You're in for surprise
You're in for a shock (ah)
In London town streets
When there's darkness and fog (fog, fog, fog)
When you least expect me
And you turn your back
I'll attack (attack, attack, attack)
I smile when I'm sneaking
Through shadows by the wall
I laugh when I'm creeping
But you won't hear me at all
All hear my warning
Never turn your back
On the ripper
You'll soon shake with fear
Never knowing if I'm near
I'm sly and I'm shameless
Nocturnal and nameless
Except for "The Ripper"
Or if you like, "Jack The Knife"
Any back alley street
Is where we'll probably meet
Underneath a gas lamp
Where the air's cold and damp
I'm a nasty surprise
I'm a devil in disguise
I'm a footstep at night
I'm a scream of the fright
All hear my warning
Never turn your back
On the ripper
The ripper
The ripper
You're in for surprise
Du bist für eine Überraschung drin
You're in for a shock (ah)
Du bist für einen Schock drin (ah)
In London town streets
In den Straßen von London
When there's darkness and fog (fog, fog, fog)
Wenn es Dunkelheit und Nebel gibt (Nebel, Nebel, Nebel)
When you least expect me
Wenn du mich am wenigsten erwartest
And you turn your back
Und du drehst dich um
I'll attack (attack, attack, attack)
Ich werde angreifen (angreifen, angreifen, angreifen)
I smile when I'm sneaking
Ich lächle, wenn ich schleiche
Through shadows by the wall
Durch Schatten an der Wand
I laugh when I'm creeping
Ich lache, wenn ich krieche
But you won't hear me at all
Aber du wirst mich überhaupt nicht hören
All hear my warning
Alle hören meine Warnung
Never turn your back
Dreh niemals den Rücken zu
On the ripper
Auf den Schlitzer
You'll soon shake with fear
Du wirst bald vor Angst zittern
Never knowing if I'm near
Nie wissend, ob ich in der Nähe bin
I'm sly and I'm shameless
Ich bin schlau und ich bin schamlos
Nocturnal and nameless
Nächtlich und namenlos
Except for "The Ripper"
Außer für „Der Schlitzer“
Or if you like, "Jack The Knife"
Oder wenn du willst, „Jack das Messer“
Any back alley street
Jede Hintergasse
Is where we'll probably meet
Ist wahrscheinlich der Ort, an dem wir uns treffen werden
Underneath a gas lamp
Unter einer Gaslampe
Where the air's cold and damp
Wo die Luft kalt und feucht ist
I'm a nasty surprise
Ich bin eine böse Überraschung
I'm a devil in disguise
Ich bin ein Teufel in Verkleidung
I'm a footstep at night
Ich bin ein nächtlicher Schritt
I'm a scream of the fright
Ich bin ein Schrei der Angst
All hear my warning
Alle hören meine Warnung
Never turn your back
Dreh niemals den Rücken zu
On the ripper
Auf den Schlitzer
The ripper
Der Schlitzer
The ripper
Der Schlitzer
You're in for surprise
Você está prestes a se surpreender
You're in for a shock (ah)
Você está prestes a se chocar (ah)
In London town streets
Nas ruas da cidade de Londres
When there's darkness and fog (fog, fog, fog)
Quando há escuridão e neblina (neblina, neblina, neblina)
When you least expect me
Quando você menos espera
And you turn your back
E você vira as costas
I'll attack (attack, attack, attack)
Eu ataco (ataco, ataco, ataco)
I smile when I'm sneaking
Eu sorrio quando estou me esgueirando
Through shadows by the wall
Através das sombras na parede
I laugh when I'm creeping
Eu rio quando estou me arrastando
But you won't hear me at all
Mas você não vai me ouvir de jeito nenhum
All hear my warning
Todos ouçam meu aviso
Never turn your back
Nunca vire as costas
On the ripper
Para o estripador
You'll soon shake with fear
Você logo vai tremer de medo
Never knowing if I'm near
Nunca sabendo se estou perto
I'm sly and I'm shameless
Eu sou astuto e sem vergonha
Nocturnal and nameless
Noturno e sem nome
Except for "The Ripper"
Exceto por "O Estripador"
Or if you like, "Jack The Knife"
Ou se preferir, "Jack, a Faca"
Any back alley street
Qualquer beco
Is where we'll probably meet
É onde provavelmente nos encontraremos
Underneath a gas lamp
Debaixo de um lampião a gás
Where the air's cold and damp
Onde o ar é frio e úmido
I'm a nasty surprise
Eu sou uma surpresa desagradável
I'm a devil in disguise
Eu sou um diabo disfarçado
I'm a footstep at night
Eu sou um passo à noite
I'm a scream of the fright
Eu sou um grito de medo
All hear my warning
Todos ouçam meu aviso
Never turn your back
Nunca vire as costas
On the ripper
Para o estripador
The ripper
O estripador
The ripper
O estripador
You're in for surprise
Te espera una sorpresa
You're in for a shock (ah)
Te espera un shock (ah)
In London town streets
En las calles de la ciudad de Londres
When there's darkness and fog (fog, fog, fog)
Cuando hay oscuridad y niebla (niebla, niebla, niebla)
When you least expect me
Cuando menos me esperes
And you turn your back
Y me des la espalda
I'll attack (attack, attack, attack)
Atacaré (atacaré, atacaré, atacaré)
I smile when I'm sneaking
Sonrío cuando me deslizo
Through shadows by the wall
Por las sombras junto a la pared
I laugh when I'm creeping
Me río cuando me arrastro
But you won't hear me at all
Pero tú no me oirás en absoluto
All hear my warning
Todos escuchad mi advertencia
Never turn your back
Nunca le des la espalda
On the ripper
Al destripador
You'll soon shake with fear
Pronto temblarás de miedo
Never knowing if I'm near
Nunca sabiendo si estoy cerca
I'm sly and I'm shameless
Soy astuto y sin vergüenza
Nocturnal and nameless
Nocturno y sin nombre
Except for "The Ripper"
Excepto por "El Destripador"
Or if you like, "Jack The Knife"
O si prefieres, "Jack El Cuchillo"
Any back alley street
Cualquier callejón trasero
Is where we'll probably meet
Es donde probablemente nos encontraremos
Underneath a gas lamp
Debajo de una lámpara de gas
Where the air's cold and damp
Donde el aire es frío y húmedo
I'm a nasty surprise
Soy una desagradable sorpresa
I'm a devil in disguise
Soy un diablo disfrazado
I'm a footstep at night
Soy un paso en la noche
I'm a scream of the fright
Soy un grito de miedo
All hear my warning
Todos escuchad mi advertencia
Never turn your back
Nunca le des la espalda
On the ripper
Al destripador
The ripper
El destripador
The ripper
El destripador
You're in for surprise
Tu es en pour une surprise
You're in for a shock (ah)
Tu es en pour un choc (ah)
In London town streets
Dans les rues de Londres
When there's darkness and fog (fog, fog, fog)
Quand il y a des ténèbres et du brouillard (brouillard, brouillard, brouillard)
When you least expect me
Quand tu t'y attends le moins
And you turn your back
Et que tu tournes le dos
I'll attack (attack, attack, attack)
J'attaquerai (attaque, attaque, attaque)
I smile when I'm sneaking
Je souris quand je me faufile
Through shadows by the wall
A travers les ombres près du mur
I laugh when I'm creeping
Je ris quand je rampe
But you won't hear me at all
Mais tu ne m'entendras pas du tout
All hear my warning
Tous entendez mon avertissement
Never turn your back
Ne tournez jamais le dos
On the ripper
Au éventreur
You'll soon shake with fear
Tu trembleras bientôt de peur
Never knowing if I'm near
Ne sachant jamais si je suis près
I'm sly and I'm shameless
Je suis rusé et sans scrupules
Nocturnal and nameless
Nocturne et sans nom
Except for "The Ripper"
Sauf pour "L'éventreur"
Or if you like, "Jack The Knife"
Ou si tu préfères, "Jack Le Couteau"
Any back alley street
N'importe quelle ruelle
Is where we'll probably meet
C'est là que nous nous rencontrerons probablement
Underneath a gas lamp
Sous un réverbère à gaz
Where the air's cold and damp
Où l'air est froid et humide
I'm a nasty surprise
Je suis une mauvaise surprise
I'm a devil in disguise
Je suis un diable déguisé
I'm a footstep at night
Je suis un pas dans la nuit
I'm a scream of the fright
Je suis un cri de peur
All hear my warning
Tous entendez mon avertissement
Never turn your back
Ne tournez jamais le dos
On the ripper
A l'éventreur
The ripper
L'éventreur
The ripper
L'éventreur
You're in for surprise
Sei in per una sorpresa
You're in for a shock (ah)
Sei in per uno shock (ah)
In London town streets
Nelle strade della città di Londra
When there's darkness and fog (fog, fog, fog)
Quando c'è oscurità e nebbia (nebbia, nebbia, nebbia)
When you least expect me
Quando meno te lo aspetti
And you turn your back
E ti volti
I'll attack (attack, attack, attack)
Attaccherò (attacco, attacco, attacco)
I smile when I'm sneaking
Sorrido quando mi intrufolo
Through shadows by the wall
Attraverso le ombre vicino al muro
I laugh when I'm creeping
Rido quando mi insinuo
But you won't hear me at all
Ma tu non mi sentirai affatto
All hear my warning
Tutti ascoltate il mio avvertimento
Never turn your back
Non voltare mai le spalle
On the ripper
Allo squartatore
You'll soon shake with fear
Presto tremerai di paura
Never knowing if I'm near
Non sapendo mai se sono vicino
I'm sly and I'm shameless
Sono astuto e senza vergogna
Nocturnal and nameless
Notturno e senza nome
Except for "The Ripper"
Tranne per "Lo Squartatore"
Or if you like, "Jack The Knife"
O se preferisci, "Jack Il Coltello"
Any back alley street
Qualsiasi vicolo
Is where we'll probably meet
È dove probabilmente ci incontreremo
Underneath a gas lamp
Sotto un lampione a gas
Where the air's cold and damp
Dove l'aria è fredda e umida
I'm a nasty surprise
Sono una brutta sorpresa
I'm a devil in disguise
Sono un diavolo travestito
I'm a footstep at night
Sono un passo nella notte
I'm a scream of the fright
Sono un grido di paura
All hear my warning
Tutti ascoltate il mio avvertimento
Never turn your back
Non voltare mai le spalle
On the ripper
Allo squartatore
The ripper
Lo squartatore
The ripper
Lo squartatore
You're in for surprise
Kamu akan terkejut
You're in for a shock (ah)
Kamu akan terkejut (ah)
In London town streets
Di jalanan kota London
When there's darkness and fog (fog, fog, fog)
Ketika ada kegelapan dan kabut (kabut, kabut, kabut)
When you least expect me
Ketika kamu paling tidak mengharapkanku
And you turn your back
Dan kamu membelakangiku
I'll attack (attack, attack, attack)
Aku akan menyerang (serang, serang, serang)
I smile when I'm sneaking
Aku tersenyum saat aku menyelinap
Through shadows by the wall
Melalui bayangan di dinding
I laugh when I'm creeping
Aku tertawa saat aku merayap
But you won't hear me at all
Tapi kamu tidak akan mendengarku sama sekali
All hear my warning
Semua mendengar peringatanku
Never turn your back
Jangan pernah membelakangiku
On the ripper
Pada si pembunuh
You'll soon shake with fear
Kamu akan segera gemetar karena takut
Never knowing if I'm near
Tidak pernah tahu apakah aku dekat
I'm sly and I'm shameless
Aku licik dan tidak tahu malu
Nocturnal and nameless
Nocturnal dan tanpa nama
Except for "The Ripper"
Kecuali untuk "Si Pembunuh"
Or if you like, "Jack The Knife"
Atau jika kamu suka, "Jack Pisau"
Any back alley street
Setiap jalan belakang gang
Is where we'll probably meet
Adalah tempat kita mungkin bertemu
Underneath a gas lamp
Di bawah lampu gas
Where the air's cold and damp
Dimana udaranya dingin dan lembab
I'm a nasty surprise
Aku adalah kejutan yang menjijikkan
I'm a devil in disguise
Aku adalah setan dalam penyamaran
I'm a footstep at night
Aku adalah langkah kaki di malam hari
I'm a scream of the fright
Aku adalah teriakan ketakutan
All hear my warning
Semua mendengar peringatanku
Never turn your back
Jangan pernah membelakangiku
On the ripper
Pada si pembunuh
The ripper
Si pembunuh
The ripper
Si pembunuh
You're in for surprise
คุณจะได้รับความประหลาดใจ
You're in for a shock (ah)
คุณจะได้รับความตกใจ (อ๊ะ)
In London town streets
ในถนนของเมืองลอนดอน
When there's darkness and fog (fog, fog, fog)
เมื่อมีความมืดและหมอก (หมอก, หมอก, หมอก)
When you least expect me
เมื่อคุณไม่คาดคิดถึงฉัน
And you turn your back
และคุณหันหลังให้ฉัน
I'll attack (attack, attack, attack)
ฉันจะโจมตี (โจมตี, โจมตี, โจมตี)
I smile when I'm sneaking
ฉันยิ้มเมื่อฉันเล่นลับลวง
Through shadows by the wall
ผ่านเงาที่กำแพง
I laugh when I'm creeping
ฉันหัวเราะเมื่อฉันเล่นลับลวง
But you won't hear me at all
แต่คุณจะไม่ได้ยินฉันเลย
All hear my warning
ทุกคนได้ยินคำเตือนของฉัน
Never turn your back
อย่าเคยหันหลังให้
On the ripper
กับผู้ฆ่า
You'll soon shake with fear
คุณจะรู้สึกกลัวเร็ว ๆ นี้
Never knowing if I'm near
ไม่รู้ว่าฉันอยู่ใกล้หรือไม่
I'm sly and I'm shameless
ฉันเล่นลับลวงและไม่รู้จักความอับอาย
Nocturnal and nameless
ฉันเป็นสัตว์กลางคืนและไม่มีชื่อ
Except for "The Ripper"
ยกเว้น "The Ripper"
Or if you like, "Jack The Knife"
หรือถ้าคุณชอบ, "Jack The Knife"
Any back alley street
ทุกซอยแคบ
Is where we'll probably meet
คือที่ที่เราจะพบกัน
Underneath a gas lamp
ใต้โคมไฟแก๊ส
Where the air's cold and damp
ที่อากาศเย็นและชื้น
I'm a nasty surprise
ฉันเป็นความประหลาดใจที่น่าสะพรึง
I'm a devil in disguise
ฉันเป็นปีศาจในปลอมปิด
I'm a footstep at night
ฉันเป็นเสียงเท้าในเวลากลางคืน
I'm a scream of the fright
ฉันเป็นเสียงร้องของความกลัว
All hear my warning
ทุกคนได้ยินคำเตือนของฉัน
Never turn your back
อย่าเคยหันหลังให้
On the ripper
กับผู้ฆ่า
The ripper
ผู้ฆ่า
The ripper
ผู้ฆ่า
You're in for surprise
你将会感到惊讶
You're in for a shock (ah)
你将会感到震惊(啊)
In London town streets
在伦敦的街头
When there's darkness and fog (fog, fog, fog)
当黑暗和雾气降临(雾,雾,雾)
When you least expect me
当你最不期待我
And you turn your back
并转过你的背
I'll attack (attack, attack, attack)
我会攻击(攻击,攻击,攻击)
I smile when I'm sneaking
我在偷偷摸摸时会微笑
Through shadows by the wall
通过墙边的阴影
I laugh when I'm creeping
我在潜行时会笑
But you won't hear me at all
但你根本听不到我
All hear my warning
所有人听我的警告
Never turn your back
永远不要背对
On the ripper
那个开膛手
You'll soon shake with fear
你很快会恐惧得发抖
Never knowing if I'm near
永远不知道我是否在附近
I'm sly and I'm shameless
我狡猾且无耻
Nocturnal and nameless
夜行而无名
Except for "The Ripper"
除了“开膛手”
Or if you like, "Jack The Knife"
或者你喜欢的话,“杰克刀”
Any back alley street
任何背街小巷
Is where we'll probably meet
可能就是我们会见面的地方
Underneath a gas lamp
在煤气灯下
Where the air's cold and damp
空气冷而潮湿
I'm a nasty surprise
我是个令人讨厌的惊喜
I'm a devil in disguise
我是魔鬼的伪装
I'm a footstep at night
我是夜晚的脚步声
I'm a scream of the fright
我是恐惧的尖叫声
All hear my warning
所有人听我的警告
Never turn your back
永远不要背对
On the ripper
那个开膛手
The ripper
开膛手
The ripper
开膛手