C'est chaud

JULIEN MARIE

Liedtexte Übersetzung

Alors comme ça j'ai peur? Alors comme ça j'suis parti?
Obligé d'aller faire un selfie en live au quartier
J'mélange danse et tristesse, c'que j'fais c'est d'l'art triste
C'qui parle c'est plus le cœur, poto là c'est l'artiste
L'addition est salée comme les larmes qui tombent sur mes joues
Tous les jours on s'dit qu'y'a encore d'l'espoir quand on échoue
J'ai des potes dans le shit, et d'autres dans le chouf
Peu importe faut qu'ça chiffre, j'pose ma haine dans le (?)
D'or Et D'platine, t'sais qu'y'en a
Tu veux teste la team Jul mais como te llama?
Eh ouais sa mère, j'travaille dur j'te le jure
Oui j'ai le buzz et alors? Quoi, on n'est pas pareils mon frère
À chaque mal qu'on fait, tous les deux on risque l'Enfer
Et ouais on serre man, mes assoc' on tous connu la 'sère man
Touche Mama j't'envoie des gens armés de pistolets-lasers man

Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit

Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit

Toi pour toi j'ai changé, j'ai fait un peu d'sous j'me sens plus
J'ai des gens ils m'ont blessé, j'ai eu la haine
Mais j'laisse passer gros, de les niquer j'me sens plus
J'leur dis bonne chance et sans plus
Sens-tu, ce qu'au game j'lui mets dans l'cul?
Tu fais genre t'as rien à voir mais j'sais qu't'es dans l'coup
J't'encule, j'tiens l'coup, trop d'BDH dans l'péri-périmètre
Pour ceux qui braquent postiché dans l'Série-Série 7
Faut qu'j'fasse gonfler les bras, les pecs et les triceps
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
(Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent)
Esse, tout l'monde me connaît à la cité
Demande si moi un jour un petit j'ai incité
Demande si moi un jour j'ai couru quand y'avait bagarre
Si j'aide pas mes frères au placard qu'j'ai vu grandir à la cité
Jalousie s'propage hein, soi-disant t'étais mon frangin
Les temps changent hein, j'vois que t'as la rage hein
Sur mon blaze tu craches hein
Mais t'aimerais me parler, prendre mon cœur en otage hein
J'voulais qu'tu saches hein, crois pas qu'je me cache hein
J'essaye juste de planer avant qu'l'avion se crashe hein
Changement d'décor, j'passe du bitume à la pelouse
Et quand j'vais voir une miss, j'mets mon parfum, j'ai la peau douce

Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit

Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit

Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit

Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit

Alors comme ça j'ai peur? Alors comme ça j'suis parti?
Also habe ich Angst? Also bin ich gegangen?
Obligé d'aller faire un selfie en live au quartier
Gezwungen, ein Live-Selfie im Viertel zu machen
J'mélange danse et tristesse, c'que j'fais c'est d'l'art triste
Ich mische Tanz und Traurigkeit, was ich mache ist traurige Kunst
C'qui parle c'est plus le cœur, poto là c'est l'artiste
Es ist nicht mehr das Herz, das spricht, Kumpel, es ist der Künstler
L'addition est salée comme les larmes qui tombent sur mes joues
Die Rechnung ist salzig wie die Tränen, die auf meine Wangen fallen
Tous les jours on s'dit qu'y'a encore d'l'espoir quand on échoue
Jeden Tag sagen wir uns, dass es noch Hoffnung gibt, wenn wir scheitern
J'ai des potes dans le shit, et d'autres dans le chouf
Ich habe Freunde im Dreck, und andere im Ausschau
Peu importe faut qu'ça chiffre, j'pose ma haine dans le (?)
Egal, es muss Geld machen, ich lege meinen Hass in das (?)
D'or Et D'platine, t'sais qu'y'en a
Gold und Platin, du weißt, dass es welche gibt
Tu veux teste la team Jul mais como te llama?
Du willst das Team Jul testen, aber wie heißt du?
Eh ouais sa mère, j'travaille dur j'te le jure
Ja, seine Mutter, ich arbeite hart, ich schwöre es dir
Oui j'ai le buzz et alors? Quoi, on n'est pas pareils mon frère
Ja, ich habe den Buzz und na und? Was, wir sind nicht gleich, mein Bruder
À chaque mal qu'on fait, tous les deux on risque l'Enfer
Bei jedem Übel, das wir tun, riskieren wir beide die Hölle
Et ouais on serre man, mes assoc' on tous connu la 'sère man
Ja, wir drücken Mann, meine Partner haben alle die 'sère Mann' gekannt
Touche Mama j't'envoie des gens armés de pistolets-lasers man
Berühre Mama, ich schicke dir Leute mit Laserpistolen
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Sie wollen es uns von hinten machen, nicht uns
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ja, von Baumettes bis Nanterre ist es paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Wir suchen das Glück, da es nicht zu uns kommt
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Es gibt zu viele Sorgen, ich schlafe nachts nicht mehr
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Sie wollen es uns von hinten machen, nicht uns
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ja, von Baumettes bis Nanterre ist es paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Wir suchen das Glück, da es nicht zu uns kommt
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Es gibt zu viele Sorgen, ich schlafe nachts nicht mehr
Toi pour toi j'ai changé, j'ai fait un peu d'sous j'me sens plus
Für dich habe ich mich verändert, ich habe ein bisschen Geld gemacht, ich fühle mich nicht mehr
J'ai des gens ils m'ont blessé, j'ai eu la haine
Ich habe Leute, die mich verletzt haben, ich war wütend
Mais j'laisse passer gros, de les niquer j'me sens plus
Aber ich lasse es vorbeigehen, ich fühle mich nicht mehr wie sie zu ficken
J'leur dis bonne chance et sans plus
Ich wünsche ihnen viel Glück und sonst nichts
Sens-tu, ce qu'au game j'lui mets dans l'cul?
Fühlst du, was ich dem Spiel in den Arsch stecke?
Tu fais genre t'as rien à voir mais j'sais qu't'es dans l'coup
Du tust so, als hättest du nichts damit zu tun, aber ich weiß, dass du dabei bist
J't'encule, j'tiens l'coup, trop d'BDH dans l'péri-périmètre
Ich ficke dich, ich halte durch, zu viele BDH im Umkreis
Pour ceux qui braquent postiché dans l'Série-Série 7
Für diejenigen, die in der Serie-Serie 7 maskiert ausrauben
Faut qu'j'fasse gonfler les bras, les pecs et les triceps
Ich muss meine Arme, Brust und Trizeps aufpumpen
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
Es gibt zu viele Gerüchte, die Neider müssen aufhören zu reden
(Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
(Es gibt zu viele Gerüchte, die Neider müssen aufhören zu reden
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent)
Es gibt zu viele Gerüchte, die Neider müssen aufhören zu reden)
Esse, tout l'monde me connaît à la cité
Esse, jeder kennt mich in der Stadt
Demande si moi un jour un petit j'ai incité
Frag, ob ich jemals einen Kleinen dazu angestiftet habe
Demande si moi un jour j'ai couru quand y'avait bagarre
Frag, ob ich jemals weggelaufen bin, als es Streit gab
Si j'aide pas mes frères au placard qu'j'ai vu grandir à la cité
Wenn ich meinen Brüdern im Gefängnis nicht helfe, die ich in der Stadt aufwachsen gesehen habe
Jalousie s'propage hein, soi-disant t'étais mon frangin
Eifersucht verbreitet sich, du warst angeblich mein Bruder
Les temps changent hein, j'vois que t'as la rage hein
Die Zeiten ändern sich, ich sehe, dass du wütend bist
Sur mon blaze tu craches hein
Du spuckst auf meinen Namen
Mais t'aimerais me parler, prendre mon cœur en otage hein
Aber du würdest gerne mit mir reden, mein Herz als Geisel nehmen
J'voulais qu'tu saches hein, crois pas qu'je me cache hein
Ich wollte, dass du es weißt, glaube nicht, dass ich mich verstecke
J'essaye juste de planer avant qu'l'avion se crashe hein
Ich versuche nur zu fliegen, bevor das Flugzeug abstürzt
Changement d'décor, j'passe du bitume à la pelouse
Szenenwechsel, ich gehe vom Asphalt zum Gras
Et quand j'vais voir une miss, j'mets mon parfum, j'ai la peau douce
Und wenn ich ein Mädchen sehe, trage ich mein Parfüm, meine Haut ist weich
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Sie wollen es uns von hinten machen, nicht uns
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ja, von Baumettes bis Nanterre ist es paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Wir suchen das Glück, da es nicht zu uns kommt
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Es gibt zu viele Sorgen, ich schlafe nachts nicht mehr
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Sie wollen es uns von hinten machen, nicht uns
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ja, von Baumettes bis Nanterre ist es paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Wir suchen das Glück, da es nicht zu uns kommt
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Es gibt zu viele Sorgen, ich schlafe nachts nicht mehr
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Sie wollen es uns von hinten machen, nicht uns
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ja, von Baumettes bis Nanterre ist es paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Wir suchen das Glück, da es nicht zu uns kommt
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Es gibt zu viele Sorgen, ich schlafe nachts nicht mehr
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Sie wollen es uns von hinten machen, nicht uns
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ja, von Baumettes bis Nanterre ist es paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Wir suchen das Glück, da es nicht zu uns kommt
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Es gibt zu viele Sorgen, ich schlafe nachts nicht mehr
Alors comme ça j'ai peur? Alors comme ça j'suis parti?
Então é assim que eu tenho medo? Então é assim que eu fui embora?
Obligé d'aller faire un selfie en live au quartier
Obrigado a tirar uma selfie ao vivo no bairro
J'mélange danse et tristesse, c'que j'fais c'est d'l'art triste
Misturo dança e tristeza, o que faço é arte triste
C'qui parle c'est plus le cœur, poto là c'est l'artiste
Quem fala agora é o coração, mano, é o artista
L'addition est salée comme les larmes qui tombent sur mes joues
A conta é salgada como as lágrimas que caem nas minhas bochechas
Tous les jours on s'dit qu'y'a encore d'l'espoir quand on échoue
Todos os dias dizemos que ainda há esperança quando falhamos
J'ai des potes dans le shit, et d'autres dans le chouf
Tenho amigos no shit, e outros no chouf
Peu importe faut qu'ça chiffre, j'pose ma haine dans le (?)
Não importa, tem que render, coloco minha raiva no (?)
D'or Et D'platine, t'sais qu'y'en a
Ouro e platina, sabe que tem
Tu veux teste la team Jul mais como te llama?
Quer testar a equipe Jul mas qual é o seu nome?
Eh ouais sa mère, j'travaille dur j'te le jure
É, mãe, trabalho duro, juro
Oui j'ai le buzz et alors? Quoi, on n'est pas pareils mon frère
Sim, tenho o buzz e daí? O que, não somos iguais, meu irmão
À chaque mal qu'on fait, tous les deux on risque l'Enfer
A cada mal que fazemos, ambos corremos o risco do Inferno
Et ouais on serre man, mes assoc' on tous connu la 'sère man
Sim, estamos apertados, mano, meus sócios todos conhecem a 'sère man
Touche Mama j't'envoie des gens armés de pistolets-lasers man
Toca na Mama, mando pessoas armadas com pistolas-lasers, mano
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Eles querem nos pegar de surpresa, não conosco
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sim, de Baumettes a Nanterre é paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos buscar a felicidade já que ela não vem até nós
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Há tantos problemas que não durmo mais à noite
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Eles querem nos pegar de surpresa, não conosco
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sim, de Baumettes a Nanterre é paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos buscar a felicidade já que ela não vem até nós
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Há tantos problemas que não durmo mais à noite
Toi pour toi j'ai changé, j'ai fait un peu d'sous j'me sens plus
Para você, mudei, fiz um pouco de dinheiro, não me sinto mais
J'ai des gens ils m'ont blessé, j'ai eu la haine
Tenho pessoas que me machucaram, fiquei com raiva
Mais j'laisse passer gros, de les niquer j'me sens plus
Mas deixo passar, cara, de foder com eles não me sinto mais
J'leur dis bonne chance et sans plus
Digo-lhes boa sorte e nada mais
Sens-tu, ce qu'au game j'lui mets dans l'cul?
Sente, o que eu dou ao jogo?
Tu fais genre t'as rien à voir mais j'sais qu't'es dans l'coup
Você finge que não tem nada a ver, mas sei que está envolvido
J't'encule, j'tiens l'coup, trop d'BDH dans l'péri-périmètre
Foda-se, aguento, muitos BDH no perímetro
Pour ceux qui braquent postiché dans l'Série-Série 7
Para aqueles que roubam disfarçados na Série-Série 7
Faut qu'j'fasse gonfler les bras, les pecs et les triceps
Preciso fazer os braços, o peito e os tríceps crescerem
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
Há muitos rumores, os invejosos precisam parar com suas fofocas
(Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
(Há muitos rumores, os invejosos precisam parar com suas fofocas
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent)
Há muitos rumores, os invejosos precisam parar com suas fofocas)
Esse, tout l'monde me connaît à la cité
Esse, todo mundo me conhece na cidade
Demande si moi un jour un petit j'ai incité
Pergunte se um dia incitei um pequeno
Demande si moi un jour j'ai couru quand y'avait bagarre
Pergunte se um dia corri quando houve briga
Si j'aide pas mes frères au placard qu'j'ai vu grandir à la cité
Se não ajudo meus irmãos na prisão que vi crescer na cidade
Jalousie s'propage hein, soi-disant t'étais mon frangin
A inveja se espalha, hein, supostamente você era meu irmão
Les temps changent hein, j'vois que t'as la rage hein
Os tempos mudam, hein, vejo que você está com raiva, hein
Sur mon blaze tu craches hein
No meu nome você cospe, hein
Mais t'aimerais me parler, prendre mon cœur en otage hein
Mas gostaria de falar comigo, tomar meu coração como refém, hein
J'voulais qu'tu saches hein, crois pas qu'je me cache hein
Queria que você soubesse, hein, não pense que estou me escondendo, hein
J'essaye juste de planer avant qu'l'avion se crashe hein
Só estou tentando voar antes que o avião caia, hein
Changement d'décor, j'passe du bitume à la pelouse
Mudança de cenário, passo do asfalto para a grama
Et quand j'vais voir une miss, j'mets mon parfum, j'ai la peau douce
E quando vou ver uma garota, coloco meu perfume, tenho a pele macia
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Eles querem nos pegar de surpresa, não conosco
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sim, de Baumettes a Nanterre é paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos buscar a felicidade já que ela não vem até nós
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Há tantos problemas que não durmo mais à noite
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Eles querem nos pegar de surpresa, não conosco
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sim, de Baumettes a Nanterre é paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos buscar a felicidade já que ela não vem até nós
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Há tantos problemas que não durmo mais à noite
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Eles querem nos pegar de surpresa, não conosco
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sim, de Baumettes a Nanterre é paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos buscar a felicidade já que ela não vem até nós
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Há tantos problemas que não durmo mais à noite
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Eles querem nos pegar de surpresa, não conosco
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sim, de Baumettes a Nanterre é paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos buscar a felicidade já que ela não vem até nós
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Há tantos problemas que não durmo mais à noite
Alors comme ça j'ai peur? Alors comme ça j'suis parti?
So I'm scared? So I left?
Obligé d'aller faire un selfie en live au quartier
Forced to take a live selfie in the neighborhood
J'mélange danse et tristesse, c'que j'fais c'est d'l'art triste
I mix dance and sadness, what I do is sad art
C'qui parle c'est plus le cœur, poto là c'est l'artiste
What speaks is no longer the heart, buddy it's the artist
L'addition est salée comme les larmes qui tombent sur mes joues
The bill is salty like the tears falling on my cheeks
Tous les jours on s'dit qu'y'a encore d'l'espoir quand on échoue
Every day we tell ourselves there's still hope when we fail
J'ai des potes dans le shit, et d'autres dans le chouf
I have friends in shit, and others in the lookout
Peu importe faut qu'ça chiffre, j'pose ma haine dans le (?)
No matter what, it has to pay off, I put my hatred in the (?)
D'or Et D'platine, t'sais qu'y'en a
Gold and Platinum, you know there's some
Tu veux teste la team Jul mais como te llama?
You want to test the Jul team but what's your name?
Eh ouais sa mère, j'travaille dur j'te le jure
Yeah his mother, I work hard I swear
Oui j'ai le buzz et alors? Quoi, on n'est pas pareils mon frère
Yes I have the buzz and so what? What, we're not the same brother
À chaque mal qu'on fait, tous les deux on risque l'Enfer
Every evil we do, both of us risk Hell
Et ouais on serre man, mes assoc' on tous connu la 'sère man
Yeah we tighten man, my associates all knew the 'sère man
Touche Mama j't'envoie des gens armés de pistolets-lasers man
Touch Mama I'll send you people armed with laser guns man
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
They want to screw us over, not us
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Yeah from Baumettes to Nanterre it's paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
We're going to look for happiness since it doesn't come to us
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
There's too much trouble I can't sleep at night
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
They want to screw us over, not us
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Yeah from Baumettes to Nanterre it's paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
We're going to look for happiness since it doesn't come to us
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
There's too much trouble I can't sleep at night
Toi pour toi j'ai changé, j'ai fait un peu d'sous j'me sens plus
For you I changed, I made some money I don't feel anymore
J'ai des gens ils m'ont blessé, j'ai eu la haine
I have people they hurt me, I was angry
Mais j'laisse passer gros, de les niquer j'me sens plus
But I let it pass big, to fuck them I don't feel anymore
J'leur dis bonne chance et sans plus
I wish them good luck and nothing more
Sens-tu, ce qu'au game j'lui mets dans l'cul?
Do you feel, what I put in the game's ass?
Tu fais genre t'as rien à voir mais j'sais qu't'es dans l'coup
You pretend you have nothing to do with it but I know you're in on it
J't'encule, j'tiens l'coup, trop d'BDH dans l'péri-périmètre
I fuck you, I hold on, too many BDH in the perimeter
Pour ceux qui braquent postiché dans l'Série-Série 7
For those who rob disguised in the Series-Series 7
Faut qu'j'fasse gonfler les bras, les pecs et les triceps
I need to pump up my arms, pecs and triceps
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
There's too many rumors, the jealous ones need to stop their blabbering
(Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
(There's too many rumors, the jealous ones need to stop their blabbering
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent)
There's too many rumors, the jealous ones need to stop their blabbering)
Esse, tout l'monde me connaît à la cité
Esse, everyone knows me in the city
Demande si moi un jour un petit j'ai incité
Ask if I ever incited a kid
Demande si moi un jour j'ai couru quand y'avait bagarre
Ask if I ever ran when there was a fight
Si j'aide pas mes frères au placard qu'j'ai vu grandir à la cité
If I don't help my brothers in jail that I saw grow up in the city
Jalousie s'propage hein, soi-disant t'étais mon frangin
Jealousy spreads huh, supposedly you were my brother
Les temps changent hein, j'vois que t'as la rage hein
Times change huh, I see you're angry huh
Sur mon blaze tu craches hein
You spit on my name huh
Mais t'aimerais me parler, prendre mon cœur en otage hein
But you'd like to talk to me, take my heart hostage huh
J'voulais qu'tu saches hein, crois pas qu'je me cache hein
I wanted you to know huh, don't think I'm hiding huh
J'essaye juste de planer avant qu'l'avion se crashe hein
I'm just trying to fly before the plane crashes huh
Changement d'décor, j'passe du bitume à la pelouse
Change of scenery, I go from asphalt to grass
Et quand j'vais voir une miss, j'mets mon parfum, j'ai la peau douce
And when I go see a miss, I put on my perfume, I have soft skin
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
They want to screw us over, not us
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Yeah from Baumettes to Nanterre it's paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
We're going to look for happiness since it doesn't come to us
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
There's too much trouble I can't sleep at night
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
They want to screw us over, not us
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Yeah from Baumettes to Nanterre it's paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
We're going to look for happiness since it doesn't come to us
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
There's too much trouble I can't sleep at night
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
They want to screw us over, not us
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Yeah from Baumettes to Nanterre it's paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
We're going to look for happiness since it doesn't come to us
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
There's too much trouble I can't sleep at night
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
They want to screw us over, not us
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Yeah from Baumettes to Nanterre it's paranoid
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
We're going to look for happiness since it doesn't come to us
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
There's too much trouble I can't sleep at night
Alors comme ça j'ai peur? Alors comme ça j'suis parti?
¿Así que tengo miedo? ¿Así que me fui?
Obligé d'aller faire un selfie en live au quartier
Obligado a hacer un selfie en vivo en el barrio
J'mélange danse et tristesse, c'que j'fais c'est d'l'art triste
Mezclo danza y tristeza, lo que hago es arte triste
C'qui parle c'est plus le cœur, poto là c'est l'artiste
Lo que habla ya no es el corazón, amigo, es el artista
L'addition est salée comme les larmes qui tombent sur mes joues
La cuenta es salada como las lágrimas que caen en mis mejillas
Tous les jours on s'dit qu'y'a encore d'l'espoir quand on échoue
Todos los días nos decimos que todavía hay esperanza cuando fracasamos
J'ai des potes dans le shit, et d'autres dans le chouf
Tengo amigos en la mierda, y otros en el chouf
Peu importe faut qu'ça chiffre, j'pose ma haine dans le (?)
No importa, tiene que sumar, pongo mi odio en el (?)
D'or Et D'platine, t'sais qu'y'en a
De oro y platino, sabes que hay
Tu veux teste la team Jul mais como te llama?
¿Quieres probar al equipo Jul pero cómo te llamas?
Eh ouais sa mère, j'travaille dur j'te le jure
Eh sí, su madre, trabajo duro, te lo juro
Oui j'ai le buzz et alors? Quoi, on n'est pas pareils mon frère
Sí, tengo el buzz y ¿qué? ¿Qué, no somos iguales, hermano?
À chaque mal qu'on fait, tous les deux on risque l'Enfer
Por cada mal que hacemos, ambos corremos el riesgo del infierno
Et ouais on serre man, mes assoc' on tous connu la 'sère man
Y sí, apretamos, hombre, mis socios todos conocieron la 'sère man
Touche Mama j't'envoie des gens armés de pistolets-lasers man
Toca a Mama, te envío gente armada con pistolas láser, hombre
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Quieren hacérnosla al revés, no a nosotros
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sí, de Baumettes a Nanterre es paranoico
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos a buscar la felicidad ya que no viene a nosotros
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Hay demasiados problemas, ya no duermo por la noche
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Quieren hacérnosla al revés, no a nosotros
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sí, de Baumettes a Nanterre es paranoico
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos a buscar la felicidad ya que no viene a nosotros
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Hay demasiados problemas, ya no duermo por la noche
Toi pour toi j'ai changé, j'ai fait un peu d'sous j'me sens plus
Para ti, para ti he cambiado, he hecho un poco de dinero, ya no me siento
J'ai des gens ils m'ont blessé, j'ai eu la haine
Tengo gente que me ha herido, he tenido odio
Mais j'laisse passer gros, de les niquer j'me sens plus
Pero lo dejo pasar, ya no me siento capaz de joderlos
J'leur dis bonne chance et sans plus
Les deseo buena suerte y nada más
Sens-tu, ce qu'au game j'lui mets dans l'cul?
¿Sientes lo que le hago al juego?
Tu fais genre t'as rien à voir mais j'sais qu't'es dans l'coup
Actúas como si no tuvieras nada que ver, pero sé que estás en el ajo
J't'encule, j'tiens l'coup, trop d'BDH dans l'péri-périmètre
Te jodo, aguanto, demasiado BDH en el perímetro
Pour ceux qui braquent postiché dans l'Série-Série 7
Para aquellos que roban con postizo en la Serie-Serie 7
Faut qu'j'fasse gonfler les bras, les pecs et les triceps
Necesito inflar los brazos, los pectorales y los tríceps
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
Hay demasiados rumores, los celosos necesitan dejar de hablar
(Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
(Hay demasiados rumores, los celosos necesitan dejar de hablar
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent)
Hay demasiados rumores, los celosos necesitan dejar de hablar)
Esse, tout l'monde me connaît à la cité
Esse, todo el mundo me conoce en la ciudad
Demande si moi un jour un petit j'ai incité
Pregunta si alguna vez incité a un pequeño
Demande si moi un jour j'ai couru quand y'avait bagarre
Pregunta si alguna vez corrí cuando había pelea
Si j'aide pas mes frères au placard qu'j'ai vu grandir à la cité
Si no ayudo a mis hermanos en la cárcel que vi crecer en la ciudad
Jalousie s'propage hein, soi-disant t'étais mon frangin
La envidia se propaga, eh, supuestamente eras mi hermano
Les temps changent hein, j'vois que t'as la rage hein
Los tiempos cambian, eh, veo que tienes rabia, eh
Sur mon blaze tu craches hein
Escupes en mi nombre, eh
Mais t'aimerais me parler, prendre mon cœur en otage hein
Pero te gustaría hablarme, tomar mi corazón como rehén, eh
J'voulais qu'tu saches hein, crois pas qu'je me cache hein
Quería que supieras, eh, no creas que me escondo, eh
J'essaye juste de planer avant qu'l'avion se crashe hein
Solo intento volar antes de que el avión se estrelle, eh
Changement d'décor, j'passe du bitume à la pelouse
Cambio de decorado, paso del asfalto al césped
Et quand j'vais voir une miss, j'mets mon parfum, j'ai la peau douce
Y cuando voy a ver a una chica, me pongo mi perfume, tengo la piel suave
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Quieren hacérnosla al revés, no a nosotros
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sí, de Baumettes a Nanterre es paranoico
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos a buscar la felicidad ya que no viene a nosotros
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Hay demasiados problemas, ya no duermo por la noche
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Quieren hacérnosla al revés, no a nosotros
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sí, de Baumettes a Nanterre es paranoico
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos a buscar la felicidad ya que no viene a nosotros
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Hay demasiados problemas, ya no duermo por la noche
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Quieren hacérnosla al revés, no a nosotros
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sí, de Baumettes a Nanterre es paranoico
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos a buscar la felicidad ya que no viene a nosotros
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Hay demasiados problemas, ya no duermo por la noche
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Quieren hacérnosla al revés, no a nosotros
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sí, de Baumettes a Nanterre es paranoico
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Vamos a buscar la felicidad ya que no viene a nosotros
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Hay demasiados problemas, ya no duermo por la noche
Alors comme ça j'ai peur? Alors comme ça j'suis parti?
Allora così ho paura? Allora così me ne sono andato?
Obligé d'aller faire un selfie en live au quartier
Costretto a fare un selfie dal vivo nel quartiere
J'mélange danse et tristesse, c'que j'fais c'est d'l'art triste
Mischio danza e tristezza, quello che faccio è arte triste
C'qui parle c'est plus le cœur, poto là c'est l'artiste
Chi parla non è più il cuore, amico, è l'artista
L'addition est salée comme les larmes qui tombent sur mes joues
Il conto è salato come le lacrime che cadono sulle mie guance
Tous les jours on s'dit qu'y'a encore d'l'espoir quand on échoue
Ogni giorno ci diciamo che c'è ancora speranza quando falliamo
J'ai des potes dans le shit, et d'autres dans le chouf
Ho amici nella merda, e altri nel chouf
Peu importe faut qu'ça chiffre, j'pose ma haine dans le (?)
Non importa, deve fare soldi, metto la mia rabbia nel (?)
D'or Et D'platine, t'sais qu'y'en a
D'oro e di platino, sai che ce n'è
Tu veux teste la team Jul mais como te llama?
Vuoi testare la squadra Jul ma come ti chiami?
Eh ouais sa mère, j'travaille dur j'te le jure
Eh sì, sua madre, lavoro duro te lo giuro
Oui j'ai le buzz et alors? Quoi, on n'est pas pareils mon frère
Sì, ho il buzz e allora? Cosa, non siamo uguali fratello
À chaque mal qu'on fait, tous les deux on risque l'Enfer
Ogni male che facciamo, entrambi rischiamo l'Inferno
Et ouais on serre man, mes assoc' on tous connu la 'sère man
E sì, stringiamo man, i miei soci hanno tutti conosciuto la 'sère man
Touche Mama j't'envoie des gens armés de pistolets-lasers man
Tocca Mama ti mando gente armata di pistole laser man
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Vogliono farcela al contrario, non a noi
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sì, dalle Baumettes a Nanterre è paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Andremo a cercare la felicità visto che non viene da noi
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Ci sono troppi problemi, non dormo più la notte
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Vogliono farcela al contrario, non a noi
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sì, dalle Baumettes a Nanterre è paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Andremo a cercare la felicità visto che non viene da noi
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Ci sono troppi problemi, non dormo più la notte
Toi pour toi j'ai changé, j'ai fait un peu d'sous j'me sens plus
Per te ho cambiato, ho fatto un po' di soldi, non mi sento più
J'ai des gens ils m'ont blessé, j'ai eu la haine
Ho delle persone che mi hanno ferito, ero arrabbiato
Mais j'laisse passer gros, de les niquer j'me sens plus
Ma lascio passare grosso, di fotterli non mi sento più
J'leur dis bonne chance et sans plus
Dico loro buona fortuna e niente di più
Sens-tu, ce qu'au game j'lui mets dans l'cul?
Senti, cosa sto mettendo nel culo al gioco?
Tu fais genre t'as rien à voir mais j'sais qu't'es dans l'coup
Fai finta di non avere niente a che fare ma so che sei nel colpo
J't'encule, j'tiens l'coup, trop d'BDH dans l'péri-périmètre
Ti inculo, resisto, troppi BDH nel perimetro
Pour ceux qui braquent postiché dans l'Série-Série 7
Per quelli che rapinano travestiti nella Serie-Serie 7
Faut qu'j'fasse gonfler les bras, les pecs et les triceps
Devo gonfiare le braccia, i pettorali e i tricipiti
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
Ci sono troppe voci, i gelosi devono smettere di blaterare
(Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
(Ci sono troppe voci, i gelosi devono smettere di blaterare
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent)
Ci sono troppe voci, i gelosi devono smettere di blaterare)
Esse, tout l'monde me connaît à la cité
Esse, tutti mi conoscono nel quartiere
Demande si moi un jour un petit j'ai incité
Chiedi se un giorno ho incitato un ragazzino
Demande si moi un jour j'ai couru quand y'avait bagarre
Chiedi se un giorno ho corso quando c'era una rissa
Si j'aide pas mes frères au placard qu'j'ai vu grandir à la cité
Se non aiuto i miei fratelli in prigione che ho visto crescere nel quartiere
Jalousie s'propage hein, soi-disant t'étais mon frangin
La gelosia si diffonde eh, a quanto pare eri mio fratello
Les temps changent hein, j'vois que t'as la rage hein
I tempi cambiano eh, vedo che sei arrabbiato eh
Sur mon blaze tu craches hein
Sputi sul mio nome eh
Mais t'aimerais me parler, prendre mon cœur en otage hein
Ma vorresti parlarmi, prendere il mio cuore in ostaggio eh
J'voulais qu'tu saches hein, crois pas qu'je me cache hein
Volevo che tu sapessi eh, non pensare che mi nasconda eh
J'essaye juste de planer avant qu'l'avion se crashe hein
Sto solo cercando di volare prima che l'aereo si schianti eh
Changement d'décor, j'passe du bitume à la pelouse
Cambio di scenario, passo dall'asfalto al prato
Et quand j'vais voir une miss, j'mets mon parfum, j'ai la peau douce
E quando vado a vedere una ragazza, metto il mio profumo, ho la pelle morbida
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Vogliono farcela al contrario, non a noi
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sì, dalle Baumettes a Nanterre è paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Andremo a cercare la felicità visto che non viene da noi
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Ci sono troppi problemi, non dormo più la notte
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Vogliono farcela al contrario, non a noi
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sì, dalle Baumettes a Nanterre è paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Andremo a cercare la felicità visto che non viene da noi
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Ci sono troppi problemi, non dormo più la notte
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Vogliono farcela al contrario, non a noi
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sì, dalle Baumettes a Nanterre è paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Andremo a cercare la felicità visto che non viene da noi
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Ci sono troppi problemi, non dormo più la notte
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Vogliono farcela al contrario, non a noi
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Sì, dalle Baumettes a Nanterre è paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Andremo a cercare la felicità visto che non viene da noi
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Ci sono troppi problemi, non dormo più la notte
Alors comme ça j'ai peur? Alors comme ça j'suis parti?
Jadi aku takut begitu? Jadi aku pergi begitu?
Obligé d'aller faire un selfie en live au quartier
Harus pergi selfie langsung di lingkungan
J'mélange danse et tristesse, c'que j'fais c'est d'l'art triste
Aku mencampurkan tarian dan kesedihan, apa yang kulakukan adalah seni yang sedih
C'qui parle c'est plus le cœur, poto là c'est l'artiste
Yang berbicara bukan lagi hati, sobat, ini sang seniman
L'addition est salée comme les larmes qui tombent sur mes joues
Tagihannya mahal seperti air mata yang jatuh di pipiku
Tous les jours on s'dit qu'y'a encore d'l'espoir quand on échoue
Setiap hari kita bilang masih ada harapan saat kita gagal
J'ai des potes dans le shit, et d'autres dans le chouf
Aku punya teman di bisnis narkoba, dan yang lainnya sebagai pengintai
Peu importe faut qu'ça chiffre, j'pose ma haine dans le (?)
Tak peduli, yang penting adalah angka, aku menumpahkan kebencianku dalam (?)
D'or Et D'platine, t'sais qu'y'en a
Emas dan platinum, kau tahu ada
Tu veux teste la team Jul mais como te llama?
Kau ingin mencoba tim Jul tapi apa namamu?
Eh ouais sa mère, j'travaille dur j'te le jure
Eh ya ibunya, aku bekerja keras aku bersumpah
Oui j'ai le buzz et alors? Quoi, on n'est pas pareils mon frère
Ya aku populer dan lalu? Apa, kita tidak sama saudaraku
À chaque mal qu'on fait, tous les deux on risque l'Enfer
Setiap kesalahan yang kita buat, kita berdua bisa masuk Neraka
Et ouais on serre man, mes assoc' on tous connu la 'sère man
Dan ya kita bertahan, teman-temanku semua mengenal kesulitan
Touche Mama j't'envoie des gens armés de pistolets-lasers man
Jangan sentuh Mama, aku akan mengirim orang bersenjata pistol-laser
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Mereka ingin mempermainkan kita, tapi tidak dengan kita
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ya, dari Baumettes ke Nanterre itu paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Kita akan mencari kebahagiaan karena itu tidak datang kepada kita
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Terlalu banyak masalah, aku tidak bisa tidur lagi malam ini
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Mereka ingin mempermainkan kita, tapi tidak dengan kita
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ya, dari Baumettes ke Nanterre itu paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Kita akan mencari kebahagiaan karena itu tidak datang kepada kita
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Terlalu banyak masalah, aku tidak bisa tidur lagi malam ini
Toi pour toi j'ai changé, j'ai fait un peu d'sous j'me sens plus
Untukmu aku telah berubah, aku mendapatkan sedikit uang aku merasa lebih baik
J'ai des gens ils m'ont blessé, j'ai eu la haine
Ada orang yang menyakitiku, aku sangat marah
Mais j'laisse passer gros, de les niquer j'me sens plus
Tapi aku biarkan saja, untuk mengalahkan mereka aku tidak merasa lebih baik lagi
J'leur dis bonne chance et sans plus
Aku hanya mengucapkan semoga beruntung dan tidak lebih
Sens-tu, ce qu'au game j'lui mets dans l'cul?
Rasakan, apa yang aku berikan pada permainan ini?
Tu fais genre t'as rien à voir mais j'sais qu't'es dans l'coup
Kau berpura-pura tidak tahu apa-apa tapi aku tahu kau terlibat
J't'encule, j'tiens l'coup, trop d'BDH dans l'péri-périmètre
Aku mencacimu, aku bertahan, terlalu banyak BDH di sekitar
Pour ceux qui braquent postiché dans l'Série-Série 7
Untuk mereka yang merampok dengan topeng di Seri-Seri 7
Faut qu'j'fasse gonfler les bras, les pecs et les triceps
Aku harus membesarkan lengan, dada, dan trisepku
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
Terlalu banyak rumor, omongan orang iri harus berhenti
(Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent
(Terlalu banyak rumor, omongan orang iri harus berhenti
Y'a trop d'rumeurs, les jaloux leurs blablas faut qu'ils cessent)
Terlalu banyak rumor, omongan orang iri harus berhenti)
Esse, tout l'monde me connaît à la cité
Semua orang mengenalku di lingkungan
Demande si moi un jour un petit j'ai incité
Tanyakan apakah suatu hari aku pernah menghasut seorang anak kecil
Demande si moi un jour j'ai couru quand y'avait bagarre
Tanyakan apakah suatu hari aku pernah lari saat ada perkelahian
Si j'aide pas mes frères au placard qu'j'ai vu grandir à la cité
Jika aku tidak membantu saudara-saudaraku di penjara yang aku lihat tumbuh di lingkungan
Jalousie s'propage hein, soi-disant t'étais mon frangin
Iri hati menyebar, katanya kau adalah saudaraku
Les temps changent hein, j'vois que t'as la rage hein
Waktu berubah, aku lihat kau marah
Sur mon blaze tu craches hein
Kau meludah di namaku
Mais t'aimerais me parler, prendre mon cœur en otage hein
Tapi kau ingin berbicara denganku, mengambil hatiku sebagai sandera
J'voulais qu'tu saches hein, crois pas qu'je me cache hein
Aku ingin kau tahu, jangan pikir aku bersembunyi
J'essaye juste de planer avant qu'l'avion se crashe hein
Aku hanya mencoba terbang sebelum pesawat jatuh
Changement d'décor, j'passe du bitume à la pelouse
Perubahan dekorasi, aku berpindah dari aspal ke rumput
Et quand j'vais voir une miss, j'mets mon parfum, j'ai la peau douce
Dan saat aku pergi melihat seorang gadis, aku memakai parfumku, kulitku lembut
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Mereka ingin mempermainkan kita, tapi tidak dengan kita
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ya, dari Baumettes ke Nanterre itu paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Kita akan mencari kebahagiaan karena itu tidak datang kepada kita
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Terlalu banyak masalah, aku tidak bisa tidur lagi malam ini
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Mereka ingin mempermainkan kita, tapi tidak dengan kita
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ya, dari Baumettes ke Nanterre itu paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Kita akan mencari kebahagiaan karena itu tidak datang kepada kita
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Terlalu banyak masalah, aku tidak bisa tidur lagi malam ini
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Mereka ingin mempermainkan kita, tapi tidak dengan kita
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ya, dari Baumettes ke Nanterre itu paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Kita akan mencari kebahagiaan karena itu tidak datang kepada kita
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Terlalu banyak masalah, aku tidak bisa tidur lagi malam ini
Ils veulent nous la faire à l'envers, pas à nous
Mereka ingin mempermainkan kita, tapi tidak dengan kita
Ouais des Baumettes à Nanterre c'est parano
Ya, dari Baumettes ke Nanterre itu paranoia
On va chercher l'bonheur vu qu'il vient pas à nous
Kita akan mencari kebahagiaan karena itu tidak datang kepada kita
Y'a trop de soucis j'en dors plus la nuit
Terlalu banyak masalah, aku tidak bisa tidur lagi malam ini

Wissenswertes über das Lied C'est chaud von JUL

Wer hat das Lied “C'est chaud” von JUL komponiert?
Das Lied “C'est chaud” von JUL wurde von JULIEN MARIE komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap