Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
J'suis sur la côte, à bord d'un Porsche-Porsche-Porsche
Survêt' Lacoste, liasses dans la poche-poche-poche
Elle m'fais les warning, J'la suis de suite
Elle m'donne son snap-snap-snap, et ainsi de suite
J'm'arrête à Quick, j'mange sur l'parking
J'sors d'une SUV, personne le sait j'fais pas l'king
J'croise le poto, j'lui dis "qu-est-ce ça va faire?"
Il m'dit "moi j'suis à terre, bientôt j'reprends les affaires
Deux trois mois histoire de me refaire, y'a clip s'te plaît fais l'insert'
S'te plaît dans tes freestyles représente tous ceux qu'on incarcère"
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Rien, d'grave, tran-quille, tu m'aime, pas, tant, pis
J'serais, là, tant, pis, parle gronde moi ces junk-ies
Attention tombe le, on t'quille, j'croise des patrouilles en ville
J'sens qu'avec moi t'es plus, l'même
J'sens qu'sous roche y'a an-guille
Là j'suis solo, j'fais des sous l'eau, au bout du rouleau, j'fais que m'souler
Y'a trop d'boulots, j'perds la boule, mais ça pas cool, demain j'peux couler
Sa gadji elle est à terre, et elle lui fais des manières
Moi j'aime pas les menteurs à l'affût des Maser-ati
Des Féfé, des Bugatti, vous êtes pleins d'Pépé, d'Versace
Mais à la fin du mois y'a tchi, TDM en crabe
Vroum-vroum-vroum on reste présentable
M'en tape de ta table au tiek avec Ger on boit du douze ans d'âge
Cambriolage, ça veut l'billet violet
Carambolage, dans l'game j'vais les violer
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Stolz, 1.3 ter-ter, ich bin mein eigener Gegner
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Im Spiel mache ich ihnen die zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Stolz, 1.3 ter-ter, ich bin mein eigener Gegner
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Im Spiel mache ich ihnen die zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Stolz, 1.3 ter-ter, ich bin mein eigener Gegner
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Im Spiel mache ich ihnen die zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
J'suis sur la côte, à bord d'un Porsche-Porsche-Porsche
Ich bin an der Küste, in einem Porsche-Porsche-Porsche
Survêt' Lacoste, liasses dans la poche-poche-poche
Trainingsanzug Lacoste, Bündel in der Tasche-Tasche-Tasche
Elle m'fais les warning, J'la suis de suite
Sie gibt mir die Warnung, ich folge ihr sofort
Elle m'donne son snap-snap-snap, et ainsi de suite
Sie gibt mir ihren Snap-Snap-Snap, und so weiter
J'm'arrête à Quick, j'mange sur l'parking
Ich halte bei Quick an, ich esse auf dem Parkplatz
J'sors d'une SUV, personne le sait j'fais pas l'king
Ich komme aus einem SUV, niemand weiß, dass ich nicht der König bin
J'croise le poto, j'lui dis "qu-est-ce ça va faire?"
Ich treffe den Kumpel, ich frage ihn „was wird es bringen?“
Il m'dit "moi j'suis à terre, bientôt j'reprends les affaires
Er sagt mir „ich bin am Boden, bald werde ich wieder ins Geschäft einsteigen
Deux trois mois histoire de me refaire, y'a clip s'te plaît fais l'insert'
Zwei drei Monate, um mich zu erholen, bitte mach den Einschub im Clip
S'te plaît dans tes freestyles représente tous ceux qu'on incarcère"
Bitte repräsentiere in deinen Freestyles alle, die wir einsperren“
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Stolz, 1.3 ter-ter, ich bin mein eigener Gegner
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Im Spiel mache ich ihnen die zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Stolz, 1.3 ter-ter, ich bin mein eigener Gegner
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Im Spiel mache ich ihnen die zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Rien, d'grave, tran-quille, tu m'aime, pas, tant, pis
Nichts, ernstes, ruhig, du liebst mich, nicht, so, schlimm
J'serais, là, tant, pis, parle gronde moi ces junk-ies
Ich werde, da, sein, so, schlimm, sprich schimpfe mich diese Junkies
Attention tombe le, on t'quille, j'croise des patrouilles en ville
Achtung fällt der, man tötet dich, ich treffe Patrouillen in der Stadt
J'sens qu'avec moi t'es plus, l'même
Ich fühle, dass du mit mir nicht mehr, der gleiche bist
J'sens qu'sous roche y'a an-guille
Ich fühle, dass unter dem Stein ein Aal ist
Là j'suis solo, j'fais des sous l'eau, au bout du rouleau, j'fais que m'souler
Jetzt bin ich allein, ich mache Geld unter Wasser, am Ende meiner Kräfte, ich betrinke mich nur
Y'a trop d'boulots, j'perds la boule, mais ça pas cool, demain j'peux couler
Es gibt zu viel Arbeit, ich verliere den Verstand, aber das ist nicht cool, morgen kann ich untergehen
Sa gadji elle est à terre, et elle lui fais des manières
Seine Freundin ist am Boden, und sie macht ihm Schwierigkeiten
Moi j'aime pas les menteurs à l'affût des Maser-ati
Ich mag keine Lügner, die auf Maseratis lauern
Des Féfé, des Bugatti, vous êtes pleins d'Pépé, d'Versace
Ferraris, Bugattis, ihr seid voller Pepé, Versace
Mais à la fin du mois y'a tchi, TDM en crabe
Aber am Ende des Monats gibt es nichts, TDM in der Krabbe
Vroum-vroum-vroum on reste présentable
Vroum-vroum-vroum wir bleiben präsentabel
M'en tape de ta table au tiek avec Ger on boit du douze ans d'âge
Ich kümmere mich nicht um deinen Tisch, mit Ger trinken wir zwölf Jahre alten Whisky
Cambriolage, ça veut l'billet violet
Einbruch, sie wollen den violetten Schein
Carambolage, dans l'game j'vais les violer
Zusammenstoß, im Spiel werde ich sie vergewaltigen
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Hol den gestohlenen Schläger raus, während dein Kumpel die Ablösung übernimmt
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Hol den gestohlenen Schläger raus, während dein Kumpel die Ablösung übernimmt
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Stolz, 1.3 ter-ter, ich bin mein eigener Gegner
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Im Spiel mache ich ihnen die zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Stolz, 1.3 ter-ter, ich bin mein eigener Gegner
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Im Spiel mache ich ihnen die zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Stolz, 1.3 ter-ter, ich bin mein eigener Gegner
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Im Spiel mache ich ihnen die zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Stolz, 1.3 ter-ter, ich bin mein eigener Gegner
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Im Spiel mache ich ihnen die zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulhoso, 1.3 ter-ter, sou eu mesmo o meu único adversário
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
No jogo eu os deixo zer-zer, São João do Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulhoso, 1.3 ter-ter, sou eu mesmo o meu único adversário
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
No jogo eu os deixo zer-zer, São João do Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulhoso, 1.3 ter-ter, sou eu mesmo o meu único adversário
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
No jogo eu os deixo zer-zer, São João do Deserto-serto
J'suis sur la côte, à bord d'un Porsche-Porsche-Porsche
Estou na costa, a bordo de um Porsche-Porsche-Porsche
Survêt' Lacoste, liasses dans la poche-poche-poche
Vestindo Lacoste, maços no bolso-bolso-bolso
Elle m'fais les warning, J'la suis de suite
Ela me dá sinais de alerta, eu a sigo imediatamente
Elle m'donne son snap-snap-snap, et ainsi de suite
Ela me dá seu snap-snap-snap, e assim por diante
J'm'arrête à Quick, j'mange sur l'parking
Eu paro no Quick, como no estacionamento
J'sors d'une SUV, personne le sait j'fais pas l'king
Saio de um SUV, ninguém sabe, não estou me exibindo
J'croise le poto, j'lui dis "qu-est-ce ça va faire?"
Encontro o amigo, pergunto "o que vai acontecer?"
Il m'dit "moi j'suis à terre, bientôt j'reprends les affaires
Ele me diz "eu estou no chão, logo vou retomar os negócios
Deux trois mois histoire de me refaire, y'a clip s'te plaît fais l'insert'
Dois, três meses para me recuperar, tem clipe por favor insira'
S'te plaît dans tes freestyles représente tous ceux qu'on incarcère"
Por favor, em seus freestyles represente todos aqueles que estão presos"
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulhoso, 1.3 ter-ter, sou eu mesmo o meu único adversário
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
No jogo eu os deixo zer-zer, São João do Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulhoso, 1.3 ter-ter, sou eu mesmo o meu único adversário
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
No jogo eu os deixo zer-zer, São João do Deserto-serto
Rien, d'grave, tran-quille, tu m'aime, pas, tant, pis
Nada, sério, tranquilo, você me ama, não, tanto, faz
J'serais, là, tant, pis, parle gronde moi ces junk-ies
Eu estarei, aqui, tanto, faz, fale, repreenda-me, esses viciados
Attention tombe le, on t'quille, j'croise des patrouilles en ville
Cuidado cai o, te matamos, cruzo com patrulhas na cidade
J'sens qu'avec moi t'es plus, l'même
Sinto que comigo você não é mais, o mesmo
J'sens qu'sous roche y'a an-guille
Sinto que debaixo da pedra tem, enguia
Là j'suis solo, j'fais des sous l'eau, au bout du rouleau, j'fais que m'souler
Aqui estou solo, faço dinheiro por baixo dos panos, no fim do poço, só me embriago
Y'a trop d'boulots, j'perds la boule, mais ça pas cool, demain j'peux couler
Há muito trabalho, estou perdendo a cabeça, mas isso não é legal, amanhã posso afundar
Sa gadji elle est à terre, et elle lui fais des manières
Sua garota está no chão, e ela está dando trabalho
Moi j'aime pas les menteurs à l'affût des Maser-ati
Eu não gosto de mentirosos à espreita de Maser-ati
Des Féfé, des Bugatti, vous êtes pleins d'Pépé, d'Versace
De Ferrari, de Bugatti, vocês estão cheios de grana, de Versace
Mais à la fin du mois y'a tchi, TDM en crabe
Mas no fim do mês não tem nada, TDM em caranguejo
Vroum-vroum-vroum on reste présentable
Vrum-vrum-vrum continuamos apresentáveis
M'en tape de ta table au tiek avec Ger on boit du douze ans d'âge
Não me importo com a sua mesa, no gueto com Ger bebemos whisky de doze anos
Cambriolage, ça veut l'billet violet
Roubo, querem a nota violeta
Carambolage, dans l'game j'vais les violer
Acidente, no jogo vou violá-los
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Tire o taco roubado, enquanto seu amigo assume
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Tire o taco roubado, enquanto seu amigo assume
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulhoso, 1.3 ter-ter, sou eu mesmo o meu único adversário
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
No jogo eu os deixo zer-zer, São João do Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulhoso, 1.3 ter-ter, sou eu mesmo o meu único adversário
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
No jogo eu os deixo zer-zer, São João do Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulhoso, 1.3 ter-ter, sou eu mesmo o meu único adversário
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
No jogo eu os deixo zer-zer, São João do Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulhoso, 1.3 ter-ter, sou eu mesmo o meu único adversário
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
No jogo eu os deixo zer-zer, São João do Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Proud, 1.3 ter-ter, I'm my own only opponent
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
In the game I'm doing them zer-zer, Saint Jean of the Desert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Proud, 1.3 ter-ter, I'm my own only opponent
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
In the game I'm doing them zer-zer, Saint Jean of the Desert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Proud, 1.3 ter-ter, I'm my own only opponent
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
In the game I'm doing them zer-zer, Saint Jean of the Desert-sert
J'suis sur la côte, à bord d'un Porsche-Porsche-Porsche
I'm on the coast, in a Porsche-Porsche-Porsche
Survêt' Lacoste, liasses dans la poche-poche-poche
Sporting Lacoste, wads in the pocket-pocket-pocket
Elle m'fais les warning, J'la suis de suite
She gives me a warning, I follow her immediately
Elle m'donne son snap-snap-snap, et ainsi de suite
She gives me her snap-snap-snap, and so on
J'm'arrête à Quick, j'mange sur l'parking
I stop at Quick, I eat in the parking lot
J'sors d'une SUV, personne le sait j'fais pas l'king
I get out of an SUV, nobody knows I'm not playing the king
J'croise le poto, j'lui dis "qu-est-ce ça va faire?"
I cross paths with a friend, I ask him "what's it gonna do?"
Il m'dit "moi j'suis à terre, bientôt j'reprends les affaires
He tells me "I'm down, soon I'll be back in business
Deux trois mois histoire de me refaire, y'a clip s'te plaît fais l'insert'
Two three months to get back on my feet, there's a clip please insert it'
S'te plaît dans tes freestyles représente tous ceux qu'on incarcère"
Please in your freestyles represent all those who are incarcerated"
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Proud, 1.3 ter-ter, I'm my own only opponent
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
In the game I'm doing them zer-zer, Saint Jean of the Desert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Proud, 1.3 ter-ter, I'm my own only opponent
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
In the game I'm doing them zer-zer, Saint Jean of the Desert-sert
Rien, d'grave, tran-quille, tu m'aime, pas, tant, pis
Nothing, serious, calm, you don't, love, me, so, what
J'serais, là, tant, pis, parle gronde moi ces junk-ies
I'll, be, there, so, what, talk scold me these junk-ies
Attention tombe le, on t'quille, j'croise des patrouilles en ville
Beware of the fall, we kill you, I cross patrols in town
J'sens qu'avec moi t'es plus, l'même
I feel that with me you're not, the same
J'sens qu'sous roche y'a an-guille
I feel that under the rock there's an eel
Là j'suis solo, j'fais des sous l'eau, au bout du rouleau, j'fais que m'souler
Here I'm solo, I'm making money underwater, at the end of my rope, I'm just getting drunk
Y'a trop d'boulots, j'perds la boule, mais ça pas cool, demain j'peux couler
There's too much work, I'm losing my mind, but it's not cool, tomorrow I can sink
Sa gadji elle est à terre, et elle lui fais des manières
His girl is down, and she's giving him a hard time
Moi j'aime pas les menteurs à l'affût des Maser-ati
I don't like liars on the lookout for Maser-atis
Des Féfé, des Bugatti, vous êtes pleins d'Pépé, d'Versace
Ferraris, Bugattis, you're full of Pepé, Versace
Mais à la fin du mois y'a tchi, TDM en crabe
But at the end of the month there's nothing, TDM in crab
Vroum-vroum-vroum on reste présentable
Vroom-vroom-vroom we stay presentable
M'en tape de ta table au tiek avec Ger on boit du douze ans d'âge
I don't care about your table at the tiek with Ger we drink twelve years old
Cambriolage, ça veut l'billet violet
Burglary, they want the purple bill
Carambolage, dans l'game j'vais les violer
Carom, in the game I'm going to violate them
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Take out the stolen cross, while your friend takes over
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Take out the stolen cross, while your friend takes over
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Proud, 1.3 ter-ter, I'm my own only opponent
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
In the game I'm doing them zer-zer, Saint Jean of the Desert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Proud, 1.3 ter-ter, I'm my own only opponent
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
In the game I'm doing them zer-zer, Saint Jean of the Desert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Proud, 1.3 ter-ter, I'm my own only opponent
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
In the game I'm doing them zer-zer, Saint Jean of the Desert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Proud, 1.3 ter-ter, I'm my own only opponent
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
In the game I'm doing them zer-zer, Saint Jean of the Desert-sert
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulloso, 1.3 ter-ter, soy mi propio adversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
En el juego les hago la zer-zer, San Juan del Desierto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulloso, 1.3 ter-ter, soy mi propio adversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
En el juego les hago la zer-zer, San Juan del Desierto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulloso, 1.3 ter-ter, soy mi propio adversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
En el juego les hago la zer-zer, San Juan del Desierto-serto
J'suis sur la côte, à bord d'un Porsche-Porsche-Porsche
Estoy en la costa, a bordo de un Porsche-Porsche-Porsche
Survêt' Lacoste, liasses dans la poche-poche-poche
Chándal Lacoste, fajos en el bolsillo-bolsillo-bolsillo
Elle m'fais les warning, J'la suis de suite
Ella me hace las señales de advertencia, la sigo de inmediato
Elle m'donne son snap-snap-snap, et ainsi de suite
Ella me da su snap-snap-snap, y así sucesivamente
J'm'arrête à Quick, j'mange sur l'parking
Me detengo en Quick, como en el estacionamiento
J'sors d'une SUV, personne le sait j'fais pas l'king
Salgo de una SUV, nadie sabe que no estoy presumiendo
J'croise le poto, j'lui dis "qu-est-ce ça va faire?"
Me encuentro con el amigo, le digo "¿qué va a pasar?"
Il m'dit "moi j'suis à terre, bientôt j'reprends les affaires
Me dice "yo estoy en el suelo, pronto retomaré los negocios
Deux trois mois histoire de me refaire, y'a clip s'te plaît fais l'insert'
Dos tres meses para recuperarme, hay un clip por favor inserta'
S'te plaît dans tes freestyles représente tous ceux qu'on incarcère"
Por favor en tus freestyles representa a todos los que encarcelamos"
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulloso, 1.3 ter-ter, soy mi propio adversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
En el juego les hago la zer-zer, San Juan del Desierto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulloso, 1.3 ter-ter, soy mi propio adversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
En el juego les hago la zer-zer, San Juan del Desierto-serto
Rien, d'grave, tran-quille, tu m'aime, pas, tant, pis
Nada, grave, tranquilo, no me amas, no importa
J'serais, là, tant, pis, parle gronde moi ces junk-ies
Estaré, aquí, no importa, habla gruñe a estos drogadictos
Attention tombe le, on t'quille, j'croise des patrouilles en ville
Cuidado cae el, te matamos, cruzo patrullas en la ciudad
J'sens qu'avec moi t'es plus, l'même
Siento que conmigo ya no eres, el mismo
J'sens qu'sous roche y'a an-guille
Siento que debajo de la roca hay una anguila
Là j'suis solo, j'fais des sous l'eau, au bout du rouleau, j'fais que m'souler
Ahora estoy solo, hago dinero bajo el agua, al final de mis fuerzas, solo me emborracho
Y'a trop d'boulots, j'perds la boule, mais ça pas cool, demain j'peux couler
Hay demasiado trabajo, pierdo la cabeza, pero eso no está bien, mañana puedo hundirme
Sa gadji elle est à terre, et elle lui fais des manières
Su chica está en el suelo, y ella le hace maneras
Moi j'aime pas les menteurs à l'affût des Maser-ati
No me gustan los mentirosos al acecho de los Maserati
Des Féfé, des Bugatti, vous êtes pleins d'Pépé, d'Versace
Los Ferrari, los Bugatti, están llenos de Pépé, de Versace
Mais à la fin du mois y'a tchi, TDM en crabe
Pero al final del mes no hay nada, TDM en cangrejo
Vroum-vroum-vroum on reste présentable
Vroom-vroom-vroom seguimos presentables
M'en tape de ta table au tiek avec Ger on boit du douze ans d'âge
No me importa tu mesa en el tiek con Ger bebemos de doce años de edad
Cambriolage, ça veut l'billet violet
Robo, quieren el billete violeta
Carambolage, dans l'game j'vais les violer
Choque, en el juego voy a violarlos
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Saca el palo robado, mientras tu amigo toma el relevo
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Saca el palo robado, mientras tu amigo toma el relevo
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulloso, 1.3 ter-ter, soy mi propio adversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
En el juego les hago la zer-zer, San Juan del Desierto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulloso, 1.3 ter-ter, soy mi propio adversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
En el juego les hago la zer-zer, San Juan del Desierto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulloso, 1.3 ter-ter, soy mi propio adversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
En el juego les hago la zer-zer, San Juan del Desierto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgulloso, 1.3 ter-ter, soy mi propio adversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
En el juego les hago la zer-zer, San Juan del Desierto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgoglioso, 1.3 ter-ter, sono io stesso il mio unico avversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Nel gioco li faccio a pezzi, San Giovanni del Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgoglioso, 1.3 ter-ter, sono io stesso il mio unico avversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Nel gioco li faccio a pezzi, San Giovanni del Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgoglioso, 1.3 ter-ter, sono io stesso il mio unico avversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Nel gioco li faccio a pezzi, San Giovanni del Deserto-serto
J'suis sur la côte, à bord d'un Porsche-Porsche-Porsche
Sono sulla costa, a bordo di una Porsche-Porsche-Porsche
Survêt' Lacoste, liasses dans la poche-poche-poche
Tuta Lacoste, mazzi di banconote in tasca-tasca-tasca
Elle m'fais les warning, J'la suis de suite
Lei mi fa i lampeggianti, la seguo subito
Elle m'donne son snap-snap-snap, et ainsi de suite
Mi dà il suo snap-snap-snap, e così via
J'm'arrête à Quick, j'mange sur l'parking
Mi fermo al Quick, mangio nel parcheggio
J'sors d'une SUV, personne le sait j'fais pas l'king
Esco da un SUV, nessuno lo sa, non faccio il re
J'croise le poto, j'lui dis "qu-est-ce ça va faire?"
Incontro l'amico, gli dico "cosa succederà?"
Il m'dit "moi j'suis à terre, bientôt j'reprends les affaires
Mi dice "io sono a terra, presto riprenderò gli affari
Deux trois mois histoire de me refaire, y'a clip s'te plaît fais l'insert'
Due tre mesi per rimettermi, c'è un video per favore inseriscilo
S'te plaît dans tes freestyles représente tous ceux qu'on incarcère"
Per favore nei tuoi freestyle rappresenta tutti quelli che incarceriamo"
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgoglioso, 1.3 ter-ter, sono io stesso il mio unico avversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Nel gioco li faccio a pezzi, San Giovanni del Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgoglioso, 1.3 ter-ter, sono io stesso il mio unico avversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Nel gioco li faccio a pezzi, San Giovanni del Deserto-serto
Rien, d'grave, tran-quille, tu m'aime, pas, tant, pis
Niente, di grave, tranquillo, non mi ami, non importa
J'serais, là, tant, pis, parle gronde moi ces junk-ies
Sarò, lì, non importa, parla sgrida questi drogati
Attention tombe le, on t'quille, j'croise des patrouilles en ville
Attenzione cade il, ti uccidiamo, incrocio delle pattuglie in città
J'sens qu'avec moi t'es plus, l'même
Sento che con me non sei più, lo stesso
J'sens qu'sous roche y'a an-guille
Sento che sotto la roccia c'è un'anguilla
Là j'suis solo, j'fais des sous l'eau, au bout du rouleau, j'fais que m'souler
Lì sono solo, faccio soldi sott'acqua, alla fine del rotolo, mi ubriaco solo
Y'a trop d'boulots, j'perds la boule, mais ça pas cool, demain j'peux couler
C'è troppo lavoro, perdo la testa, ma non è cool, domani potrei affondare
Sa gadji elle est à terre, et elle lui fais des manières
La sua ragazza è a terra, e lei gli fa dei modi
Moi j'aime pas les menteurs à l'affût des Maser-ati
Non mi piacciono i bugiardi in attesa delle Maserati
Des Féfé, des Bugatti, vous êtes pleins d'Pépé, d'Versace
Delle Ferrari, delle Bugatti, siete pieni di Pepe, di Versace
Mais à la fin du mois y'a tchi, TDM en crabe
Ma alla fine del mese non c'è niente, TDM in granchio
Vroum-vroum-vroum on reste présentable
Vrum-vrum-vrum restiamo presentabili
M'en tape de ta table au tiek avec Ger on boit du douze ans d'âge
Non mi importa del tuo tavolo al tiek con Ger beviamo del dodici anni
Cambriolage, ça veut l'billet violet
Furto con scasso, vogliono il biglietto viola
Carambolage, dans l'game j'vais les violer
Tamponamento, nel gioco li violerò
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Tira fuori il cross rubato, mentre il tuo amico prende il rilievo
Sors le cross volé, pendant qu'ton pote prends la relève
Tira fuori il cross rubato, mentre il tuo amico prende il rilievo
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgoglioso, 1.3 ter-ter, sono io stesso il mio unico avversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Nel gioco li faccio a pezzi, San Giovanni del Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgoglioso, 1.3 ter-ter, sono io stesso il mio unico avversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Nel gioco li faccio a pezzi, San Giovanni del Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgoglioso, 1.3 ter-ter, sono io stesso il mio unico avversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Nel gioco li faccio a pezzi, San Giovanni del Deserto-serto
Fier, 1.3 ter-ter, c'est moi même mon seul adversaire
Orgoglioso, 1.3 ter-ter, sono io stesso il mio unico avversario
Dans l'game j'leur fais la zer-zer, Saint Jean du Désert-sert
Nel gioco li faccio a pezzi, San Giovanni del Deserto-serto