Elle et l'autre

Julien Mari

Liedtexte Übersetzung

J'aime celle qui sent bon, qui sort d'la douche
Pas celle qui m'gratte, qui sent d'la bouche
J'l'aime naturelle, sans rouge à lèvre
J'aime quand son boule me donne la fièvre
Elle s'met en valeur pour qu'elle ait l'air jeune
L'autre à cent ans, elle m'dit qu'elle est vierge
Elle s'entretient, elle va cavaler
L'autre reste au tieks, préfère parler
Elle pleure quand son copain la quitte
L'autre non, elle préfère le T-Max kitté
Elle boit pas, elle fume pas
L'autre non, c'est l'alcool et le shit
J'vais la charger, j'vais vers les Gouttes
L'autre elle veut pas, elle préfère le hood
Elle, la galère elle veut pas la voir
L'autre tue sa vie dans les parloirs

Elle, a fini aux bords des larmes
L'autre, s'est sentie abandonnée
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner

Pour elle sortir le soir c'est pas permis
L'autre est venue franco sans permis
Elle y'a Papa qui tient la poussette
L'autre c'est elle-même qui paye ses dettes
Elle, elle a son daron
L'autre galère pour avoir un garant
Elle, elle coffre pour Miami
L'autre a pas respecté son préavis
Pour elle tout va bien en c'moment
L'autre est retournée chez Maman
Elle sort à l'occasion, Fiat 500 location
L'autre aime trop les bastons
Mais elle a l'bracelet mon garçon
Elle aime trop se faire belle, Alice au Pays des Merveilles
L'autre en a rien à foutre, souvent jogging énervé
Elle a la boco, elle mérite des baffes
L'autre a les crocs, elle sort d'la masse
Elle askip elle raconte sa life, elle raconte sa life

Elle, a fini aux bords des larmes
L'autre, s'est sentie abandonnée
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner

Elle, a fini aux bords des larmes
L'autre, s'est sentie abandonnée
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner

Elle, a fini aux bords des larmes
L'autre, s'est sentie abandonnée

J'aime celle qui sent bon, qui sort d'la douche
Ich mag die, die gut riecht, die aus der Dusche kommt
Pas celle qui m'gratte, qui sent d'la bouche
Nicht die, die mich kratzt, die aus dem Mund riecht
J'l'aime naturelle, sans rouge à lèvre
Ich mag sie natürlich, ohne Lippenstift
J'aime quand son boule me donne la fièvre
Ich mag es, wenn ihr Hintern mir Fieber gibt
Elle s'met en valeur pour qu'elle ait l'air jeune
Sie stellt sich zur Schau, um jung auszusehen
L'autre à cent ans, elle m'dit qu'elle est vierge
Die andere ist hundert Jahre alt, sie sagt, sie ist Jungfrau
Elle s'entretient, elle va cavaler
Sie hält sich fit, sie geht joggen
L'autre reste au tieks, préfère parler
Die andere bleibt in den Vororten, sie redet lieber
Elle pleure quand son copain la quitte
Sie weint, wenn ihr Freund sie verlässt
L'autre non, elle préfère le T-Max kitté
Die andere nicht, sie bevorzugt den getunten T-Max
Elle boit pas, elle fume pas
Sie trinkt nicht, sie raucht nicht
L'autre non, c'est l'alcool et le shit
Die andere nicht, sie bevorzugt Alkohol und Gras
J'vais la charger, j'vais vers les Gouttes
Ich werde sie abholen, ich gehe zu den Tropfen
L'autre elle veut pas, elle préfère le hood
Die andere will nicht, sie bevorzugt die Hood
Elle, la galère elle veut pas la voir
Sie will die Not nicht sehen
L'autre tue sa vie dans les parloirs
Die andere verbringt ihr Leben in Besucherräumen
Elle, a fini aux bords des larmes
Sie, endete am Rande der Tränen
L'autre, s'est sentie abandonnée
Die andere, fühlte sich verlassen
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Sie, es ist ihre Schönheit, die ihren Charme ausmacht
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
Die andere, das ist alles, was sie geben kann
Pour elle sortir le soir c'est pas permis
Für sie ist es nicht erlaubt, abends auszugehen
L'autre est venue franco sans permis
Die andere kam ohne Erlaubnis
Elle y'a Papa qui tient la poussette
Sie hat Papa, der den Kinderwagen schiebt
L'autre c'est elle-même qui paye ses dettes
Die andere bezahlt ihre Schulden selbst
Elle, elle a son daron
Sie, sie hat ihren Vater
L'autre galère pour avoir un garant
Die andere kämpft, um einen Bürgen zu bekommen
Elle, elle coffre pour Miami
Sie, sie spart für Miami
L'autre a pas respecté son préavis
Die andere hat ihre Kündigungsfrist nicht eingehalten
Pour elle tout va bien en c'moment
Für sie läuft im Moment alles gut
L'autre est retournée chez Maman
Die andere ist zu Mama zurückgekehrt
Elle sort à l'occasion, Fiat 500 location
Sie geht gelegentlich aus, Fiat 500 Miete
L'autre aime trop les bastons
Die andere liebt Schlägereien zu sehr
Mais elle a l'bracelet mon garçon
Aber sie hat das Armband, mein Junge
Elle aime trop se faire belle, Alice au Pays des Merveilles
Sie liebt es, sich schön zu machen, Alice im Wunderland
L'autre en a rien à foutre, souvent jogging énervé
Die andere kümmert es nicht, oft wütend im Jogginganzug
Elle a la boco, elle mérite des baffes
Sie hat die Flasche, sie verdient Ohrfeigen
L'autre a les crocs, elle sort d'la masse
Die andere hat Hunger, sie sticht heraus
Elle askip elle raconte sa life, elle raconte sa life
Sie erzählt angeblich ihr Leben, sie erzählt ihr Leben
Elle, a fini aux bords des larmes
Sie, endete am Rande der Tränen
L'autre, s'est sentie abandonnée
Die andere, fühlte sich verlassen
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Sie, es ist ihre Schönheit, die ihren Charme ausmacht
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
Die andere, das ist alles, was sie geben kann
Elle, a fini aux bords des larmes
Sie, endete am Rande der Tränen
L'autre, s'est sentie abandonnée
Die andere, fühlte sich verlassen
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Sie, es ist ihre Schönheit, die ihren Charme ausmacht
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
Die andere, das ist alles, was sie geben kann
Elle, a fini aux bords des larmes
Sie, endete am Rande der Tränen
L'autre, s'est sentie abandonnée
Die andere, fühlte sich verlassen
J'aime celle qui sent bon, qui sort d'la douche
Gosto daquela que cheira bem, que sai do banho
Pas celle qui m'gratte, qui sent d'la bouche
Não daquela que me arranha, que tem mau hálito
J'l'aime naturelle, sans rouge à lèvre
Eu a amo natural, sem batom
J'aime quand son boule me donne la fièvre
Gosto quando seu corpo me dá febre
Elle s'met en valeur pour qu'elle ait l'air jeune
Ela se valoriza para parecer jovem
L'autre à cent ans, elle m'dit qu'elle est vierge
A outra tem cem anos, diz que é virgem
Elle s'entretient, elle va cavaler
Ela se cuida, ela vai correr
L'autre reste au tieks, préfère parler
A outra fica no gueto, prefere falar
Elle pleure quand son copain la quitte
Ela chora quando o namorado a deixa
L'autre non, elle préfère le T-Max kitté
A outra não, ela prefere o T-Max kitado
Elle boit pas, elle fume pas
Ela não bebe, não fuma
L'autre non, c'est l'alcool et le shit
A outra não, é o álcool e a maconha
J'vais la charger, j'vais vers les Gouttes
Vou carregá-la, vou para as Gouttes
L'autre elle veut pas, elle préfère le hood
A outra não quer, prefere o capuz
Elle, la galère elle veut pas la voir
Ela, a dificuldade ela não quer ver
L'autre tue sa vie dans les parloirs
A outra mata sua vida nas salas de visita
Elle, a fini aux bords des larmes
Ela, acabou às beiras das lágrimas
L'autre, s'est sentie abandonnée
A outra, se sentiu abandonada
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Ela, é a beleza que faz seu charme
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
A outra, é tudo que ela pode dar
Pour elle sortir le soir c'est pas permis
Para ela sair à noite não é permitido
L'autre est venue franco sans permis
A outra veio franca sem permissão
Elle y'a Papa qui tient la poussette
Ela tem o Papai que segura o carrinho
L'autre c'est elle-même qui paye ses dettes
A outra é ela mesma que paga suas dívidas
Elle, elle a son daron
Ela, ela tem seu pai
L'autre galère pour avoir un garant
A outra luta para ter um fiador
Elle, elle coffre pour Miami
Ela, ela economiza para Miami
L'autre a pas respecté son préavis
A outra não respeitou seu aviso prévio
Pour elle tout va bien en c'moment
Para ela tudo está bem no momento
L'autre est retournée chez Maman
A outra voltou para a casa da Mãe
Elle sort à l'occasion, Fiat 500 location
Ela sai ocasionalmente, Fiat 500 alugado
L'autre aime trop les bastons
A outra gosta muito de brigas
Mais elle a l'bracelet mon garçon
Mas ela tem a pulseira meu garoto
Elle aime trop se faire belle, Alice au Pays des Merveilles
Ela gosta muito de se arrumar, Alice no País das Maravilhas
L'autre en a rien à foutre, souvent jogging énervé
A outra não se importa, muitas vezes de moletom nervoso
Elle a la boco, elle mérite des baffes
Ela tem a boco, ela merece tapas
L'autre a les crocs, elle sort d'la masse
A outra tem fome, ela se destaca
Elle askip elle raconte sa life, elle raconte sa life
Ela, supostamente ela conta sua vida, ela conta sua vida
Elle, a fini aux bords des larmes
Ela, acabou às beiras das lágrimas
L'autre, s'est sentie abandonnée
A outra, se sentiu abandonada
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Ela, é a beleza que faz seu charme
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
A outra, é tudo que ela pode dar
Elle, a fini aux bords des larmes
Ela, acabou às beiras das lágrimas
L'autre, s'est sentie abandonnée
A outra, se sentiu abandonada
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Ela, é a beleza que faz seu charme
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
A outra, é tudo que ela pode dar
Elle, a fini aux bords des larmes
Ela, acabou às beiras das lágrimas
L'autre, s'est sentie abandonnée
A outra, se sentiu abandonada
J'aime celle qui sent bon, qui sort d'la douche
I like the one who smells good, who comes out of the shower
Pas celle qui m'gratte, qui sent d'la bouche
Not the one who scratches me, who has bad breath
J'l'aime naturelle, sans rouge à lèvre
I like her natural, without lipstick
J'aime quand son boule me donne la fièvre
I like when her body gives me fever
Elle s'met en valeur pour qu'elle ait l'air jeune
She puts herself forward to look young
L'autre à cent ans, elle m'dit qu'elle est vierge
The other one is a hundred years old, she tells me she's a virgin
Elle s'entretient, elle va cavaler
She takes care of herself, she goes running
L'autre reste au tieks, préfère parler
The other one stays in the projects, prefers to talk
Elle pleure quand son copain la quitte
She cries when her boyfriend leaves her
L'autre non, elle préfère le T-Max kitté
The other one, no, she prefers the kitted-out T-Max
Elle boit pas, elle fume pas
She doesn't drink, she doesn't smoke
L'autre non, c'est l'alcool et le shit
The other one, no, it's alcohol and weed
J'vais la charger, j'vais vers les Gouttes
I'm going to pick her up, I'm going to the Gouttes
L'autre elle veut pas, elle préfère le hood
The other one doesn't want to, she prefers the hood
Elle, la galère elle veut pas la voir
She, she doesn't want to see the struggle
L'autre tue sa vie dans les parloirs
The other one ruins her life in the visiting rooms
Elle, a fini aux bords des larmes
She, ended up on the verge of tears
L'autre, s'est sentie abandonnée
The other one, felt abandoned
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
She, it's her beauty that is her charm
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
The other one, it's all she can give
Pour elle sortir le soir c'est pas permis
For her, going out at night is not allowed
L'autre est venue franco sans permis
The other one came straight without a license
Elle y'a Papa qui tient la poussette
She has Dad pushing the stroller
L'autre c'est elle-même qui paye ses dettes
The other one, she pays her own debts
Elle, elle a son daron
She, she has her dad
L'autre galère pour avoir un garant
The other one struggles to have a guarantor
Elle, elle coffre pour Miami
She, she saves for Miami
L'autre a pas respecté son préavis
The other one didn't respect her notice
Pour elle tout va bien en c'moment
For her everything is fine at the moment
L'autre est retournée chez Maman
The other one went back to Mom's
Elle sort à l'occasion, Fiat 500 location
She goes out occasionally, Fiat 500 rental
L'autre aime trop les bastons
The other one loves fights too much
Mais elle a l'bracelet mon garçon
But she has the bracelet my boy
Elle aime trop se faire belle, Alice au Pays des Merveilles
She loves to make herself beautiful, Alice in Wonderland
L'autre en a rien à foutre, souvent jogging énervé
The other one doesn't give a damn, often angry jogging
Elle a la boco, elle mérite des baffes
She has the jar, she deserves slaps
L'autre a les crocs, elle sort d'la masse
The other one is hungry, she stands out from the crowd
Elle askip elle raconte sa life, elle raconte sa life
She supposedly tells her life, she tells her life
Elle, a fini aux bords des larmes
She, ended up on the verge of tears
L'autre, s'est sentie abandonnée
The other one, felt abandoned
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
She, it's her beauty that is her charm
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
The other one, it's all she can give
Elle, a fini aux bords des larmes
She, ended up on the verge of tears
L'autre, s'est sentie abandonnée
The other one, felt abandoned
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
She, it's her beauty that is her charm
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
The other one, it's all she can give
Elle, a fini aux bords des larmes
She, ended up on the verge of tears
L'autre, s'est sentie abandonnée
The other one, felt abandoned
J'aime celle qui sent bon, qui sort d'la douche
Me gusta la que huele bien, la que sale de la ducha
Pas celle qui m'gratte, qui sent d'la bouche
No la que me raspa, la que huele a boca
J'l'aime naturelle, sans rouge à lèvre
Me gusta natural, sin pintalabios
J'aime quand son boule me donne la fièvre
Me gusta cuando su trasero me da fiebre
Elle s'met en valeur pour qu'elle ait l'air jeune
Se pone en valor para parecer joven
L'autre à cent ans, elle m'dit qu'elle est vierge
La otra tiene cien años, me dice que es virgen
Elle s'entretient, elle va cavaler
Se cuida, va a correr
L'autre reste au tieks, préfère parler
La otra se queda en el barrio, prefiere hablar
Elle pleure quand son copain la quitte
Llora cuando su novio la deja
L'autre non, elle préfère le T-Max kitté
La otra no, prefiere el T-Max tuneado
Elle boit pas, elle fume pas
No bebe, no fuma
L'autre non, c'est l'alcool et le shit
La otra no, es el alcohol y la marihuana
J'vais la charger, j'vais vers les Gouttes
Voy a cargarla, voy a las Gotas
L'autre elle veut pas, elle préfère le hood
La otra no quiere, prefiere el barrio
Elle, la galère elle veut pas la voir
Ella, la miseria no quiere verla
L'autre tue sa vie dans les parloirs
La otra mata su vida en las salas de visitas
Elle, a fini aux bords des larmes
Ella, terminó al borde de las lágrimas
L'autre, s'est sentie abandonnée
La otra, se sintió abandonada
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Ella, es la belleza que hace su encanto
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
La otra, es todo lo que puede dar
Pour elle sortir le soir c'est pas permis
Para ella salir por la noche no está permitido
L'autre est venue franco sans permis
La otra vino franca sin permiso
Elle y'a Papa qui tient la poussette
Ella tiene a Papa que lleva el cochecito
L'autre c'est elle-même qui paye ses dettes
La otra es ella misma quien paga sus deudas
Elle, elle a son daron
Ella, tiene a su padre
L'autre galère pour avoir un garant
La otra lucha para tener un garante
Elle, elle coffre pour Miami
Ella, ahorra para Miami
L'autre a pas respecté son préavis
La otra no respetó su preaviso
Pour elle tout va bien en c'moment
Para ella todo va bien en este momento
L'autre est retournée chez Maman
La otra volvió a casa de Mamá
Elle sort à l'occasion, Fiat 500 location
Sale en ocasiones, Fiat 500 de alquiler
L'autre aime trop les bastons
La otra ama demasiado las peleas
Mais elle a l'bracelet mon garçon
Pero ella tiene la pulsera, mi chico
Elle aime trop se faire belle, Alice au Pays des Merveilles
Ama demasiado arreglarse, Alicia en el País de las Maravillas
L'autre en a rien à foutre, souvent jogging énervé
A la otra no le importa, a menudo jogging enfadado
Elle a la boco, elle mérite des baffes
Ella tiene la botella, se merece unas bofetadas
L'autre a les crocs, elle sort d'la masse
La otra tiene hambre, sale de la masa
Elle askip elle raconte sa life, elle raconte sa life
Ella supuestamente cuenta su vida, cuenta su vida
Elle, a fini aux bords des larmes
Ella, terminó al borde de las lágrimas
L'autre, s'est sentie abandonnée
La otra, se sintió abandonada
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Ella, es la belleza que hace su encanto
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
La otra, es todo lo que puede dar
Elle, a fini aux bords des larmes
Ella, terminó al borde de las lágrimas
L'autre, s'est sentie abandonnée
La otra, se sintió abandonada
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Ella, es la belleza que hace su encanto
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
La otra, es todo lo que puede dar
Elle, a fini aux bords des larmes
Ella, terminó al borde de las lágrimas
L'autre, s'est sentie abandonnée
La otra, se sintió abandonada
J'aime celle qui sent bon, qui sort d'la douche
Mi piace quella che profuma di buono, che esce dalla doccia
Pas celle qui m'gratte, qui sent d'la bouche
Non quella che mi gratta, che ha l'alito pesante
J'l'aime naturelle, sans rouge à lèvre
La amo naturale, senza rossetto
J'aime quand son boule me donne la fièvre
Mi piace quando il suo sedere mi dà la febbre
Elle s'met en valeur pour qu'elle ait l'air jeune
Si mette in mostra per sembrare giovane
L'autre à cent ans, elle m'dit qu'elle est vierge
L'altra ha cento anni, mi dice che è vergine
Elle s'entretient, elle va cavaler
Si prende cura di sé, va a correre
L'autre reste au tieks, préfère parler
L'altra resta nei quartieri, preferisce parlare
Elle pleure quand son copain la quitte
Piange quando il suo ragazzo la lascia
L'autre non, elle préfère le T-Max kitté
L'altra no, preferisce il T-Max modificato
Elle boit pas, elle fume pas
Non beve, non fuma
L'autre non, c'est l'alcool et le shit
L'altra no, è l'alcool e la droga
J'vais la charger, j'vais vers les Gouttes
La prenderò, andrò verso le Gouttes
L'autre elle veut pas, elle préfère le hood
L'altra non vuole, preferisce il quartiere
Elle, la galère elle veut pas la voir
Lei, non vuole vedere la miseria
L'autre tue sa vie dans les parloirs
L'altra distrugge la sua vita nei colloqui
Elle, a fini aux bords des larmes
Lei, ha finito in lacrime
L'autre, s'est sentie abandonnée
L'altra, si è sentita abbandonata
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Lei, è la bellezza che fa il suo fascino
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
L'altra, è tutto ciò che può dare
Pour elle sortir le soir c'est pas permis
Per lei uscire la sera non è permesso
L'autre est venue franco sans permis
L'altra è venuta francamente senza permesso
Elle y'a Papa qui tient la poussette
Lei ha il papà che tiene il passeggino
L'autre c'est elle-même qui paye ses dettes
L'altra è lei stessa che paga i suoi debiti
Elle, elle a son daron
Lei, ha suo padre
L'autre galère pour avoir un garant
L'altra fatica per avere un garante
Elle, elle coffre pour Miami
Lei, risparmia per Miami
L'autre a pas respecté son préavis
L'altra non ha rispettato il suo preavviso
Pour elle tout va bien en c'moment
Per lei tutto va bene in questo momento
L'autre est retournée chez Maman
L'altra è tornata dalla mamma
Elle sort à l'occasion, Fiat 500 location
Esce occasionalmente, Fiat 500 a noleggio
L'autre aime trop les bastons
L'altra ama troppo le risse
Mais elle a l'bracelet mon garçon
Ma lei ha il braccialetto, ragazzo mio
Elle aime trop se faire belle, Alice au Pays des Merveilles
Ama troppo farsi bella, Alice nel Paese delle Meraviglie
L'autre en a rien à foutre, souvent jogging énervé
L'altra non se ne frega, spesso jogging arrabbiato
Elle a la boco, elle mérite des baffes
Lei ha la bocca, merita degli schiaffi
L'autre a les crocs, elle sort d'la masse
L'altra ha la fame, esce dalla massa
Elle askip elle raconte sa life, elle raconte sa life
Lei, pare che racconti la sua vita, racconta la sua vita
Elle, a fini aux bords des larmes
Lei, ha finito in lacrime
L'autre, s'est sentie abandonnée
L'altra, si è sentita abbandonata
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Lei, è la bellezza che fa il suo fascino
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
L'altra, è tutto ciò che può dare
Elle, a fini aux bords des larmes
Lei, ha finito in lacrime
L'autre, s'est sentie abandonnée
L'altra, si è sentita abbandonata
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Lei, è la bellezza che fa il suo fascino
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
L'altra, è tutto ciò che può dare
Elle, a fini aux bords des larmes
Lei, ha finito in lacrime
L'autre, s'est sentie abandonnée
L'altra, si è sentita abbandonata

Wissenswertes über das Lied Elle et l'autre von JUL

Wann wurde das Lied “Elle et l'autre” von JUL veröffentlicht?
Das Lied Elle et l'autre wurde im Jahr 2016, auf dem Album “L'OVNI” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Elle et l'autre” von JUL komponiert?
Das Lied “Elle et l'autre” von JUL wurde von Julien Mari komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap