette vie
Pace amore e gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol)
Paix, amour et joie infinie (comme une rivière, comme la mer, comme le soleil)
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor) sì
Joie infinie (lumière de lumière, tue ma douleur) oui
Gioia infinita (como un río, como el mar, como el sol) oh no
Joie infinie (comme une rivière, comme la mer, comme le soleil) oh non
Gioia infinita (luz de luz, mata mi dolor)
Joie infinie (lumière de lumière, tue ma douleur)
Dal coma proverò a riemergere
Du coma, j'essaierai de ressurgir
Dalle nebbie mie lisergiche
De mes brumes lysergiques
Oh madonna che ora era?
Oh Madonna, quelle heure était-il ?
Era oggi o ieri sera?
Était-ce aujourd'hui ou hier soir ?
Venti notti e poco giorno
Vingt nuits et peu de jour
Me le sento ora che torno
Je les ressens maintenant que je reviens
Ora che la fiesta è andata
Maintenant que la fête est finie
Pace amore e gioia infinita
Paix, amour et joie infinie
Gioia infinita
Joie infinie
Gioia infinita (sì ye)
Joie infinie (oui ye)
Gioia infinita
Joie infinie
Senti Roy come spacca con la tromba
Écoute Roy comme il déchire avec la trompette
Questa è la ricetta della buena onda
C'est la recette de la bonne vague
Senti la tromba, llega la bomba, llega la bomba, llega ye ye
Écoute la trompette, arrive la bombe, arrive la bombe, arrive ye ye
Oui

Wissenswertes über das Lied Gioia Infinita [Soul Mix] von Juanes

Wer hat das Lied “Gioia Infinita [Soul Mix]” von Juanes komponiert?
Das Lied “Gioia Infinita [Soul Mix]” von Juanes wurde von Rosario Paci, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni, Francesco Li Causi, Cesare Petricich, Enrico Salvi komponiert.

Beliebteste Lieder von Juanes

Andere Künstler von Pop rock