La folie du ter ter

Julien Mari

Liedtexte Übersetzung

Y a mon frère qui faisait les cents pas
Tout seul, j'payais l'avocat
Mon sang y a pas de potes
Y a que des putes qui font les Zampa sur khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
Tout seul, j'payais l'avocat
Mon sang y a pas de potes
Que des putes qui font les Zampa sur khapta

Toujours le même toujours habiller ghetto
La devise on regarde pas dans le rétro'
Ça vaut la somme du patron sur le bendo
Et sa femme a coté dans le Merco
Je suis dans le bis bis toute l'année
Cerveau ailleurs oui je fais que planer
Pour ma team, team je pourrais canner
Y as les flics je cours comme Sadio Mané
En ce moment c'est pas la forme
Je fume la beuh de Californie
Je vends des cd comme Johnny
Moi ma team c'est ma famille
Frangin tu m'as lâché
Gros je vais pas te menacer
J'ai du buzz mais je peux te froisser
On verra quand on va se croiser
Jul JuL, La Famax, le uzi la kalash
À l'usine comme un noich, un épingle sur ganache

C'est la joie, la mélancolie, la folie du terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Ça joue de la
Ce son d'la
On joue de la
Ce son d'la
On joue de la
Ce son d'la
On joue de la

Trop dans l'or on se prend la tête
C'est pas joie c'est pas la fête
Ils m'ont fait du s3our ils ont mes cheveux dans l'assiette
Eh solo j'ai fini solo
Ils me jettent l'œil ces fils de' aimerai que je fasse des tonneaux
Et j'oublie les follows plus de pommettes tenter son promo (?)
Je suis resté un bonhomme discret un peux comme Ngolo
Eh ça pleure dans le salon fiston menotté
Divorce, blessé, tu reverras ta fille quand elle seras pas dégoûtée
Rancœur pour les autres penser sang pour les khadadadah
Tu me vois sourire toujours capable que je t'éclate la deleleleh
Elle t'as trahie, tu l'as haïe avec un autre en bikini
Donc te faire a l'idée que c'est fini (c'est ghetto)

C'est la joie la mélancolie la folie du terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Joue de la
Ce son d'la
On joue de la
Ce son d'la
On joue de la
Ce son d'la
On joue de la

Y a mon frère qui faisait les cents pas
Tout seul, j'payais l'avocat
Mon sang y a pas de potes
Y a que des putes qui font les cent pas sur khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
Tout seul, j'payais l'avocat
Mon sang y a pas de potes
Que des putes qui font les cent pas sur khapta

Ju-ju-jul, La Famax
De parler de te faire faire
Yo Marseille
Je veux pas la guerre mais attention si tu parles de mère père

Y a mon frère qui faisait les cents pas
Da ist mein Bruder, der auf und ab ging
Tout seul, j'payais l'avocat
Allein, ich bezahlte den Anwalt
Mon sang y a pas de potes
Mein Blut, es gibt keine Freunde
Y a que des putes qui font les Zampa sur khapta
Es gibt nur Huren, die auf Khapta herumlaufen
Y a mon frère qui faisait les cents pas
Da ist mein Bruder, der auf und ab ging
Tout seul, j'payais l'avocat
Allein, ich bezahlte den Anwalt
Mon sang y a pas de potes
Mein Blut, es gibt keine Freunde
Que des putes qui font les Zampa sur khapta
Nur Huren, die auf Khapta herumlaufen
Toujours le même toujours habiller ghetto
Immer der Gleiche, immer im Ghetto gekleidet
La devise on regarde pas dans le rétro'
Das Motto ist, nicht in den Rückspiegel zu schauen
Ça vaut la somme du patron sur le bendo
Es ist das Geld des Bosses auf dem Bendo
Et sa femme a coté dans le Merco
Und seine Frau neben ihm im Merco
Je suis dans le bis bis toute l'année
Ich bin das ganze Jahr im Bis Bis
Cerveau ailleurs oui je fais que planer
Mein Gehirn ist woanders, ich bin nur am Schweben
Pour ma team, team je pourrais canner
Für mein Team, Team, könnte ich sterben
Y as les flics je cours comme Sadio Mané
Da sind die Bullen, ich renne wie Sadio Mané
En ce moment c'est pas la forme
Im Moment geht es mir nicht gut
Je fume la beuh de Californie
Ich rauche das Gras aus Kalifornien
Je vends des cd comme Johnny
Ich verkaufe CDs wie Johnny
Moi ma team c'est ma famille
Mein Team ist meine Familie
Frangin tu m'as lâché
Bruder, du hast mich im Stich gelassen
Gros je vais pas te menacer
Ich werde dich nicht bedrohen
J'ai du buzz mais je peux te froisser
Ich habe Buzz, aber ich kann dich verletzen
On verra quand on va se croiser
Wir werden sehen, wenn wir uns treffen
Jul JuL, La Famax, le uzi la kalash
Jul JuL, La Famax, die Uzi, die Kalash
À l'usine comme un noich, un épingle sur ganache
In der Fabrik wie ein Noich, eine Nadel auf Ganache
C'est la joie, la mélancolie, la folie du terter
Es ist Freude, Melancholie, der Wahnsinn des Terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Verbrecher im Auto, sie reden davon, dich zu machen
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Es ist das Geld, die Kastanien, die Violett und die hellgrünen
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Ich will keinen Krieg, aber pass auf, wenn du von Mutter Vater sprichst
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
Es ist Freude, Melancholie, der Wahnsinn des Terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Verbrecher im Auto, sie reden davon, dich zu machen
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Es ist das Geld, die Kastanien, die Violett und die hellgrünen
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Ich will keinen Krieg, aber pass auf, wenn du von Mutter Vater sprichst
Ça joue de la
Sie spielen von der
Ce son d'la
Dieser Sound von der
On joue de la
Wir spielen von der
Ce son d'la
Dieser Sound von der
On joue de la
Wir spielen von der
Ce son d'la
Dieser Sound von der
On joue de la
Wir spielen von der
Trop dans l'or on se prend la tête
Zu viel Gold, wir streiten uns
C'est pas joie c'est pas la fête
Es ist keine Freude, es ist keine Party
Ils m'ont fait du s3our ils ont mes cheveux dans l'assiette
Sie haben mir S3our gemacht, sie haben meine Haare auf dem Teller
Eh solo j'ai fini solo
Eh Solo, ich habe Solo beendet
Ils me jettent l'œil ces fils de' aimerai que je fasse des tonneaux
Sie werfen mir einen Blick zu, diese Söhne von' würden gerne sehen, dass ich Rollen mache
Et j'oublie les follows plus de pommettes tenter son promo (?)
Und ich vergesse die Follows, mehr Wangen, um seine Promo zu versuchen (?)
Je suis resté un bonhomme discret un peux comme Ngolo
Ich bin ein diskreter Mann geblieben, ein bisschen wie Ngolo
Eh ça pleure dans le salon fiston menotté
Eh, es weint im Wohnzimmer, Sohn in Handschellen
Divorce, blessé, tu reverras ta fille quand elle seras pas dégoûtée
Scheidung, verletzt, du wirst deine Tochter wiedersehen, wenn sie nicht angewidert ist
Rancœur pour les autres penser sang pour les khadadadah
Groll für die anderen, Blutgedanken für die Khadadadah
Tu me vois sourire toujours capable que je t'éclate la deleleleh
Du siehst mich lächeln, immer noch in der Lage, dich zu sprengen
Elle t'as trahie, tu l'as haïe avec un autre en bikini
Sie hat dich verraten, du hasst sie mit einem anderen im Bikini
Donc te faire a l'idée que c'est fini (c'est ghetto)
Also mach dir klar, dass es vorbei ist (es ist Ghetto)
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
Es ist Freude, Melancholie, der Wahnsinn des Terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire
Verbrecher im Auto, sie reden davon, dich zu machen
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Es ist das Geld, die Kastanien, die Violett und die hellgrünen
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Ich will keinen Krieg, aber pass auf, wenn du von Mutter Vater sprichst
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
Es ist Freude, Melancholie, der Wahnsinn des Terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Verbrecher im Auto, sie reden davon, dich zu machen
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Es ist das Geld, die Kastanien, die Violett und die hellgrünen
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Ich will keinen Krieg, aber pass auf, wenn du von Mutter Vater sprichst
Joue de la
Spiel von der
Ce son d'la
Dieser Sound von der
On joue de la
Wir spielen von der
Ce son d'la
Dieser Sound von der
On joue de la
Wir spielen von der
Ce son d'la
Dieser Sound von der
On joue de la
Wir spielen von der
Y a mon frère qui faisait les cents pas
Da ist mein Bruder, der auf und ab ging
Tout seul, j'payais l'avocat
Allein, ich bezahlte den Anwalt
Mon sang y a pas de potes
Mein Blut, es gibt keine Freunde
Y a que des putes qui font les cent pas sur khapta
Es gibt nur Huren, die auf Khapta herumlaufen
Y a mon frère qui faisait les cents pas
Da ist mein Bruder, der auf und ab ging
Tout seul, j'payais l'avocat
Allein, ich bezahlte den Anwalt
Mon sang y a pas de potes
Mein Blut, es gibt keine Freunde
Que des putes qui font les cent pas sur khapta
Nur Huren, die auf Khapta herumlaufen
Ju-ju-jul, La Famax
Ju-ju-jul, La Famax
De parler de te faire faire
Von dir reden machen
Yo Marseille
Yo Marseille
Je veux pas la guerre mais attention si tu parles de mère père
Ich will keinen Krieg, aber pass auf, wenn du von Mutter Vater sprichst
Y a mon frère qui faisait les cents pas
E o meu irmão que andava de um lado para o outro
Tout seul, j'payais l'avocat
Sozinho, eu pagava o advogado
Mon sang y a pas de potes
Meu sangue, não há amigos
Y a que des putes qui font les Zampa sur khapta
Só há putas que fazem Zampa em khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
E o meu irmão que andava de um lado para o outro
Tout seul, j'payais l'avocat
Sozinho, eu pagava o advogado
Mon sang y a pas de potes
Meu sangue, não há amigos
Que des putes qui font les Zampa sur khapta
Só putas que fazem Zampa em khapta
Toujours le même toujours habiller ghetto
Sempre o mesmo, sempre vestido de gueto
La devise on regarde pas dans le rétro'
O lema é não olhar para trás
Ça vaut la somme du patron sur le bendo
Vale a soma do chefe no bendo
Et sa femme a coté dans le Merco
E a mulher dele ao lado no Merco
Je suis dans le bis bis toute l'année
Estou no bis bis o ano todo
Cerveau ailleurs oui je fais que planer
Cérebro em outro lugar, sim, eu só planejo
Pour ma team, team je pourrais canner
Para a minha equipe, equipe, eu poderia morrer
Y as les flics je cours comme Sadio Mané
Há policiais, eu corro como Sadio Mané
En ce moment c'est pas la forme
No momento, não estou bem
Je fume la beuh de Californie
Eu fumo a erva da Califórnia
Je vends des cd comme Johnny
Eu vendo CDs como Johnny
Moi ma team c'est ma famille
Minha equipe é minha família
Frangin tu m'as lâché
Irmão, você me abandonou
Gros je vais pas te menacer
Cara, eu não vou te ameaçar
J'ai du buzz mais je peux te froisser
Eu tenho buzz, mas posso te machucar
On verra quand on va se croiser
Veremos quando nos encontrarmos
Jul JuL, La Famax, le uzi la kalash
Jul JuL, La Famax, a uzi a kalash
À l'usine comme un noich, un épingle sur ganache
Na fábrica como um noich, um alfinete na ganache
C'est la joie, la mélancolie, la folie du terter
É a alegria, a melancolia, a loucura do terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminosos no carro, falando de te fazer
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Vale o dinheiro, as castanhas, os roxos e os verdes claros
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Eu não quero guerra, mas cuidado se você falar da mãe pai
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
É a alegria, a melancolia, a loucura do terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminosos no carro, falando de te fazer
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Vale o dinheiro, as castanhas, os roxos e os verdes claros
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Eu não quero guerra, mas cuidado se você falar da mãe pai
Ça joue de la
Está tocando
Ce son d'la
Esse som de
On joue de la
Estamos tocando
Ce son d'la
Esse som de
On joue de la
Estamos tocando
Ce son d'la
Esse som de
On joue de la
Estamos tocando
Trop dans l'or on se prend la tête
Muito no ouro, nos preocupamos
C'est pas joie c'est pas la fête
Não é alegria, não é festa
Ils m'ont fait du s3our ils ont mes cheveux dans l'assiette
Eles me fizeram s3our, eles têm meus cabelos no prato
Eh solo j'ai fini solo
Eh solo, eu terminei solo
Ils me jettent l'œil ces fils de' aimerai que je fasse des tonneaux
Eles me olham, esses filhos de' gostariam que eu capotasse
Et j'oublie les follows plus de pommettes tenter son promo (?)
E eu esqueço os seguidores, mais maçãs tentando sua promoção (?)
Je suis resté un bonhomme discret un peux comme Ngolo
Eu permaneci um homem discreto, um pouco como Ngolo
Eh ça pleure dans le salon fiston menotté
Eh, está chorando na sala, filho algemado
Divorce, blessé, tu reverras ta fille quand elle seras pas dégoûtée
Divórcio, ferido, você verá sua filha quando ela não estiver enojada
Rancœur pour les autres penser sang pour les khadadadah
Rancor para os outros, pensando sangue para os khadadadah
Tu me vois sourire toujours capable que je t'éclate la deleleleh
Você me vê sorrindo, sempre capaz de te explodir a deleleleh
Elle t'as trahie, tu l'as haïe avec un autre en bikini
Ela te traiu, você a odiou com outro em biquíni
Donc te faire a l'idée que c'est fini (c'est ghetto)
Então se acostume com a ideia de que acabou (é gueto)
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
É a alegria, a melancolia, a loucura do terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire
Criminosos no carro, falando de te fazer
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Vale o dinheiro, as castanhas, os roxos e os verdes claros
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Eu não quero guerra, mas cuidado se você falar da mãe pai
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
É a alegria, a melancolia, a loucura do terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminosos no carro, falando de te fazer
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Vale o dinheiro, as castanhas, os roxos e os verdes claros
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Eu não quero guerra, mas cuidado se você falar da mãe pai
Joue de la
Está tocando
Ce son d'la
Esse som de
On joue de la
Estamos tocando
Ce son d'la
Esse som de
On joue de la
Estamos tocando
Ce son d'la
Esse som de
On joue de la
Estamos tocando
Y a mon frère qui faisait les cents pas
E o meu irmão que andava de um lado para o outro
Tout seul, j'payais l'avocat
Sozinho, eu pagava o advogado
Mon sang y a pas de potes
Meu sangue, não há amigos
Y a que des putes qui font les cent pas sur khapta
Só há putas que fazem cem passos em khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
E o meu irmão que andava de um lado para o outro
Tout seul, j'payais l'avocat
Sozinho, eu pagava o advogado
Mon sang y a pas de potes
Meu sangue, não há amigos
Que des putes qui font les cent pas sur khapta
Só putas que fazem cem passos em khapta
Ju-ju-jul, La Famax
Ju-ju-jul, La Famax
De parler de te faire faire
Falando de te fazer
Yo Marseille
Yo Marselha
Je veux pas la guerre mais attention si tu parles de mère père
Eu não quero guerra, mas cuidado se você falar da mãe pai
Y a mon frère qui faisait les cents pas
My brother was pacing back and forth
Tout seul, j'payais l'avocat
All alone, I was paying the lawyer
Mon sang y a pas de potes
My blood, there are no friends
Y a que des putes qui font les Zampa sur khapta
Only whores who do the Zampa on khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
My brother was pacing back and forth
Tout seul, j'payais l'avocat
All alone, I was paying the lawyer
Mon sang y a pas de potes
My blood, there are no friends
Que des putes qui font les Zampa sur khapta
Only whores who do the Zampa on khapta
Toujours le même toujours habiller ghetto
Always the same, always dressed ghetto
La devise on regarde pas dans le rétro'
The motto is not to look back
Ça vaut la somme du patron sur le bendo
It's worth the boss's sum on the bendo
Et sa femme a coté dans le Merco
And his wife next to him in the Merco
Je suis dans le bis bis toute l'année
I'm in the bis bis all year round
Cerveau ailleurs oui je fais que planer
Brain elsewhere, yes I'm just floating
Pour ma team, team je pourrais canner
For my team, team I could die
Y as les flics je cours comme Sadio Mané
There are the cops, I run like Sadio Mané
En ce moment c'est pas la forme
Right now, I'm not in shape
Je fume la beuh de Californie
I smoke weed from California
Je vends des cd comme Johnny
I sell CDs like Johnny
Moi ma team c'est ma famille
My team is my family
Frangin tu m'as lâché
Brother, you let me down
Gros je vais pas te menacer
Big guy, I'm not going to threaten you
J'ai du buzz mais je peux te froisser
I have buzz but I can offend you
On verra quand on va se croiser
We'll see when we cross paths
Jul JuL, La Famax, le uzi la kalash
Jul JuL, La Famax, the uzi the kalash
À l'usine comme un noich, un épingle sur ganache
At the factory like a noich, a pin on ganache
C'est la joie, la mélancolie, la folie du terter
It's joy, melancholy, the madness of the terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminals in the car talking about doing you in
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
It's worth the money, the chestnuts, the purples and the light greens
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
I don't want war but be careful if you talk about mother father
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
It's joy, melancholy, the madness of the terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminals in the car talking about doing you in
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
It's worth the money, the chestnuts, the purples and the light greens
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
I don't want war but be careful if you talk about mother father
Ça joue de la
They play the
Ce son d'la
This sound of the
On joue de la
We play the
Ce son d'la
This sound of the
On joue de la
We play the
Ce son d'la
This sound of the
On joue de la
We play the
Trop dans l'or on se prend la tête
Too much gold, we argue
C'est pas joie c'est pas la fête
It's not joy, it's not a party
Ils m'ont fait du s3our ils ont mes cheveux dans l'assiette
They did me a s3our, they have my hair on the plate
Eh solo j'ai fini solo
Hey solo, I ended up solo
Ils me jettent l'œil ces fils de' aimerai que je fasse des tonneaux
They're giving me the eye, these sons of' would like me to roll over
Et j'oublie les follows plus de pommettes tenter son promo (?)
And I forget the follows, more cheekbones to try his promo (?)
Je suis resté un bonhomme discret un peux comme Ngolo
I stayed a discreet good guy, a bit like Ngolo
Eh ça pleure dans le salon fiston menotté
Hey, it's crying in the living room, son handcuffed
Divorce, blessé, tu reverras ta fille quand elle seras pas dégoûtée
Divorce, injured, you'll see your daughter when she's not disgusted
Rancœur pour les autres penser sang pour les khadadadah
Resentment for others, thinking blood for the khadadadah
Tu me vois sourire toujours capable que je t'éclate la deleleleh
You see me smiling, always capable of bursting your deleleleh
Elle t'as trahie, tu l'as haïe avec un autre en bikini
She betrayed you, you hated her with another in a bikini
Donc te faire a l'idée que c'est fini (c'est ghetto)
So get used to the idea that it's over (it's ghetto)
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
It's joy, melancholy, the madness of the terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire
Criminals in the car talking about doing you
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
It's worth the money, the chestnuts, the purples and the light greens
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
I don't want war but be careful if you talk about mother father
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
It's joy, melancholy, the madness of the terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminals in the car talking about doing you in
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
It's worth the money, the chestnuts, the purples and the light greens
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
I don't want war but be careful if you talk about mother father
Joue de la
Play the
Ce son d'la
This sound of the
On joue de la
We play the
Ce son d'la
This sound of the
On joue de la
We play the
Ce son d'la
This sound of the
On joue de la
We play the
Y a mon frère qui faisait les cents pas
My brother was pacing back and forth
Tout seul, j'payais l'avocat
All alone, I was paying the lawyer
Mon sang y a pas de potes
My blood, there are no friends
Y a que des putes qui font les cent pas sur khapta
Only whores who do the hundred steps on khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
My brother was pacing back and forth
Tout seul, j'payais l'avocat
All alone, I was paying the lawyer
Mon sang y a pas de potes
My blood, there are no friends
Que des putes qui font les cent pas sur khapta
Only whores who do the hundred steps on khapta
Ju-ju-jul, La Famax
Ju-ju-jul, La Famax
De parler de te faire faire
Talking about doing you in
Yo Marseille
Yo Marseille
Je veux pas la guerre mais attention si tu parles de mère père
I don't want war but be careful if you talk about mother father
Y a mon frère qui faisait les cents pas
Y a mi hermano que daba cien pasos
Tout seul, j'payais l'avocat
Solo, yo pagaba al abogado
Mon sang y a pas de potes
Mi sangre no tiene amigos
Y a que des putes qui font les Zampa sur khapta
Solo hay putas que hacen Zampa en khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
Y a mi hermano que daba cien pasos
Tout seul, j'payais l'avocat
Solo, yo pagaba al abogado
Mon sang y a pas de potes
Mi sangre no tiene amigos
Que des putes qui font les Zampa sur khapta
Solo hay putas que hacen Zampa en khapta
Toujours le même toujours habiller ghetto
Siempre el mismo, siempre vestido de ghetto
La devise on regarde pas dans le rétro'
El lema es no mirar atrás
Ça vaut la somme du patron sur le bendo
Vale la suma del jefe en el bendo
Et sa femme a coté dans le Merco
Y su mujer al lado en el Merco
Je suis dans le bis bis toute l'année
Estoy en el bis bis todo el año
Cerveau ailleurs oui je fais que planer
Cerebro en otro lugar, sí, solo estoy volando
Pour ma team, team je pourrais canner
Por mi equipo, equipo, podría morir
Y as les flics je cours comme Sadio Mané
Hay policías, corro como Sadio Mané
En ce moment c'est pas la forme
En este momento no estoy en forma
Je fume la beuh de Californie
Fumo la hierba de California
Je vends des cd comme Johnny
Vendo CDs como Johnny
Moi ma team c'est ma famille
Mi equipo es mi familia
Frangin tu m'as lâché
Hermano, me dejaste
Gros je vais pas te menacer
No voy a amenazarte
J'ai du buzz mais je peux te froisser
Tengo seguidores pero puedo ofenderte
On verra quand on va se croiser
Veremos cuando nos crucemos
Jul JuL, La Famax, le uzi la kalash
Jul JuL, La Famax, la uzi la kalash
À l'usine comme un noich, un épingle sur ganache
En la fábrica como un chino, un alfiler en la mejilla
C'est la joie, la mélancolie, la folie du terter
Es la alegría, la melancolía, la locura del terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminales en el coche hablando de hacerte
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Vale la money los marrones los violetas y los verdes claros
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
No quiero la guerra pero cuidado si hablas de madre padre
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
Es la alegría la melancolía la locura del terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminales en el coche hablando de hacerte
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Vale la money los marrones los violetas y los verdes claros
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
No quiero la guerra pero cuidado si hablas de madre padre
Ça joue de la
Están jugando de la
Ce son d'la
Este sonido de la
On joue de la
Estamos jugando de la
Ce son d'la
Este sonido de la
On joue de la
Estamos jugando de la
Ce son d'la
Este sonido de la
On joue de la
Estamos jugando de la
Trop dans l'or on se prend la tête
Demasiado en oro nos hace pelear
C'est pas joie c'est pas la fête
No es alegría, no es fiesta
Ils m'ont fait du s3our ils ont mes cheveux dans l'assiette
Me han hecho s3our, tienen mi pelo en el plato
Eh solo j'ai fini solo
Eh solo, terminé solo
Ils me jettent l'œil ces fils de' aimerai que je fasse des tonneaux
Me echan el ojo, estos hijos de' quisieran que hiciera volteretas
Et j'oublie les follows plus de pommettes tenter son promo (?)
Y olvido los seguidores, más de pommettes intentando su promoción (?)
Je suis resté un bonhomme discret un peux comme Ngolo
Me quedé un buen hombre discreto un poco como Ngolo
Eh ça pleure dans le salon fiston menotté
Eh, lloran en el salón, hijo esposado
Divorce, blessé, tu reverras ta fille quand elle seras pas dégoûtée
Divorcio, herido, verás a tu hija cuando no esté disgustada
Rancœur pour les autres penser sang pour les khadadadah
Rencor para los demás, pensamiento de sangre para los khadadadah
Tu me vois sourire toujours capable que je t'éclate la deleleleh
Me ves sonreír, siempre capaz de que te explote la deleleleh
Elle t'as trahie, tu l'as haïe avec un autre en bikini
Te traicionó, la odias con otro en bikini
Donc te faire a l'idée que c'est fini (c'est ghetto)
Así que acostúmbrate a la idea de que se acabó (es ghetto)
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
Es la alegría la melancolía la locura del terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire
Criminales en el coche hablando de hacerte
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Vale la moneda los marrones los violetas y los verdes claros
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
No quiero la guerra pero cuidado si hablas de madre padre
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
Es la alegría la melancolía la locura del terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminales en el coche hablando de hacerte
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Vale la moneda los marrones los violetas y los verdes claros
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
No quiero la guerra pero cuidado si hablas de madre padre
Joue de la
Juega de la
Ce son d'la
Este sonido de la
On joue de la
Estamos jugando de la
Ce son d'la
Este sonido de la
On joue de la
Estamos jugando de la
Ce son d'la
Este sonido de la
On joue de la
Estamos jugando de la
Y a mon frère qui faisait les cents pas
Y a mi hermano que daba cien pasos
Tout seul, j'payais l'avocat
Solo, yo pagaba al abogado
Mon sang y a pas de potes
Mi sangre no tiene amigos
Y a que des putes qui font les cent pas sur khapta
Solo hay putas que dan cien pasos en khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
Y a mi hermano que daba cien pasos
Tout seul, j'payais l'avocat
Solo, yo pagaba al abogado
Mon sang y a pas de potes
Mi sangre no tiene amigos
Que des putes qui font les cent pas sur khapta
Solo hay putas que dan cien pasos en khapta
Ju-ju-jul, La Famax
Ju-ju-jul, La Famax
De parler de te faire faire
Hablando de hacerte
Yo Marseille
Yo Marsella
Je veux pas la guerre mais attention si tu parles de mère père
No quiero la guerra pero cuidado si hablas de madre padre
Y a mon frère qui faisait les cents pas
E a mio fratello che faceva i cento passi
Tout seul, j'payais l'avocat
Da solo, pagavo l'avvocato
Mon sang y a pas de potes
Il mio sangue non ha amici
Y a que des putes qui font les Zampa sur khapta
Ci sono solo puttane che fanno le Zampa su khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
E a mio fratello che faceva i cento passi
Tout seul, j'payais l'avocat
Da solo, pagavo l'avvocato
Mon sang y a pas de potes
Il mio sangue non ha amici
Que des putes qui font les Zampa sur khapta
Solo puttane che fanno le Zampa su khapta
Toujours le même toujours habiller ghetto
Sempre lo stesso, sempre vestito da ghetto
La devise on regarde pas dans le rétro'
Il motto è non guardare indietro
Ça vaut la somme du patron sur le bendo
Vale la somma del capo sul bendo
Et sa femme a coté dans le Merco
E sua moglie accanto nel Merco
Je suis dans le bis bis toute l'année
Sono nel bis bis tutto l'anno
Cerveau ailleurs oui je fais que planer
Cervello altrove, sì, sto solo volando
Pour ma team, team je pourrais canner
Per la mia squadra, squadra, potrei morire
Y as les flics je cours comme Sadio Mané
Ci sono i poliziotti, corro come Sadio Mané
En ce moment c'est pas la forme
In questo momento non sto bene
Je fume la beuh de Californie
Fumo l'erba della California
Je vends des cd comme Johnny
Vendo cd come Johnny
Moi ma team c'est ma famille
La mia squadra è la mia famiglia
Frangin tu m'as lâché
Fratello, mi hai lasciato
Gros je vais pas te menacer
Non ti minaccerò
J'ai du buzz mais je peux te froisser
Ho del buzz ma posso farti male
On verra quand on va se croiser
Vedremo quando ci incontreremo
Jul JuL, La Famax, le uzi la kalash
Jul JuL, La Famax, l'uzi la kalash
À l'usine comme un noich, un épingle sur ganache
Alla fabbrica come un noich, un ago su ganache
C'est la joie, la mélancolie, la folie du terter
È la gioia, la malinconia, la follia del terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminali nella macchina parlano di farti fare
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Vale il denaro, le castagne, i viola e i verdi chiari
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Non voglio la guerra ma attenzione se parli di madre padre
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
È la gioia, la malinconia, la follia del terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminali nella macchina parlano di farti fare
Ça vaut la money les marrons les violets et les verts clairs
Vale il denaro, le castagne, i viola e i verdi chiari
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Non voglio la guerra ma attenzione se parli di madre padre
Ça joue de la
Si suona la
Ce son d'la
Questo suono di
On joue de la
Si suona la
Ce son d'la
Questo suono di
On joue de la
Si suona la
Ce son d'la
Questo suono di
On joue de la
Si suona la
Trop dans l'or on se prend la tête
Troppo nell'oro ci prendiamo la testa
C'est pas joie c'est pas la fête
Non è gioia, non è festa
Ils m'ont fait du s3our ils ont mes cheveux dans l'assiette
Mi hanno fatto del s3our, hanno i miei capelli nel piatto
Eh solo j'ai fini solo
Eh solo, ho finito solo
Ils me jettent l'œil ces fils de' aimerai que je fasse des tonneaux
Mi lanciano occhiate, questi figli di' vorrebbero che facessi dei tonneaux
Et j'oublie les follows plus de pommettes tenter son promo (?)
E dimentico i follows, più pommettes tentare la sua promo (?)
Je suis resté un bonhomme discret un peux comme Ngolo
Sono rimasto un bravo ragazzo, discreto, un po' come Ngolo
Eh ça pleure dans le salon fiston menotté
Eh, si piange nel salone, figlio ammanettato
Divorce, blessé, tu reverras ta fille quand elle seras pas dégoûtée
Divorzio, ferito, rivedrai tua figlia quando non sarà disgustata
Rancœur pour les autres penser sang pour les khadadadah
Rancore per gli altri, pensare al sangue per i khadadadah
Tu me vois sourire toujours capable que je t'éclate la deleleleh
Mi vedi sorridere, sempre capace di farti esplodere la deleleleh
Elle t'as trahie, tu l'as haïe avec un autre en bikini
Ti ha tradito, l'hai odiata con un altro in bikini
Donc te faire a l'idée que c'est fini (c'est ghetto)
Quindi fatti all'idea che è finita (è ghetto)
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
È la gioia, la malinconia, la follia del terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire
Criminali nella macchina parlano di farti fare
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Vale il denaro, le castagne, i viola e i verdi chiari
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Non voglio la guerra ma attenzione se parli di madre padre
C'est la joie la mélancolie la folie du terter
È la gioia, la malinconia, la follia del terter
Crapuleux dans le bolide ça parle de te faire faire
Criminali nella macchina parlano di farti fare
Ça vaut la monnaie les marrons les violets et les verts clairs
Vale il denaro, le castagne, i viola e i verdi chiari
Je veux pas la guerre mais attention si tu parle de mère père
Non voglio la guerra ma attenzione se parli di madre padre
Joue de la
Si suona la
Ce son d'la
Questo suono di
On joue de la
Si suona la
Ce son d'la
Questo suono di
On joue de la
Si suona la
Ce son d'la
Questo suono di
On joue de la
Si suona la
Y a mon frère qui faisait les cents pas
E a mio fratello che faceva i cento passi
Tout seul, j'payais l'avocat
Da solo, pagavo l'avvocato
Mon sang y a pas de potes
Il mio sangue non ha amici
Y a que des putes qui font les cent pas sur khapta
Ci sono solo puttane che fanno i cento passi su khapta
Y a mon frère qui faisait les cents pas
E a mio fratello che faceva i cento passi
Tout seul, j'payais l'avocat
Da solo, pagavo l'avvocato
Mon sang y a pas de potes
Il mio sangue non ha amici
Que des putes qui font les cent pas sur khapta
Solo puttane che fanno i cento passi su khapta
Ju-ju-jul, La Famax
Ju-ju-jul, La Famax
De parler de te faire faire
Parlare di farti fare
Yo Marseille
Yo Marsiglia
Je veux pas la guerre mais attention si tu parles de mère père
Non voglio la guerra ma attenzione se parli di madre padre

Wissenswertes über das Lied La folie du ter ter von JUL

Wann wurde das Lied “La folie du ter ter” von JUL veröffentlicht?
Das Lied La folie du ter ter wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Rien 100 Rien” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La folie du ter ter” von JUL komponiert?
Das Lied “La folie du ter ter” von JUL wurde von Julien Mari komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap