Je sais que tu ne m'aimes pas

Julien Mari

Liedtexte Übersetzung

Oh mon ami, j'ai pensé à toi toute la nuit
Pourquoi tu m'fais ça
Je sais qu'tu m'aimes pas
Pourquoi tu m'fais ça
C'est bizarre, j'sais qu'tu m'aimes pas
Moi, tes larmes j'ai essuyé
C'est pas ma faute, j'ai essayé
Dis moi qui t'en veux, j'les baise ces morveux
Viens avec ta chérie, tu m'as oublié pour du love

J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Je pète un câble, cerveau explosé

J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Je pète un câble, cerveau explosé

J'me suis tiré les cheveux, mauvaise nouvelle
Pour toi frérot, j'fais un vœu
Tu m'calcules plus, j'suis dégoûté
Avant ensemble on s'écoutait
Avant on était soudés, les gens veulent nous voir sous terre
J'étais là quand tout allait, j'étais là quand tout allait pas
Y'avait les flics, on cavalait, on était toujours contre l'état
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger

J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Je pète un câble, cerveau explosé

J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Je pète un câble, cerveau explosé

J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Je pète un câble, cerveau explosé

J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Je pète un câble, cerveau explosé

Faut pas t'forcer
Faut pas t'forcer
J'en ai des nausées
Cerveau explosé
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Moi tes larmes, j'ai essuyé
C'est pas ma faute, j'ai essayé

Oh mon ami, j'ai pensé à toi toute la nuit
Oh mein Freund, ich habe die ganze Nacht an dich gedacht
Pourquoi tu m'fais ça
Warum tust du mir das an
Je sais qu'tu m'aimes pas
Ich weiß, dass du mich nicht liebst
Pourquoi tu m'fais ça
Warum tust du mir das an
C'est bizarre, j'sais qu'tu m'aimes pas
Es ist seltsam, ich weiß, dass du mich nicht liebst
Moi, tes larmes j'ai essuyé
Ich habe deine Tränen getrocknet
C'est pas ma faute, j'ai essayé
Es ist nicht meine Schuld, ich habe es versucht
Dis moi qui t'en veux, j'les baise ces morveux
Sag mir, wer dich hasst, ich verachte diese Rotznasen
Viens avec ta chérie, tu m'as oublié pour du love
Komm mit deiner Liebsten, du hast mich für die Liebe vergessen
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Ich erkläre es dir nicht einmal, mir ist übel
Je pète un câble, cerveau explosé
Ich verliere die Nerven, mein Gehirn explodiert
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Ich erkläre es dir nicht einmal, mir ist übel
Je pète un câble, cerveau explosé
Ich verliere die Nerven, mein Gehirn explodiert
J'me suis tiré les cheveux, mauvaise nouvelle
Ich habe mir die Haare gerauft, schlechte Nachrichten
Pour toi frérot, j'fais un vœu
Für dich Bruder, ich mache einen Wunsch
Tu m'calcules plus, j'suis dégoûté
Du beachtest mich nicht mehr, ich bin angewidert
Avant ensemble on s'écoutait
Früher haben wir uns zugehört
Avant on était soudés, les gens veulent nous voir sous terre
Früher waren wir vereint, die Leute wollen uns unter der Erde sehen
J'étais là quand tout allait, j'étais là quand tout allait pas
Ich war da, als alles gut ging, ich war da, als alles schlecht ging
Y'avait les flics, on cavalait, on était toujours contre l'état
Die Polizei war da, wir sind geflohen, wir waren immer gegen den Staat
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Du siehst mich als einen Fremden, warum suchst du Rache
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Du siehst mich als einen Fremden, warum suchst du Rache
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Ich erkläre es dir nicht einmal, mir ist übel
Je pète un câble, cerveau explosé
Ich verliere die Nerven, mein Gehirn explodiert
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Ich erkläre es dir nicht einmal, mir ist übel
Je pète un câble, cerveau explosé
Ich verliere die Nerven, mein Gehirn explodiert
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Ich erkläre es dir nicht einmal, mir ist übel
Je pète un câble, cerveau explosé
Ich verliere die Nerven, mein Gehirn explodiert
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, du musst dich nicht zwingen
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Ich erkläre es dir nicht einmal, mir ist übel
Je pète un câble, cerveau explosé
Ich verliere die Nerven, mein Gehirn explodiert
Faut pas t'forcer
Du musst dich nicht zwingen
Faut pas t'forcer
Du musst dich nicht zwingen
J'en ai des nausées
Mir ist übel
Cerveau explosé
Gehirn explodiert
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Ich habe deine Tränen getrocknet
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Ich habe deine Tränen getrocknet
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Ich habe deine Tränen getrocknet
C'est pas ma faute, j'ai essayé
Es ist nicht meine Schuld, ich habe es versucht
Oh mon ami, j'ai pensé à toi toute la nuit
Oh meu amigo, pensei em ti a noite toda
Pourquoi tu m'fais ça
Por que você faz isso comigo
Je sais qu'tu m'aimes pas
Eu sei que você não me ama
Pourquoi tu m'fais ça
Por que você faz isso comigo
C'est bizarre, j'sais qu'tu m'aimes pas
É estranho, eu sei que você não me ama
Moi, tes larmes j'ai essuyé
Eu, enxuguei suas lágrimas
C'est pas ma faute, j'ai essayé
Não é minha culpa, eu tentei
Dis moi qui t'en veux, j'les baise ces morveux
Diga-me quem te odeia, eu os desprezo
Viens avec ta chérie, tu m'as oublié pour du love
Venha com sua querida, você me esqueceu por amor
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Não vou nem te explicar, estou enjoado
Je pète un câble, cerveau explosé
Estou perdendo a cabeça, cérebro explodindo
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Não vou nem te explicar, estou enjoado
Je pète un câble, cerveau explosé
Estou perdendo a cabeça, cérebro explodindo
J'me suis tiré les cheveux, mauvaise nouvelle
Arranquei meus cabelos, más notícias
Pour toi frérot, j'fais un vœu
Para você, irmão, faço um desejo
Tu m'calcules plus, j'suis dégoûté
Você não me nota mais, estou desgostoso
Avant ensemble on s'écoutait
Antes, ouvíamos um ao outro
Avant on était soudés, les gens veulent nous voir sous terre
Antes, éramos unidos, as pessoas querem nos ver enterrados
J'étais là quand tout allait, j'étais là quand tout allait pas
Eu estava lá quando tudo estava bem, eu estava lá quando tudo estava mal
Y'avait les flics, on cavalait, on était toujours contre l'état
Havia policiais, nós fugíamos, sempre contra o estado
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Você me vê como um estranho, por que você está tentando se vingar
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Você me vê como um estranho, por que você está tentando se vingar
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Não vou nem te explicar, estou enjoado
Je pète un câble, cerveau explosé
Estou perdendo a cabeça, cérebro explodindo
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Não vou nem te explicar, estou enjoado
Je pète un câble, cerveau explosé
Estou perdendo a cabeça, cérebro explodindo
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Não vou nem te explicar, estou enjoado
Je pète un câble, cerveau explosé
Estou perdendo a cabeça, cérebro explodindo
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Eu sei que você não me ama, não precisa se forçar
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Não vou nem te explicar, estou enjoado
Je pète un câble, cerveau explosé
Estou perdendo a cabeça, cérebro explodindo
Faut pas t'forcer
Não precisa se forçar
Faut pas t'forcer
Não precisa se forçar
J'en ai des nausées
Estou enjoado
Cerveau explosé
Cérebro explodindo
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Eu, enxuguei suas lágrimas
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Eu, enxuguei suas lágrimas
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Eu, enxuguei suas lágrimas
C'est pas ma faute, j'ai essayé
Não é minha culpa, eu tentei
Oh mon ami, j'ai pensé à toi toute la nuit
Oh my friend, I thought about you all night
Pourquoi tu m'fais ça
Why are you doing this to me
Je sais qu'tu m'aimes pas
I know you don't love me
Pourquoi tu m'fais ça
Why are you doing this to me
C'est bizarre, j'sais qu'tu m'aimes pas
It's strange, I know you don't love me
Moi, tes larmes j'ai essuyé
I, your tears I wiped away
C'est pas ma faute, j'ai essayé
It's not my fault, I tried
Dis moi qui t'en veux, j'les baise ces morveux
Tell me who you're mad at, I'll screw those snot-nosed kids
Viens avec ta chérie, tu m'as oublié pour du love
Come with your sweetheart, you forgot me for some love
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
I can't even explain, I feel nauseous
Je pète un câble, cerveau explosé
I'm losing it, brain exploded
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
I can't even explain, I feel nauseous
Je pète un câble, cerveau explosé
I'm losing it, brain exploded
J'me suis tiré les cheveux, mauvaise nouvelle
I pulled my hair out, bad news
Pour toi frérot, j'fais un vœu
For you bro, I make a wish
Tu m'calcules plus, j'suis dégoûté
You don't notice me anymore, I'm disgusted
Avant ensemble on s'écoutait
Before we used to listen to each other
Avant on était soudés, les gens veulent nous voir sous terre
Before we were united, people want to see us underground
J'étais là quand tout allait, j'étais là quand tout allait pas
I was there when everything was going well, I was there when everything was not going well
Y'avait les flics, on cavalait, on était toujours contre l'état
There were cops, we ran, we were always against the state
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
You see me as a stranger, why are you trying to get revenge
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
You see me as a stranger, why are you trying to get revenge
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
I can't even explain, I feel nauseous
Je pète un câble, cerveau explosé
I'm losing it, brain exploded
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
I can't even explain, I feel nauseous
Je pète un câble, cerveau explosé
I'm losing it, brain exploded
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
I can't even explain, I feel nauseous
Je pète un câble, cerveau explosé
I'm losing it, brain exploded
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
I know you don't love me, don't force yourself
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
I can't even explain, I feel nauseous
Je pète un câble, cerveau explosé
I'm losing it, brain exploded
Faut pas t'forcer
Don't force yourself
Faut pas t'forcer
Don't force yourself
J'en ai des nausées
I feel nauseous
Cerveau explosé
Brain exploded
Moi tes larmes, j'ai essuyé
I wiped away your tears
Moi tes larmes, j'ai essuyé
I wiped away your tears
Moi tes larmes, j'ai essuyé
I wiped away your tears
C'est pas ma faute, j'ai essayé
It's not my fault, I tried
Oh mon ami, j'ai pensé à toi toute la nuit
Oh mi amigo, pensé en ti toda la noche
Pourquoi tu m'fais ça
¿Por qué me haces esto?
Je sais qu'tu m'aimes pas
Sé que no me amas
Pourquoi tu m'fais ça
¿Por qué me haces esto?
C'est bizarre, j'sais qu'tu m'aimes pas
Es extraño, sé que no me amas
Moi, tes larmes j'ai essuyé
Yo, tus lágrimas las he secado
C'est pas ma faute, j'ai essayé
No es mi culpa, lo intenté
Dis moi qui t'en veux, j'les baise ces morveux
Dime quién te odia, los malditos mocosos
Viens avec ta chérie, tu m'as oublié pour du love
Ven con tu novia, me has olvidado por amor
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
No te lo explico, me dan náuseas
Je pète un câble, cerveau explosé
Estoy perdiendo la cabeza, cerebro explotado
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
No te lo explico, me dan náuseas
Je pète un câble, cerveau explosé
Estoy perdiendo la cabeza, cerebro explotado
J'me suis tiré les cheveux, mauvaise nouvelle
Me arranqué el pelo, mala noticia
Pour toi frérot, j'fais un vœu
Para ti hermano, hago un deseo
Tu m'calcules plus, j'suis dégoûté
Ya no me calculas, estoy asqueado
Avant ensemble on s'écoutait
Antes nos escuchábamos juntos
Avant on était soudés, les gens veulent nous voir sous terre
Antes estábamos unidos, la gente quiere vernos bajo tierra
J'étais là quand tout allait, j'étais là quand tout allait pas
Estaba allí cuando todo iba bien, estaba allí cuando todo iba mal
Y'avait les flics, on cavalait, on était toujours contre l'état
Había policías, corríamos, siempre estábamos contra el estado
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Me ves como un extraño, ¿por qué buscas vengarte?
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Me ves como un extraño, ¿por qué buscas vengarte?
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
No te lo explico, me dan náuseas
Je pète un câble, cerveau explosé
Estoy perdiendo la cabeza, cerebro explotado
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
No te lo explico, me dan náuseas
Je pète un câble, cerveau explosé
Estoy perdiendo la cabeza, cerebro explotado
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
No te lo explico, me dan náuseas
Je pète un câble, cerveau explosé
Estoy perdiendo la cabeza, cerebro explotado
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Sé que no me amas, no te fuerces
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
No te lo explico, me dan náuseas
Je pète un câble, cerveau explosé
Estoy perdiendo la cabeza, cerebro explotado
Faut pas t'forcer
No te fuerces
Faut pas t'forcer
No te fuerces
J'en ai des nausées
Me dan náuseas
Cerveau explosé
Cerebro explotado
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Tus lágrimas, las he secado
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Tus lágrimas, las he secado
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Tus lágrimas, las he secado
C'est pas ma faute, j'ai essayé
No es mi culpa, lo intenté
Oh mon ami, j'ai pensé à toi toute la nuit
Oh mio amico, ho pensato a te tutta la notte
Pourquoi tu m'fais ça
Perché mi fai questo
Je sais qu'tu m'aimes pas
So che non mi ami
Pourquoi tu m'fais ça
Perché mi fai questo
C'est bizarre, j'sais qu'tu m'aimes pas
È strano, so che non mi ami
Moi, tes larmes j'ai essuyé
Io, le tue lacrime ho asciugato
C'est pas ma faute, j'ai essayé
Non è colpa mia, ho provato
Dis moi qui t'en veux, j'les baise ces morveux
Dimmi chi ti odia, li mando a quel paese
Viens avec ta chérie, tu m'as oublié pour du love
Vieni con la tua ragazza, mi hai dimenticato per amore
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Non ti spiego nemmeno, mi sento nauseato
Je pète un câble, cerveau explosé
Sto perdendo la testa, cervello esploso
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Non ti spiego nemmeno, mi sento nauseato
Je pète un câble, cerveau explosé
Sto perdendo la testa, cervello esploso
J'me suis tiré les cheveux, mauvaise nouvelle
Mi sono strappato i capelli, brutte notizie
Pour toi frérot, j'fais un vœu
Per te fratello, faccio un desiderio
Tu m'calcules plus, j'suis dégoûté
Non mi calcoli più, sono disgustato
Avant ensemble on s'écoutait
Prima ci ascoltavamo
Avant on était soudés, les gens veulent nous voir sous terre
Prima eravamo uniti, la gente vuole vederci sotterrati
J'étais là quand tout allait, j'étais là quand tout allait pas
Ero lì quando andava tutto bene, ero lì quando non andava
Y'avait les flics, on cavalait, on était toujours contre l'état
C'erano i poliziotti, scappavamo, eravamo sempre contro lo stato
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Mi vedi come uno straniero, perché cerchi di vendicarti
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Mi vedi come uno straniero, perché cerchi di vendicarti
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Non ti spiego nemmeno, mi sento nauseato
Je pète un câble, cerveau explosé
Sto perdendo la testa, cervello esploso
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Non ti spiego nemmeno, mi sento nauseato
Je pète un câble, cerveau explosé
Sto perdendo la testa, cervello esploso
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Non ti spiego nemmeno, mi sento nauseato
Je pète un câble, cerveau explosé
Sto perdendo la testa, cervello esploso
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
So che non mi ami, non devi forzarti
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Non ti spiego nemmeno, mi sento nauseato
Je pète un câble, cerveau explosé
Sto perdendo la testa, cervello esploso
Faut pas t'forcer
Non devi forzarti
Faut pas t'forcer
Non devi forzarti
J'en ai des nausées
Mi sento nauseato
Cerveau explosé
Cervello esploso
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Le tue lacrime, le ho asciugate
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Le tue lacrime, le ho asciugate
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Le tue lacrime, le ho asciugate
C'est pas ma faute, j'ai essayé
Non è colpa mia, ho provato
Oh mon ami, j'ai pensé à toi toute la nuit
Oh temanku, aku memikirkanmu sepanjang malam
Pourquoi tu m'fais ça
Mengapa kau melakukan ini padaku
Je sais qu'tu m'aimes pas
Aku tahu kau tidak mencintaiku
Pourquoi tu m'fais ça
Mengapa kau melakukan ini padaku
C'est bizarre, j'sais qu'tu m'aimes pas
Ini aneh, aku tahu kau tidak mencintaiku
Moi, tes larmes j'ai essuyé
Aku, air matamu telah kuseka
C'est pas ma faute, j'ai essayé
Ini bukan salahku, aku telah mencoba
Dis moi qui t'en veux, j'les baise ces morveux
Katakan padaku siapa yang membencimu, aku akan menghajar mereka
Viens avec ta chérie, tu m'as oublié pour du love
Datang dengan kekasihmu, kau telah melupakan aku demi cinta
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Aku bahkan tidak perlu menjelaskan, aku merasa mual
Je pète un câble, cerveau explosé
Aku kehilangan kendali, otakku meledak
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Aku bahkan tidak perlu menjelaskan, aku merasa mual
Je pète un câble, cerveau explosé
Aku kehilangan kendali, otakku meledak
J'me suis tiré les cheveux, mauvaise nouvelle
Aku menarik rambutku, kabar buruk
Pour toi frérot, j'fais un vœu
Untukmu saudaraku, aku berharap
Tu m'calcules plus, j'suis dégoûté
Kau tidak lagi memperhatikanku, aku merasa jijik
Avant ensemble on s'écoutait
Dulu kita selalu mendengarkan satu sama lain
Avant on était soudés, les gens veulent nous voir sous terre
Dulu kita bersatu, orang-orang ingin melihat kita terkubur
J'étais là quand tout allait, j'étais là quand tout allait pas
Aku ada saat semuanya baik, aku ada saat semuanya tidak baik
Y'avait les flics, on cavalait, on était toujours contre l'état
Ada polisi, kita lari, kita selalu melawan negara
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Kau melihatku sebagai orang asing, mengapa kau mencari balas dendam
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
Kau melihatku sebagai orang asing, mengapa kau mencari balas dendam
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Aku bahkan tidak perlu menjelaskan, aku merasa mual
Je pète un câble, cerveau explosé
Aku kehilangan kendali, otakku meledak
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Aku bahkan tidak perlu menjelaskan, aku merasa mual
Je pète un câble, cerveau explosé
Aku kehilangan kendali, otakku meledak
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Aku bahkan tidak perlu menjelaskan, aku merasa mual
Je pète un câble, cerveau explosé
Aku kehilangan kendali, otakku meledak
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
Aku tahu kau tidak mencintaiku, jangan memaksakan diri
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
Aku bahkan tidak perlu menjelaskan, aku merasa mual
Je pète un câble, cerveau explosé
Aku kehilangan kendali, otakku meledak
Faut pas t'forcer
Jangan memaksakan diri
Faut pas t'forcer
Jangan memaksakan diri
J'en ai des nausées
Aku merasa mual
Cerveau explosé
Otakku meledak
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Aku, air matamu telah kuseka
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Aku, air matamu telah kuseka
Moi tes larmes, j'ai essuyé
Aku, air matamu telah kuseka
C'est pas ma faute, j'ai essayé
Ini bukan salahku, aku telah mencoba
Oh mon ami, j'ai pensé à toi toute la nuit
โอ้เพื่อนของฉัน ฉันคิดถึงเธอทั้งคืน
Pourquoi tu m'fais ça
ทำไมเธอทำแบบนี้กับฉัน
Je sais qu'tu m'aimes pas
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน
Pourquoi tu m'fais ça
ทำไมเธอทำแบบนี้กับฉัน
C'est bizarre, j'sais qu'tu m'aimes pas
มันแปลก ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน
Moi, tes larmes j'ai essuyé
ฉันเช็ดน้ำตาเธอ
C'est pas ma faute, j'ai essayé
ไม่ใช่ความผิดของฉัน ฉันพยายามแล้ว
Dis moi qui t'en veux, j'les baise ces morveux
บอกฉันสิ ใครที่เกลียดเธอ ฉันจะจัดการพวกนั้น
Viens avec ta chérie, tu m'as oublié pour du love
มากับแฟนเธอสิ เธอลืมฉันไปเพื่อความรัก
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
ฉันไม่ต้องอธิบาย ฉันรู้สึกไม่สบาย
Je pète un câble, cerveau explosé
ฉันเสียสติ สมองระเบิด
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
ฉันไม่ต้องอธิบาย ฉันรู้สึกไม่สบาย
Je pète un câble, cerveau explosé
ฉันเสียสติ สมองระเบิด
J'me suis tiré les cheveux, mauvaise nouvelle
ฉันดึงผมตัวเอง ข่าวร้าย
Pour toi frérot, j'fais un vœu
เพื่อเธอน้องชาย ฉันขอพร
Tu m'calcules plus, j'suis dégoûté
เธอไม่สนใจฉันอีกต่อไป ฉันรู้สึกแย่
Avant ensemble on s'écoutait
ก่อนหน้านี้เราฟังกันและกัน
Avant on était soudés, les gens veulent nous voir sous terre
ก่อนหน้านี้เราเป็นหนึ่งเดียว คนอื่นต้องการเห็นเราตาย
J'étais là quand tout allait, j'étais là quand tout allait pas
ฉันอยู่ที่นั่นเมื่อทุกอย่างดี ฉันอยู่ที่นั่นเมื่อทุกอย่างไม่ดี
Y'avait les flics, on cavalait, on était toujours contre l'état
มีตำรวจ เราวิ่งหนี เราต่อต้านรัฐเสมอ
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
เธอมองฉันเหมือนคนแปลกหน้า ทำไมเธอต้องแก้แค้น
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
เธอมองฉันเหมือนคนแปลกหน้า ทำไมเธอต้องแก้แค้น
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
ฉันไม่ต้องอธิบาย ฉันรู้สึกไม่สบาย
Je pète un câble, cerveau explosé
ฉันเสียสติ สมองระเบิด
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
ฉันไม่ต้องอธิบาย ฉันรู้สึกไม่สบาย
Je pète un câble, cerveau explosé
ฉันเสียสติ สมองระเบิด
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
ฉันไม่ต้องอธิบาย ฉันรู้สึกไม่สบาย
Je pète un câble, cerveau explosé
ฉันเสียสติ สมองระเบิด
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
ฉันรู้ว่าเธอไม่รักฉัน ไม่ต้องฝืน
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
ฉันไม่ต้องอธิบาย ฉันรู้สึกไม่สบาย
Je pète un câble, cerveau explosé
ฉันเสียสติ สมองระเบิด
Faut pas t'forcer
ไม่ต้องฝืน
Faut pas t'forcer
ไม่ต้องฝืน
J'en ai des nausées
ฉันรู้สึกไม่สบาย
Cerveau explosé
สมองระเบิด
Moi tes larmes, j'ai essuyé
ฉันเช็ดน้ำตาเธอ
Moi tes larmes, j'ai essuyé
ฉันเช็ดน้ำตาเธอ
Moi tes larmes, j'ai essuyé
ฉันเช็ดน้ำตาเธอ
C'est pas ma faute, j'ai essayé
ไม่ใช่ความผิดของฉัน ฉันพยายามแล้ว
Oh mon ami, j'ai pensé à toi toute la nuit
哦,我的朋友,我整夜都在想你
Pourquoi tu m'fais ça
为什么你要这样对我
Je sais qu'tu m'aimes pas
我知道你不爱我
Pourquoi tu m'fais ça
为什么你要这样对我
C'est bizarre, j'sais qu'tu m'aimes pas
这很奇怪,我知道你不爱我
Moi, tes larmes j'ai essuyé
我,擦干了你的泪水
C'est pas ma faute, j'ai essayé
这不是我的错,我试过了
Dis moi qui t'en veux, j'les baise ces morveux
告诉我谁恨你,我鄙视那些小屁孩
Viens avec ta chérie, tu m'as oublié pour du love
带着你的亲爱的来,你因为爱情把我忘了
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
我甚至不用解释,我感到恶心
Je pète un câble, cerveau explosé
我快要疯了,大脑要爆炸了
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
我甚至不用解释,我感到恶心
Je pète un câble, cerveau explosé
我快要疯了,大脑要爆炸了
J'me suis tiré les cheveux, mauvaise nouvelle
我拔自己的头发,坏消息
Pour toi frérot, j'fais un vœu
为了你兄弟,我许个愿
Tu m'calcules plus, j'suis dégoûté
你不再理我,我感到恶心
Avant ensemble on s'écoutait
以前我们一起倾听对方
Avant on était soudés, les gens veulent nous voir sous terre
以前我们团结一致,人们希望我们下地狱
J'étais là quand tout allait, j'étais là quand tout allait pas
我在你一切顺利时在那里,我在你一切不顺时也在那里
Y'avait les flics, on cavalait, on était toujours contre l'état
有警察,我们逃跑,我们总是反对政府
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
你把我当成一个陌生人,为什么你要报复
Tu m'vois comme un étranger, pourquoi tu cherches à te venger
你把我当成一个陌生人,为什么你要报复
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
我甚至不用解释,我感到恶心
Je pète un câble, cerveau explosé
我快要疯了,大脑要爆炸了
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
我甚至不用解释,我感到恶心
Je pète un câble, cerveau explosé
我快要疯了,大脑要爆炸了
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
我甚至不用解释,我感到恶心
Je pète un câble, cerveau explosé
我快要疯了,大脑要爆炸了
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J'sais qu'tu m'aimes pas, faut pas t'forcer
我知道你不爱我,不用强迫自己
J't'explique même pas, j'en ai des nausées
我甚至不用解释,我感到恶心
Je pète un câble, cerveau explosé
我快要疯了,大脑要爆炸了
Faut pas t'forcer
不用强迫自己
Faut pas t'forcer
不用强迫自己
J'en ai des nausées
我感到恶心
Cerveau explosé
大脑要爆炸了
Moi tes larmes, j'ai essuyé
我擦干了你的泪水
Moi tes larmes, j'ai essuyé
我擦干了你的泪水
Moi tes larmes, j'ai essuyé
我擦干了你的泪水
C'est pas ma faute, j'ai essayé
这不是我的错,我试过了

Wissenswertes über das Lied Je sais que tu ne m'aimes pas von JUL

Wer hat das Lied “Je sais que tu ne m'aimes pas” von JUL komponiert?
Das Lied “Je sais que tu ne m'aimes pas” von JUL wurde von Julien Mari komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap