Et ouais

JULIEN MARIE

Liedtexte Übersetzung

Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais

Ouais on peut y arriver tout seul, j'en suis la preuve
Les équipes sont formées et les balles pleuvent
Les petits se font engrener et les mamans pleurent
Toi-même soi-disant tu es le sang, tu dis plus hello
Qu'est-ce que ces jeunes feraient pas pour un billet yellow?
Y'a de la fumée, y'a de la beuh, mon cœur dans l'congélateur
Aujourd'hui ils font les macs, parlent sur moi
Demain ils viendront me sucer la queue, queue, queue
C'est le ghetto, y'a des couteaux, des métaux
Ça a les crocs, et ouais mais les gars donnent des go
Si vous voyez des BDH sur votre route, tapez-les, tapez-les
Vous parlez d'eux comme si c'était des grands voyous
Sucez-les, encapez-les, emmenez-les
Faut qu'on les fuck, y'a de la jack dans le babélé
J'vais les frapper les frapper les enculer tout ce qu'on leur dit ils le gobent comme des enculés
Ouf, ouf, ouf, ouf!
T'es qu'un fatigué, l'con de ta grand-mère la pouf
CZ, cagoulé et boule à 7 sur l'roof
Pa pa pa, va y'avoir des blessés sur ma route
J'hésite: Féfé ou Lambo?
Sans me la péter, ouais sans faire le Rambo
Depuis que j'ai gouté la vitesse j'suis accro
Wouh, wouh, t'en est sûr? Tu veux faire l'dur?
Nage pas quand t'as pas pieds
Mets pas les pieds sur mes chaussures
J'me mélange pas dans les coulisses
J'sors de chez moi, j'sens bon, j'ai la peau lisse
Toujours une dent contre la police
Lui, il m'a l'air égoïste, oh hisse, oh hisse
Oh hisse, enculé, ça c'est l'son des gorilles
Là j'vais les choquer, I'm sorry
J'ai mis le bang dans la Philipp Morris
J'a perdu des êtres chers, j'espère qu'ils sont biens là-haut

Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais

Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Ouais on peut y arriver tout seul, j'en suis la preuve
Ja, man kann es alleine schaffen, ich bin der Beweis
Les équipes sont formées et les balles pleuvent
Die Teams sind gebildet und die Kugeln regnen
Les petits se font engrener et les mamans pleurent
Die Kleinen werden eingezogen und die Mütter weinen
Toi-même soi-disant tu es le sang, tu dis plus hello
Du selbst behauptest, du bist das Blut, du sagst nicht mehr hallo
Qu'est-ce que ces jeunes feraient pas pour un billet yellow?
Was würden diese jungen Leute nicht für einen gelben Schein tun?
Y'a de la fumée, y'a de la beuh, mon cœur dans l'congélateur
Es gibt Rauch, es gibt Gras, mein Herz im Gefrierschrank
Aujourd'hui ils font les macs, parlent sur moi
Heute spielen sie die Macker, reden über mich
Demain ils viendront me sucer la queue, queue, queue
Morgen werden sie mir den Schwanz lutschen, lutschen, lutschen
C'est le ghetto, y'a des couteaux, des métaux
Es ist das Ghetto, es gibt Messer, Metalle
Ça a les crocs, et ouais mais les gars donnent des go
Sie haben Hunger, und ja, aber die Jungs geben Gas
Si vous voyez des BDH sur votre route, tapez-les, tapez-les
Wenn ihr BDH auf eurem Weg seht, schlagt sie, schlagt sie
Vous parlez d'eux comme si c'était des grands voyous
Ihr redet von ihnen, als wären sie große Gangster
Sucez-les, encapez-les, emmenez-les
Lutscht sie, verhüllt sie, nehmt sie mit
Faut qu'on les fuck, y'a de la jack dans le babélé
Wir müssen sie ficken, es gibt Jack im Babélé
J'vais les frapper les frapper les enculer tout ce qu'on leur dit ils le gobent comme des enculés
Ich werde sie schlagen, schlagen, ficken, alles, was man ihnen sagt, schlucken sie wie Arschlöcher
Ouf, ouf, ouf, ouf!
Uff, uff, uff, uff!
T'es qu'un fatigué, l'con de ta grand-mère la pouf
Du bist nur ein Müder, der Arsch deiner Großmutter, die Tussi
CZ, cagoulé et boule à 7 sur l'roof
CZ, vermummt und Kugel auf 7 auf dem Dach
Pa pa pa, va y'avoir des blessés sur ma route
Pa pa pa, es wird Verletzte auf meinem Weg geben
J'hésite: Féfé ou Lambo?
Ich zögere: Féfé oder Lambo?
Sans me la péter, ouais sans faire le Rambo
Ohne anzugeben, ja, ohne den Rambo zu spielen
Depuis que j'ai gouté la vitesse j'suis accro
Seit ich Geschwindigkeit probiert habe, bin ich süchtig
Wouh, wouh, t'en est sûr? Tu veux faire l'dur?
Wouh, wouh, bist du sicher? Willst du hart sein?
Nage pas quand t'as pas pieds
Schwimm nicht, wenn du keinen Boden unter den Füßen hast
Mets pas les pieds sur mes chaussures
Tritt nicht auf meine Schuhe
J'me mélange pas dans les coulisses
Ich mische mich nicht in die Kulissen ein
J'sors de chez moi, j'sens bon, j'ai la peau lisse
Ich verlasse mein Haus, ich rieche gut, ich habe glatte Haut
Toujours une dent contre la police
Immer noch einen Zahn gegen die Polizei
Lui, il m'a l'air égoïste, oh hisse, oh hisse
Er scheint mir egoistisch zu sein, oh hisse, oh hisse
Oh hisse, enculé, ça c'est l'son des gorilles
Oh hisse, Arschloch, das ist der Sound der Gorillas
Là j'vais les choquer, I'm sorry
Jetzt werde ich sie schockieren, es tut mir leid
J'ai mis le bang dans la Philipp Morris
Ich habe den Knall in die Philipp Morris gelegt
J'a perdu des êtres chers, j'espère qu'ils sont biens là-haut
Ich habe geliebte Menschen verloren, ich hoffe, sie sind dort oben gut aufgehoben
Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Et ouais, et ouais, et ouais
Und ja, und ja, und ja
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Ouais on peut y arriver tout seul, j'en suis la preuve
Sim, podemos conseguir sozinhos, sou a prova disso
Les équipes sont formées et les balles pleuvent
As equipes estão formadas e as balas chovem
Les petits se font engrener et les mamans pleurent
Os pequenos são enganados e as mães choram
Toi-même soi-disant tu es le sang, tu dis plus hello
Você mesmo, supostamente você é o sangue, você não diz mais olá
Qu'est-ce que ces jeunes feraient pas pour un billet yellow?
O que esses jovens não fariam por uma nota amarela?
Y'a de la fumée, y'a de la beuh, mon cœur dans l'congélateur
Há fumaça, há maconha, meu coração no congelador
Aujourd'hui ils font les macs, parlent sur moi
Hoje eles agem como chefões, falam sobre mim
Demain ils viendront me sucer la queue, queue, queue
Amanhã eles virão me chupar, chupar, chupar
C'est le ghetto, y'a des couteaux, des métaux
É o gueto, há facas, metais
Ça a les crocs, et ouais mais les gars donnent des go
Eles estão famintos, e sim, mas os caras dão go
Si vous voyez des BDH sur votre route, tapez-les, tapez-les
Se você vê BDH no seu caminho, bata neles, bata neles
Vous parlez d'eux comme si c'était des grands voyous
Você fala deles como se fossem grandes bandidos
Sucez-les, encapez-les, emmenez-les
Chupe-os, encapuzem-nos, levem-nos
Faut qu'on les fuck, y'a de la jack dans le babélé
Temos que fodê-los, há jack no babelé
J'vais les frapper les frapper les enculer tout ce qu'on leur dit ils le gobent comme des enculés
Vou bater neles, bater neles, foder eles, tudo que lhes dizem eles engolem como idiotas
Ouf, ouf, ouf, ouf!
Ufa, ufa, ufa, ufa!
T'es qu'un fatigué, l'con de ta grand-mère la pouf
Você é só um cansado, o idiota da sua avó
CZ, cagoulé et boule à 7 sur l'roof
CZ, encapuzado e bola a 7 no telhado
Pa pa pa, va y'avoir des blessés sur ma route
Pa pa pa, vai ter feridos no meu caminho
J'hésite: Féfé ou Lambo?
Estou em dúvida: Féfé ou Lambo?
Sans me la péter, ouais sans faire le Rambo
Sem me gabar, sim, sem fazer o Rambo
Depuis que j'ai gouté la vitesse j'suis accro
Desde que experimentei a velocidade, estou viciado
Wouh, wouh, t'en est sûr? Tu veux faire l'dur?
Uau, uau, tem certeza? Quer bancar o durão?
Nage pas quand t'as pas pieds
Não nade quando não tem pé
Mets pas les pieds sur mes chaussures
Não pise nos meus sapatos
J'me mélange pas dans les coulisses
Não me misturo nos bastidores
J'sors de chez moi, j'sens bon, j'ai la peau lisse
Saio de casa, cheiroso, com a pele lisa
Toujours une dent contre la police
Sempre com um dente contra a polícia
Lui, il m'a l'air égoïste, oh hisse, oh hisse
Ele, parece egoísta, oh hisse, oh hisse
Oh hisse, enculé, ça c'est l'son des gorilles
Oh hisse, filho da puta, esse é o som dos gorilas
Là j'vais les choquer, I'm sorry
Agora vou chocá-los, me desculpe
J'ai mis le bang dans la Philipp Morris
Coloquei o bang na Philipp Morris
J'a perdu des êtres chers, j'espère qu'ils sont biens là-haut
Perdi entes queridos, espero que estejam bem lá em cima
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Et ouais, et ouais, et ouais
E sim, e sim, e sim
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Ouais on peut y arriver tout seul, j'en suis la preuve
Sí, podemos lograrlo solos, soy la prueba
Les équipes sont formées et les balles pleuvent
Los equipos están formados y las balas llueven
Les petits se font engrener et les mamans pleurent
Los pequeños son engañados y las madres lloran
Toi-même soi-disant tu es le sang, tu dis plus hello
Tú mismo, supuestamente eres la sangre, ya no dices hola
Qu'est-ce que ces jeunes feraient pas pour un billet yellow?
¿Qué no harían estos jóvenes por un billete amarillo?
Y'a de la fumée, y'a de la beuh, mon cœur dans l'congélateur
Hay humo, hay hierba, mi corazón en el congelador
Aujourd'hui ils font les macs, parlent sur moi
Hoy hacen los chulos, hablan de mí
Demain ils viendront me sucer la queue, queue, queue
Mañana vendrán a chuparme la polla, polla, polla
C'est le ghetto, y'a des couteaux, des métaux
Es el gueto, hay cuchillos, metales
Ça a les crocs, et ouais mais les gars donnent des go
Están hambrientos, y sí, pero los chicos dan golpes
Si vous voyez des BDH sur votre route, tapez-les, tapez-les
Si ves a los BDH en tu camino, golpéalos, golpéalos
Vous parlez d'eux comme si c'était des grands voyous
Hablas de ellos como si fueran grandes matones
Sucez-les, encapez-les, emmenez-les
Chúpalos, encápalos, llévatelos
Faut qu'on les fuck, y'a de la jack dans le babélé
Tenemos que joderlos, hay jack en el babélé
J'vais les frapper les frapper les enculer tout ce qu'on leur dit ils le gobent comme des enculés
Voy a golpearlos, golpearlos, joderlos, todo lo que les dicen lo tragan como jodidos
Ouf, ouf, ouf, ouf!
Uf, uf, uf, uf!
T'es qu'un fatigué, l'con de ta grand-mère la pouf
Eres un cansado, el coño de tu abuela la puta
CZ, cagoulé et boule à 7 sur l'roof
CZ, encapuchado y bola a 7 en el techo
Pa pa pa, va y'avoir des blessés sur ma route
Pa pa pa, va a haber heridos en mi camino
J'hésite: Féfé ou Lambo?
Dudo: ¿Féfé o Lambo?
Sans me la péter, ouais sans faire le Rambo
Sin alardear, sí, sin hacer el Rambo
Depuis que j'ai gouté la vitesse j'suis accro
Desde que probé la velocidad, estoy enganchado
Wouh, wouh, t'en est sûr? Tu veux faire l'dur?
Wouh, wouh, ¿estás seguro? ¿Quieres hacer el duro?
Nage pas quand t'as pas pieds
No nades cuando no tienes pies
Mets pas les pieds sur mes chaussures
No pises mis zapatos
J'me mélange pas dans les coulisses
No me mezclo en los bastidores
J'sors de chez moi, j'sens bon, j'ai la peau lisse
Salgo de mi casa, huelo bien, tengo la piel lisa
Toujours une dent contre la police
Siempre con un diente contra la policía
Lui, il m'a l'air égoïste, oh hisse, oh hisse
Él, parece egoísta, oh hisse, oh hisse
Oh hisse, enculé, ça c'est l'son des gorilles
Oh hisse, jodido, este es el sonido de los gorilas
Là j'vais les choquer, I'm sorry
Ahora voy a sorprenderlos, lo siento
J'ai mis le bang dans la Philipp Morris
Puse el bang en la Philipp Morris
J'a perdu des êtres chers, j'espère qu'ils sont biens là-haut
He perdido seres queridos, espero que estén bien allá arriba
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Et ouais, et ouais, et ouais
Y sí, y sí, y sí
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Ouais on peut y arriver tout seul, j'en suis la preuve
Ouais on peut y arriver tout seul, j'en suis la preuve
Les équipes sont formées et les balles pleuvent
Les équipes sont formées et les balles pleuvent
Les petits se font engrener et les mamans pleurent
Les petits se font engrener et les mamans pleurent
Toi-même soi-disant tu es le sang, tu dis plus hello
Toi-même soi-disant tu es le sang, tu dis plus bonjour
Qu'est-ce que ces jeunes feraient pas pour un billet yellow?
Qu'est-ce que ces jeunes ne feraient pas pour un billet jaune?
Y'a de la fumée, y'a de la beuh, mon cœur dans l'congélateur
Il y a de la fumée, il y a de la beuh, mon cœur dans le congélateur
Aujourd'hui ils font les macs, parlent sur moi
Aujourd'hui ils font les macs, parlent sur moi
Demain ils viendront me sucer la queue, queue, queue
Demain ils viendront me sucer la queue, queue, queue
C'est le ghetto, y'a des couteaux, des métaux
C'est le ghetto, il y a des couteaux, des métaux
Ça a les crocs, et ouais mais les gars donnent des go
Ça a les crocs, et ouais mais les gars donnent des go
Si vous voyez des BDH sur votre route, tapez-les, tapez-les
Si vous voyez des BDH sur votre route, frappez-les, frappez-les
Vous parlez d'eux comme si c'était des grands voyous
Vous parlez d'eux comme si c'était des grands voyous
Sucez-les, encapez-les, emmenez-les
Sucez-les, encapez-les, emmenez-les
Faut qu'on les fuck, y'a de la jack dans le babélé
Il faut qu'on les baise, il y a du jack dans le babélé
J'vais les frapper les frapper les enculer tout ce qu'on leur dit ils le gobent comme des enculés
Je vais les frapper, les frapper, les enculer, tout ce qu'on leur dit ils le gobent comme des enculés
Ouf, ouf, ouf, ouf!
Ouf, ouf, ouf, ouf!
T'es qu'un fatigué, l'con de ta grand-mère la pouf
Tu n'es qu'un fatigué, le con de ta grand-mère la pouf
CZ, cagoulé et boule à 7 sur l'roof
CZ, cagoulé et boule à 7 sur le toit
Pa pa pa, va y'avoir des blessés sur ma route
Pa pa pa, il va y avoir des blessés sur ma route
J'hésite: Féfé ou Lambo?
J'hésite: Ferrari ou Lamborghini?
Sans me la péter, ouais sans faire le Rambo
Sans me la péter, ouais sans faire le Rambo
Depuis que j'ai gouté la vitesse j'suis accro
Depuis que j'ai goûté la vitesse je suis accro
Wouh, wouh, t'en est sûr? Tu veux faire l'dur?
Wouh, wouh, tu en es sûr? Tu veux faire le dur?
Nage pas quand t'as pas pieds
Ne nage pas quand tu n'as pas pied
Mets pas les pieds sur mes chaussures
Ne mets pas les pieds sur mes chaussures
J'me mélange pas dans les coulisses
Je ne me mélange pas dans les coulisses
J'sors de chez moi, j'sens bon, j'ai la peau lisse
Je sors de chez moi, je sens bon, j'ai la peau lisse
Toujours une dent contre la police
Toujours une dent contre la police
Lui, il m'a l'air égoïste, oh hisse, oh hisse
Lui, il me semble égoïste, oh hisse, oh hisse
Oh hisse, enculé, ça c'est l'son des gorilles
Oh hisse, enculé, ça c'est le son des gorilles
Là j'vais les choquer, I'm sorry
Là je vais les choquer, je suis désolé
J'ai mis le bang dans la Philipp Morris
J'ai mis le bang dans la Philipp Morris
J'a perdu des êtres chers, j'espère qu'ils sont biens là-haut
J'ai perdu des êtres chers, j'espère qu'ils vont bien là-haut
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì
Ouais on peut y arriver tout seul, j'en suis la preuve
Sì, possiamo farcela da soli, ne sono la prova
Les équipes sont formées et les balles pleuvent
Le squadre sono formate e le pallottole piovono
Les petits se font engrener et les mamans pleurent
I piccoli vengono ingranati e le mamme piangono
Toi-même soi-disant tu es le sang, tu dis plus hello
Tu stesso, cosiddetto sei il sangue, non dici più ciao
Qu'est-ce que ces jeunes feraient pas pour un billet yellow?
Cosa non farebbero questi giovani per una banconota gialla?
Y'a de la fumée, y'a de la beuh, mon cœur dans l'congélateur
C'è fumo, c'è erba, il mio cuore nel congelatore
Aujourd'hui ils font les macs, parlent sur moi
Oggi fanno i macho, parlano di me
Demain ils viendront me sucer la queue, queue, queue
Domani verranno a succhiarmi il cazzo, cazzo, cazzo
C'est le ghetto, y'a des couteaux, des métaux
È il ghetto, ci sono coltelli, metalli
Ça a les crocs, et ouais mais les gars donnent des go
Hanno i denti aguzzi, e sì, ma i ragazzi danno il via
Si vous voyez des BDH sur votre route, tapez-les, tapez-les
Se vedete dei BDH sulla vostra strada, colpiteli, colpiteli
Vous parlez d'eux comme si c'était des grands voyous
Parlate di loro come se fossero dei grandi teppisti
Sucez-les, encapez-les, emmenez-les
Succhiateli, incappucciateli, portateli via
Faut qu'on les fuck, y'a de la jack dans le babélé
Dobbiamo fotterseli, c'è del jack nel babélé
J'vais les frapper les frapper les enculer tout ce qu'on leur dit ils le gobent comme des enculés
Li colpirò, li colpirò, li inculerò, tutto quello che gli dicono lo ingoiano come degli inculati
Ouf, ouf, ouf, ouf!
Uff, uff, uff, uff!
T'es qu'un fatigué, l'con de ta grand-mère la pouf
Sei solo un stanco, il coglione di tua nonna la zoccola
CZ, cagoulé et boule à 7 sur l'roof
CZ, incappucciato e palla a 7 sul tetto
Pa pa pa, va y'avoir des blessés sur ma route
Pa pa pa, ci saranno dei feriti sulla mia strada
J'hésite: Féfé ou Lambo?
Esito: Féfé o Lambo?
Sans me la péter, ouais sans faire le Rambo
Senza vantarmi, sì, senza fare il Rambo
Depuis que j'ai gouté la vitesse j'suis accro
Da quando ho assaggiato la velocità sono dipendente
Wouh, wouh, t'en est sûr? Tu veux faire l'dur?
Wouh, wouh, ne sei sicuro? Vuoi fare il duro?
Nage pas quand t'as pas pieds
Non nuotare quando non hai piede
Mets pas les pieds sur mes chaussures
Non mettere i piedi sulle mie scarpe
J'me mélange pas dans les coulisses
Non mi mescolo nel backstage
J'sors de chez moi, j'sens bon, j'ai la peau lisse
Esco di casa, profumo buono, ho la pelle liscia
Toujours une dent contre la police
Sempre un dente contro la polizia
Lui, il m'a l'air égoïste, oh hisse, oh hisse
Lui, mi sembra egoista, oh issa, oh issa
Oh hisse, enculé, ça c'est l'son des gorilles
Oh issa, stronzo, questo è il suono delle gorille
Là j'vais les choquer, I'm sorry
Ora li shockerò, mi dispiace
J'ai mis le bang dans la Philipp Morris
Ho messo il bang nella Philipp Morris
J'a perdu des êtres chers, j'espère qu'ils sont biens là-haut
Ho perso degli esseri cari, spero che stiano bene lassù
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì
Et ouais, et ouais, et ouais
E sì, e sì, e sì

Wissenswertes über das Lied Et ouais von JUL

Auf welchen Alben wurde das Lied “Et ouais” von JUL veröffentlicht?
JUL hat das Lied auf den Alben “Album gratuit, Vol. 2” im Jahr 2016 und “Et ouais” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Et ouais” von JUL komponiert?
Das Lied “Et ouais” von JUL wurde von JULIEN MARIE komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap