La frappe de Tanger

Julien Mari, Moubaraka Mognimali

Liedtexte Übersetzung

Chtar, chtar, char
Char, shour, j'sors du chtar
J'ai peur qu'on m'fasse du shour
En plus que j'perds des shabs
La petite est mineure larchou maelich
Ça parle de gros sous je suis avec des grossistes tah Anderlecht
Les keufs veulent ma peau faut que j'change de look

En deuspi je t'explique j'ai toujours d'l'inspi
J'ai toujours mon spliff de shit, j'ai toujours un flash
Je suis précis comme Messi, la résine au quartier
À Tourcoing ils ont claqué un nouveau flash
Tu m'aimes pas moi aussi
Pas de signe aux fils de, la police ont niqué mon zinc à fache
Mon 5 grammes dans la capuche, ce que tu fais ta vie je m'en fiche
La beuh j'la choppe à la fosse
En D'Or et d'Platine, Lacoste
J'm'en fais un, j'ai mis la dose
Ça passe pas comme un stoppeur
J'suis ni ton frère ni ton père

Marseille c'est chien, tu peux te faire déchirer
Reste concentré, fais pas le mec déchiré
Qu'est-ce t'as tu doutes? Tu me dégoûtes
Chacun sa route, j'suis pas ton pote
Jamais t'écoute, je lève le scoot
Combien ça coûte? J'ai frappé c'est mort
Le poto rentre direct d'Hospitalet
Je suis écœuré d'l'odeur de la cigarette
C'est bon t'as parlé agis fais les palettes
On rentre pas chez nous si on a fait cannette

J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger

J'ai mon pétou, ma canette, j'prends pas d'coco-coco gros
Elle a traversé la route, j'ai fait popopopopo
Grosse voiture aux palettes
Faut que j'esquive la popopo
Que ça tourne, y a des mecs pas nets
Que ça pète c'est trop trop trop
D'or et de Platine pas full Gucci
Autoroute j'tartine sous kush Audi
Des fois les grosses embrouilles ça part d'une broutille
Tu l'as hagar quand il était petit
Il a grandi, maintenant il dit ou t'es?

Faut compter sur personne guerri
J'ai donné corazón guerri
J'ai tout fait pour la zone guerri
J'suis pas fait pour la somme guerri
Jul, aka AKA-47
Tenue d'sport casquette 46
J'pète le fumigène dans le 45
Mon pote il a peut-être un .44
J'ai pas d'montre à 40K
Tu m'aimes pas bah va t'faire enculo
Tu m'insultes, va t'faire enculo
Tu m'envies, va faire un boulot
D'or et de Platine poto
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Je suis en Reebok, des fois en Kipsta
D'or et de Platine poto
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Ton pote il m'aime pas, bah qu'il s'taille

J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger

Chtar, chtar, char
Chtar, chtar, char
Char, shour, j'sors du chtar
Char, shour, ich komme aus dem Chtar
J'ai peur qu'on m'fasse du shour
Ich habe Angst, dass sie mir Shour machen
En plus que j'perds des shabs
Zusätzlich dazu, dass ich Shabs verliere
La petite est mineure larchou maelich
Das Mädchen ist minderjährig, larchou maelich
Ça parle de gros sous je suis avec des grossistes tah Anderlecht
Es geht um viel Geld, ich bin mit Großhändlern aus Anderlecht zusammen
Les keufs veulent ma peau faut que j'change de look
Die Bullen wollen meine Haut, ich muss mein Aussehen ändern
En deuspi je t'explique j'ai toujours d'l'inspi
In deuspi erkläre ich dir, ich habe immer Inspiration
J'ai toujours mon spliff de shit, j'ai toujours un flash
Ich habe immer meinen Spliff von Scheiße, ich habe immer einen Flash
Je suis précis comme Messi, la résine au quartier
Ich bin präzise wie Messi, das Harz im Viertel
À Tourcoing ils ont claqué un nouveau flash
In Tourcoing haben sie einen neuen Flash gemacht
Tu m'aimes pas moi aussi
Du magst mich nicht, ich auch nicht
Pas de signe aux fils de, la police ont niqué mon zinc à fache
Kein Zeichen für die Söhne von, die Polizei haben meinen Zink in Fache gefickt
Mon 5 grammes dans la capuche, ce que tu fais ta vie je m'en fiche
Meine 5 Gramm in der Kapuze, was du mit deinem Leben machst, ist mir egal
La beuh j'la choppe à la fosse
Das Gras hole ich aus dem Graben
En D'Or et d'Platine, Lacoste
In Gold und Platin, Lacoste
J'm'en fais un, j'ai mis la dose
Ich mache mir einen, ich habe die Dosis erhöht
Ça passe pas comme un stoppeur
Es geht nicht wie ein Stopper
J'suis ni ton frère ni ton père
Ich bin weder dein Bruder noch dein Vater
Marseille c'est chien, tu peux te faire déchirer
Marseille ist hart, du kannst zerrissen werden
Reste concentré, fais pas le mec déchiré
Bleib konzentriert, spiel nicht den zerrissenen Kerl
Qu'est-ce t'as tu doutes? Tu me dégoûtes
Was hast du, du zweifelst? Du ekst mich an
Chacun sa route, j'suis pas ton pote
Jeder geht seinen eigenen Weg, ich bin nicht dein Freund
Jamais t'écoute, je lève le scoot
Ich höre dir nie zu, ich hebe den Roller hoch
Combien ça coûte? J'ai frappé c'est mort
Wie viel kostet es? Ich habe zugeschlagen, es ist vorbei
Le poto rentre direct d'Hospitalet
Der Kumpel kommt direkt aus Hospitalet
Je suis écœuré d'l'odeur de la cigarette
Ich bin angewidert vom Geruch von Zigaretten
C'est bon t'as parlé agis fais les palettes
Es ist gut, du hast gesprochen, handle, mache die Paletten
On rentre pas chez nous si on a fait cannette
Wir gehen nicht nach Hause, wenn wir Dosen gemacht haben
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Ich habe OG Kush geraucht, heute Abend hau ich ab
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
Wenn ich dich anrufe, gehst du nie ran, Kumpel, sag mir, was los ist
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Ich habe die Flasche umgestoßen, auf den Kopf des Türstehers
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
Die Kratzer, die an den Tasten kleben
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
Ich habe gesehen, dass Geld den Menschen verändern kann
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
Es ist Nichts 100 Nichts, wenn wir kommen, ist es gefährlich
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
Es kommt aus Spanien mit dem Schlag von Tanger
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
Ich treffe diesen Sohn von deup, ich tue so, als ob er ein Fremder ist
J'ai mon pétou, ma canette, j'prends pas d'coco-coco gros
Ich habe meinen Joint, meine Dose, ich nehme kein Coco-Coco, Mann
Elle a traversé la route, j'ai fait popopopopo
Sie hat die Straße überquert, ich habe popopopopo gemacht
Grosse voiture aux palettes
Großes Auto auf den Paletten
Faut que j'esquive la popopo
Ich muss dem Popopo ausweichen
Que ça tourne, y a des mecs pas nets
Es dreht sich, es gibt Typen, die nicht sauber sind
Que ça pète c'est trop trop trop
Es knallt, es ist zu viel
D'or et de Platine pas full Gucci
Gold und Platin, nicht voll Gucci
Autoroute j'tartine sous kush Audi
Autobahn, ich schmiere unter Kush Audi
Des fois les grosses embrouilles ça part d'une broutille
Manchmal gehen große Streitereien von einer Kleinigkeit aus
Tu l'as hagar quand il était petit
Du hast ihn hagar gemacht, als er klein war
Il a grandi, maintenant il dit ou t'es?
Er ist gewachsen, jetzt sagt er, wo bist du?
Faut compter sur personne guerri
Man kann auf niemanden zählen, Guerri
J'ai donné corazón guerri
Ich habe Corazón Guerri gegeben
J'ai tout fait pour la zone guerri
Ich habe alles für die Zone Guerri gemacht
J'suis pas fait pour la somme guerri
Ich bin nicht für die Summe Guerri gemacht
Jul, aka AKA-47
Jul, aka AKA-47
Tenue d'sport casquette 46
Sportoutfit, Kappe 46
J'pète le fumigène dans le 45
Ich zünde das Rauchsignal im 45 an
Mon pote il a peut-être un .44
Mein Kumpel hat vielleicht eine .44
J'ai pas d'montre à 40K
Ich habe keine Uhr für 40K
Tu m'aimes pas bah va t'faire enculo
Du magst mich nicht, geh dich ficken
Tu m'insultes, va t'faire enculo
Du beleidigst mich, geh dich ficken
Tu m'envies, va faire un boulot
Du beneidest mich, geh arbeiten
D'or et de Platine poto
Gold und Platin, Kumpel
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi beweg deinen Körper ruhig so
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Ich erzähle mein Leben, du magst das
Je suis en Reebok, des fois en Kipsta
Ich trage Reebok, manchmal Kipsta
D'or et de Platine poto
Gold und Platin, Kumpel
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi beweg deinen Körper ruhig so
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Ich erzähle mein Leben, du magst das
Ton pote il m'aime pas, bah qu'il s'taille
Dein Kumpel mag mich nicht, dann soll er abhauen
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Ich habe OG Kush geraucht, heute Abend hau ich ab
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
Wenn ich dich anrufe, gehst du nie ran, Kumpel, sag mir, was los ist
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Ich habe die Flasche umgestoßen, auf den Kopf des Türstehers
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
Die Kratzer, die an den Tasten kleben
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
Ich habe gesehen, dass Geld den Menschen verändern kann
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
Es ist Nichts 100 Nichts, wenn wir kommen, ist es gefährlich
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
Es kommt aus Spanien mit dem Schlag von Tanger
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
Ich treffe diesen Sohn von deup, ich tue so, als ob er ein Fremder ist
Chtar, chtar, char
Chtar, chtar, char
Char, shour, j'sors du chtar
Char, shour, saio do chtar
J'ai peur qu'on m'fasse du shour
Tenho medo que me façam shour
En plus que j'perds des shabs
Além disso, estou perdendo shabs
La petite est mineure larchou maelich
A menina é menor, larchou maelich
Ça parle de gros sous je suis avec des grossistes tah Anderlecht
Estão falando de muito dinheiro, estou com os atacadistas de Anderlecht
Les keufs veulent ma peau faut que j'change de look
Os policiais querem minha pele, preciso mudar meu visual
En deuspi je t'explique j'ai toujours d'l'inspi
Em deuspi eu te explico, sempre tenho inspiração
J'ai toujours mon spliff de shit, j'ai toujours un flash
Sempre tenho meu baseado, sempre tenho um flash
Je suis précis comme Messi, la résine au quartier
Sou preciso como Messi, a resina no bairro
À Tourcoing ils ont claqué un nouveau flash
Em Tourcoing eles dispararam um novo flash
Tu m'aimes pas moi aussi
Você não gosta de mim, eu também não
Pas de signe aux fils de, la police ont niqué mon zinc à fache
Não dou sinal aos filhos de, a polícia estragou meu primo em Fache
Mon 5 grammes dans la capuche, ce que tu fais ta vie je m'en fiche
Meus 5 gramas no capuz, o que você faz na sua vida, eu não me importo
La beuh j'la choppe à la fosse
Pego a maconha na fossa
En D'Or et d'Platine, Lacoste
Em Ouro e Platina, Lacoste
J'm'en fais un, j'ai mis la dose
Eu faço um, coloquei a dose
Ça passe pas comme un stoppeur
Não passa como um zagueiro
J'suis ni ton frère ni ton père
Não sou seu irmão nem seu pai
Marseille c'est chien, tu peux te faire déchirer
Marselha é perigosa, você pode se machucar
Reste concentré, fais pas le mec déchiré
Fique concentrado, não seja o cara bêbado
Qu'est-ce t'as tu doutes? Tu me dégoûtes
O que você tem, você duvida? Você me enoja
Chacun sa route, j'suis pas ton pote
Cada um na sua, não sou seu amigo
Jamais t'écoute, je lève le scoot
Nunca te escuto, levanto a scooter
Combien ça coûte? J'ai frappé c'est mort
Quanto custa? Eu bati, está morto
Le poto rentre direct d'Hospitalet
O amigo volta direto de Hospitalet
Je suis écœuré d'l'odeur de la cigarette
Estou enojado com o cheiro do cigarro
C'est bon t'as parlé agis fais les palettes
Está bom, você falou, age, faz as paletes
On rentre pas chez nous si on a fait cannette
Não voltamos para casa se estivermos bêbados
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Fumei OG kush, esta noite vou embora
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
Quando te ligo, você nunca atende, amigo, me diga o que está acontecendo
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Derramei a garrafa, na cabeça do segurança
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
Os puxa-sacos que te grudam nas teclas
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
Vi que o dinheiro, pode mudar o homem
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
É Nada 100 Nada, quando chegamos é perigo
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
Vem da Espanha com o golpe de Tânger
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
Cruzo com esse filho da mãe, finjo que é um estranho
J'ai mon pétou, ma canette, j'prends pas d'coco-coco gros
Tenho meu baseado, minha lata, não tomo coca-coca, cara
Elle a traversé la route, j'ai fait popopopopo
Ela atravessou a rua, fiz popopopopo
Grosse voiture aux palettes
Carro grande nas paletes
Faut que j'esquive la popopo
Preciso evitar a polícia
Que ça tourne, y a des mecs pas nets
Que gire, há caras suspeitos
Que ça pète c'est trop trop trop
Que estoure, é demais
D'or et de Platine pas full Gucci
Ouro e Platina, não totalmente Gucci
Autoroute j'tartine sous kush Audi
Na autoestrada, espalho kush na Audi
Des fois les grosses embrouilles ça part d'une broutille
Às vezes, grandes confusões começam com uma bobagem
Tu l'as hagar quand il était petit
Você o atacou quando ele era pequeno
Il a grandi, maintenant il dit ou t'es?
Ele cresceu, agora ele diz onde você está?
Faut compter sur personne guerri
Não conte com ninguém, guerri
J'ai donné corazón guerri
Dei meu coração, guerri
J'ai tout fait pour la zone guerri
Fiz tudo pela zona, guerri
J'suis pas fait pour la somme guerri
Não sou feito para a soma, guerri
Jul, aka AKA-47
Jul, também conhecido como AKA-47
Tenue d'sport casquette 46
Roupa esportiva, boné 46
J'pète le fumigène dans le 45
Solto a fumaça no 45
Mon pote il a peut-être un .44
Meu amigo talvez tenha um .44
J'ai pas d'montre à 40K
Não tenho um relógio de 40K
Tu m'aimes pas bah va t'faire enculo
Você não gosta de mim, vá se foder
Tu m'insultes, va t'faire enculo
Você me insulta, vá se foder
Tu m'envies, va faire un boulot
Você me inveja, vá arrumar um emprego
D'or et de Platine poto
Ouro e Platina, amigo
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi, mexa seu corpo tranquilamente assim
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Conto minha vida, você gosta disso
Je suis en Reebok, des fois en Kipsta
Estou de Reebok, às vezes de Kipsta
D'or et de Platine poto
Ouro e Platina, amigo
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi, mexa seu corpo tranquilamente assim
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Conto minha vida, você gosta disso
Ton pote il m'aime pas, bah qu'il s'taille
Seu amigo não gosta de mim, que ele se mande
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Fumei OG kush, esta noite vou embora
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
Quando te ligo, você nunca atende, amigo, me diga o que está acontecendo
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Derramei a garrafa, na cabeça do segurança
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
Os puxa-sacos que te grudam nas teclas
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
Vi que o dinheiro, pode mudar o homem
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
É Nada 100 Nada, quando chegamos é perigo
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
Vem da Espanha com o golpe de Tânger
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
Cruzo com esse filho da mãe, finjo que é um estranho
Chtar, chtar, char
Four, four, four
Char, shour, j'sors du chtar
Four, noise, I'm coming out of the four
J'ai peur qu'on m'fasse du shour
I'm afraid they'll make noise
En plus que j'perds des shabs
In addition to losing my friends
La petite est mineure larchou maelich
The girl is underage, it's okay
Ça parle de gros sous je suis avec des grossistes tah Anderlecht
They talk about big money, I'm with wholesalers from Anderlecht
Les keufs veulent ma peau faut que j'change de look
The cops want my skin, I need to change my look
En deuspi je t'explique j'ai toujours d'l'inspi
In despair, I explain, I always have inspiration
J'ai toujours mon spliff de shit, j'ai toujours un flash
I always have my spliff of shit, I always have a flash
Je suis précis comme Messi, la résine au quartier
I'm precise like Messi, the resin in the neighborhood
À Tourcoing ils ont claqué un nouveau flash
In Tourcoing, they've flashed a new one
Tu m'aimes pas moi aussi
You don't like me, me neither
Pas de signe aux fils de, la police ont niqué mon zinc à fache
No sign to the sons of, the police fucked up my cousin in Fache
Mon 5 grammes dans la capuche, ce que tu fais ta vie je m'en fiche
My 5 grams in the hood, what you do your life I don't care
La beuh j'la choppe à la fosse
I get the weed at the pit
En D'Or et d'Platine, Lacoste
In Gold and Platinum, Lacoste
J'm'en fais un, j'ai mis la dose
I make one, I put the dose
Ça passe pas comme un stoppeur
It doesn't pass like a stopper
J'suis ni ton frère ni ton père
I'm neither your brother nor your father
Marseille c'est chien, tu peux te faire déchirer
Marseille is tough, you can get torn apart
Reste concentré, fais pas le mec déchiré
Stay focused, don't act torn apart
Qu'est-ce t'as tu doutes? Tu me dégoûtes
What's wrong, you doubt? You disgust me
Chacun sa route, j'suis pas ton pote
To each his own, I'm not your friend
Jamais t'écoute, je lève le scoot
Never listen, I lift the scooter
Combien ça coûte? J'ai frappé c'est mort
How much does it cost? I hit it's dead
Le poto rentre direct d'Hospitalet
The buddy comes straight from Hospitalet
Je suis écœuré d'l'odeur de la cigarette
I'm sick of the smell of cigarettes
C'est bon t'as parlé agis fais les palettes
It's good you talked act make the pallets
On rentre pas chez nous si on a fait cannette
We don't go home if we've canned
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
I smoked some OG kush, tonight I'm breaking away
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
When I call you never pick up, buddy tell me what's going on
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
I spilled the bottle, on the bouncer's head
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
The scratchers there who stick to the keyboards
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
I saw that money, man it can change him
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
It's Nothing 100 Nothing, when we arrive it's danger
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
It comes back from Spain with the strike from Tangier
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
I cross this son of a bitch I act as if he's a stranger
J'ai mon pétou, ma canette, j'prends pas d'coco-coco gros
I have my joint, my can, I don't take any coco-coco big
Elle a traversé la route, j'ai fait popopopopo
She crossed the road, I went popopopopo
Grosse voiture aux palettes
Big car at the pallets
Faut que j'esquive la popopo
I have to dodge the popopo
Que ça tourne, y a des mecs pas nets
That it turns, there are shady guys
Que ça pète c'est trop trop trop
That it pops it's too much too much
D'or et de Platine pas full Gucci
Gold and Platinum not full Gucci
Autoroute j'tartine sous kush Audi
Highway I spread under kush Audi
Des fois les grosses embrouilles ça part d'une broutille
Sometimes big fights start from a trifle
Tu l'as hagar quand il était petit
You beat him up when he was little
Il a grandi, maintenant il dit ou t'es?
He grew up, now he says where are you?
Faut compter sur personne guerri
You have to count on no one warrior
J'ai donné corazón guerri
I gave heart warrior
J'ai tout fait pour la zone guerri
I did everything for the zone warrior
J'suis pas fait pour la somme guerri
I'm not made for the sum warrior
Jul, aka AKA-47
Jul, aka AKA-47
Tenue d'sport casquette 46
Sportswear cap 46
J'pète le fumigène dans le 45
I blow the smoke in the 45
Mon pote il a peut-être un .44
My buddy maybe has a .44
J'ai pas d'montre à 40K
I don't have a 40K watch
Tu m'aimes pas bah va t'faire enculo
You don't like me well go fuck yourself
Tu m'insultes, va t'faire enculo
You insult me, go fuck yourself
Tu m'envies, va faire un boulot
You envy me, go get a job
D'or et de Platine poto
Gold and Platinum buddy
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi move your body quietly like that
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
I tell my life, you like that
Je suis en Reebok, des fois en Kipsta
I'm in Reebok, sometimes in Kipsta
D'or et de Platine poto
Gold and Platinum buddy
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi move your body quietly like that
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
I tell my life, you like that
Ton pote il m'aime pas, bah qu'il s'taille
Your buddy doesn't like me, well let him go
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
I smoked some OG kush, tonight I'm breaking away
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
When I call you never pick up, buddy tell me what's going on
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
I spilled the bottle, on the bouncer's head
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
The scratchers there who stick to the keyboards
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
I saw that money, man it can change him
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
It's Nothing 100 Nothing, when we arrive it's danger
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
It comes back from Spain with the strike from Tangier
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
I cross this son of a bitch I act as if he's a stranger
Chtar, chtar, char
Chtar, chtar, char
Char, shour, j'sors du chtar
Char, shour, salgo del chtar
J'ai peur qu'on m'fasse du shour
Tengo miedo de que me hagan shour
En plus que j'perds des shabs
Además de que estoy perdiendo shabs
La petite est mineure larchou maelich
La chica es menor, larchou maelich
Ça parle de gros sous je suis avec des grossistes tah Anderlecht
Hablan de mucho dinero, estoy con mayoristas de Anderlecht
Les keufs veulent ma peau faut que j'change de look
Los policías quieren mi piel, tengo que cambiar de look
En deuspi je t'explique j'ai toujours d'l'inspi
En deuspi te explico, siempre tengo inspiración
J'ai toujours mon spliff de shit, j'ai toujours un flash
Siempre tengo mi porro de mierda, siempre tengo un flash
Je suis précis comme Messi, la résine au quartier
Soy preciso como Messi, la resina en el barrio
À Tourcoing ils ont claqué un nouveau flash
En Tourcoing han estallado un nuevo flash
Tu m'aimes pas moi aussi
No me quieres, yo tampoco
Pas de signe aux fils de, la police ont niqué mon zinc à fache
No hago señas a los hijos de, la policía jodió a mi primo en Fache
Mon 5 grammes dans la capuche, ce que tu fais ta vie je m'en fiche
Mis 5 gramos en la capucha, lo que haces con tu vida me importa un bledo
La beuh j'la choppe à la fosse
Consigo la hierba en la fosa
En D'Or et d'Platine, Lacoste
En Oro y Platino, Lacoste
J'm'en fais un, j'ai mis la dose
Me hago uno, he puesto la dosis
Ça passe pas comme un stoppeur
No pasa como un defensa
J'suis ni ton frère ni ton père
No soy ni tu hermano ni tu padre
Marseille c'est chien, tu peux te faire déchirer
Marsella es un perro, puedes ser desgarrado
Reste concentré, fais pas le mec déchiré
Mantente concentrado, no actúes como un borracho
Qu'est-ce t'as tu doutes? Tu me dégoûtes
¿Qué pasa, tienes dudas? Me das asco
Chacun sa route, j'suis pas ton pote
Cada uno a su camino, no soy tu amigo
Jamais t'écoute, je lève le scoot
Nunca te escucho, levanto el scooter
Combien ça coûte? J'ai frappé c'est mort
¿Cuánto cuesta? Golpeé, está muerto
Le poto rentre direct d'Hospitalet
El amigo vuelve directamente de Hospitalet
Je suis écœuré d'l'odeur de la cigarette
Estoy asqueado del olor del cigarrillo
C'est bon t'as parlé agis fais les palettes
Está bien, has hablado, actúa, haz las paletas
On rentre pas chez nous si on a fait cannette
No volvemos a casa si hemos hecho lata
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Fumé OG kush, esta noche me largo
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
Cuando te llamo nunca contestas, amigo dime qué pasa
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Derramé la botella, en la cabeza del portero
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
Los arañazos que te pegan a las teclas
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
Vi que el dinero, el hombre puede cambiarlo
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
Es Nada 100 Nada, cuando llegamos es peligro
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
Sube de España con el golpe de Tánger
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
Cruzo a este hijo de puta, actúo como si fuera un extraño
J'ai mon pétou, ma canette, j'prends pas d'coco-coco gros
Tengo mi porro, mi lata, no tomo coco-coco gordo
Elle a traversé la route, j'ai fait popopopopo
Cruzó la calle, hice popopopopo
Grosse voiture aux palettes
Coche grande en las paletas
Faut que j'esquive la popopo
Tengo que esquivar el popopo
Que ça tourne, y a des mecs pas nets
Que gire, hay tipos sospechosos
Que ça pète c'est trop trop trop
Que estalle es demasiado demasiado demasiado
D'or et de Platine pas full Gucci
Oro y Platino no completamente Gucci
Autoroute j'tartine sous kush Audi
Autopista untada bajo kush Audi
Des fois les grosses embrouilles ça part d'une broutille
A veces los grandes problemas vienen de una nimiedad
Tu l'as hagar quand il était petit
Lo golpeaste cuando era pequeño
Il a grandi, maintenant il dit ou t'es?
Creció, ahora dice ¿dónde estás?
Faut compter sur personne guerri
No puedes contar con nadie, guerrero
J'ai donné corazón guerri
Di corazón, guerrero
J'ai tout fait pour la zone guerri
Hice todo por la zona, guerrero
J'suis pas fait pour la somme guerri
No estoy hecho para la suma, guerrero
Jul, aka AKA-47
Jul, también conocido como AKA-47
Tenue d'sport casquette 46
Ropa deportiva gorra 46
J'pète le fumigène dans le 45
Enciendo la bengala en el 45
Mon pote il a peut-être un .44
Mi amigo tal vez tiene un .44
J'ai pas d'montre à 40K
No tengo un reloj de 40K
Tu m'aimes pas bah va t'faire enculo
No me quieres, vete a la mierda
Tu m'insultes, va t'faire enculo
Me insultas, vete a la mierda
Tu m'envies, va faire un boulot
Me envidias, consigue un trabajo
D'or et de Platine poto
Oro y Platino amigo
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi mueve tu cuerpo tranquilo así
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Cuento mi vida, te gusta eso
Je suis en Reebok, des fois en Kipsta
Estoy en Reebok, a veces en Kipsta
D'or et de Platine poto
Oro y Platino amigo
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi mueve tu cuerpo tranquilo así
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Cuento mi vida, te gusta eso
Ton pote il m'aime pas, bah qu'il s'taille
Tu amigo no me quiere, que se vaya
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Fumé OG kush, esta noche me largo
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
Cuando te llamo nunca contestas, amigo dime qué pasa
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Derramé la botella, en la cabeza del portero
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
Los arañazos que te pegan a las teclas
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
Vi que el dinero, el hombre puede cambiarlo
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
Es Nada 100 Nada, cuando llegamos es peligro
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
Sube de España con el golpe de Tánger
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
Cruzo a este hijo de puta, actúo como si fuera un extraño
Chtar, chtar, char
Chtar, chtar, char
Char, shour, j'sors du chtar
Char, shour, esco dal chtar
J'ai peur qu'on m'fasse du shour
Ho paura che mi facciano del shour
En plus que j'perds des shabs
In più sto perdendo degli shabs
La petite est mineure larchou maelich
La piccola è minorenne larchou maelich
Ça parle de gros sous je suis avec des grossistes tah Anderlecht
Si parla di grossi soldi, sono con dei grossisti tah Anderlecht
Les keufs veulent ma peau faut que j'change de look
I poliziotti vogliono la mia pelle, devo cambiare look
En deuspi je t'explique j'ai toujours d'l'inspi
In deuspi ti spiego, ho sempre dell'inspi
J'ai toujours mon spliff de shit, j'ai toujours un flash
Ho sempre il mio spliff di shit, ho sempre un flash
Je suis précis comme Messi, la résine au quartier
Sono preciso come Messi, la resina nel quartiere
À Tourcoing ils ont claqué un nouveau flash
A Tourcoing hanno fatto un nuovo flash
Tu m'aimes pas moi aussi
Non mi ami, neanche io
Pas de signe aux fils de, la police ont niqué mon zinc à fache
Nessun segno ai figli di, la polizia ha rovinato il mio zinc a fache
Mon 5 grammes dans la capuche, ce que tu fais ta vie je m'en fiche
I miei 5 grammi nella cappuccio, quello che fai nella tua vita non mi interessa
La beuh j'la choppe à la fosse
La beuh la prendo alla fossa
En D'Or et d'Platine, Lacoste
In D'Or et d'Platine, Lacoste
J'm'en fais un, j'ai mis la dose
Ne faccio uno, ho messo la dose
Ça passe pas comme un stoppeur
Non passa come un difensore
J'suis ni ton frère ni ton père
Non sono né tuo fratello né tuo padre
Marseille c'est chien, tu peux te faire déchirer
Marsiglia è dura, puoi farti strappare
Reste concentré, fais pas le mec déchiré
Rimani concentrato, non fare il tipo strappato
Qu'est-ce t'as tu doutes? Tu me dégoûtes
Cosa hai, hai dei dubbi? Mi disgusti
Chacun sa route, j'suis pas ton pote
Ognuno per la sua strada, non sono tuo amico
Jamais t'écoute, je lève le scoot
Non ti ascolto mai, alzo lo scooter
Combien ça coûte? J'ai frappé c'est mort
Quanto costa? Ho colpito, è morto
Le poto rentre direct d'Hospitalet
L'amico torna direttamente da Hospitalet
Je suis écœuré d'l'odeur de la cigarette
Sono nauseato dall'odore delle sigarette
C'est bon t'as parlé agis fais les palettes
Va bene, hai parlato, agisci, fai le palette
On rentre pas chez nous si on a fait cannette
Non torniamo a casa se abbiamo fatto cannette
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Ho fumato della OG kush, stasera me ne vado
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
Quando ti chiamo non rispondi mai, amico dimmi cosa succede
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Ho rovesciato la bottiglia, sulla testa del buttafuori
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
I graffiatori che ti attaccano ai klawis
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
Ho visto che il denaro, l'uomo può cambiarlo
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
È Niente 100 Niente, quando arriviamo è pericolo
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
Risale dalla Spagna con il colpo di Tangeri
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
Incontro questo figlio di deup, faccio come se fosse uno straniero
J'ai mon pétou, ma canette, j'prends pas d'coco-coco gros
Ho il mio pétou, la mia lattina, non prendo della coco-coco grosso
Elle a traversé la route, j'ai fait popopopopo
Ha attraversato la strada, ho fatto popopopopo
Grosse voiture aux palettes
Grossa macchina alle palette
Faut que j'esquive la popopo
Devo schivare la popopo
Que ça tourne, y a des mecs pas nets
Che giri, ci sono dei tipi non netti
Que ça pète c'est trop trop trop
Che scoppi è troppo troppo troppo
D'or et de Platine pas full Gucci
D'oro e di Platino non pieno di Gucci
Autoroute j'tartine sous kush Audi
Autostrada spalmo sotto kush Audi
Des fois les grosses embrouilles ça part d'une broutille
A volte i grossi problemi partono da una sciocchezza
Tu l'as hagar quand il était petit
Lo hai aggredito quando era piccolo
Il a grandi, maintenant il dit ou t'es?
È cresciuto, ora dice dove sei?
Faut compter sur personne guerri
Non devi contare su nessuno guerri
J'ai donné corazón guerri
Ho dato il cuore guerri
J'ai tout fait pour la zone guerri
Ho fatto tutto per la zona guerri
J'suis pas fait pour la somme guerri
Non sono fatto per la somma guerri
Jul, aka AKA-47
Jul, aka AKA-47
Tenue d'sport casquette 46
Tenuta sportiva cappellino 46
J'pète le fumigène dans le 45
Accendo il fumogeno nel 45
Mon pote il a peut-être un .44
Il mio amico forse ha un .44
J'ai pas d'montre à 40K
Non ho un orologio da 40K
Tu m'aimes pas bah va t'faire enculo
Non mi ami, allora vai a farti fottere
Tu m'insultes, va t'faire enculo
Mi insulti, vai a farti fottere
Tu m'envies, va faire un boulot
Mi invidi, vai a lavorare
D'or et de Platine poto
D'oro e di Platino amico
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi muovi il tuo corpo tranquillo così
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Racconto la mia vita, ti piace
Je suis en Reebok, des fois en Kipsta
Sono in Reebok, a volte in Kipsta
D'or et de Platine poto
D'oro e di Platino amico
Zebi bouge ton corps tranquille comme ça
Zebi muovi il tuo corpo tranquillo così
Je raconte ma vie, tu kiffes ça
Racconto la mia vita, ti piace
Ton pote il m'aime pas, bah qu'il s'taille
Il tuo amico non mi ama, allora che se ne vada
J'ai fumé d'la OG kush, ce soir j'me casse-casse
Ho fumato della OG kush, stasera me ne vado
Quand je t'appelle jamais tu décroches, poto dis-moi c'qui s'passe
Quando ti chiamo non rispondi mai, amico dimmi cosa succede
J'ai renversé la bouteille, sur la tête du videur
Ho rovesciato la bottiglia, sulla testa del buttafuori
Les gratteurs là qui t'collent aux klawis
I graffiatori che ti attaccano ai klawis
J'ai vu que l'argent, l'homme ça peut le changer
Ho visto che il denaro, l'uomo può cambiarlo
C'est Rien 100 Rien, quand on arrive c'est danger
È Niente 100 Niente, quando arriviamo è pericolo
Ça remonte d'Espagne avec la frappe de Tanger
Risale dalla Spagna con il colpo di Tangeri
J'croise ce fils deup j'fais comme si c'est un étranger
Incontro questo figlio di deup, faccio come se fosse uno straniero

Wissenswertes über das Lied La frappe de Tanger von JUL

Wann wurde das Lied “La frappe de Tanger” von JUL veröffentlicht?
Das Lied La frappe de Tanger wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Indépendance” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La frappe de Tanger” von JUL komponiert?
Das Lied “La frappe de Tanger” von JUL wurde von Julien Mari, Moubaraka Mognimali komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap