Art Hard Beats
J'bois d'l'Oasis, j'mets TN ou ASICS
L'poto il a faim, il est parti mettre un coup à Nice
Sirop d'anise, liasse de khalis
On n'a pas croisé la police quand on a sorti le KX
Maillot d'Napoli, floqué Koulibaly
Au volant, ça fait des ballons et ça fait passer des ballots
En crabe dans la gari, ah, avec bari, ah
Putain qu'est-c'qu'on rit, que des conneries
J'fume la beuh à la noix de coco
Juste avant d'aller dodo
J'suis déçu, ouais, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
J'fume la beuh à la noix de coco
Juste avant d'aller dodo
J'suis déçu, ouais, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
Ça envoie des piques sur Snap et après ça t'appelle le damou
Et les bâtards ils sont bons qu'à dire "c'est grâce à nous"
Et les histoires d'mafieux, moi j'veux pas savoir
J'vous aime, ma team, j'suis bien que quand j'suis face à vous
Elle s'en fout des sous, elle veut passer du temps avec moi
Elle me dit "tu m'aimes, mais tu m'aimes pas plus que moi"
Chaque fois que j'la vois, j'ai le cœur rempli de joie
De joie, de joie, ouais, de joie, de joie, de joie
Et j'm'en fous, je m'en vais
Rien à faire, de toute façon, ils sont mauvais
Ils sont en feu, ouais, quand on est refait
Ils aiment pas les certifs, les trophées
J'suis dans un monde à part, j'me prends pas pour un rappeur
J'connais des footballeurs, des gros geeks et des braqueurs
La dernière fois l'iPhone il a détecté un tracker
On m'a dit que la beuh se conserve dans l'congélateur
On a bandite toute la nuit, on est passé chez tonton vers 4 h
Tu fais d'équipe en équipe, gros, t'es es dans tous les mercatos
Ça pense qu'à son cul, c'est pas trop fédérateur
J'suis dans la zone, j'rejoins Babyboy à McDo
J'ai blindé l'compte mais j'fais tâche à Saint-Tropez
Ici quand ça se tue, yo, y a pas d'"il-s'est-trompé"
Bande de teneurs de couilles, nous on sait pas trompé
M'a voulu du mal, bizarrement il a sombré
J'fume la beuh à la noix de coco
Juste avant d'aller dodo
J'suis déçu, ouais, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
J'fume la beuh à la noix de coco
Juste avant d'aller dodo
J'suis déçu, ouais, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Art Hard Beats
Kunst Harte Beats
J'bois d'l'Oasis, j'mets TN ou ASICS
Ich trinke Oasis, ich trage TN oder ASICS
L'poto il a faim, il est parti mettre un coup à Nice
Der Kumpel hat Hunger, er ist losgezogen, um in Nizza zuzuschlagen
Sirop d'anise, liasse de khalis
Anissirup, Bündel von Khalis
On n'a pas croisé la police quand on a sorti le KX
Wir haben die Polizei nicht gesehen, als wir den KX herausgeholt haben
Maillot d'Napoli, floqué Koulibaly
Napoli Trikot, mit Koulibaly beflockt
Au volant, ça fait des ballons et ça fait passer des ballots
Am Steuer, es macht Ballons und lässt Ballen passieren
En crabe dans la gari, ah, avec bari, ah
Im Krebs in der Gari, ah, mit Bari, ah
Putain qu'est-c'qu'on rit, que des conneries
Verdammt, wie wir lachen, nur Unsinn
J'fume la beuh à la noix de coco
Ich rauche das Gras mit Kokosnussgeschmack
Juste avant d'aller dodo
Kurz bevor ich schlafen gehe
J'suis déçu, ouais, un poco
Ich bin enttäuscht, ja, ein bisschen
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
In meinem Herzen haben sie wehgetan
J'fume la beuh à la noix de coco
Ich rauche das Gras mit Kokosnussgeschmack
Juste avant d'aller dodo
Kurz bevor ich schlafen gehe
J'suis déçu, ouais, un poco
Ich bin enttäuscht, ja, ein bisschen
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
In meinem Herzen haben sie wehgetan
Ça envoie des piques sur Snap et après ça t'appelle le damou
Sie schicken Stiche auf Snap und dann nennen sie dich den Liebhaber
Et les bâtards ils sont bons qu'à dire "c'est grâce à nous"
Und die Bastarde sind nur gut darin zu sagen "es ist dank uns"
Et les histoires d'mafieux, moi j'veux pas savoir
Und die Geschichten von Mafiosi, ich will nichts wissen
J'vous aime, ma team, j'suis bien que quand j'suis face à vous
Ich liebe euch, mein Team, ich fühle mich nur gut, wenn ich euch gegenüberstehe
Elle s'en fout des sous, elle veut passer du temps avec moi
Sie kümmert sich nicht um Geld, sie will Zeit mit mir verbringen
Elle me dit "tu m'aimes, mais tu m'aimes pas plus que moi"
Sie sagt mir "du liebst mich, aber du liebst mich nicht mehr als ich"
Chaque fois que j'la vois, j'ai le cœur rempli de joie
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, ist mein Herz voller Freude
De joie, de joie, ouais, de joie, de joie, de joie
Von Freude, von Freude, ja, von Freude, von Freude, von Freude
Et j'm'en fous, je m'en vais
Und es ist mir egal, ich gehe
Rien à faire, de toute façon, ils sont mauvais
Es ist egal, sie sind sowieso schlecht
Ils sont en feu, ouais, quand on est refait
Sie sind im Feuer, ja, wenn wir wieder gemacht sind
Ils aiment pas les certifs, les trophées
Sie mögen keine Zertifikate, keine Trophäen
J'suis dans un monde à part, j'me prends pas pour un rappeur
Ich lebe in einer eigenen Welt, ich halte mich nicht für einen Rapper
J'connais des footballeurs, des gros geeks et des braqueurs
Ich kenne Fußballspieler, große Geeks und Räuber
La dernière fois l'iPhone il a détecté un tracker
Das letzte Mal hat das iPhone einen Tracker erkannt
On m'a dit que la beuh se conserve dans l'congélateur
Mir wurde gesagt, dass Gras im Gefrierschrank aufbewahrt wird
On a bandite toute la nuit, on est passé chez tonton vers 4 h
Wir haben die ganze Nacht Banditen gespielt, wir sind gegen 4 Uhr bei Onkel vorbeigekommen
Tu fais d'équipe en équipe, gros, t'es es dans tous les mercatos
Du wechselst von Team zu Team, du bist in allen Transferfenstern
Ça pense qu'à son cul, c'est pas trop fédérateur
Es denkt nur an seinen Hintern, es ist nicht sehr vereinend
J'suis dans la zone, j'rejoins Babyboy à McDo
Ich bin in der Zone, ich treffe Babyboy im McDo
J'ai blindé l'compte mais j'fais tâche à Saint-Tropez
Ich habe das Konto voll, aber ich mache einen Fleck in Saint-Tropez
Ici quand ça se tue, yo, y a pas d'"il-s'est-trompé"
Hier, wenn es sich tötet, yo, gibt es kein "er hat sich geirrt"
Bande de teneurs de couilles, nous on sait pas trompé
Band von Hodenhaltern, wir wissen nicht, wie man sich irrt
M'a voulu du mal, bizarrement il a sombré
Er wollte mir Schaden zufügen, seltsamerweise ist er gesunken
J'fume la beuh à la noix de coco
Ich rauche das Gras mit Kokosnussgeschmack
Juste avant d'aller dodo
Kurz bevor ich schlafen gehe
J'suis déçu, ouais, un poco
Ich bin enttäuscht, ja, ein bisschen
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
In meinem Herzen haben sie wehgetan
J'fume la beuh à la noix de coco
Ich rauche das Gras mit Kokosnussgeschmack
Juste avant d'aller dodo
Kurz bevor ich schlafen gehe
J'suis déçu, ouais, un poco
Ich bin enttäuscht, ja, ein bisschen
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
In meinem Herzen haben sie wehgetan
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Art Hard Beats
Batidas Duras de Arte
J'bois d'l'Oasis, j'mets TN ou ASICS
Eu bebo Oasis, eu uso TN ou ASICS
L'poto il a faim, il est parti mettre un coup à Nice
O mano está com fome, ele foi dar um golpe em Nice
Sirop d'anise, liasse de khalis
Xarope de anis, maço de khalis
On n'a pas croisé la police quand on a sorti le KX
Não cruzamos com a polícia quando tiramos o KX
Maillot d'Napoli, floqué Koulibaly
Camisa do Napoli, com o nome de Koulibaly
Au volant, ça fait des ballons et ça fait passer des ballots
Ao volante, fazendo balões e passando fardos
En crabe dans la gari, ah, avec bari, ah
De lado no carro, ah, com o bari, ah
Putain qu'est-c'qu'on rit, que des conneries
Caramba, como rimos, só bobagens
J'fume la beuh à la noix de coco
Eu fumo maconha com coco
Juste avant d'aller dodo
Logo antes de ir dormir
J'suis déçu, ouais, un poco
Estou decepcionado, sim, um pouco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
No meu coração, eles machucaram
J'fume la beuh à la noix de coco
Eu fumo maconha com coco
Juste avant d'aller dodo
Logo antes de ir dormir
J'suis déçu, ouais, un poco
Estou decepcionado, sim, um pouco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
No meu coração, eles machucaram
Ça envoie des piques sur Snap et après ça t'appelle le damou
Eles mandam indiretas no Snap e depois te chamam de amor
Et les bâtards ils sont bons qu'à dire "c'est grâce à nous"
E os bastardos só sabem dizer "é graças a nós"
Et les histoires d'mafieux, moi j'veux pas savoir
E as histórias de mafiosos, eu não quero saber
J'vous aime, ma team, j'suis bien que quand j'suis face à vous
Eu amo vocês, meu time, só me sinto bem quando estou com vocês
Elle s'en fout des sous, elle veut passer du temps avec moi
Ela não se importa com dinheiro, ela quer passar tempo comigo
Elle me dit "tu m'aimes, mais tu m'aimes pas plus que moi"
Ela me diz "você me ama, mas não mais do que eu"
Chaque fois que j'la vois, j'ai le cœur rempli de joie
Toda vez que a vejo, meu coração se enche de alegria
De joie, de joie, ouais, de joie, de joie, de joie
De alegria, de alegria, sim, de alegria, de alegria, de alegria
Et j'm'en fous, je m'en vais
E eu não me importo, eu vou embora
Rien à faire, de toute façon, ils sont mauvais
Não importa, de qualquer forma, eles são ruins
Ils sont en feu, ouais, quand on est refait
Eles estão pegando fogo, sim, quando estamos arruinados
Ils aiment pas les certifs, les trophées
Eles não gostam de certificados, troféus
J'suis dans un monde à part, j'me prends pas pour un rappeur
Estou em um mundo à parte, não me considero um rapper
J'connais des footballeurs, des gros geeks et des braqueurs
Conheço jogadores de futebol, nerds e ladrões
La dernière fois l'iPhone il a détecté un tracker
Da última vez, o iPhone detectou um rastreador
On m'a dit que la beuh se conserve dans l'congélateur
Me disseram que a maconha é conservada no congelador
On a bandite toute la nuit, on est passé chez tonton vers 4 h
Ficamos acordados a noite toda, passamos na casa do tio por volta das 4h
Tu fais d'équipe en équipe, gros, t'es es dans tous les mercatos
Você vai de time em time, cara, você está em todas as transferências
Ça pense qu'à son cul, c'est pas trop fédérateur
Só pensa em si mesmo, não é muito unificador
J'suis dans la zone, j'rejoins Babyboy à McDo
Estou na zona, vou encontrar Babyboy no McDo
J'ai blindé l'compte mais j'fais tâche à Saint-Tropez
Enchi a conta, mas sou um desastre em Saint-Tropez
Ici quand ça se tue, yo, y a pas d'"il-s'est-trompé"
Aqui quando se mata, yo, não tem "ele-errou"
Bande de teneurs de couilles, nous on sait pas trompé
Bando de puxa-sacos, nós não erramos
M'a voulu du mal, bizarrement il a sombré
Ele quis me fazer mal, estranhamente ele afundou
J'fume la beuh à la noix de coco
Eu fumo maconha com coco
Juste avant d'aller dodo
Logo antes de ir dormir
J'suis déçu, ouais, un poco
Estou decepcionado, sim, um pouco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
No meu coração, eles machucaram
J'fume la beuh à la noix de coco
Eu fumo maconha com coco
Juste avant d'aller dodo
Logo antes de ir dormir
J'suis déçu, ouais, un poco
Estou decepcionado, sim, um pouco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
No meu coração, eles machucaram
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Art Hard Beats
Art Hard Beats
J'bois d'l'Oasis, j'mets TN ou ASICS
I drink Oasis, I wear TN or ASICS
L'poto il a faim, il est parti mettre un coup à Nice
The buddy is hungry, he went to hit a lick in Nice
Sirop d'anise, liasse de khalis
Anise syrup, bundles of cash
On n'a pas croisé la police quand on a sorti le KX
We didn't cross the police when we pulled out the KX
Maillot d'Napoli, floqué Koulibaly
Napoli jersey, with Koulibaly's name
Au volant, ça fait des ballons et ça fait passer des ballots
Driving, it makes balloons and passes bales
En crabe dans la gari, ah, avec bari, ah
Crabbing in the car, ah, with bari, ah
Putain qu'est-c'qu'on rit, que des conneries
Damn, we laugh, only nonsense
J'fume la beuh à la noix de coco
I smoke coconut weed
Juste avant d'aller dodo
Just before going to sleep
J'suis déçu, ouais, un poco
I'm disappointed, yeah, a little
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
In my heart, they hurt me
J'fume la beuh à la noix de coco
I smoke coconut weed
Juste avant d'aller dodo
Just before going to sleep
J'suis déçu, ouais, un poco
I'm disappointed, yeah, a little
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
In my heart, they hurt me
Ça envoie des piques sur Snap et après ça t'appelle le damou
They throw jabs on Snap and then they call you darling
Et les bâtards ils sont bons qu'à dire "c'est grâce à nous"
And the bastards are only good at saying "it's thanks to us"
Et les histoires d'mafieux, moi j'veux pas savoir
And the mafia stories, I don't want to know
J'vous aime, ma team, j'suis bien que quand j'suis face à vous
I love you, my team, I'm only good when I'm with you
Elle s'en fout des sous, elle veut passer du temps avec moi
She doesn't care about money, she wants to spend time with me
Elle me dit "tu m'aimes, mais tu m'aimes pas plus que moi"
She tells me "you love me, but you don't love me more than I do"
Chaque fois que j'la vois, j'ai le cœur rempli de joie
Every time I see her, my heart is filled with joy
De joie, de joie, ouais, de joie, de joie, de joie
Joy, joy, yeah, joy, joy, joy
Et j'm'en fous, je m'en vais
And I don't care, I'm leaving
Rien à faire, de toute façon, ils sont mauvais
Nothing to do, anyway, they're bad
Ils sont en feu, ouais, quand on est refait
They're on fire, yeah, when we're redone
Ils aiment pas les certifs, les trophées
They don't like the certs, the trophies
J'suis dans un monde à part, j'me prends pas pour un rappeur
I'm in a world of my own, I don't consider myself a rapper
J'connais des footballeurs, des gros geeks et des braqueurs
I know footballers, big geeks and robbers
La dernière fois l'iPhone il a détecté un tracker
Last time the iPhone detected a tracker
On m'a dit que la beuh se conserve dans l'congélateur
I was told that weed is kept in the freezer
On a bandite toute la nuit, on est passé chez tonton vers 4 h
We partied all night, we went to uncle's around 4 am
Tu fais d'équipe en équipe, gros, t'es es dans tous les mercatos
You go from team to team, dude, you're in all the transfer windows
Ça pense qu'à son cul, c'est pas trop fédérateur
It only thinks about its ass, it's not very unifying
J'suis dans la zone, j'rejoins Babyboy à McDo
I'm in the zone, I join Babyboy at McDonald's
J'ai blindé l'compte mais j'fais tâche à Saint-Tropez
I filled the account but I'm out of place in Saint-Tropez
Ici quand ça se tue, yo, y a pas d'"il-s'est-trompé"
Here when it kills itself, yo, there's no "he-made-a-mistake"
Bande de teneurs de couilles, nous on sait pas trompé
Bunch of ball holders, we don't know how to cheat
M'a voulu du mal, bizarrement il a sombré
He wanted to hurt me, strangely he sank
J'fume la beuh à la noix de coco
I smoke coconut weed
Juste avant d'aller dodo
Just before going to sleep
J'suis déçu, ouais, un poco
I'm disappointed, yeah, a little
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
In my heart, they hurt me
J'fume la beuh à la noix de coco
I smoke coconut weed
Juste avant d'aller dodo
Just before going to sleep
J'suis déçu, ouais, un poco
I'm disappointed, yeah, a little
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
In my heart, they hurt me
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Art Hard Beats
Arte Duros Ritmos
J'bois d'l'Oasis, j'mets TN ou ASICS
Bebo Oasis, me pongo TN o ASICS
L'poto il a faim, il est parti mettre un coup à Nice
El amigo tiene hambre, se fue a dar un golpe en Niza
Sirop d'anise, liasse de khalis
Jarabe de anís, fajo de khalis
On n'a pas croisé la police quand on a sorti le KX
No nos cruzamos con la policía cuando sacamos el KX
Maillot d'Napoli, floqué Koulibaly
Camiseta de Napoli, con el nombre de Koulibaly
Au volant, ça fait des ballons et ça fait passer des ballots
Al volante, se hacen pases y se pasan paquetes
En crabe dans la gari, ah, avec bari, ah
En cangrejo en el coche, ah, con bari, ah
Putain qu'est-c'qu'on rit, que des conneries
Joder, cómo nos reímos, solo tonterías
J'fume la beuh à la noix de coco
Fumo hierba con sabor a coco
Juste avant d'aller dodo
Justo antes de irme a dormir
J'suis déçu, ouais, un poco
Estoy decepcionado, sí, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
En mi corazón, me han hecho daño
J'fume la beuh à la noix de coco
Fumo hierba con sabor a coco
Juste avant d'aller dodo
Justo antes de irme a dormir
J'suis déçu, ouais, un poco
Estoy decepcionado, sí, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
En mi corazón, me han hecho daño
Ça envoie des piques sur Snap et après ça t'appelle le damou
Envían indirectas en Snap y luego te llaman cariño
Et les bâtards ils sont bons qu'à dire "c'est grâce à nous"
Y los bastardos solo saben decir "es gracias a nosotros"
Et les histoires d'mafieux, moi j'veux pas savoir
Y las historias de mafiosos, yo no quiero saber
J'vous aime, ma team, j'suis bien que quand j'suis face à vous
Os quiero, mi equipo, solo estoy bien cuando estoy frente a vosotros
Elle s'en fout des sous, elle veut passer du temps avec moi
A ella no le importa el dinero, quiere pasar tiempo conmigo
Elle me dit "tu m'aimes, mais tu m'aimes pas plus que moi"
Ella me dice "me amas, pero no me amas más que yo"
Chaque fois que j'la vois, j'ai le cœur rempli de joie
Cada vez que la veo, mi corazón se llena de alegría
De joie, de joie, ouais, de joie, de joie, de joie
De alegría, de alegría, sí, de alegría, de alegría, de alegría
Et j'm'en fous, je m'en vais
Y no me importa, me voy
Rien à faire, de toute façon, ils sont mauvais
No importa, de todos modos, son malos
Ils sont en feu, ouais, quand on est refait
Están en llamas, sí, cuando estamos hechos
Ils aiment pas les certifs, les trophées
No les gustan los certificados, los trofeos
J'suis dans un monde à part, j'me prends pas pour un rappeur
Estoy en un mundo aparte, no me considero un rapero
J'connais des footballeurs, des gros geeks et des braqueurs
Conozco a futbolistas, a grandes geeks y a ladrones
La dernière fois l'iPhone il a détecté un tracker
La última vez el iPhone detectó un rastreador
On m'a dit que la beuh se conserve dans l'congélateur
Me dijeron que la hierba se conserva en el congelador
On a bandite toute la nuit, on est passé chez tonton vers 4 h
Estuvimos de fiesta toda la noche, pasamos por casa del tío a las 4
Tu fais d'équipe en équipe, gros, t'es es dans tous les mercatos
Vas de equipo en equipo, tío, estás en todos los mercados de fichajes
Ça pense qu'à son cul, c'est pas trop fédérateur
Solo piensan en su culo, no es muy unificador
J'suis dans la zone, j'rejoins Babyboy à McDo
Estoy en la zona, me encuentro con Babyboy en McDo
J'ai blindé l'compte mais j'fais tâche à Saint-Tropez
He llenado la cuenta pero desentono en Saint-Tropez
Ici quand ça se tue, yo, y a pas d'"il-s'est-trompé"
Aquí cuando se mata, yo, no hay "se ha equivocado"
Bande de teneurs de couilles, nous on sait pas trompé
Banda de agarradores de cojones, nosotros no nos equivocamos
M'a voulu du mal, bizarrement il a sombré
Me deseó mal, extrañamente se hundió
J'fume la beuh à la noix de coco
Fumo hierba con sabor a coco
Juste avant d'aller dodo
Justo antes de irme a dormir
J'suis déçu, ouais, un poco
Estoy decepcionado, sí, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
En mi corazón, me han hecho daño
J'fume la beuh à la noix de coco
Fumo hierba con sabor a coco
Juste avant d'aller dodo
Justo antes de irme a dormir
J'suis déçu, ouais, un poco
Estoy decepcionado, sí, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
En mi corazón, me han hecho daño
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Art Hard Beats
Battiti d'arte duri
J'bois d'l'Oasis, j'mets TN ou ASICS
Bevo dell'Oasis, metto TN o ASICS
L'poto il a faim, il est parti mettre un coup à Nice
Il mio amico ha fame, è andato a fare un colpo a Nizza
Sirop d'anise, liasse de khalis
Sciroppo d'anice, mazzette di khalis
On n'a pas croisé la police quand on a sorti le KX
Non abbiamo incontrato la polizia quando abbiamo tirato fuori il KX
Maillot d'Napoli, floqué Koulibaly
Maglia di Napoli, con il nome di Koulibaly
Au volant, ça fait des ballons et ça fait passer des ballots
Al volante, si fanno pallonate e si passano balle
En crabe dans la gari, ah, avec bari, ah
In granchio nella macchina, ah, con Bari, ah
Putain qu'est-c'qu'on rit, que des conneries
Cazzo come ridiamo, solo cazzate
J'fume la beuh à la noix de coco
Fumo erba al cocco
Juste avant d'aller dodo
Proprio prima di andare a nanna
J'suis déçu, ouais, un poco
Sono deluso, sì, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
Nel mio cuore, mi hanno fatto male
J'fume la beuh à la noix de coco
Fumo erba al cocco
Juste avant d'aller dodo
Proprio prima di andare a nanna
J'suis déçu, ouais, un poco
Sono deluso, sì, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
Nel mio cuore, mi hanno fatto male
Ça envoie des piques sur Snap et après ça t'appelle le damou
Mandano frecciatine su Snap e poi ti chiamano amore
Et les bâtards ils sont bons qu'à dire "c'est grâce à nous"
E i bastardi sono bravi solo a dire "è grazie a noi"
Et les histoires d'mafieux, moi j'veux pas savoir
E le storie di mafiosi, non voglio saperne
J'vous aime, ma team, j'suis bien que quand j'suis face à vous
Vi amo, la mia squadra, sto bene solo quando sono di fronte a voi
Elle s'en fout des sous, elle veut passer du temps avec moi
A lei non importa dei soldi, vuole passare del tempo con me
Elle me dit "tu m'aimes, mais tu m'aimes pas plus que moi"
Mi dice "mi ami, ma non mi ami più di me"
Chaque fois que j'la vois, j'ai le cœur rempli de joie
Ogni volta che la vedo, ho il cuore pieno di gioia
De joie, de joie, ouais, de joie, de joie, de joie
Di gioia, di gioia, sì, di gioia, di gioia, di gioia
Et j'm'en fous, je m'en vais
E non me ne frega niente, me ne vado
Rien à faire, de toute façon, ils sont mauvais
Non importa, comunque, sono cattivi
Ils sont en feu, ouais, quand on est refait
Sono in fiamme, sì, quando siamo rifatti
Ils aiment pas les certifs, les trophées
Non amano i certificati, i trofei
J'suis dans un monde à part, j'me prends pas pour un rappeur
Sono in un mondo a parte, non mi prendo per un rapper
J'connais des footballeurs, des gros geeks et des braqueurs
Conosco calciatori, grossi geek e rapinatori
La dernière fois l'iPhone il a détecté un tracker
L'ultima volta l'iPhone ha rilevato un tracker
On m'a dit que la beuh se conserve dans l'congélateur
Mi hanno detto che l'erba si conserva nel congelatore
On a bandite toute la nuit, on est passé chez tonton vers 4 h
Abbiamo fatto festa tutta la notte, siamo passati da zio verso le 4
Tu fais d'équipe en équipe, gros, t'es es dans tous les mercatos
Vai di squadra in squadra, grosso, sei in tutti i mercati
Ça pense qu'à son cul, c'est pas trop fédérateur
Pensa solo al suo culo, non è molto federativo
J'suis dans la zone, j'rejoins Babyboy à McDo
Sono nella zona, raggiungo Babyboy al McDo
J'ai blindé l'compte mais j'fais tâche à Saint-Tropez
Ho riempito il conto ma faccio figura a Saint-Tropez
Ici quand ça se tue, yo, y a pas d'"il-s'est-trompé"
Qui quando si uccidono, yo, non c'è "si è sbagliato"
Bande de teneurs de couilles, nous on sait pas trompé
Banda di tenitori di palle, noi non sappiamo sbagliare
M'a voulu du mal, bizarrement il a sombré
Mi ha voluto del male, stranamente è affondato
J'fume la beuh à la noix de coco
Fumo erba al cocco
Juste avant d'aller dodo
Proprio prima di andare a nanna
J'suis déçu, ouais, un poco
Sono deluso, sì, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
Nel mio cuore, mi hanno fatto male
J'fume la beuh à la noix de coco
Fumo erba al cocco
Juste avant d'aller dodo
Proprio prima di andare a nanna
J'suis déçu, ouais, un poco
Sono deluso, sì, un poco
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
Nel mio cuore, mi hanno fatto male
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah