Le regard des gens

JULIEN MARIE, IKHLASS BRAHIMI

Liedtexte Übersetzung

Pas du genre à m'montrer, pas du genre à m'cacher
J'les écoute pas ils peuvent toujours me clasher
Putain c'est auch ça donne des coups en cachette
Ton meilleur ami peut se trouver derrière la gâchette
J'pose l'instru j'fume un peu de haschich
Fais gaffe petit avec des sous ça t'achète
La vue gâchée par des bâtiments
Trop d'sentiments le regard vide ça t'achève
J'suis pas eux sachez-le, moi j'ai galéré
Un BDH tapez-le, la loi emmerdez-la
Lui il s'montre regardez-le envie d'lui mettre des tartes là
J'suis au bled j'observe la Lune de mon matelas

Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna

Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna

S'tu savais comme je m'en tape d'la vie de l'autre
J'gamberge, j'vois mes potes avec les menottes
Ça fait des un an ça ressort et rebelote
Ils te jugent ils se permettent, oui ta vie est un lop
Fais gaffe l'ange te note, ne lui dis pas "j'te nique"
Et qui s'y frotte s'y pique, et qui s'y frotte s'y pique
J'ai vu l'regard des gens quand t'avais l'Cayenne
Quand t'as plus d'sous plus d'femmes tu sers à rien
Qui veut pas cherche une excuse qui veut cherche un moyen
La haine ouvre les yeux mais avec l'amour j'vois rien

Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna

Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna

Oublie-moi et je t'oublierai, vas voir ailleurs t'inquiète pas j'irai
Trahis-moi et je t'haïrai, nous deux à vie c'est terminé
J'te vois t'es triste mais tu parles pas
J'vois tes larmes, me regarde pas
On s'fait du mal mais on l'sent pas
T'es pas comme moi donc on s'entend pas

M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa

M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa

Cheb Khalass
JUL
Lacrizeomicmec, go

Pas du genre à m'montrer, pas du genre à m'cacher
Nicht die Art, mich zu zeigen, nicht die Art, mich zu verstecken
J'les écoute pas ils peuvent toujours me clasher
Ich höre sie nicht zu, sie können mich immer noch angreifen
Putain c'est auch ça donne des coups en cachette
Verdammt, das ist auch so, es gibt heimliche Schläge
Ton meilleur ami peut se trouver derrière la gâchette
Dein bester Freund könnte hinter dem Abzug sein
J'pose l'instru j'fume un peu de haschich
Ich lege den Beat auf, ich rauche ein bisschen Haschisch
Fais gaffe petit avec des sous ça t'achète
Pass auf, Kleiner, mit Geld kann man dich kaufen
La vue gâchée par des bâtiments
Die Aussicht verdorben durch Gebäude
Trop d'sentiments le regard vide ça t'achève
Zu viele Gefühle, der leere Blick bringt dich um
J'suis pas eux sachez-le, moi j'ai galéré
Ich bin nicht sie, wisse das, ich habe gekämpft
Un BDH tapez-le, la loi emmerdez-la
Ein BDH, schlag ihn, scheiß auf das Gesetz
Lui il s'montre regardez-le envie d'lui mettre des tartes là
Er zeigt sich, schaut ihn an, Lust ihm da eine zu klatschen
J'suis au bled j'observe la Lune de mon matelas
Ich bin im Heimatland, ich beobachte den Mond von meiner Matratze
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
S'tu savais comme je m'en tape d'la vie de l'autre
Wenn du wüsstest, wie egal mir das Leben des anderen ist
J'gamberge, j'vois mes potes avec les menottes
Ich grüble, ich sehe meine Freunde mit Handschellen
Ça fait des un an ça ressort et rebelote
Das geht schon ein Jahr so, es kommt wieder hoch und wieder von vorne
Ils te jugent ils se permettent, oui ta vie est un lop
Sie urteilen über dich, sie erlauben sich das, ja, dein Leben ist ein Flop
Fais gaffe l'ange te note, ne lui dis pas "j'te nique"
Pass auf, der Engel notiert dich, sag ihm nicht "fick dich"
Et qui s'y frotte s'y pique, et qui s'y frotte s'y pique
Wer sich daran reibt, sticht sich, wer sich daran reibt, sticht sich
J'ai vu l'regard des gens quand t'avais l'Cayenne
Ich habe den Blick der Leute gesehen, als du den Cayenne hattest
Quand t'as plus d'sous plus d'femmes tu sers à rien
Wenn du kein Geld und keine Frauen mehr hast, bist du nutzlos
Qui veut pas cherche une excuse qui veut cherche un moyen
Wer nicht will, sucht eine Ausrede, wer will, sucht einen Weg
La haine ouvre les yeux mais avec l'amour j'vois rien
Der Hass öffnet die Augen, aber mit der Liebe sehe ich nichts
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Oublie-moi et je t'oublierai, vas voir ailleurs t'inquiète pas j'irai
Vergiss mich und ich werde dich vergessen, geh woanders hin, mach dir keine Sorgen, ich werde gehen
Trahis-moi et je t'haïrai, nous deux à vie c'est terminé
Verrate mich und ich werde dich hassen, wir beide für immer, es ist vorbei
J'te vois t'es triste mais tu parles pas
Ich sehe dich, du bist traurig, aber du sprichst nicht
J'vois tes larmes, me regarde pas
Ich sehe deine Tränen, schau mich nicht an
On s'fait du mal mais on l'sent pas
Wir tun uns weh, aber wir fühlen es nicht
T'es pas comme moi donc on s'entend pas
Du bist nicht wie ich, also verstehen wir uns nicht
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Cheb Khalass
Cheb Khalass
JUL
JUL
Lacrizeomicmec, go
Lacrizeomicmec, los
Pas du genre à m'montrer, pas du genre à m'cacher
Não sou do tipo que me exibe, nem do tipo que se esconde
J'les écoute pas ils peuvent toujours me clasher
Não os escuto, eles podem continuar a me criticar
Putain c'est auch ça donne des coups en cachette
Droga, isso é Auch, dá golpes escondidos
Ton meilleur ami peut se trouver derrière la gâchette
Seu melhor amigo pode estar atrás do gatilho
J'pose l'instru j'fume un peu de haschich
Coloco a batida, fumo um pouco de haxixe
Fais gaffe petit avec des sous ça t'achète
Cuidado, garoto, com dinheiro eles te compram
La vue gâchée par des bâtiments
A vista estragada por prédios
Trop d'sentiments le regard vide ça t'achève
Muitos sentimentos, o olhar vazio te acaba
J'suis pas eux sachez-le, moi j'ai galéré
Não sou eles, saibam disso, eu sofri
Un BDH tapez-le, la loi emmerdez-la
Um BDH, batam nele, a lei, encha o saco dela
Lui il s'montre regardez-le envie d'lui mettre des tartes là
Ele se mostra, olhem para ele, vontade de dar uns tapas nele
J'suis au bled j'observe la Lune de mon matelas
Estou no bled, observo a lua do meu colchão
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
S'tu savais comme je m'en tape d'la vie de l'autre
Se você soubesse como eu não me importo com a vida do outro
J'gamberge, j'vois mes potes avec les menottes
Fico pensando, vejo meus amigos com algemas
Ça fait des un an ça ressort et rebelote
Faz um ano, isso volta e se repete
Ils te jugent ils se permettent, oui ta vie est un lop
Eles te julgam, eles se permitem, sim, sua vida é uma bagunça
Fais gaffe l'ange te note, ne lui dis pas "j'te nique"
Cuidado, o anjo está te observando, não diga a ele "vou te foder"
Et qui s'y frotte s'y pique, et qui s'y frotte s'y pique
E quem se arrisca se fere, quem se arrisca se fere
J'ai vu l'regard des gens quand t'avais l'Cayenne
Vi o olhar das pessoas quando você tinha o Cayenne
Quand t'as plus d'sous plus d'femmes tu sers à rien
Quando você não tem mais dinheiro, nem mulheres, você não serve para nada
Qui veut pas cherche une excuse qui veut cherche un moyen
Quem não quer, procura uma desculpa, quem quer, procura um meio
La haine ouvre les yeux mais avec l'amour j'vois rien
O ódio abre os olhos, mas com o amor eu não vejo nada
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Oublie-moi et je t'oublierai, vas voir ailleurs t'inquiète pas j'irai
Esqueça-me e eu te esquecerei, vá para outro lugar, não se preocupe, eu irei
Trahis-moi et je t'haïrai, nous deux à vie c'est terminé
Traia-me e eu te odiarei, nós dois para sempre, acabou
J'te vois t'es triste mais tu parles pas
Vejo você triste, mas você não fala
J'vois tes larmes, me regarde pas
Vejo suas lágrimas, não olhe para mim
On s'fait du mal mais on l'sent pas
Nos machucamos, mas não sentimos
T'es pas comme moi donc on s'entend pas
Você não é como eu, então não nos entendemos
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Cheb Khalass
Cheb Khalass
JUL
JUL
Lacrizeomicmec, go
Lacrizeomicmec, vamos
Pas du genre à m'montrer, pas du genre à m'cacher
I'm not the type to show off, not the type to hide
J'les écoute pas ils peuvent toujours me clasher
I don't listen to them, they can always clash with me
Putain c'est auch ça donne des coups en cachette
Damn it's tough, it hits you when you least expect it
Ton meilleur ami peut se trouver derrière la gâchette
Your best friend could be behind the trigger
J'pose l'instru j'fume un peu de haschich
I lay down the beat, I smoke a bit of hash
Fais gaffe petit avec des sous ça t'achète
Be careful kid, with money they can buy you
La vue gâchée par des bâtiments
The view spoiled by buildings
Trop d'sentiments le regard vide ça t'achève
Too many feelings, the empty look finishes you off
J'suis pas eux sachez-le, moi j'ai galéré
I'm not them, know that, I've struggled
Un BDH tapez-le, la loi emmerdez-la
A BDH, hit him, screw the law
Lui il s'montre regardez-le envie d'lui mettre des tartes là
He's showing off, look at him, feel like slapping him
J'suis au bled j'observe la Lune de mon matelas
I'm in the country, I observe the moon from my mattress
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
S'tu savais comme je m'en tape d'la vie de l'autre
If you knew how much I don't care about the other's life
J'gamberge, j'vois mes potes avec les menottes
I'm brooding, I see my friends in handcuffs
Ça fait des un an ça ressort et rebelote
It's been a year, it comes out and here we go again
Ils te jugent ils se permettent, oui ta vie est un lop
They judge you, they allow themselves, yes your life is a mess
Fais gaffe l'ange te note, ne lui dis pas "j'te nique"
Be careful the angel is taking notes, don't tell him "fuck you"
Et qui s'y frotte s'y pique, et qui s'y frotte s'y pique
And who rubs it, gets pricked, and who rubs it, gets pricked
J'ai vu l'regard des gens quand t'avais l'Cayenne
I saw people's look when you had the Cayenne
Quand t'as plus d'sous plus d'femmes tu sers à rien
When you have no money, no women, you're useless
Qui veut pas cherche une excuse qui veut cherche un moyen
Who doesn't want to, finds an excuse, who wants to, finds a way
La haine ouvre les yeux mais avec l'amour j'vois rien
Hatred opens the eyes but with love I see nothing
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Oublie-moi et je t'oublierai, vas voir ailleurs t'inquiète pas j'irai
Forget me and I'll forget you, go elsewhere don't worry I'll go
Trahis-moi et je t'haïrai, nous deux à vie c'est terminé
Betray me and I'll hate you, us two for life it's over
J'te vois t'es triste mais tu parles pas
I see you're sad but you don't talk
J'vois tes larmes, me regarde pas
I see your tears, don't look at me
On s'fait du mal mais on l'sent pas
We hurt each other but we don't feel it
T'es pas comme moi donc on s'entend pas
You're not like me so we don't get along
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Cheb Khalass
Cheb Khalass
JUL
JUL
Lacrizeomicmec, go
Lacrizeomicmec, go
Pas du genre à m'montrer, pas du genre à m'cacher
No soy del tipo que se muestra, no soy del tipo que se esconde
J'les écoute pas ils peuvent toujours me clasher
No les escucho, pueden seguir criticándome
Putain c'est auch ça donne des coups en cachette
Maldita sea, eso da golpes a escondidas
Ton meilleur ami peut se trouver derrière la gâchette
Tu mejor amigo puede estar detrás del gatillo
J'pose l'instru j'fume un peu de haschich
Pongo la música, fumo un poco de hachís
Fais gaffe petit avec des sous ça t'achète
Ten cuidado chico, con dinero te compran
La vue gâchée par des bâtiments
La vista arruinada por los edificios
Trop d'sentiments le regard vide ça t'achève
Demasiados sentimientos, la mirada vacía te acaba
J'suis pas eux sachez-le, moi j'ai galéré
No soy ellos, que lo sepas, yo he luchado
Un BDH tapez-le, la loi emmerdez-la
Un BDH, golpéalo, a la ley que le den
Lui il s'montre regardez-le envie d'lui mettre des tartes là
Él se muestra, míralo, ganas de darle tartas
J'suis au bled j'observe la Lune de mon matelas
Estoy en el pueblo, observo la Luna desde mi colchón
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
S'tu savais comme je m'en tape d'la vie de l'autre
Si supieras cuánto me importa la vida del otro
J'gamberge, j'vois mes potes avec les menottes
Reflexiono, veo a mis amigos con esposas
Ça fait des un an ça ressort et rebelote
Hace un año que esto sale y vuelve a empezar
Ils te jugent ils se permettent, oui ta vie est un lop
Te juzgan, se permiten, sí, tu vida es un lop
Fais gaffe l'ange te note, ne lui dis pas "j'te nique"
Ten cuidado, el ángel te anota, no le digas "te jodo"
Et qui s'y frotte s'y pique, et qui s'y frotte s'y pique
Y quien se roza se pincha, y quien se roza se pincha
J'ai vu l'regard des gens quand t'avais l'Cayenne
Vi la mirada de la gente cuando tenías el Cayenne
Quand t'as plus d'sous plus d'femmes tu sers à rien
Cuando no tienes dinero ni mujeres, no sirves para nada
Qui veut pas cherche une excuse qui veut cherche un moyen
Quien no quiere busca una excusa, quien quiere busca un medio
La haine ouvre les yeux mais avec l'amour j'vois rien
El odio abre los ojos pero con el amor no veo nada
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Oublie-moi et je t'oublierai, vas voir ailleurs t'inquiète pas j'irai
Olvídame y te olvidaré, ve a otro lugar, no te preocupes, iré
Trahis-moi et je t'haïrai, nous deux à vie c'est terminé
Tráeme y te odiaré, nosotros dos para siempre, se acabó
J'te vois t'es triste mais tu parles pas
Te veo, estás triste pero no hablas
J'vois tes larmes, me regarde pas
Veo tus lágrimas, no me mires
On s'fait du mal mais on l'sent pas
Nos hacemos daño pero no lo sentimos
T'es pas comme moi donc on s'entend pas
No eres como yo, así que no nos entendemos
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Cheb Khalass
Cheb Khalass
JUL
JUL
Lacrizeomicmec, go
Lacrizeomicmec, vamos
Pas du genre à m'montrer, pas du genre à m'cacher
Non sono il tipo da mostrarmi, non sono il tipo da nascondermi
J'les écoute pas ils peuvent toujours me clasher
Non li ascolto, possono sempre criticarmi
Putain c'est auch ça donne des coups en cachette
Cazzo è anche questo, danno colpi in segreto
Ton meilleur ami peut se trouver derrière la gâchette
Il tuo migliore amico potrebbe essere dietro il grilletto
J'pose l'instru j'fume un peu de haschich
Poso l'istrumentale, fumo un po' di hashish
Fais gaffe petit avec des sous ça t'achète
Fai attenzione piccolo, con dei soldi ti comprano
La vue gâchée par des bâtiments
La vista rovinata da edifici
Trop d'sentiments le regard vide ça t'achève
Troppo sentimenti, lo sguardo vuoto ti finisce
J'suis pas eux sachez-le, moi j'ai galéré
Non sono loro, sappiatelo, io ho faticato
Un BDH tapez-le, la loi emmerdez-la
Un BDH colpitelo, la legge rompetela
Lui il s'montre regardez-le envie d'lui mettre des tartes là
Lui si mostra, guardatelo, voglia di dargli delle botte
J'suis au bled j'observe la Lune de mon matelas
Sono in patria, osservo la Luna dal mio materasso
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
S'tu savais comme je m'en tape d'la vie de l'autre
Se solo sapessi quanto me ne frega della vita dell'altro
J'gamberge, j'vois mes potes avec les menottes
Rifletto, vedo i miei amici con le manette
Ça fait des un an ça ressort et rebelote
E' passato un anno, riemerge e ricomincia
Ils te jugent ils se permettent, oui ta vie est un lop
Ti giudicano, si permettono, sì la tua vita è un lop
Fais gaffe l'ange te note, ne lui dis pas "j'te nique"
Fai attenzione l'angelo prende nota, non dirgli "ti fotto"
Et qui s'y frotte s'y pique, et qui s'y frotte s'y pique
E chi ci si sfrega ci si punge, e chi ci si sfrega ci si punge
J'ai vu l'regard des gens quand t'avais l'Cayenne
Ho visto lo sguardo della gente quando avevi il Cayenne
Quand t'as plus d'sous plus d'femmes tu sers à rien
Quando non hai più soldi, più donne, non servi a nulla
Qui veut pas cherche une excuse qui veut cherche un moyen
Chi non vuole cerca una scusa, chi vuole cerca un mezzo
La haine ouvre les yeux mais avec l'amour j'vois rien
L'odio apre gli occhi ma con l'amore non vedo nulla
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Oublie-moi et je t'oublierai, vas voir ailleurs t'inquiète pas j'irai
Dimenticami e ti dimenticherò, vai altrove non preoccuparti andrò
Trahis-moi et je t'haïrai, nous deux à vie c'est terminé
Tradiscimi e ti odierò, noi due per sempre è finito
J'te vois t'es triste mais tu parles pas
Ti vedo sei triste ma non parli
J'vois tes larmes, me regarde pas
Vedo le tue lacrime, non guardarmi
On s'fait du mal mais on l'sent pas
Ci facciamo male ma non lo sentiamo
T'es pas comme moi donc on s'entend pas
Non sei come me quindi non ci capiamo
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Cheb Khalass
Cheb Khalass
JUL
JUL
Lacrizeomicmec, go
Lacrizeomicmec, vai
Pas du genre à m'montrer, pas du genre à m'cacher
Bukan tipe yang suka menunjukkan diri, bukan tipe yang suka bersembunyi
J'les écoute pas ils peuvent toujours me clasher
Saya tidak mendengarkan mereka, mereka bisa terus mengkritik saya
Putain c'est auch ça donne des coups en cachette
Sialan itu menyakitkan, memberikan pukulan secara diam-diam
Ton meilleur ami peut se trouver derrière la gâchette
Sahabat terbaikmu bisa berada di belakang pelatuk
J'pose l'instru j'fume un peu de haschich
Saya memulai instrumen, saya merokok sedikit hashish
Fais gaffe petit avec des sous ça t'achète
Hati-hati nak, dengan uang mereka bisa membelimu
La vue gâchée par des bâtiments
Pemandangan terhalang oleh bangunan
Trop d'sentiments le regard vide ça t'achève
Terlalu banyak perasaan, tatapan kosong itu membunuhmu
J'suis pas eux sachez-le, moi j'ai galéré
Saya bukan mereka, ketahuilah, saya telah berjuang
Un BDH tapez-le, la loi emmerdez-la
Seorang BDH mengetuknya, hukum mengacuhkannya
Lui il s'montre regardez-le envie d'lui mettre des tartes là
Dia menunjukkan diri, lihat dia, ingin menamparnya
J'suis au bled j'observe la Lune de mon matelas
Saya di tanah air, mengamati Bulan dari kasur saya
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
S'tu savais comme je m'en tape d'la vie de l'autre
Jika Anda tahu betapa saya tidak peduli dengan kehidupan orang lain
J'gamberge, j'vois mes potes avec les menottes
Saya merenung, saya melihat teman-teman saya dengan borgol
Ça fait des un an ça ressort et rebelote
Sudah setahun ini terjadi lagi dan lagi
Ils te jugent ils se permettent, oui ta vie est un lop
Mereka menghakimi, mereka berani, ya hidup Anda adalah sampah
Fais gaffe l'ange te note, ne lui dis pas "j'te nique"
Hati-hati malaikat mencatat, jangan katakan "aku benci kamu"
Et qui s'y frotte s'y pique, et qui s'y frotte s'y pique
Siapa yang menyentuhnya akan merasakannya, siapa yang menyentuhnya akan merasakannya
J'ai vu l'regard des gens quand t'avais l'Cayenne
Saya melihat tatapan orang-orang ketika Anda memiliki Cayenne
Quand t'as plus d'sous plus d'femmes tu sers à rien
Ketika Anda tidak punya uang, tidak punya wanita, Anda tidak berguna
Qui veut pas cherche une excuse qui veut cherche un moyen
Siapa yang tidak ingin mencari alasan, siapa yang ingin mencari cara
La haine ouvre les yeux mais avec l'amour j'vois rien
Kebencian membuka mata tapi dengan cinta saya tidak melihat apa-apa
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dirou mziya ou khtouna
Oublie-moi et je t'oublierai, vas voir ailleurs t'inquiète pas j'irai
Lupakan saya dan saya akan melupakan Anda, pergi ke tempat lain jangan khawatir saya akan pergi
Trahis-moi et je t'haïrai, nous deux à vie c'est terminé
Khianati saya dan saya akan membenci Anda, kita berdua seumur hidup sudah berakhir
J'te vois t'es triste mais tu parles pas
Saya melihat Anda sedih tapi Anda tidak berbicara
J'vois tes larmes, me regarde pas
Saya melihat air mata Anda, jangan lihat saya
On s'fait du mal mais on l'sent pas
Kita saling menyakiti tapi kita tidak merasakannya
T'es pas comme moi donc on s'entend pas
Anda tidak seperti saya jadi kita tidak akur
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
M'deyrine 3alina el 3essa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Cheb Khalass
Cheb Khalass
JUL
JUL
Lacrizeomicmec, go
Lacrizeomicmec, go
Pas du genre à m'montrer, pas du genre à m'cacher
ไม่ใช่ประเภทที่จะแสดงตัว ไม่ใช่ประเภทที่จะซ่อนตัว
J'les écoute pas ils peuvent toujours me clasher
ฉันไม่ฟังพวกเขา พวกเขายังสามารถโจมตีฉันได้
Putain c'est auch ça donne des coups en cachette
เฮ้ มันเจ็บจริงๆ มันเป็นการโจมตีแบบลับๆ
Ton meilleur ami peut se trouver derrière la gâchette
เพื่อนสนิทที่สุดของคุณอาจอยู่ข้างหลังไกปืน
J'pose l'instru j'fume un peu de haschich
ฉันวางเพลง ฉันสูบฮาชิชเล็กน้อย
Fais gaffe petit avec des sous ça t'achète
ระวังนะเด็กน้อย ด้วยเงินพวกเขาสามารถซื้อคุณได้
La vue gâchée par des bâtiments
ทัศนวิสัยถูกบดบังด้วยอาคาร
Trop d'sentiments le regard vide ça t'achève
ความรู้สึกมากเกินไป สายตาว่างเปล่ามันจะทำลายคุณ
J'suis pas eux sachez-le, moi j'ai galéré
ฉันไม่ใช่พวกเขา จงรู้ไว้ ฉันต้องดิ้นรน
Un BDH tapez-le, la loi emmerdez-la
ตี BDH ไปเถอะ กฎหมายนั่นช่างมัน
Lui il s'montre regardez-le envie d'lui mettre des tartes là
เขาแสดงตัว ดูเขาสิ อยากตบเขาเลย
J'suis au bled j'observe la Lune de mon matelas
ฉันอยู่ที่บ้าน ฉันสังเกตดวงจันทร์จากที่นอนของฉัน
Ya hrabna ou lhegtouna
พวกเราหนี พวกเขาจับเรา
B3eynikoum teyehtouna
ด้วยดวงตาของพวกเขา พวกเขาทำให้เราหลงทาง
Goulou wech tselouna
บอกว่าพวกเขาจะปล่อยเรา
Dirou mziya ou khtouna
ทำให้ดีขึ้นและปล่อยเรา
Ya hrabna ou lhegtouna
พวกเราหนี พวกเขาจับเรา
B3eynikoum teyehtouna
ด้วยดวงตาของพวกเขา พวกเขาทำให้เราหลงทาง
Goulou wech tselouna
บอกว่าพวกเขาจะปล่อยเรา
Dirou mziya ou khtouna
ทำให้ดีขึ้นและปล่อยเรา
S'tu savais comme je m'en tape d'la vie de l'autre
ถ้าคุณรู้ว่าฉันไม่สนใจชีวิตของคนอื่นเลย
J'gamberge, j'vois mes potes avec les menottes
ฉันครุ่นคิด ฉันเห็นเพื่อนๆ ของฉันถูกกุญแจมือ
Ça fait des un an ça ressort et rebelote
มันเป็นเวลาหนึ่งปี มันกลับมาและเริ่มใหม่
Ils te jugent ils se permettent, oui ta vie est un lop
พวกเขาตัดสินคุณ พวกเขายอมรับได้ ใช่ ชีวิตคุณเป็นขยะ
Fais gaffe l'ange te note, ne lui dis pas "j'te nique"
ระวังนางฟ้าจดบันทึกคุณ อย่าบอกเธอว่า "ฉันเกลียดคุณ"
Et qui s'y frotte s'y pique, et qui s'y frotte s'y pique
และผู้ที่เสี่ยงก็จะได้รับผล และผู้ที่เสี่ยงก็จะได้รับผล
J'ai vu l'regard des gens quand t'avais l'Cayenne
ฉันเห็นสายตาของผู้คนเมื่อคุณมี Cayenne
Quand t'as plus d'sous plus d'femmes tu sers à rien
เมื่อคุณไม่มีเงิน ไม่มีผู้หญิง คุณไม่มีประโยชน์
Qui veut pas cherche une excuse qui veut cherche un moyen
ผู้ที่ไม่ต้องการหาข้ออ้าง ผู้ที่ต้องการหาวิธี
La haine ouvre les yeux mais avec l'amour j'vois rien
ความเกลียดชังทำให้ตาสว่าง แต่ด้วยความรักฉันไม่เห็นอะไรเลย
Ya hrabna ou lhegtouna
พวกเราหนี พวกเขาจับเรา
B3eynikoum teyehtouna
ด้วยดวงตาของพวกเขา พวกเขาทำให้เราหลงทาง
Goulou wech tselouna
บอกว่าพวกเขาจะปล่อยเรา
Dirou mziya ou khtouna
ทำให้ดีขึ้นและปล่อยเรา
Ya hrabna ou lhegtouna
พวกเราหนี พวกเขาจับเรา
B3eynikoum teyehtouna
ด้วยดวงตาของพวกเขา พวกเขาทำให้เราหลงทาง
Goulou wech tselouna
บอกว่าพวกเขาจะปล่อยเรา
Dirou mziya ou khtouna
ทำให้ดีขึ้นและปล่อยเรา
Oublie-moi et je t'oublierai, vas voir ailleurs t'inquiète pas j'irai
ลืมฉันและฉันจะลืมคุณ ไปที่อื่นเถอะ ไม่ต้องกังวลฉันจะไป
Trahis-moi et je t'haïrai, nous deux à vie c'est terminé
หักหลังฉันและฉันจะเกลียดคุณ พวกเราสองคนตลอดชีวิตมันจบแล้ว
J'te vois t'es triste mais tu parles pas
ฉันเห็นคุณเศร้าแต่คุณไม่พูด
J'vois tes larmes, me regarde pas
ฉันเห็นน้ำตาของคุณ อย่ามองมาที่ฉัน
On s'fait du mal mais on l'sent pas
เราทำร้ายกันแต่เราไม่รู้สึก
T'es pas comme moi donc on s'entend pas
คุณไม่เหมือนฉันเลยเราไม่เข้าใจกัน
M'deyrine 3alina el 3essa
พวกเขากำลังกดดันเรา
Hadra fi koul blassa
พูดในทุกที่
Ay fi 3eynikoum khamsa
อายในดวงตาของพวกเขา
Chkoun li 3atikoum ghassa
ใครให้คุณคำสั่ง
M'deyrine 3alina el 3essa
พวกเขากำลังกดดันเรา
Hadra fi koul blassa
พูดในทุกที่
Ay fi 3eynikoum khamsa
อายในดวงตาของพวกเขา
Chkoun li 3atikoum ghassa
ใครให้คุณคำสั่ง
Cheb Khalass
Cheb Khalass
JUL
JUL
Lacrizeomicmec, go
Lacrizeomicmec, ไป
Pas du genre à m'montrer, pas du genre à m'cacher
不是那种喜欢炫耀的人,也不是那种喜欢隐藏的人
J'les écoute pas ils peuvent toujours me clasher
我不听他们的,他们可以一直批评我
Putain c'est auch ça donne des coups en cachette
该死的,这真是暗地里打击人
Ton meilleur ami peut se trouver derrière la gâchette
你最好的朋友可能就在扳机后面
J'pose l'instru j'fume un peu de haschich
我放上音轨,抽点哈希什
Fais gaffe petit avec des sous ça t'achète
小心点,有了钱就能买你
La vue gâchée par des bâtiments
视野被建筑物遮挡
Trop d'sentiments le regard vide ça t'achève
太多情绪,空洞的眼神让你完蛋
J'suis pas eux sachez-le, moi j'ai galéré
我不是他们,请知道,我经历过困难
Un BDH tapez-le, la loi emmerdez-la
一个BDH打他,法律去他的
Lui il s'montre regardez-le envie d'lui mettre des tartes là
他在那儿表现,看着他,想给他几巴掌
J'suis au bled j'observe la Lune de mon matelas
我在家乡,从我的床垫上观察月亮
Ya hrabna ou lhegtouna
我们逃跑或者被抓住
B3eynikoum teyehtouna
在你们眼中我们迷失
Goulou wech tselouna
告诉我们我们做了什么
Dirou mziya ou khtouna
做得好或者放弃我们
Ya hrabna ou lhegtouna
我们逃跑或者被抓住
B3eynikoum teyehtouna
在你们眼中我们迷失
Goulou wech tselouna
告诉我们我们做了什么
Dirou mziya ou khtouna
做得好或者放弃我们
S'tu savais comme je m'en tape d'la vie de l'autre
如果你知道我多么不在乎别人的生活
J'gamberge, j'vois mes potes avec les menottes
我在思考,看着我的朋友们戴着手铐
Ça fait des un an ça ressort et rebelote
一年又一年,他们出来又重蹈覆辙
Ils te jugent ils se permettent, oui ta vie est un lop
他们评判你,他们觉得有权,是的,你的生活一团糟
Fais gaffe l'ange te note, ne lui dis pas "j'te nique"
小心,天使在记录,不要对他说“我搞你”
Et qui s'y frotte s'y pique, et qui s'y frotte s'y pique
谁碰到谁就会受到伤害,谁碰到谁就会受到伤害
J'ai vu l'regard des gens quand t'avais l'Cayenne
我看到人们的眼神,当你开着Cayenne
Quand t'as plus d'sous plus d'femmes tu sers à rien
当你没钱没女人,你一文不值
Qui veut pas cherche une excuse qui veut cherche un moyen
不想的人找借口,想的人找方法
La haine ouvre les yeux mais avec l'amour j'vois rien
仇恨让人睁眼,但爱让我什么也看不见
Ya hrabna ou lhegtouna
我们逃跑或者被抓住
B3eynikoum teyehtouna
在你们眼中我们迷失
Goulou wech tselouna
告诉我们我们做了什么
Dirou mziya ou khtouna
做得好或者放弃我们
Ya hrabna ou lhegtouna
我们逃跑或者被抓住
B3eynikoum teyehtouna
在你们眼中我们迷失
Goulou wech tselouna
告诉我们我们做了什么
Dirou mziya ou khtouna
做得好或者放弃我们
Oublie-moi et je t'oublierai, vas voir ailleurs t'inquiète pas j'irai
忘了我,我也会忘了你,去别处看看,别担心,我会去的
Trahis-moi et je t'haïrai, nous deux à vie c'est terminé
背叛我,我会恨你,我们两个的一生就此结束
J'te vois t'es triste mais tu parles pas
我看到你很难过,但你不说话
J'vois tes larmes, me regarde pas
我看到你的眼泪,别看我
On s'fait du mal mais on l'sent pas
我们互相伤害,但我们感觉不到
T'es pas comme moi donc on s'entend pas
你不像我,所以我们相处不来
M'deyrine 3alina el 3essa
他们对我们施加压力
Hadra fi koul blassa
在每个地方都有谈话
Ay fi 3eynikoum khamsa
在你们眼中是五
Chkoun li 3atikoum ghassa
谁给了你们权力
M'deyrine 3alina el 3essa
他们对我们施加压力
Hadra fi koul blassa
在每个地方都有谈话
Ay fi 3eynikoum khamsa
在你们眼中是五
Chkoun li 3atikoum ghassa
谁给了你们权力
Cheb Khalass
Cheb Khalass
JUL
JUL
Lacrizeomicmec, go
Lacrizeomicmec,开始吧

Wissenswertes über das Lied Le regard des gens von JUL

Wann wurde das Lied “Le regard des gens” von JUL veröffentlicht?
Das Lied Le regard des gens wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Je Trouve Pas le Sommeil” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Le regard des gens” von JUL komponiert?
Das Lied “Le regard des gens” von JUL wurde von JULIEN MARIE, IKHLASS BRAHIMI komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap