Par là

JULIEN MARIE

Liedtexte Übersetzung

J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
J'ai du des folles traîner par là
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Faut pas changer, faut rester l'même
On est tous conscients des vies qu'on mène
Faut pas changer, faut rester l'même
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine

Ah j'suis solo, ah tu me soules
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Ah j'suis sous l'eau, ah tu me soules
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Ah les douleurs, ah les rumeurs
J'en ai des sueurs, ça te juge à ta couleur
La route est longue, faut pas jeter l'éponge
Ah, que j'entends des mensonges
J'entends le maton
Au tel mon pote me dit "attends"
Me dit "en cellule j'mets Jul à fond"
Me dit "y'a rien à faire là-dedans"
J'fais des rêves et je me vois loin d'ici
J'arrive plus à partir mais faut que j'me décide
J'me vois dans les îles
J'entends l'bruit des vagues
C'est bien, tout est paisible
Faut que je résiste, faut que je me batte
Cette life est triste, ils veulent te voir à pattes
Me fais pas la bise, t'as choisi ton camp frère
Depuis qu't'as du vice, j'croyais qu'j'étais ton frère

J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
J'ai du des folles traîner par là
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Faut pas changer, faut rester l'même
On est tous conscients des vies qu'on mène
Faut pas changer, faut rester l'même
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine

Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
Faut qu'je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
Mes larmes s'envolent, quand j'suis en moto
Si tu vois qu'j't'entends plus c'est qu't'as la boco
Ça sort de perm', prépare le cortège, tous armés dans l'auto
Survêt', claquettes, posé dans mon ghetto
On veut tous les fesses à Claudia Sam Pedro
Mets-nous du rosé, du San Pellegrino
Fais pas chauffer devant les gens on n'est pas des minots

J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
J'ai du des folles traîner par là
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Faut pas changer, faut rester l'même
On est tous conscients des vies qu'on mène
Faut pas changer, faut rester l'même
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine

Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne

J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
J'ai du des folles traîner par là
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Faut pas changer, faut rester l'même
On est tous conscients des vies qu'on mène
Faut pas changer, faut rester l'même
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine

J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
J'ai du des folles traîner par là
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Faut pas changer, faut rester l'même
On est tous conscients des vies qu'on mène
Faut pas changer, faut rester l'même
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine

Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne

J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ich habe Freunde gesehen, ich habe Verräter gesehen
J'ai du des folles traîner par là
Ich habe verrückte Frauen herumhängen sehen
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Ich muss abhauen, sie alle tun so groß
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Zu viele Brüder im Gefängnis, wir wollen den Jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
On est tous conscients des vies qu'on mène
Wir sind uns alle bewusst des Lebens, das wir führen
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold und Platin, Gold und Platin, Gold und Platin
Ah j'suis solo, ah tu me soules
Ah, ich bin allein, ah, du nervst mich
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Ich weiß nicht, warum ich dein Gesicht sehe, wenn ich betrunken bin
Ah j'suis sous l'eau, ah tu me soules
Ah, ich bin unter Wasser, ah, du nervst mich
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Ich weiß nicht, warum ich dein Gesicht sehe, wenn ich betrunken bin
Ah les douleurs, ah les rumeurs
Ah, die Schmerzen, ah, die Gerüchte
J'en ai des sueurs, ça te juge à ta couleur
Ich schwitze, man urteilt dich nach deiner Hautfarbe
La route est longue, faut pas jeter l'éponge
Der Weg ist lang, man darf das Handtuch nicht werfen
Ah, que j'entends des mensonges
Ah, ich höre Lügen
J'entends le maton
Ich höre den Gefängniswärter
Au tel mon pote me dit "attends"
Am Telefon sagt mein Freund "warte"
Me dit "en cellule j'mets Jul à fond"
Er sagt "in der Zelle höre ich Jul laut"
Me dit "y'a rien à faire là-dedans"
Er sagt "es gibt nichts zu tun hier drinnen"
J'fais des rêves et je me vois loin d'ici
Ich träume und sehe mich weit weg von hier
J'arrive plus à partir mais faut que j'me décide
Ich kann nicht mehr weggehen, aber ich muss mich entscheiden
J'me vois dans les îles
Ich sehe mich auf den Inseln
J'entends l'bruit des vagues
Ich höre das Rauschen der Wellen
C'est bien, tout est paisible
Es ist gut, alles ist friedlich
Faut que je résiste, faut que je me batte
Ich muss widerstehen, ich muss kämpfen
Cette life est triste, ils veulent te voir à pattes
Dieses Leben ist traurig, sie wollen dich auf den Knien sehen
Me fais pas la bise, t'as choisi ton camp frère
Küss mich nicht, du hast deine Seite gewählt, Bruder
Depuis qu't'as du vice, j'croyais qu'j'étais ton frère
Seit du Laster hast, dachte ich, ich wäre dein Bruder
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ich habe Freunde gesehen, ich habe Verräter gesehen
J'ai du des folles traîner par là
Ich habe verrückte Frauen herumhängen sehen
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Ich muss abhauen, sie alle tun so groß
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Zu viele Brüder im Gefängnis, wir wollen den Jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
On est tous conscients des vies qu'on mène
Wir sind uns alle bewusst des Lebens, das wir führen
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold und Platin, Gold und Platin, Gold und Platin
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Die Überfälle, die Einbrüche, das ist in meiner Zone, Zone, Zone
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Wir haben zu viel Hunger, wir wollen das Geld, Geld, Geld
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Diejenige, die mein Herz berührt, schlage ich nieder-nieder-nieder
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Komm, teste mein Team, wir geben alles-alles-alles
Je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Ich entkomme, ich habe die Seite gewendet
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC, du siehst, ich ziele hoch, ohne den Vito zu spielen
Faut qu'je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Ich muss entkommen, ich habe die Seite gewendet
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC, du siehst, ich ziele hoch, ohne den Vito zu spielen
Mes larmes s'envolent, quand j'suis en moto
Meine Tränen fliegen davon, wenn ich Motorrad fahre
Si tu vois qu'j't'entends plus c'est qu't'as la boco
Wenn du hörst, dass ich dich nicht mehr höre, dann hast du den Helm auf
Ça sort de perm', prépare le cortège, tous armés dans l'auto
Es kommt aus der Erlaubnis, bereite die Prozession vor, alle bewaffnet im Auto
Survêt', claquettes, posé dans mon ghetto
Trainingsanzug, Flip-Flops, entspannt in meinem Ghetto
On veut tous les fesses à Claudia Sam Pedro
Wir wollen alle den Hintern von Claudia Sam Pedro
Mets-nous du rosé, du San Pellegrino
Gib uns Rosé, San Pellegrino
Fais pas chauffer devant les gens on n'est pas des minots
Mach keinen Ärger vor den Leuten, wir sind keine Kinder
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ich habe Freunde gesehen, ich habe Verräter gesehen
J'ai du des folles traîner par là
Ich habe verrückte Frauen herumhängen sehen
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Ich muss abhauen, sie alle tun so groß
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Zu viele Brüder im Gefängnis, wir wollen den Jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
On est tous conscients des vies qu'on mène
Wir sind uns alle bewusst des Lebens, das wir führen
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold und Platin, Gold und Platin, Gold und Platin
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Die Überfälle, die Einbrüche, das ist in meiner Zone, Zone, Zone
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Wir haben zu viel Hunger, wir wollen das Geld, Geld, Geld
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Diejenige, die mein Herz berührt, schlage ich nieder-nieder-nieder
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Komm, teste mein Team, wir geben alles-alles-alles
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ich habe Freunde gesehen, ich habe Verräter gesehen
J'ai du des folles traîner par là
Ich habe verrückte Frauen herumhängen sehen
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Ich muss abhauen, sie alle tun so groß
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Zu viele Brüder im Gefängnis, wir wollen den Jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
On est tous conscients des vies qu'on mène
Wir sind uns alle bewusst des Lebens, das wir führen
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold und Platin, Gold und Platin, Gold und Platin
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ich habe Freunde gesehen, ich habe Verräter gesehen
J'ai du des folles traîner par là
Ich habe verrückte Frauen herumhängen sehen
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Ich muss abhauen, sie alle tun so groß
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Zu viele Brüder im Gefängnis, wir wollen den Jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
On est tous conscients des vies qu'on mène
Wir sind uns alle bewusst des Lebens, das wir führen
Faut pas changer, faut rester l'même
Man darf sich nicht verändern, man muss der Gleiche bleiben
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold und Platin, Gold und Platin, Gold und Platin
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Die Überfälle, die Einbrüche, das ist in meiner Zone, Zone, Zone
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Wir haben zu viel Hunger, wir wollen das Geld, Geld, Geld
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Diejenige, die mein Herz berührt, schlage ich nieder-nieder-nieder
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Komm, teste mein Team, wir geben alles-alles-alles
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Vi amigos, vi traidores
J'ai du des folles traîner par là
Vi loucas andando por aí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Preciso voar, todos estão se exibindo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Muitos irmãos na prisão, queremos a fortuna
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos estamos conscientes das vidas que levamos
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De ouro e platina, de ouro e platina, de ouro e platina
Ah j'suis solo, ah tu me soules
Ah, estou sozinho, ah, você me irrita
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Não sei por que vejo seu rosto quando estou bêbado
Ah j'suis sous l'eau, ah tu me soules
Ah, estou debaixo d'água, ah, você me irrita
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Não sei por que vejo seu rosto quando estou bêbado
Ah les douleurs, ah les rumeurs
Ah, as dores, ah, os rumores
J'en ai des sueurs, ça te juge à ta couleur
Tenho suores, eles te julgam pela sua cor
La route est longue, faut pas jeter l'éponge
A estrada é longa, não deve jogar a toalha
Ah, que j'entends des mensonges
Ah, ouço mentiras
J'entends le maton
Ouço o guarda
Au tel mon pote me dit "attends"
No telefone meu amigo me diz "espera"
Me dit "en cellule j'mets Jul à fond"
Diz "na cela eu coloco Jul no máximo"
Me dit "y'a rien à faire là-dedans"
Diz "não há nada para fazer aqui dentro"
J'fais des rêves et je me vois loin d'ici
Tenho sonhos e me vejo longe daqui
J'arrive plus à partir mais faut que j'me décide
Não consigo mais partir, mas tenho que decidir
J'me vois dans les îles
Vejo-me nas ilhas
J'entends l'bruit des vagues
Ouço o barulho das ondas
C'est bien, tout est paisible
Está bom, tudo está pacífico
Faut que je résiste, faut que je me batte
Preciso resistir, preciso lutar
Cette life est triste, ils veulent te voir à pattes
Esta vida é triste, eles querem te ver de joelhos
Me fais pas la bise, t'as choisi ton camp frère
Não me beije, você escolheu seu lado irmão
Depuis qu't'as du vice, j'croyais qu'j'étais ton frère
Desde que você tem vício, pensei que era meu irmão
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Vi amigos, vi traidores
J'ai du des folles traîner par là
Vi loucas andando por aí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Preciso voar, todos estão se exibindo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Muitos irmãos na prisão, queremos a fortuna
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos estamos conscientes das vidas que levamos
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De ouro e platina, de ouro e platina, de ouro e platina
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Os assaltos, os roubos, estão na minha zona, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Estamos com muita fome, queremos a soma, soma, soma
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Aquela que toca meu coração eu a nocauteio, nocauteio, nocauteio
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Venha, teste minha equipe, nós nos entregamos, entregamos, entregamos
Je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Estou fugindo, já virei a página
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC, você vê, estou mirando alto, sem brincar de Vito
Faut qu'je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Preciso fugir, já virei a página
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC, você vê, estou mirando alto, sem brincar de Vito
Mes larmes s'envolent, quand j'suis en moto
Minhas lágrimas voam, quando estou de moto
Si tu vois qu'j't'entends plus c'est qu't'as la boco
Se você vê que não estou te ouvindo é porque você está falando demais
Ça sort de perm', prépare le cortège, tous armés dans l'auto
Sai da prisão, prepare o cortejo, todos armados no carro
Survêt', claquettes, posé dans mon ghetto
Roupa de treino, chinelos, relaxado no meu gueto
On veut tous les fesses à Claudia Sam Pedro
Todos queremos o traseiro de Claudia Sam Pedro
Mets-nous du rosé, du San Pellegrino
Nos dê vinho rosé, San Pellegrino
Fais pas chauffer devant les gens on n'est pas des minots
Não esquente na frente das pessoas, não somos crianças
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Vi amigos, vi traidores
J'ai du des folles traîner par là
Vi loucas andando por aí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Preciso voar, todos estão se exibindo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Muitos irmãos na prisão, queremos a fortuna
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos estamos conscientes das vidas que levamos
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De ouro e platina, de ouro e platina, de ouro e platina
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Os assaltos, os roubos, estão na minha zona, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Estamos com muita fome, queremos a soma, soma, soma
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Aquela que toca meu coração eu a nocauteio, nocauteio, nocauteio
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Venha, teste minha equipe, nós nos entregamos, entregamos, entregamos
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Vi amigos, vi traidores
J'ai du des folles traîner par là
Vi loucas andando por aí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Preciso voar, todos estão se exibindo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Muitos irmãos na prisão, queremos a fortuna
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos estamos conscientes das vidas que levamos
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De ouro e platina, de ouro e platina, de ouro e platina
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Vi amigos, vi traidores
J'ai du des folles traîner par là
Vi loucas andando por aí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Preciso voar, todos estão se exibindo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Muitos irmãos na prisão, queremos a fortuna
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos estamos conscientes das vidas que levamos
Faut pas changer, faut rester l'même
Não deve mudar, deve permanecer o mesmo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De ouro e platina, de ouro e platina, de ouro e platina
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Os assaltos, os roubos, estão na minha zona, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Estamos com muita fome, queremos a soma, soma, soma
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Aquela que toca meu coração eu a nocauteio, nocauteio, nocauteio
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Venha, teste minha equipe, nós nos entregamos, entregamos, entregamos
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
I've seen friends, I've seen traitors
J'ai du des folles traîner par là
I've seen crazy people hanging around
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
I need to fly away, they're all showing off
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Too many brothers in jail, we want the jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
On est tous conscients des vies qu'on mène
We're all aware of the lives we lead
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold and Platinum, Gold and Platinum, Gold and Platinum
Ah j'suis solo, ah tu me soules
Ah, I'm alone, ah, you're annoying me
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
I don't know why I see your face when I get drunk
Ah j'suis sous l'eau, ah tu me soules
Ah, I'm underwater, ah, you're annoying me
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
I don't know why I see your face when I get drunk
Ah les douleurs, ah les rumeurs
Ah, the pain, ah, the rumors
J'en ai des sueurs, ça te juge à ta couleur
I'm sweating, they judge you by your color
La route est longue, faut pas jeter l'éponge
The road is long, don't throw in the towel
Ah, que j'entends des mensonges
Ah, I hear lies
J'entends le maton
I hear the jailer
Au tel mon pote me dit "attends"
On the phone my friend tells me "wait"
Me dit "en cellule j'mets Jul à fond"
Tells me "in the cell I play Jul loud"
Me dit "y'a rien à faire là-dedans"
Tells me "there's nothing to do in here"
J'fais des rêves et je me vois loin d'ici
I dream and I see myself far from here
J'arrive plus à partir mais faut que j'me décide
I can't leave but I have to decide
J'me vois dans les îles
I see myself on the islands
J'entends l'bruit des vagues
I hear the sound of the waves
C'est bien, tout est paisible
It's good, everything is peaceful
Faut que je résiste, faut que je me batte
I have to resist, I have to fight
Cette life est triste, ils veulent te voir à pattes
This life is sad, they want to see you on your knees
Me fais pas la bise, t'as choisi ton camp frère
Don't kiss me, you've chosen your side brother
Depuis qu't'as du vice, j'croyais qu'j'étais ton frère
Since you've been corrupt, I thought I was your brother
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
I've seen friends, I've seen traitors
J'ai du des folles traîner par là
I've seen crazy people hanging around
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
I need to fly away, they're all showing off
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Too many brothers in jail, we want the jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
On est tous conscients des vies qu'on mène
We're all aware of the lives we lead
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold and Platinum, Gold and Platinum, Gold and Platinum
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
The robberies, the burglaries, it's in my zone, zone, zone
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
We're too hungry, we want the sum, sum, sum
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
The one who touches my heart, I knock her out-out-out
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Come, test my team, we give it all-all-all
Je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
I'm escaping, I've turned the page
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC you see I aim high, without playing the Vito
Faut qu'je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
I need to escape, I've turned the page
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC you see I aim high, without playing the Vito
Mes larmes s'envolent, quand j'suis en moto
My tears fly away, when I'm on the motorcycle
Si tu vois qu'j't'entends plus c'est qu't'as la boco
If you see that I don't hear you anymore, it's because you have the jar
Ça sort de perm', prépare le cortège, tous armés dans l'auto
They're out of jail, prepare the procession, all armed in the car
Survêt', claquettes, posé dans mon ghetto
Tracksuit, slippers, chilling in my ghetto
On veut tous les fesses à Claudia Sam Pedro
We all want Claudia Sam Pedro's ass
Mets-nous du rosé, du San Pellegrino
Pour us some rosé, some San Pellegrino
Fais pas chauffer devant les gens on n'est pas des minots
Don't heat up in front of people, we're not kids
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
I've seen friends, I've seen traitors
J'ai du des folles traîner par là
I've seen crazy people hanging around
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
I need to fly away, they're all showing off
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Too many brothers in jail, we want the jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
On est tous conscients des vies qu'on mène
We're all aware of the lives we lead
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold and Platinum, Gold and Platinum, Gold and Platinum
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
The robberies, the burglaries, it's in my zone, zone, zone
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
We're too hungry, we want the sum, sum, sum
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
The one who touches my heart, I knock her out-out-out
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Come, test my team, we give it all-all-all
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
I've seen friends, I've seen traitors
J'ai du des folles traîner par là
I've seen crazy people hanging around
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
I need to fly away, they're all showing off
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Too many brothers in jail, we want the jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
On est tous conscients des vies qu'on mène
We're all aware of the lives we lead
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold and Platinum, Gold and Platinum, Gold and Platinum
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
I've seen friends, I've seen traitors
J'ai du des folles traîner par là
I've seen crazy people hanging around
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
I need to fly away, they're all showing off
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Too many brothers in jail, we want the jackpot
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
On est tous conscients des vies qu'on mène
We're all aware of the lives we lead
Faut pas changer, faut rester l'même
Don't change, stay the same
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Gold and Platinum, Gold and Platinum, Gold and Platinum
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
The robberies, the burglaries, it's in my zone, zone, zone
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
We're too hungry, we want the sum, sum, sum
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
The one who touches my heart, I knock her out-out-out
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Come, test my team, we give it all-all-all
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
He visto amigos, he visto traidores
J'ai du des folles traîner par là
He visto locas rondando por ahí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Necesito volar, todos están presumiendo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Demasiados hermanos en prisión, queremos el botín
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos somos conscientes de las vidas que llevamos
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De oro y platino, de oro y platino, de oro y platino
Ah j'suis solo, ah tu me soules
Ah, estoy solo, ah, me estás molestando
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
No sé por qué veo tu cara cuando me emborracho
Ah j'suis sous l'eau, ah tu me soules
Ah, estoy bajo el agua, ah, me estás molestando
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
No sé por qué veo tu cara cuando me emborracho
Ah les douleurs, ah les rumeurs
Ah, los dolores, ah, los rumores
J'en ai des sueurs, ça te juge à ta couleur
Tengo sudores, te juzgan por tu color
La route est longue, faut pas jeter l'éponge
El camino es largo, no hay que tirar la toalla
Ah, que j'entends des mensonges
Ah, escucho mentiras
J'entends le maton
Escucho al carcelero
Au tel mon pote me dit "attends"
En el teléfono mi amigo me dice "espera"
Me dit "en cellule j'mets Jul à fond"
Me dice "en la celda pongo a Jul a todo volumen"
Me dit "y'a rien à faire là-dedans"
Me dice "no hay nada que hacer aquí dentro"
J'fais des rêves et je me vois loin d'ici
Tengo sueños y me veo lejos de aquí
J'arrive plus à partir mais faut que j'me décide
No puedo irme pero tengo que decidirme
J'me vois dans les îles
Me veo en las islas
J'entends l'bruit des vagues
Escucho el ruido de las olas
C'est bien, tout est paisible
Está bien, todo está tranquilo
Faut que je résiste, faut que je me batte
Tengo que resistir, tengo que luchar
Cette life est triste, ils veulent te voir à pattes
Esta vida es triste, quieren verte de rodillas
Me fais pas la bise, t'as choisi ton camp frère
No me des un beso, has elegido tu bando hermano
Depuis qu't'as du vice, j'croyais qu'j'étais ton frère
Desde que tienes vicio, pensaba que era tu hermano
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
He visto amigos, he visto traidores
J'ai du des folles traîner par là
He visto locas rondando por ahí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Necesito volar, todos están presumiendo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Demasiados hermanos en prisión, queremos el botín
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos somos conscientes de las vidas que llevamos
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De oro y platino, de oro y platino, de oro y platino
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Los robos, los asaltos, están en mi zona, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Tenemos mucha hambre, queremos la suma, suma, suma
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
La que toca mi corazón la dejo inconsciente
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Ven, prueba mi equipo, nos lo damos todo
Je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Me evado, ya he pasado la página
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC, ves que apunto alto, sin jugar a ser Vito
Faut qu'je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Necesito evadirme, ya he pasado la página
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC, ves que apunto alto, sin jugar a ser Vito
Mes larmes s'envolent, quand j'suis en moto
Mis lágrimas vuelan, cuando estoy en moto
Si tu vois qu'j't'entends plus c'est qu't'as la boco
Si ves que no te oigo es que tienes el casco
Ça sort de perm', prépare le cortège, tous armés dans l'auto
Sale de permiso, prepara el cortejo, todos armados en el coche
Survêt', claquettes, posé dans mon ghetto
Chándal, chanclas, relajado en mi gueto
On veut tous les fesses à Claudia Sam Pedro
Todos queremos a Claudia Sam Pedro
Mets-nous du rosé, du San Pellegrino
Pon rosado, San Pellegrino
Fais pas chauffer devant les gens on n'est pas des minots
No calientes delante de la gente, no somos niños
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
He visto amigos, he visto traidores
J'ai du des folles traîner par là
He visto locas rondando por ahí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Necesito volar, todos están presumiendo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Demasiados hermanos en prisión, queremos el botín
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos somos conscientes de las vidas que llevamos
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De oro y platino, de oro y platino, de oro y platino
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Los robos, los asaltos, están en mi zona, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Tenemos mucha hambre, queremos la suma, suma, suma
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
La que toca mi corazón la dejo inconsciente
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Ven, prueba mi equipo, nos lo damos todo
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
He visto amigos, he visto traidores
J'ai du des folles traîner par là
He visto locas rondando por ahí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Necesito volar, todos están presumiendo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Demasiados hermanos en prisión, queremos el botín
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos somos conscientes de las vidas que llevamos
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De oro y platino, de oro y platino, de oro y platino
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
He visto amigos, he visto traidores
J'ai du des folles traîner par là
He visto locas rondando por ahí
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Necesito volar, todos están presumiendo
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Demasiados hermanos en prisión, queremos el botín
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
On est tous conscients des vies qu'on mène
Todos somos conscientes de las vidas que llevamos
Faut pas changer, faut rester l'même
No hay que cambiar, hay que seguir siendo el mismo
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
De oro y platino, de oro y platino, de oro y platino
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Los robos, los asaltos, están en mi zona, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Tenemos mucha hambre, queremos la suma, suma, suma
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
La que toca mi corazón la dejo inconsciente
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Ven, prueba mi equipo, nos lo damos todo
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ho visto amici, ho visto traditori
J'ai du des folles traîner par là
Ho visto delle pazze girovagare da queste parti
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Devo volare via, tutti si atteggiano
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Troppi fratelli in prigione, vogliamo il gruzzolo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
On est tous conscients des vies qu'on mène
Siamo tutti consapevoli delle vite che conduciamo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
D'oro e di platino, D'oro e di platino, D'oro e di platino
Ah j'suis solo, ah tu me soules
Ah sono solo, ah mi stai rompendo
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Non so perché vedo la tua faccia quando mi ubriaco
Ah j'suis sous l'eau, ah tu me soules
Ah sono sott'acqua, ah mi stai rompendo
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Non so perché vedo la tua faccia quando mi ubriaco
Ah les douleurs, ah les rumeurs
Ah i dolori, ah le voci
J'en ai des sueurs, ça te juge à ta couleur
Ho dei sudori, ti giudicano per il tuo colore
La route est longue, faut pas jeter l'éponge
La strada è lunga, non bisogna mollare
Ah, que j'entends des mensonges
Ah, sento delle bugie
J'entends le maton
Sento il carceriere
Au tel mon pote me dit "attends"
Al telefono il mio amico mi dice "aspetta"
Me dit "en cellule j'mets Jul à fond"
Mi dice "in cella metto Jul a tutto volume"
Me dit "y'a rien à faire là-dedans"
Mi dice "non c'è niente da fare qui dentro"
J'fais des rêves et je me vois loin d'ici
Faccio dei sogni e mi vedo lontano da qui
J'arrive plus à partir mais faut que j'me décide
Non riesco più a partire ma devo decidere
J'me vois dans les îles
Mi vedo nelle isole
J'entends l'bruit des vagues
Sento il rumore delle onde
C'est bien, tout est paisible
È bello, tutto è tranquillo
Faut que je résiste, faut que je me batte
Devo resistere, devo combattere
Cette life est triste, ils veulent te voir à pattes
Questa vita è triste, vogliono vederti a quattro zampe
Me fais pas la bise, t'as choisi ton camp frère
Non darmi il bacio, hai scelto il tuo campo fratello
Depuis qu't'as du vice, j'croyais qu'j'étais ton frère
Da quando hai del vizio, credevo che fossi mio fratello
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ho visto amici, ho visto traditori
J'ai du des folles traîner par là
Ho visto delle pazze girovagare da queste parti
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Devo volare via, tutti si atteggiano
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Troppi fratelli in prigione, vogliamo il gruzzolo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
On est tous conscients des vies qu'on mène
Siamo tutti consapevoli delle vite che conduciamo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
D'oro e di platino, D'oro e di platino, D'oro e di platino
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Le rapine, i furti, sono nella mia zona, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Abbiamo troppa fame, vogliamo la somma, somma, somma
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Quella che tocca il mio cuore la stendo-stendo-stendo
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Vieni, testa la mia squadra, ci diamo alla pazza gioia-gioia-gioia
Je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Mi evado, ecco ho voltato pagina
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC vedi che punto in alto, senza fare il Vito
Faut qu'je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Devo evadere, ecco ho voltato pagina
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC vedi che punto in alto, senza fare il Vito
Mes larmes s'envolent, quand j'suis en moto
Le mie lacrime volano, quando sono in moto
Si tu vois qu'j't'entends plus c'est qu't'as la boco
Se vedi che non ti sento più è perché hai la bocca piena
Ça sort de perm', prépare le cortège, tous armés dans l'auto
Esce dal permesso, prepara il corteo, tutti armati in auto
Survêt', claquettes, posé dans mon ghetto
Tuta, ciabatte, rilassato nel mio ghetto
On veut tous les fesses à Claudia Sam Pedro
Vogliamo tutti le chiappe di Claudia Sam Pedro
Mets-nous du rosé, du San Pellegrino
Mettici del rosé, del San Pellegrino
Fais pas chauffer devant les gens on n'est pas des minots
Non fare il duro davanti alla gente non siamo dei ragazzini
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ho visto amici, ho visto traditori
J'ai du des folles traîner par là
Ho visto delle pazze girovagare da queste parti
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Devo volare via, tutti si atteggiano
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Troppi fratelli in prigione, vogliamo il gruzzolo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
On est tous conscients des vies qu'on mène
Siamo tutti consapevoli delle vite che conduciamo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
D'oro e di platino, D'oro e di platino, D'oro e di platino
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Le rapine, i furti, sono nella mia zona, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Abbiamo troppa fame, vogliamo la somma, somma, somma
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Quella che tocca il mio cuore la stendo-stendo-stendo
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Vieni, testa la mia squadra, ci diamo alla pazza gioia-gioia-gioia
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ho visto amici, ho visto traditori
J'ai du des folles traîner par là
Ho visto delle pazze girovagare da queste parti
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Devo volare via, tutti si atteggiano
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Troppi fratelli in prigione, vogliamo il gruzzolo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
On est tous conscients des vies qu'on mène
Siamo tutti consapevoli delle vite che conduciamo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
D'oro e di platino, D'oro e di platino, D'oro e di platino
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Ho visto amici, ho visto traditori
J'ai du des folles traîner par là
Ho visto delle pazze girovagare da queste parti
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Devo volare via, tutti si atteggiano
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Troppi fratelli in prigione, vogliamo il gruzzolo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
On est tous conscients des vies qu'on mène
Siamo tutti consapevoli delle vite che conduciamo
Faut pas changer, faut rester l'même
Non bisogna cambiare, bisogna restare lo stesso
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
D'oro e di platino, D'oro e di platino, D'oro e di platino
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Le rapine, i furti, sono nella mia zona, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Abbiamo troppa fame, vogliamo la somma, somma, somma
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Quella che tocca il mio cuore la stendo-stendo-stendo
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Vieni, testa la mia squadra, ci diamo alla pazza gioia-gioia-gioia
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Saya melihat teman-teman, saya melihat pengkhianat
J'ai du des folles traîner par là
Saya melihat orang-orang gila berkeliaran di sana
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Saya harus terbang, semua orang berlagak
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Terlalu banyak saudara di penjara, kami ingin kekayaan
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
On est tous conscients des vies qu'on mène
Kita semua sadar akan kehidupan yang kita jalani
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Dari emas dan platinum, dari emas dan platinum, dari emas dan platinum
Ah j'suis solo, ah tu me soules
Ah saya sendiri, ah kamu membuatku kesal
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Saya tidak tahu mengapa saya melihat wajahmu saat saya mabuk
Ah j'suis sous l'eau, ah tu me soules
Ah saya di bawah air, ah kamu membuatku kesal
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
Saya tidak tahu mengapa saya melihat wajahmu saat saya mabuk
Ah les douleurs, ah les rumeurs
Ah rasa sakit, ah rumor
J'en ai des sueurs, ça te juge à ta couleur
Saya berkeringat, mereka menghakimi berdasarkan warna kulitmu
La route est longue, faut pas jeter l'éponge
Perjalanan masih panjang, jangan menyerah
Ah, que j'entends des mensonges
Ah, saya mendengar kebohongan
J'entends le maton
Saya mendengar sipir
Au tel mon pote me dit "attends"
Di telepon teman saya berkata "tunggu"
Me dit "en cellule j'mets Jul à fond"
Dia berkata "di sel saya memutar Jul dengan keras"
Me dit "y'a rien à faire là-dedans"
Dia berkata "tidak ada yang bisa dilakukan di sini"
J'fais des rêves et je me vois loin d'ici
Saya bermimpi dan saya melihat diri saya jauh dari sini
J'arrive plus à partir mais faut que j'me décide
Saya tidak bisa pergi tapi saya harus memutuskan
J'me vois dans les îles
Saya melihat diri saya di pulau-pulau
J'entends l'bruit des vagues
Saya mendengar suara ombak
C'est bien, tout est paisible
Itu baik, semuanya damai
Faut que je résiste, faut que je me batte
Saya harus bertahan, saya harus berjuang
Cette life est triste, ils veulent te voir à pattes
Hidup ini sedih, mereka ingin melihatmu merangkak
Me fais pas la bise, t'as choisi ton camp frère
Jangan cium saya, kamu telah memilih pihakmu saudara
Depuis qu't'as du vice, j'croyais qu'j'étais ton frère
Sejak kamu berbuat jahat, saya pikir saya adalah saudaramu
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Saya melihat teman-teman, saya melihat pengkhianat
J'ai du des folles traîner par là
Saya melihat orang-orang gila berkeliaran di sana
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Saya harus terbang, semua orang berlagak
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Terlalu banyak saudara di penjara, kami ingin kekayaan
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
On est tous conscients des vies qu'on mène
Kita semua sadar akan kehidupan yang kita jalani
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Dari emas dan platinum, dari emas dan platinum, dari emas dan platinum
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Perampokan, pencurian, itu di zona saya, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Kami sangat lapar, kami ingin uangnya, uang, uang
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Orang yang menyentuh hatiku, saya pukul-pukul-pukul
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Ayo, tes tim saya, kami memberikannya-donasi-donasi
Je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Saya melarikan diri, saya telah membalik halaman
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC kamu lihat saya menargetkan tinggi, tanpa bermain Vito
Faut qu'je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
Saya harus melarikan diri, saya telah membalik halaman
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC kamu lihat saya menargetkan tinggi, tanpa bermain Vito
Mes larmes s'envolent, quand j'suis en moto
Air mata saya terbang, saat saya naik motor
Si tu vois qu'j't'entends plus c'est qu't'as la boco
Jika kamu melihat saya tidak mendengarmu lagi itu karena kamu bodoh
Ça sort de perm', prépare le cortège, tous armés dans l'auto
Keluar dari izin, siapkan konvoi, semua bersenjata di mobil
Survêt', claquettes, posé dans mon ghetto
Survêt, sandal, santai di ghetto saya
On veut tous les fesses à Claudia Sam Pedro
Kami semua ingin pantat Claudia Sam Pedro
Mets-nous du rosé, du San Pellegrino
Berikan kami rosé, San Pellegrino
Fais pas chauffer devant les gens on n'est pas des minots
Jangan panaskan di depan orang, kami bukan anak-anak
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Saya melihat teman-teman, saya melihat pengkhianat
J'ai du des folles traîner par là
Saya melihat orang-orang gila berkeliaran di sana
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Saya harus terbang, semua orang berlagak
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Terlalu banyak saudara di penjara, kami ingin kekayaan
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
On est tous conscients des vies qu'on mène
Kita semua sadar akan kehidupan yang kita jalani
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Dari emas dan platinum, dari emas dan platinum, dari emas dan platinum
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Perampokan, pencurian, itu di zona saya, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Kami sangat lapar, kami ingin uangnya, uang, uang
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Orang yang menyentuh hatiku, saya pukul-pukul-pukul
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Ayo, tes tim saya, kami memberikannya-donasi-donasi
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Saya melihat teman-teman, saya melihat pengkhianat
J'ai du des folles traîner par là
Saya melihat orang-orang gila berkeliaran di sana
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Saya harus terbang, semua orang berlagak
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Terlalu banyak saudara di penjara, kami ingin kekayaan
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
On est tous conscients des vies qu'on mène
Kita semua sadar akan kehidupan yang kita jalani
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Dari emas dan platinum, dari emas dan platinum, dari emas dan platinum
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
Saya melihat teman-teman, saya melihat pengkhianat
J'ai du des folles traîner par là
Saya melihat orang-orang gila berkeliaran di sana
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
Saya harus terbang, semua orang berlagak
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
Terlalu banyak saudara di penjara, kami ingin kekayaan
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
On est tous conscients des vies qu'on mène
Kita semua sadar akan kehidupan yang kita jalani
Faut pas changer, faut rester l'même
Jangan berubah, harus tetap sama
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
Dari emas dan platinum, dari emas dan platinum, dari emas dan platinum
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
Perampokan, pencurian, itu di zona saya, zona, zona
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
Kami sangat lapar, kami ingin uangnya, uang, uang
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
Orang yang menyentuh hatiku, saya pukul-pukul-pukul
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
Ayo, tes tim saya, kami memberikannya-donasi-donasi
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
我见过朋友,我见过背叛者
J'ai du des folles traîner par là
我看到疯狂的人在那里徘徊
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
我得飞走了,他们都在炫耀
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
太多兄弟在监狱里,我们想要大笔财富
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
On est tous conscients des vies qu'on mène
我们都意识到我们所过的生活
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
黄金和白金,黄金和白金,黄金和白金
Ah j'suis solo, ah tu me soules
啊,我是独自一人,啊,你让我烦
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
我不知道为什么喝醉时会看到你的脸
Ah j'suis sous l'eau, ah tu me soules
啊,我在水下,啊,你让我烦
J'sais pas pourquoi j'vois ta tête quand j'me soule
我不知道为什么喝醉时会看到你的脸
Ah les douleurs, ah les rumeurs
啊,那些痛苦,啊,那些谣言
J'en ai des sueurs, ça te juge à ta couleur
我都汗流浃背,他们根据你的肤色来评判你
La route est longue, faut pas jeter l'éponge
路还很长,不能放弃
Ah, que j'entends des mensonges
啊,我听到谎言
J'entends le maton
我听到看守
Au tel mon pote me dit "attends"
电话里我的朋友说“等等”
Me dit "en cellule j'mets Jul à fond"
他说“在牢房里我大声放Jul的歌”
Me dit "y'a rien à faire là-dedans"
他说“这里没什么可做的”
J'fais des rêves et je me vois loin d'ici
我做梦,梦见自己远离这里
J'arrive plus à partir mais faut que j'me décide
我不想离开,但我必须决定
J'me vois dans les îles
我看到自己在岛上
J'entends l'bruit des vagues
我听到海浪的声音
C'est bien, tout est paisible
很好,一切都很平静
Faut que je résiste, faut que je me batte
我必须抵抗,我必须战斗
Cette life est triste, ils veulent te voir à pattes
这生活很悲伤,他们想看你跪下
Me fais pas la bise, t'as choisi ton camp frère
别跟我亲吻,你已经选择了你的阵营兄弟
Depuis qu't'as du vice, j'croyais qu'j'étais ton frère
自从你有了恶习,我以为我是你的兄弟
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
我见过朋友,我见过背叛者
J'ai du des folles traîner par là
我看到疯狂的人在那里徘徊
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
我得飞走了,他们都在炫耀
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
太多兄弟在监狱里,我们想要大笔财富
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
On est tous conscients des vies qu'on mène
我们都意识到我们所过的生活
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
黄金和白金,黄金和白金,黄金和白金
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
抢劫,入室盗窃,都在我的区域,区域,区域
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
我们太饿了,我们想要那笔钱,钱,钱
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
那个触动我心的人我会打晕她-晕-晕
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
来吧,试试我的团队,我们全力以赴-以赴-以赴
Je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
我逃离,我已经翻篇了
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC你看我目标高远,不扮演Vito
Faut qu'je m'évade, ça y est j'ai tourné la page
我需要逃离,我已经翻篇了
MC tu vois je vise haut, sans jouer le Vito
MC你看我目标高远,不扮演Vito
Mes larmes s'envolent, quand j'suis en moto
当我骑摩托时我的泪水飞扬
Si tu vois qu'j't'entends plus c'est qu't'as la boco
如果你看到我不再听你说话,那是因为你太吵
Ça sort de perm', prépare le cortège, tous armés dans l'auto
刚出狱,准备车队,车里都是武装的
Survêt', claquettes, posé dans mon ghetto
运动服,拖鞋,坐在我的贫民窟里
On veut tous les fesses à Claudia Sam Pedro
我们都想要Claudia Sam Pedro的美臀
Mets-nous du rosé, du San Pellegrino
给我们倒些玫瑰酒,San Pellegrino
Fais pas chauffer devant les gens on n'est pas des minots
别在人前耍帅,我们不是小孩
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
我见过朋友,我见过背叛者
J'ai du des folles traîner par là
我看到疯狂的人在那里徘徊
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
我得飞走了,他们都在炫耀
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
太多兄弟在监狱里,我们想要大笔财富
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
On est tous conscients des vies qu'on mène
我们都意识到我们所过的生活
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
黄金和白金,黄金和白金,黄金和白金
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
抢劫,入室盗窃,都在我的区域,区域,区域
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
我们太饿了,我们想要那笔钱,钱,钱
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
那个触动我心的人我会打晕她-晕-晕
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
来吧,试试我的团队,我们全力以赴-以赴-以赴
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
我见过朋友,我见过背叛者
J'ai du des folles traîner par là
我看到疯狂的人在那里徘徊
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
我得飞走了,他们都在炫耀
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
太多兄弟在监狱里,我们想要大笔财富
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
On est tous conscients des vies qu'on mène
我们都意识到我们所过的生活
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
黄金和白金,黄金和白金,黄金和白金
J'ai vu des potes, j'ai vu des traîtres
我见过朋友,我见过背叛者
J'ai du des folles traîner par là
我看到疯狂的人在那里徘徊
Faut qu'j'm'envole, tous ils s'la pètent
我得飞走了,他们都在炫耀
Trop d'frères en taule, on veut l'pactole
太多兄弟在监狱里,我们想要大笔财富
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
On est tous conscients des vies qu'on mène
我们都意识到我们所过的生活
Faut pas changer, faut rester l'même
不能改变,必须保持自我
D'or Et D'platine, D'or Et D'platine, D'or Et D'platine
黄金和白金,黄金和白金,黄金和白金
Les braquages, les cambus, c'est dans ma zone, zone, zone
抢劫,入室盗窃,都在我的区域,区域,区域
On a trop faim, on veut la somme, somme, somme
我们太饿了,我们想要那笔钱,钱,钱
Celle qui touche mon cœur je l'assomme-somme-somme
那个触动我心的人我会打晕她-晕-晕
Viens, test ma team, on se la donne-donne-donne
来吧,试试我的团队,我们全力以赴-以赴-以赴

Wissenswertes über das Lied Par là von JUL

Wann wurde das Lied “Par là” von JUL veröffentlicht?
Das Lied Par là wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Album gratuit, Vol. 1” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Par là” von JUL komponiert?
Das Lied “Par là” von JUL wurde von JULIEN MARIE komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap