La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
J'rêve et les traîtres parlent
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Derrière mon sourire se cache des balafres
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Je sais plus, ami ou ennemi
Là où j'traîne personne a la belle vie
Tout l'monde a du vice
Maintenant les plus petits que toi
T'appellent "mon fils"
Comment ça va s'finir? Je sais pas
Le malheur me berce j'suis dans ses bras
On m'a dit "fais gaffe
Ne compte pas sur tes gars"
Mais j'finis riche, on verra
Tant demain je meurs
D'une balle ou d'une tumeur
Que j'fais des cauchemars
J'me lève d'mauvaise humeur
J'ai les yeux défoncés
Le cœur bat vite vue l'heure
T'as trahit la honda d'après la rumeur
Et moi mon poto dis-moi si t'as pas fumé
Dis-moi si tu rentres qui va t'assumer
Ferme ta gueule, tu me dégoutes
Il t'reste du blanc sur l'nez
Si tu vois tes potos pas bien, rassure-les
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
J'rêve et les traîtres parlent
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Derrière mon sourire se cache des balafres
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
T'sais qu'tu vas mourir si tu vas m'tuer
Tu sais qu'tu vas souffrir si tu m'as jugé
Perruque, lunettes, pour me chercher oui tu vas suer
J'bois une Jack Miel pour évacuer
Tous les jours au tieks c'est le 14 Juillet
Si tu touches le cousin tu vas l'essuyer
C'est pas pour rien que je suis tout le temps quillé
J'reste le même, même si on m'dit "fuyez"
J'oublie tout, je vide, mais j'oublie pas d'où j'viens
Quand j'parle c'est vrai, quand j'fais une promesse j'la tiens
T'as volé, t'as volé, mais c'est toujours la chienneté
Moi j'ai des clients, moi j'roule en monstre, vitres teintées
Fais tourner l'pétou si elle est bonne cette herbe
J'ai fait du buzz mais il est pas à moi le Golf 7R
Moi c'est Jul tu m'connais j'reste le même, sincère
Toujours le survêt', les têtes cramées pour l'insert
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
J'rêve et les traîtres parlent
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Derrière mon sourire se cache des balafres
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
L'argent on voit là où ça mène
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
J'évite les problèmes, j'ai trop la haine
L'argent on voit là où ça mène
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
Ami ou ennemi
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
Das Leben führt mich aufs Glatteis, ich kann nicht schlafen
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Ich habe so viele Probleme, ich kann nicht rausgehen
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Ja, Kumpel, hier ist es hart, ja, um durchzukommen
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Mit dem, was in der Welt passiert, rechnen wir mit dem Schlimmsten
J'rêve et les traîtres parlent
Ich träume und die Verräter reden
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Ich werde eine Pause machen, ich hänge zu viel hier rum
Derrière mon sourire se cache des balafres
Hinter meinem Lächeln verbergen sich Narben
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Hinter meinem „Ich liebe dich“ könnte sich eine Kalashnikov verbergen
Je sais plus, ami ou ennemi
Ich weiß nicht mehr, Freund oder Feind
Là où j'traîne personne a la belle vie
Wo ich abhänge, hat niemand das gute Leben
Tout l'monde a du vice
Jeder hat Laster
Maintenant les plus petits que toi
Jetzt die Jüngeren als du
T'appellent "mon fils"
Nennen dich „mein Sohn“
Comment ça va s'finir? Je sais pas
Wie wird es enden? Ich weiß es nicht
Le malheur me berce j'suis dans ses bras
Das Unglück wiegt mich in seinen Armen
On m'a dit "fais gaffe
Man hat mir gesagt „pass auf
Ne compte pas sur tes gars"
Verlass dich nicht auf deine Jungs“
Mais j'finis riche, on verra
Aber ich werde reich enden, wir werden sehen
Tant demain je meurs
So morgen sterbe ich
D'une balle ou d'une tumeur
Von einer Kugel oder einem Tumor
Que j'fais des cauchemars
Dass ich Albträume habe
J'me lève d'mauvaise humeur
Ich wache schlecht gelaunt auf
J'ai les yeux défoncés
Ich habe blutunterlaufene Augen
Le cœur bat vite vue l'heure
Das Herz schlägt schnell angesichts der Zeit
T'as trahit la honda d'après la rumeur
Du hast das Honda verraten, laut Gerücht
Et moi mon poto dis-moi si t'as pas fumé
Und ich, mein Kumpel, sag mir, ob du nicht geraucht hast
Dis-moi si tu rentres qui va t'assumer
Sag mir, wer dich aufnehmen wird, wenn du nach Hause kommst
Ferme ta gueule, tu me dégoutes
Halt den Mund, du ekst mich an
Il t'reste du blanc sur l'nez
Du hast noch etwas Weißes auf der Nase
Si tu vois tes potos pas bien, rassure-les
Wenn du siehst, dass deine Freunde nicht gut drauf sind, beruhige sie
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
Das Leben führt mich aufs Glatteis, ich kann nicht schlafen
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Ich habe so viele Probleme, ich kann nicht rausgehen
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Ja, Kumpel, hier ist es hart, ja, um durchzukommen
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Mit dem, was in der Welt passiert, rechnen wir mit dem Schlimmsten
J'rêve et les traîtres parlent
Ich träume und die Verräter reden
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Ich werde eine Pause machen, ich hänge zu viel hier rum
Derrière mon sourire se cache des balafres
Hinter meinem Lächeln verbergen sich Narben
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Hinter meinem „Ich liebe dich“ könnte sich eine Kalashnikov verbergen
T'sais qu'tu vas mourir si tu vas m'tuer
Du weißt, dass du sterben wirst, wenn du mich töten willst
Tu sais qu'tu vas souffrir si tu m'as jugé
Du weißt, dass du leiden wirst, wenn du mich beurteilt hast
Perruque, lunettes, pour me chercher oui tu vas suer
Perücke, Brille, um mich zu suchen, wirst du schwitzen
J'bois une Jack Miel pour évacuer
Ich trinke einen Jack Honig, um zu entlasten
Tous les jours au tieks c'est le 14 Juillet
Jeden Tag in den Vororten ist es der 14. Juli
Si tu touches le cousin tu vas l'essuyer
Wenn du den Cousin berührst, wirst du ihn abwischen
C'est pas pour rien que je suis tout le temps quillé
Es ist nicht umsonst, dass ich die ganze Zeit gequält bin
J'reste le même, même si on m'dit "fuyez"
Ich bleibe der Gleiche, auch wenn man mir sagt „flieh“
J'oublie tout, je vide, mais j'oublie pas d'où j'viens
Ich vergesse alles, ich leere, aber ich vergesse nicht, woher ich komme
Quand j'parle c'est vrai, quand j'fais une promesse j'la tiens
Wenn ich spreche, ist es wahr, wenn ich ein Versprechen mache, halte ich es
T'as volé, t'as volé, mais c'est toujours la chienneté
Du hast gestohlen, du hast gestohlen, aber es ist immer noch die Niedertracht
Moi j'ai des clients, moi j'roule en monstre, vitres teintées
Ich habe Kunden, ich fahre ein Monster, getönte Scheiben
Fais tourner l'pétou si elle est bonne cette herbe
Dreh den Joint, wenn das Gras gut ist
J'ai fait du buzz mais il est pas à moi le Golf 7R
Ich habe Buzz gemacht, aber der Golf 7R gehört nicht mir
Moi c'est Jul tu m'connais j'reste le même, sincère
Ich bin Jul, du kennst mich, ich bleibe der Gleiche, aufrichtig
Toujours le survêt', les têtes cramées pour l'insert
Immer der Trainingsanzug, die verbrannten Köpfe für den Einsatz
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
Das Leben führt mich aufs Glatteis, ich kann nicht schlafen
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Ich habe so viele Probleme, ich kann nicht rausgehen
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Ja, Kumpel, hier ist es hart, ja, um durchzukommen
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Mit dem, was in der Welt passiert, rechnen wir mit dem Schlimmsten
J'rêve et les traîtres parlent
Ich träume und die Verräter reden
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Ich werde eine Pause machen, ich hänge zu viel hier rum
Derrière mon sourire se cache des balafres
Hinter meinem Lächeln verbergen sich Narben
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Hinter meinem „Ich liebe dich“ könnte sich eine Kalashnikov verbergen
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Ich gehe meinen Weg, ich vermeide Probleme
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Du siehst mich nett, aber ich habe so viel Hass
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Ich gehe meinen Weg, ich vermeide Probleme
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Du siehst mich nett, aber ich habe so viel Hass
L'argent on voit là où ça mène
Geld, wir sehen, wohin es führt
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
Zu den Baumettes, zu Luynes, zum Pontet oder zu Fresnes
J'évite les problèmes, j'ai trop la haine
Ich vermeide Probleme, ich habe so viel Hass
L'argent on voit là où ça mène
Geld, wir sehen, wohin es führt
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
Zu den Baumettes, zu Luynes, zum Pontet oder zu Fresnes
Ami ou ennemi
Freund oder Feind
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
A vida me leva em um barco, eu não consigo dormir
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Tenho tantos problemas, não consigo sair
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Sim, mano, aqui é difícil, sim, para sair
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Com o que está acontecendo no mundo, esperamos o pior
J'rêve et les traîtres parlent
Eu sonho e os traidores falam
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Vou fazer uma trégua, ando muito por aí
Derrière mon sourire se cache des balafres
Atrás do meu sorriso se escondem cicatrizes
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Atrás do meu "eu te amo" pode se esconder uma Kalash'
Je sais plus, ami ou ennemi
Eu não sei mais, amigo ou inimigo
Là où j'traîne personne a la belle vie
Onde eu ando, ninguém tem uma vida boa
Tout l'monde a du vice
Todo mundo tem vícios
Maintenant les plus petits que toi
Agora os menores que você
T'appellent "mon fils"
Te chamam de "meu filho"
Comment ça va s'finir? Je sais pas
Como vai acabar? Eu não sei
Le malheur me berce j'suis dans ses bras
A infelicidade me embala, estou em seus braços
On m'a dit "fais gaffe
Me disseram "cuidado
Ne compte pas sur tes gars"
Não conte com seus caras"
Mais j'finis riche, on verra
Mas eu termino rico, veremos
Tant demain je meurs
Tanto se amanhã eu morrer
D'une balle ou d'une tumeur
De uma bala ou de um tumor
Que j'fais des cauchemars
Que eu tenho pesadelos
J'me lève d'mauvaise humeur
Eu acordo de mau humor
J'ai les yeux défoncés
Tenho os olhos arregalados
Le cœur bat vite vue l'heure
O coração bate rápido devido à hora
T'as trahit la honda d'après la rumeur
Você traiu a honda, segundo o rumor
Et moi mon poto dis-moi si t'as pas fumé
E eu, meu mano, me diga se você não fumou
Dis-moi si tu rentres qui va t'assumer
Me diga se você voltar, quem vai cuidar de você
Ferme ta gueule, tu me dégoutes
Cale a boca, você me enoja
Il t'reste du blanc sur l'nez
Você ainda tem branco no nariz
Si tu vois tes potos pas bien, rassure-les
Se você vê seus amigos não bem, tranquilize-os
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
A vida me leva em um barco, eu não consigo dormir
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Tenho tantos problemas, não consigo sair
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Sim, mano, aqui é difícil, sim, para sair
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Com o que está acontecendo no mundo, esperamos o pior
J'rêve et les traîtres parlent
Eu sonho e os traidores falam
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Vou fazer uma trégua, ando muito por aí
Derrière mon sourire se cache des balafres
Atrás do meu sorriso se escondem cicatrizes
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Atrás do meu "eu te amo" pode se esconder uma Kalash'
T'sais qu'tu vas mourir si tu vas m'tuer
Você sabe que vai morrer se me matar
Tu sais qu'tu vas souffrir si tu m'as jugé
Você sabe que vai sofrer se me julgou
Perruque, lunettes, pour me chercher oui tu vas suer
Peruca, óculos, para me procurar sim, você vai suar
J'bois une Jack Miel pour évacuer
Eu bebo um Jack Mel para evacuar
Tous les jours au tieks c'est le 14 Juillet
Todos os dias no gueto é 14 de julho
Si tu touches le cousin tu vas l'essuyer
Se você tocar no primo, você vai limpar
C'est pas pour rien que je suis tout le temps quillé
Não é à toa que estou sempre armado
J'reste le même, même si on m'dit "fuyez"
Eu continuo o mesmo, mesmo se me disserem "fuja"
J'oublie tout, je vide, mais j'oublie pas d'où j'viens
Eu esqueço tudo, eu esvazio, mas não esqueço de onde venho
Quand j'parle c'est vrai, quand j'fais une promesse j'la tiens
Quando eu falo é verdade, quando eu faço uma promessa eu a mantenho
T'as volé, t'as volé, mais c'est toujours la chienneté
Você roubou, você roubou, mas é sempre a covardia
Moi j'ai des clients, moi j'roule en monstre, vitres teintées
Eu tenho clientes, eu dirijo um monstro, janelas tintadas
Fais tourner l'pétou si elle est bonne cette herbe
Passe o baseado se a erva for boa
J'ai fait du buzz mais il est pas à moi le Golf 7R
Eu fiz barulho mas o Golf 7R não é meu
Moi c'est Jul tu m'connais j'reste le même, sincère
Eu sou Jul, você me conhece, continuo o mesmo, sincero
Toujours le survêt', les têtes cramées pour l'insert
Sempre o agasalho, as cabeças queimadas para o insert
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
A vida me leva em um barco, eu não consigo dormir
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Tenho tantos problemas, não consigo sair
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Sim, mano, aqui é difícil, sim, para sair
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Com o que está acontecendo no mundo, esperamos o pior
J'rêve et les traîtres parlent
Eu sonho e os traidores falam
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Vou fazer uma trégua, ando muito por aí
Derrière mon sourire se cache des balafres
Atrás do meu sorriso se escondem cicatrizes
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Atrás do meu "eu te amo" pode se esconder uma Kalash'
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Eu sigo meu caminho, evito problemas
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Você me vê gentil, mas eu tenho muita raiva
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Eu sigo meu caminho, evito problemas
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Você me vê gentil, mas eu tenho muita raiva
L'argent on voit là où ça mène
O dinheiro, vemos onde leva
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
Para Baumettes, Luynes, Pontet ou Fresnes
J'évite les problèmes, j'ai trop la haine
Eu evito problemas, tenho muita raiva
L'argent on voit là où ça mène
O dinheiro, vemos onde leva
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
Para Baumettes, Luynes, Pontet ou Fresnes
Ami ou ennemi
Amigo ou inimigo
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
Life is leading me astray, I can't sleep
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
I have so many problems, I can't go out
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Yeah mate, it's hard here, yeah to get by
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
With what's happening in the world, we expect the worst
J'rêve et les traîtres parlent
I dream and the traitors talk
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
I'm going to take a break, I hang out too much there
Derrière mon sourire se cache des balafres
Behind my smile hides scars
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Behind my "I love you" can hide a Kalashnikov
Je sais plus, ami ou ennemi
I don't know anymore, friend or enemy
Là où j'traîne personne a la belle vie
Where I hang out, no one has a good life
Tout l'monde a du vice
Everyone has vice
Maintenant les plus petits que toi
Now the ones younger than you
T'appellent "mon fils"
Call you "my son"
Comment ça va s'finir? Je sais pas
How will it end? I don't know
Le malheur me berce j'suis dans ses bras
Misfortune cradles me, I'm in its arms
On m'a dit "fais gaffe
I was told "be careful
Ne compte pas sur tes gars"
Don't count on your guys"
Mais j'finis riche, on verra
But I end up rich, we'll see
Tant demain je meurs
As long as tomorrow I die
D'une balle ou d'une tumeur
From a bullet or a tumor
Que j'fais des cauchemars
That I have nightmares
J'me lève d'mauvaise humeur
I wake up in a bad mood
J'ai les yeux défoncés
I have bloodshot eyes
Le cœur bat vite vue l'heure
The heart beats fast given the time
T'as trahit la honda d'après la rumeur
You betrayed the Honda according to the rumor
Et moi mon poto dis-moi si t'as pas fumé
And me my mate tell me if you didn't smoke
Dis-moi si tu rentres qui va t'assumer
Tell me if you go home who will take care of you
Ferme ta gueule, tu me dégoutes
Shut up, you disgust me
Il t'reste du blanc sur l'nez
You still have white on your nose
Si tu vois tes potos pas bien, rassure-les
If you see your mates not well, reassure them
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
Life is leading me astray, I can't sleep
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
I have so many problems, I can't go out
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Yeah mate, it's hard here, yeah to get by
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
With what's happening in the world, we expect the worst
J'rêve et les traîtres parlent
I dream and the traitors talk
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
I'm going to take a break, I hang out too much there
Derrière mon sourire se cache des balafres
Behind my smile hides scars
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Behind my "I love you" can hide a Kalashnikov
T'sais qu'tu vas mourir si tu vas m'tuer
You know you're going to die if you're going to kill me
Tu sais qu'tu vas souffrir si tu m'as jugé
You know you're going to suffer if you've judged me
Perruque, lunettes, pour me chercher oui tu vas suer
Wig, glasses, to look for me yes you're going to sweat
J'bois une Jack Miel pour évacuer
I drink a Jack Honey to evacuate
Tous les jours au tieks c'est le 14 Juillet
Every day in the projects it's the 14th of July
Si tu touches le cousin tu vas l'essuyer
If you touch the cousin you're going to wipe it
C'est pas pour rien que je suis tout le temps quillé
It's not for nothing that I'm always tense
J'reste le même, même si on m'dit "fuyez"
I remain the same, even if they tell me "run away"
J'oublie tout, je vide, mais j'oublie pas d'où j'viens
I forget everything, I empty, but I don't forget where I come from
Quand j'parle c'est vrai, quand j'fais une promesse j'la tiens
When I speak it's true, when I make a promise I keep it
T'as volé, t'as volé, mais c'est toujours la chienneté
You stole, you stole, but it's always the dog's life
Moi j'ai des clients, moi j'roule en monstre, vitres teintées
I have customers, I drive a monster, tinted windows
Fais tourner l'pétou si elle est bonne cette herbe
Pass the joint if this herb is good
J'ai fait du buzz mais il est pas à moi le Golf 7R
I made a buzz but the Golf 7R is not mine
Moi c'est Jul tu m'connais j'reste le même, sincère
I'm Jul you know me I remain the same, sincere
Toujours le survêt', les têtes cramées pour l'insert
Always the tracksuit, the burnt faces for the insert
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
Life is leading me astray, I can't sleep
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
I have so many problems, I can't go out
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Yeah mate, it's hard here, yeah to get by
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
With what's happening in the world, we expect the worst
J'rêve et les traîtres parlent
I dream and the traitors talk
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
I'm going to take a break, I hang out too much there
Derrière mon sourire se cache des balafres
Behind my smile hides scars
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Behind my "I love you" can hide a Kalashnikov
J'trace ma route, j'évite les problèmes
I'm on my way, I avoid problems
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
You see me nice but I have too much hatred
J'trace ma route, j'évite les problèmes
I'm on my way, I avoid problems
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
You see me nice but I have too much hatred
L'argent on voit là où ça mène
Money we see where it leads
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
To Baumettes, to Luynes, to Pontet or to Fresnes
J'évite les problèmes, j'ai trop la haine
I avoid problems, I have too much hatred
L'argent on voit là où ça mène
Money we see where it leads
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
To Baumettes, to Luynes, to Pontet or to Fresnes
Ami ou ennemi
Friend or enemy
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
La vida me lleva en barco, no puedo dormir
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Tengo tantos problemas que no puedo salir
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Sí, amigo, aquí es duro, sí, para salir adelante
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Con lo que está pasando en el mundo, esperamos lo peor
J'rêve et les traîtres parlent
Sueño y los traidores hablan
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Voy a hacer una tregua, me arrastro demasiado por aquí
Derrière mon sourire se cache des balafres
Detrás de mi sonrisa se esconden cicatrices
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Detrás de mi "te amo" puede esconderse una Kalash
Je sais plus, ami ou ennemi
Ya no sé, amigo o enemigo
Là où j'traîne personne a la belle vie
Donde me arrastro nadie tiene la buena vida
Tout l'monde a du vice
Todo el mundo tiene vicio
Maintenant les plus petits que toi
Ahora los más pequeños que tú
T'appellent "mon fils"
Te llaman "mi hijo"
Comment ça va s'finir? Je sais pas
¿Cómo va a terminar? No lo sé
Le malheur me berce j'suis dans ses bras
La desgracia me arrulla, estoy en sus brazos
On m'a dit "fais gaffe
Me dijeron "ten cuidado
Ne compte pas sur tes gars"
No cuentes con tus chicos"
Mais j'finis riche, on verra
Pero termino rico, veremos
Tant demain je meurs
Tanto si mañana muero
D'une balle ou d'une tumeur
De una bala o de un tumor
Que j'fais des cauchemars
Que tengo pesadillas
J'me lève d'mauvaise humeur
Me levanto de mal humor
J'ai les yeux défoncés
Tengo los ojos destrozados
Le cœur bat vite vue l'heure
El corazón late rápido a esta hora
T'as trahit la honda d'après la rumeur
Traicionaste a la honda según el rumor
Et moi mon poto dis-moi si t'as pas fumé
Y yo, amigo mío, dime si no has fumado
Dis-moi si tu rentres qui va t'assumer
Dime si vuelves, ¿quién te va a asumir?
Ferme ta gueule, tu me dégoutes
Cierra la boca, me das asco
Il t'reste du blanc sur l'nez
Todavía tienes blanco en la nariz
Si tu vois tes potos pas bien, rassure-les
Si ves a tus amigos no bien, tranquilízalos
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
La vida me lleva en barco, no puedo dormir
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Tengo tantos problemas que no puedo salir
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Sí, amigo, aquí es duro, sí, para salir adelante
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Con lo que está pasando en el mundo, esperamos lo peor
J'rêve et les traîtres parlent
Sueño y los traidores hablan
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Voy a hacer una tregua, me arrastro demasiado por aquí
Derrière mon sourire se cache des balafres
Detrás de mi sonrisa se esconden cicatrices
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Detrás de mi "te amo" puede esconderse una Kalash
T'sais qu'tu vas mourir si tu vas m'tuer
Sabes que vas a morir si vas a matarme
Tu sais qu'tu vas souffrir si tu m'as jugé
Sabes que vas a sufrir si me has juzgado
Perruque, lunettes, pour me chercher oui tu vas suer
Pelucas, gafas, para buscarme sí, vas a sudar
J'bois une Jack Miel pour évacuer
Bebo un Jack Miel para evacuar
Tous les jours au tieks c'est le 14 Juillet
Todos los días en el barrio es el 14 de julio
Si tu touches le cousin tu vas l'essuyer
Si tocas al primo vas a limpiarlo
C'est pas pour rien que je suis tout le temps quillé
No es por nada que siempre estoy armado
J'reste le même, même si on m'dit "fuyez"
Sigo siendo el mismo, incluso si me dicen "huye"
J'oublie tout, je vide, mais j'oublie pas d'où j'viens
Olvido todo, vacío, pero no olvido de dónde vengo
Quand j'parle c'est vrai, quand j'fais une promesse j'la tiens
Cuando hablo es verdad, cuando hago una promesa la cumplo
T'as volé, t'as volé, mais c'est toujours la chienneté
Has robado, has robado, pero siempre es la miseria
Moi j'ai des clients, moi j'roule en monstre, vitres teintées
Yo tengo clientes, yo conduzco un monstruo, ventanas tintadas
Fais tourner l'pétou si elle est bonne cette herbe
Pasa el porro si esta hierba es buena
J'ai fait du buzz mais il est pas à moi le Golf 7R
Hice ruido pero el Golf 7R no es mío
Moi c'est Jul tu m'connais j'reste le même, sincère
Yo soy Jul, me conoces, sigo siendo el mismo, sincero
Toujours le survêt', les têtes cramées pour l'insert
Siempre el chándal, las caras quemadas para el inserto
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
La vida me lleva en barco, no puedo dormir
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Tengo tantos problemas que no puedo salir
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Sí, amigo, aquí es duro, sí, para salir adelante
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Con lo que está pasando en el mundo, esperamos lo peor
J'rêve et les traîtres parlent
Sueño y los traidores hablan
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Voy a hacer una tregua, me arrastro demasiado por aquí
Derrière mon sourire se cache des balafres
Detrás de mi sonrisa se esconden cicatrices
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Detrás de mi "te amo" puede esconderse una Kalash
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Sigo mi camino, evito los problemas
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Me ves amable pero tengo demasiado odio
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Sigo mi camino, evito los problemas
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Me ves amable pero tengo demasiado odio
L'argent on voit là où ça mène
El dinero vemos a dónde lleva
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
A Baumettes, a Luynes, a Pontet o a Fresnes
J'évite les problèmes, j'ai trop la haine
Evito los problemas, tengo demasiado odio
L'argent on voit là où ça mène
El dinero vemos a dónde lleva
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
A Baumettes, a Luynes, a Pontet o a Fresnes
Ami ou ennemi
Amigo o enemigo
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
La vita mi porta in giro, non riesco a dormire
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Ho così tanti problemi, non riesco a uscire
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Sì amico, qui è duro sì per farcela
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Con quello che sta succedendo nel mondo ci aspettiamo il peggio
J'rêve et les traîtres parlent
Sogno e i traditori parlano
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Farò una tregua, sto trascorrendo troppo tempo qui
Derrière mon sourire se cache des balafres
Dietro il mio sorriso si nascondono cicatrici
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Dietro il mio "ti amo" può nascondersi un Kalash
Je sais plus, ami ou ennemi
Non so più, amico o nemico
Là où j'traîne personne a la belle vie
Dove sto, nessuno ha una bella vita
Tout l'monde a du vice
Tutti hanno dei vizi
Maintenant les plus petits que toi
Ora i più piccoli di te
T'appellent "mon fils"
Ti chiamano "mio figlio"
Comment ça va s'finir? Je sais pas
Come finirà? Non lo so
Le malheur me berce j'suis dans ses bras
La sventura mi culla, sono tra le sue braccia
On m'a dit "fais gaffe
Mi hanno detto "fai attenzione
Ne compte pas sur tes gars"
Non contare sui tuoi ragazzi"
Mais j'finis riche, on verra
Ma finirò ricco, vedremo
Tant demain je meurs
Se domani muoio
D'une balle ou d'une tumeur
Da un proiettile o da un tumore
Que j'fais des cauchemars
Che faccio incubi
J'me lève d'mauvaise humeur
Mi alzo di cattivo umore
J'ai les yeux défoncés
Ho gli occhi rossi
Le cœur bat vite vue l'heure
Il cuore batte veloce vista l'ora
T'as trahit la honda d'après la rumeur
Hai tradito la honda secondo la voce
Et moi mon poto dis-moi si t'as pas fumé
E tu mio amico dimmi se non hai fumato
Dis-moi si tu rentres qui va t'assumer
Dimmi se torni chi ti assumerà
Ferme ta gueule, tu me dégoutes
Chiudi la bocca, mi disgusti
Il t'reste du blanc sur l'nez
Hai ancora della polvere bianca sul naso
Si tu vois tes potos pas bien, rassure-les
Se vedi i tuoi amici non bene, rassicurali
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
La vita mi porta in giro, non riesco a dormire
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Ho così tanti problemi, non riesco a uscire
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Sì amico, qui è duro sì per farcela
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Con quello che sta succedendo nel mondo ci aspettiamo il peggio
J'rêve et les traîtres parlent
Sogno e i traditori parlano
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Farò una tregua, sto trascorrendo troppo tempo qui
Derrière mon sourire se cache des balafres
Dietro il mio sorriso si nascondono cicatrici
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Dietro il mio "ti amo" può nascondersi un Kalash
T'sais qu'tu vas mourir si tu vas m'tuer
Sai che morirai se mi uccidi
Tu sais qu'tu vas souffrir si tu m'as jugé
Sai che soffrirai se mi hai giudicato
Perruque, lunettes, pour me chercher oui tu vas suer
Parrucca, occhiali, per cercarmi sì suderai
J'bois une Jack Miel pour évacuer
Bevo un Jack Miele per evacuare
Tous les jours au tieks c'est le 14 Juillet
Ogni giorno nel quartiere è il 14 luglio
Si tu touches le cousin tu vas l'essuyer
Se tocchi il cugino lo pulirai
C'est pas pour rien que je suis tout le temps quillé
Non è per niente che sono sempre armato
J'reste le même, même si on m'dit "fuyez"
Rimango lo stesso, anche se mi dicono "fuggi"
J'oublie tout, je vide, mais j'oublie pas d'où j'viens
Dimentico tutto, svuoto, ma non dimentico da dove vengo
Quand j'parle c'est vrai, quand j'fais une promesse j'la tiens
Quando parlo è vero, quando faccio una promessa la mantengo
T'as volé, t'as volé, mais c'est toujours la chienneté
Hai rubato, hai rubato, ma è sempre la meschinità
Moi j'ai des clients, moi j'roule en monstre, vitres teintées
Io ho dei clienti, io guido un mostro, vetri oscurati
Fais tourner l'pétou si elle est bonne cette herbe
Passa il joint se l'erba è buona
J'ai fait du buzz mais il est pas à moi le Golf 7R
Ho fatto del buzz ma non è mio il Golf 7R
Moi c'est Jul tu m'connais j'reste le même, sincère
Io sono Jul mi conosci rimango lo stesso, sincero
Toujours le survêt', les têtes cramées pour l'insert
Sempre la tuta, le teste bruciate per l'inserto
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
La vita mi porta in giro, non riesco a dormire
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Ho così tanti problemi, non riesco a uscire
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Sì amico, qui è duro sì per farcela
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Con quello che sta succedendo nel mondo ci aspettiamo il peggio
J'rêve et les traîtres parlent
Sogno e i traditori parlano
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Farò una tregua, sto trascorrendo troppo tempo qui
Derrière mon sourire se cache des balafres
Dietro il mio sorriso si nascondono cicatrici
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Dietro il mio "ti amo" può nascondersi un Kalash
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Seguo la mia strada, evito i problemi
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Mi vedi gentile ma ho troppa rabbia
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Seguo la mia strada, evito i problemi
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Mi vedi gentile ma ho troppa rabbia
L'argent on voit là où ça mène
Il denaro vediamo dove porta
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
Alle Baumettes, a Luynes, al Pontet o a Fresnes
J'évite les problèmes, j'ai trop la haine
Evito i problemi, ho troppa rabbia
L'argent on voit là où ça mène
Il denaro vediamo dove porta
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
Alle Baumettes, a Luynes, al Pontet o a Fresnes
Ami ou ennemi
Amico o nemico
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
Hidup membawa saya terombang-ambing, saya tidak bisa tidur
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Saya punya begitu banyak masalah, saya tidak bisa keluar
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Ya, teman, di sini itu sulit, ya, untuk bisa keluar
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Dengan apa yang terjadi di dunia, kita mengharapkan yang terburuk
J'rêve et les traîtres parlent
Saya bermimpi dan para pengkhianat berbicara
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Saya akan beristirahat, saya terlalu banyak berada di sana
Derrière mon sourire se cache des balafres
Di balik senyum saya, tersembunyi luka
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Di balik "aku cinta kamu" bisa tersembunyi sebuah Kalashnikov
Je sais plus, ami ou ennemi
Saya tidak tahu lagi, teman atau musuh
Là où j'traîne personne a la belle vie
Di tempat saya berada, tidak ada yang memiliki kehidupan yang indah
Tout l'monde a du vice
Semua orang memiliki keburukan
Maintenant les plus petits que toi
Sekarang orang yang lebih muda dari Anda
T'appellent "mon fils"
Memanggil Anda "anak saya"
Comment ça va s'finir? Je sais pas
Bagaimana ini akan berakhir? Saya tidak tahu
Le malheur me berce j'suis dans ses bras
Kesedihan mengayun saya, saya dalam pelukannya
On m'a dit "fais gaffe
Orang berkata padaku "hati-hati
Ne compte pas sur tes gars"
Jangan mengandalkan teman-temanmu"
Mais j'finis riche, on verra
Tapi saya akan berakhir kaya, kita akan lihat
Tant demain je meurs
Mungkin besok saya mati
D'une balle ou d'une tumeur
Dari peluru atau tumor
Que j'fais des cauchemars
Bahwa saya memiliki mimpi buruk
J'me lève d'mauvaise humeur
Saya bangun dengan suasana hati yang buruk
J'ai les yeux défoncés
Mata saya lelah
Le cœur bat vite vue l'heure
Jantung berdetak cepat melihat waktu
T'as trahit la honda d'après la rumeur
Anda mengkhianati Honda menurut rumor
Et moi mon poto dis-moi si t'as pas fumé
Dan saya, temanku, katakan padaku jika Anda tidak merokok
Dis-moi si tu rentres qui va t'assumer
Katakan padaku jika Anda pulang siapa yang akan menanggung Anda
Ferme ta gueule, tu me dégoutes
Tutup mulutmu, kamu membuatku jijik
Il t'reste du blanc sur l'nez
Masih ada sisa putih di hidungmu
Si tu vois tes potos pas bien, rassure-les
Jika Anda melihat teman-teman Anda tidak baik, tenangkan mereka
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
Hidup membawa saya terombang-ambing, saya tidak bisa tidur
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Saya punya begitu banyak masalah, saya tidak bisa keluar
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Ya, teman, di sini itu sulit, ya, untuk bisa keluar
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Dengan apa yang terjadi di dunia, kita mengharapkan yang terburuk
J'rêve et les traîtres parlent
Saya bermimpi dan para pengkhianat berbicara
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Saya akan beristirahat, saya terlalu banyak berada di sana
Derrière mon sourire se cache des balafres
Di balik senyum saya, tersembunyi luka
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Di balik "aku cinta kamu" bisa tersembunyi sebuah Kalashnikov
T'sais qu'tu vas mourir si tu vas m'tuer
Anda tahu Anda akan mati jika Anda mencoba membunuh saya
Tu sais qu'tu vas souffrir si tu m'as jugé
Anda tahu Anda akan menderita jika Anda telah menghakimi saya
Perruque, lunettes, pour me chercher oui tu vas suer
Rambut palsu, kacamata, untuk mencari saya ya Anda akan berkeringat
J'bois une Jack Miel pour évacuer
Saya minum Jack Honey untuk menghilangkan
Tous les jours au tieks c'est le 14 Juillet
Setiap hari di lingkungan itu seperti 14 Juli
Si tu touches le cousin tu vas l'essuyer
Jika Anda menyentuh sepupu, Anda akan membersihkannya
C'est pas pour rien que je suis tout le temps quillé
Bukan tanpa alasan saya selalu waspada
J'reste le même, même si on m'dit "fuyez"
Saya tetap sama, meskipun mereka berkata "lari"
J'oublie tout, je vide, mais j'oublie pas d'où j'viens
Saya melupakan semuanya, saya mengosongkan, tapi saya tidak lupa dari mana saya berasal
Quand j'parle c'est vrai, quand j'fais une promesse j'la tiens
Ketika saya berbicara itu benar, ketika saya membuat janji saya menepatinya
T'as volé, t'as volé, mais c'est toujours la chienneté
Anda telah mencuri, Anda telah mencuri, tapi itu selalu kesialan
Moi j'ai des clients, moi j'roule en monstre, vitres teintées
Saya memiliki pelanggan, saya mengendarai monster, dengan kaca berwarna
Fais tourner l'pétou si elle est bonne cette herbe
Putar ganja itu jika rumputnya bagus
J'ai fait du buzz mais il est pas à moi le Golf 7R
Saya membuat sensasi tapi Golf 7R itu bukan milik saya
Moi c'est Jul tu m'connais j'reste le même, sincère
Saya adalah Jul, Anda mengenal saya, saya tetap sama, tulus
Toujours le survêt', les têtes cramées pour l'insert
Selalu mengenakan pakaian olahraga, kepala terbakar untuk dimasukkan
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
Hidup membawa saya terombang-ambing, saya tidak bisa tidur
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
Saya punya begitu banyak masalah, saya tidak bisa keluar
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
Ya, teman, di sini itu sulit, ya, untuk bisa keluar
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
Dengan apa yang terjadi di dunia, kita mengharapkan yang terburuk
J'rêve et les traîtres parlent
Saya bermimpi dan para pengkhianat berbicara
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
Saya akan beristirahat, saya terlalu banyak berada di sana
Derrière mon sourire se cache des balafres
Di balik senyum saya, tersembunyi luka
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
Di balik "aku cinta kamu" bisa tersembunyi sebuah Kalashnikov
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Saya mengikuti jalur saya, saya menghindari masalah
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Anda melihat saya baik, tapi saya sangat marah
J'trace ma route, j'évite les problèmes
Saya mengikuti jalur saya, saya menghindari masalah
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
Anda melihat saya baik, tapi saya sangat marah
L'argent on voit là où ça mène
Kita lihat ke mana uang membawa kita
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
Ke Baumettes, ke Luynes, ke Pontet atau ke Fresnes
J'évite les problèmes, j'ai trop la haine
Saya menghindari masalah, saya sangat marah
L'argent on voit là où ça mène
Kita lihat ke mana uang membawa kita
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
Ke Baumettes, ke Luynes, ke Pontet atau ke Fresnes
Ami ou ennemi
Teman atau musuh
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
生活让我无法入睡,我像在船上漂泊
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
我有太多问题,无法外出
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
是的,兄弟,这里很艰难,是的,要想摆脱困境
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
看着世界上发生的事,我们预料到最坏的情况
J'rêve et les traîtres parlent
我梦见背叛者在说话
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
我要休息一下,我在这里逗留太久了
Derrière mon sourire se cache des balafres
我的微笑背后隐藏着伤痕
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
我的“我爱你”背后可能隐藏着卡拉什尼科夫
Je sais plus, ami ou ennemi
我不再知道,是朋友还是敌人
Là où j'traîne personne a la belle vie
在我常去的地方,没有人过着美好的生活
Tout l'monde a du vice
每个人都有恶习
Maintenant les plus petits que toi
现在比你小的人
T'appellent "mon fils"
称你为“我的儿子”
Comment ça va s'finir? Je sais pas
这会如何结束?我不知道
Le malheur me berce j'suis dans ses bras
不幸抚养我,我在它的怀抱中
On m'a dit "fais gaffe
有人对我说“小心
Ne compte pas sur tes gars"
不要依赖你的伙伴”
Mais j'finis riche, on verra
但我最终富有,我们会看到
Tant demain je meurs
如果明天我死了
D'une balle ou d'une tumeur
无论是子弹还是肿瘤
Que j'fais des cauchemars
我做噩梦
J'me lève d'mauvaise humeur
我心情不好地起床
J'ai les yeux défoncés
我的眼睛红肿
Le cœur bat vite vue l'heure
看时间心跳加速
T'as trahit la honda d'après la rumeur
你背叛了本田,这是谣言
Et moi mon poto dis-moi si t'as pas fumé
而我,我的兄弟,告诉我你没有吸烟
Dis-moi si tu rentres qui va t'assumer
告诉我如果你回家,谁会负责你
Ferme ta gueule, tu me dégoutes
闭嘴,你让我恶心
Il t'reste du blanc sur l'nez
你的鼻子上还有白粉
Si tu vois tes potos pas bien, rassure-les
如果你看到你的伙伴们不好,就安慰他们
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
生活让我无法入睡,我像在船上漂泊
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
我有太多问题,无法外出
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
是的,兄弟,这里很艰难,是的,要想摆脱困境
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
看着世界上发生的事,我们预料到最坏的情况
J'rêve et les traîtres parlent
我梦见背叛者在说话
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
我要休息一下,我在这里逗留太久了
Derrière mon sourire se cache des balafres
我的微笑背后隐藏着伤痕
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
我的“我爱你”背后可能隐藏着卡拉什尼科夫
T'sais qu'tu vas mourir si tu vas m'tuer
你知道如果你杀了我你也会死
Tu sais qu'tu vas souffrir si tu m'as jugé
你知道如果你判断了我你会受苦
Perruque, lunettes, pour me chercher oui tu vas suer
戴假发,戴眼镜,要找我你会出汗
J'bois une Jack Miel pour évacuer
我喝杰克蜂蜜酒来缓解压力
Tous les jours au tieks c'est le 14 Juillet
每天在贫民窟就像是法国国庆日
Si tu touches le cousin tu vas l'essuyer
如果你碰了我的表弟你得负责
C'est pas pour rien que je suis tout le temps quillé
不是没有原因我总是紧张
J'reste le même, même si on m'dit "fuyez"
即使有人对我说“逃跑”,我还是我自己
J'oublie tout, je vide, mais j'oublie pas d'où j'viens
我忘记一切,我排解,但我不忘记我来自哪里
Quand j'parle c'est vrai, quand j'fais une promesse j'la tiens
当我说话是真的,当我做承诺我会坚持
T'as volé, t'as volé, mais c'est toujours la chienneté
你偷了,你偷了,但总是狗屎运
Moi j'ai des clients, moi j'roule en monstre, vitres teintées
我有客户,我开着有着深色车窗的怪兽车
Fais tourner l'pétou si elle est bonne cette herbe
传我一根大麻,如果这草好
J'ai fait du buzz mais il est pas à moi le Golf 7R
我制造了噱头但高尔夫7R不是我的
Moi c'est Jul tu m'connais j'reste le même, sincère
我是Jul你认识我,我还是那个真诚的我
Toujours le survêt', les têtes cramées pour l'insert
总是穿着运动服,为了插入烧毁的头
La vie me mène en bateau j'peux pas dormir
生活让我无法入睡,我像在船上漂泊
J'ai tellement de problèmes j'peux pas sortir
我有太多问题,无法外出
Ouais poto ici c'est dur ouais pour s'en sortir
是的,兄弟,这里很艰难,是的,要想摆脱困境
Avec c'qu'il s'passe dans le monde on s'attend au pire
看着世界上发生的事,我们预料到最坏的情况
J'rêve et les traîtres parlent
我梦见背叛者在说话
J'vais faire une trêve je traîne trop par là
我要休息一下,我在这里逗留太久了
Derrière mon sourire se cache des balafres
我的微笑背后隐藏着伤痕
Derrière mon "je t'aime" peut s'cacher une Kalash'
我的“我爱你”背后可能隐藏着卡拉什尼科夫
J'trace ma route, j'évite les problèmes
我开辟我的道路,我避开问题
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
你看我温柔,但我太愤怒
J'trace ma route, j'évite les problèmes
我开辟我的道路,我避开问题
Tu m'vois gentil mais j'ai trop la haine
你看我温柔,但我太愤怒
L'argent on voit là où ça mène
我们看到钱带我们去哪里
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
到Baumettes, Luynes, Pontet或Fresnes
J'évite les problèmes, j'ai trop la haine
我避开问题,我太愤怒
L'argent on voit là où ça mène
我们看到钱带我们去哪里
Aux Baumettes, à Luynes, au Pontet ou à Fresnes
到Baumettes, Luynes, Pontet或Fresnes
Ami ou ennemi
朋友还是敌人