Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
On fait nos bails on s'en tape de vous
Tous les jours on vit des trucs de fou
On garde le sourire, on reste debout
Ils sont jaloux, ils font que parler de nous
Et j'lève le T-Max assis ou debout
On zone avec le pote on dirait deux fous
Avec ma main j'touche le garde-boue
MC si vous êtes devant levez-vous
Le malheur m'a pas raté
J'ai trop tourné en rond et l'bitume m'a balafré
Qui t'dit qu'j'sais pas rapper?
J'suis posé devant l'mic' tous les jours
Sans penser au jour d'après
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Qui est là ouais quand t'as rien?
Tu t'es manqué poto c'est rien
Fais pas le mec sur le terrain
T'es chaud contre moi j'suis serein
Dans un stade où le Mal veut mon bien
Un frère c'est celui qui t'veut du bien
Y'a pas qu'toi à l'affût des bleus
Refait quand j'suis avec les miens
J'arrête pas de zoner
Je vois plein de putes, j'suis plus étonné
La Puenta tu connais
Et si t'as un souci, on va finir par se donner
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Et j'suis KO, pourtant je zone
J'pense aux frères derrière les barreaux
Sous longues peines
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Et j'suis KO, pourtant je zone
J'pense aux frères derrière les barreaux
Sous longues peines
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
On fait nos bails on s'en tape de vous
Wir machen unsere Sachen, wir kümmern uns nicht um euch
Tous les jours on vit des trucs de fou
Jeden Tag erleben wir verrückte Dinge
On garde le sourire, on reste debout
Wir behalten das Lächeln, wir bleiben stehen
Ils sont jaloux, ils font que parler de nous
Sie sind eifersüchtig, sie reden nur über uns
Et j'lève le T-Max assis ou debout
Und ich hebe den T-Max sitzend oder stehend
On zone avec le pote on dirait deux fous
Wir hängen mit dem Kumpel ab, wir sehen aus wie zwei Verrückte
Avec ma main j'touche le garde-boue
Mit meiner Hand berühre ich den Schmutzfänger
MC si vous êtes devant levez-vous
MC, wenn ihr vorne seid, steht auf
Le malheur m'a pas raté
Das Unglück hat mich nicht verfehlt
J'ai trop tourné en rond et l'bitume m'a balafré
Ich bin zu viel im Kreis gefahren und der Asphalt hat mich verletzt
Qui t'dit qu'j'sais pas rapper?
Wer sagt dir, dass ich nicht rappen kann?
J'suis posé devant l'mic' tous les jours
Ich sitze jeden Tag vor dem Mikrofon
Sans penser au jour d'après
Ohne an den nächsten Tag zu denken
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg, weit, weit
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Qui est là ouais quand t'as rien?
Wer ist da, ja, wenn du nichts hast?
Tu t'es manqué poto c'est rien
Du hast dich verpasst, Kumpel, das ist nichts
Fais pas le mec sur le terrain
Spiel nicht den Kerl auf dem Feld
T'es chaud contre moi j'suis serein
Du bist heiß gegen mich, ich bin ruhig
Dans un stade où le Mal veut mon bien
In einem Stadion, wo das Böse mein Wohl will
Un frère c'est celui qui t'veut du bien
Ein Bruder ist der, der dir Gutes will
Y'a pas qu'toi à l'affût des bleus
Es gibt nicht nur dich auf der Lauer nach den Blauen
Refait quand j'suis avec les miens
Mach es nochmal, wenn ich mit meinen Leuten bin
J'arrête pas de zoner
Ich höre nicht auf zu streunen
Je vois plein de putes, j'suis plus étonné
Ich sehe viele Huren, ich bin nicht mehr überrascht
La Puenta tu connais
La Puenta kennst du
Et si t'as un souci, on va finir par se donner
Und wenn du ein Problem hast, werden wir uns schließlich geben
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg, weit, weit
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Et j'suis KO, pourtant je zone
Und ich bin KO, obwohl ich streune
J'pense aux frères derrière les barreaux
Ich denke an die Brüder hinter Gittern
Sous longues peines
Unter langen Strafen
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
Und sie hat dir die Stange gegeben, das Blut der Vene
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Du wirst eine Zigarette platzen lassen, du musst ruhig bleiben
Et j'suis KO, pourtant je zone
Und ich bin KO, obwohl ich streune
J'pense aux frères derrière les barreaux
Ich denke an die Brüder hinter Gittern
Sous longues peines
Unter langen Strafen
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
Und sie hat dir die Stange gegeben, das Blut der Vene
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Du wirst eine Zigarette platzen lassen, du musst ruhig bleiben
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg, weit, weit
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Wenn ich Jack trinke, schicke ich mich sehr weit weg
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
On fait nos bails on s'en tape de vous
Nós fazemos nossas coisas, não nos importamos com vocês
Tous les jours on vit des trucs de fou
Todos os dias vivemos coisas loucas
On garde le sourire, on reste debout
Mantemos o sorriso, permanecemos de pé
Ils sont jaloux, ils font que parler de nous
Eles estão com ciúmes, só falam de nós
Et j'lève le T-Max assis ou debout
E eu levanto o T-Max sentado ou de pé
On zone avec le pote on dirait deux fous
Andamos com o amigo, parecemos dois loucos
Avec ma main j'touche le garde-boue
Com a minha mão, toco o para-lama
MC si vous êtes devant levez-vous
MC, se vocês estão na frente, levantem-se
Le malheur m'a pas raté
A desgraça não me perdeu
J'ai trop tourné en rond et l'bitume m'a balafré
Eu andei muito em círculos e o asfalto me marcou
Qui t'dit qu'j'sais pas rapper?
Quem te disse que eu não sei rimar?
J'suis posé devant l'mic' tous les jours
Estou na frente do micro todos os dias
Sans penser au jour d'après
Sem pensar no dia seguinte
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe, longe, longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Qui est là ouais quand t'as rien?
Quem está lá sim quando você não tem nada?
Tu t'es manqué poto c'est rien
Você errou, amigo, não é nada
Fais pas le mec sur le terrain
Não seja o cara no campo
T'es chaud contre moi j'suis serein
Você está quente contra mim, estou tranquilo
Dans un stade où le Mal veut mon bien
Em um estádio onde o Mal quer o meu bem
Un frère c'est celui qui t'veut du bien
Um irmão é aquele que quer o seu bem
Y'a pas qu'toi à l'affût des bleus
Não é só você que está à espreita dos azuis
Refait quand j'suis avec les miens
Refaz quando estou com os meus
J'arrête pas de zoner
Não paro de andar por aí
Je vois plein de putes, j'suis plus étonné
Vejo muitas putas, não estou mais surpreso
La Puenta tu connais
La Puenta você conhece
Et si t'as un souci, on va finir par se donner
E se você tem um problema, vamos acabar resolvendo
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe, longe, longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Et j'suis KO, pourtant je zone
E eu estou KO, mas ainda ando por aí
J'pense aux frères derrière les barreaux
Penso nos irmãos atrás das grades
Sous longues peines
Sob longas penas
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
E ela te colocou atrás das grades, o sangue da veia
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Você vai estourar um cigarro, precisa ficar zen
Et j'suis KO, pourtant je zone
E eu estou KO, mas ainda ando por aí
J'pense aux frères derrière les barreaux
Penso nos irmãos atrás das grades
Sous longues peines
Sob longas penas
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
E ela te colocou atrás das grades, o sangue da veia
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Você vai estourar um cigarro, precisa ficar zen
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe, longe, longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se eu bebo Jack, eu vou muito longe
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
On fait nos bails on s'en tape de vous
We do our things, we don't care about you
Tous les jours on vit des trucs de fou
Every day we live crazy things
On garde le sourire, on reste debout
We keep smiling, we stay standing
Ils sont jaloux, ils font que parler de nous
They are jealous, they only talk about us
Et j'lève le T-Max assis ou debout
And I raise the T-Max sitting or standing
On zone avec le pote on dirait deux fous
We hang out with the buddy, we look like two crazy people
Avec ma main j'touche le garde-boue
With my hand, I touch the mudguard
MC si vous êtes devant levez-vous
MC if you are in front, stand up
Le malheur m'a pas raté
Misfortune didn't miss me
J'ai trop tourné en rond et l'bitume m'a balafré
I've turned around too much and the asphalt has scarred me
Qui t'dit qu'j'sais pas rapper?
Who tells you I can't rap?
J'suis posé devant l'mic' tous les jours
I'm in front of the mic every day
Sans penser au jour d'après
Without thinking about the next day
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
If I drink Jack, I send myself far away, far, far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Qui est là ouais quand t'as rien?
Who is there when you have nothing?
Tu t'es manqué poto c'est rien
You missed, buddy, it's nothing
Fais pas le mec sur le terrain
Don't act tough on the field
T'es chaud contre moi j'suis serein
You're hot against me, I'm calm
Dans un stade où le Mal veut mon bien
In a stadium where Evil wants my good
Un frère c'est celui qui t'veut du bien
A brother is the one who wishes you well
Y'a pas qu'toi à l'affût des bleus
It's not just you on the lookout for the blues
Refait quand j'suis avec les miens
Redo when I'm with mine
J'arrête pas de zoner
I can't stop hanging out
Je vois plein de putes, j'suis plus étonné
I see a lot of bitches, I'm no longer surprised
La Puenta tu connais
You know La Puenta
Et si t'as un souci, on va finir par se donner
And if you have a problem, we're going to end up giving each other
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
If I drink Jack, I send myself far away, far, far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Et j'suis KO, pourtant je zone
And I'm KO, yet I hang out
J'pense aux frères derrière les barreaux
I think about the brothers behind bars
Sous longues peines
Under long sentences
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
And she put you behind bars, the blood of the vein
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
You're going to blow a fuse, you have to stay zen
Et j'suis KO, pourtant je zone
And I'm KO, yet I hang out
J'pense aux frères derrière les barreaux
I think about the brothers behind bars
Sous longues peines
Under long sentences
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
And she put you behind bars, the blood of the vein
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
You're going to blow a fuse, you have to stay zen
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
If I drink Jack, I send myself far away, far, far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
If I drink Jack, I send myself far away
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
On fait nos bails on s'en tape de vous
Hacemos nuestras cosas, no nos importa ustedes
Tous les jours on vit des trucs de fou
Todos los días vivimos cosas locas
On garde le sourire, on reste debout
Mantenemos la sonrisa, seguimos de pie
Ils sont jaloux, ils font que parler de nous
Están celosos, solo hablan de nosotros
Et j'lève le T-Max assis ou debout
Y levanto el T-Max sentado o de pie
On zone avec le pote on dirait deux fous
Pasamos el rato con el amigo, parecemos dos locos
Avec ma main j'touche le garde-boue
Con mi mano toco el guardabarros
MC si vous êtes devant levez-vous
MC si están delante, levántense
Le malheur m'a pas raté
La desgracia no me ha fallado
J'ai trop tourné en rond et l'bitume m'a balafré
He dado demasiadas vueltas y el asfalto me ha marcado
Qui t'dit qu'j'sais pas rapper?
¿Quién te dice que no sé rapear?
J'suis posé devant l'mic' tous les jours
Estoy frente al micrófono todos los días
Sans penser au jour d'après
Sin pensar en el día siguiente
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Si bebo Jack me voy muy lejos, lejos, lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Qui est là ouais quand t'as rien?
¿Quién está ahí sí cuando no tienes nada?
Tu t'es manqué poto c'est rien
Te has fallado amigo, no es nada
Fais pas le mec sur le terrain
No actúes como el tipo en el campo
T'es chaud contre moi j'suis serein
Estás caliente contra mí, estoy tranquilo
Dans un stade où le Mal veut mon bien
En un estadio donde el Mal quiere mi bien
Un frère c'est celui qui t'veut du bien
Un hermano es aquel que te desea bien
Y'a pas qu'toi à l'affût des bleus
No eres el único al acecho de los azules
Refait quand j'suis avec les miens
Rehaz cuando estoy con los míos
J'arrête pas de zoner
No dejo de vagar
Je vois plein de putes, j'suis plus étonné
Veo un montón de putas, ya no me sorprende
La Puenta tu connais
La Puenta ya conoces
Et si t'as un souci, on va finir par se donner
Y si tienes un problema, vamos a acabar dándonos
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Si bebo Jack me voy muy lejos, lejos, lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Et j'suis KO, pourtant je zone
Y estoy KO, sin embargo, deambulo
J'pense aux frères derrière les barreaux
Pienso en los hermanos detrás de las barras
Sous longues peines
Bajo largas penas
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
Y ella te ha puesto la barra, la sangre de la vena
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Vas a romper un cigarrillo, tienes que mantenerte zen
Et j'suis KO, pourtant je zone
Y estoy KO, sin embargo, deambulo
J'pense aux frères derrière les barreaux
Pienso en los hermanos detrás de las barras
Sous longues peines
Bajo largas penas
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
Y ella te ha puesto la barra, la sangre de la vena
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Vas a romper un cigarrillo, tienes que mantenerte zen
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Si bebo Jack me voy muy lejos, lejos, lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Si bebo Jack me voy muy lejos
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
On fait nos bails on s'en tape de vous
Facciamo le nostre cose, non ci importa di voi
Tous les jours on vit des trucs de fou
Ogni giorno viviamo cose pazzesche
On garde le sourire, on reste debout
Manteniamo il sorriso, restiamo in piedi
Ils sont jaloux, ils font que parler de nous
Sono gelosi, parlano solo di noi
Et j'lève le T-Max assis ou debout
E alzo il T-Max seduto o in piedi
On zone avec le pote on dirait deux fous
Gironzoliamo con l'amico, sembriamo due pazzi
Avec ma main j'touche le garde-boue
Con la mia mano tocco il parafango
MC si vous êtes devant levez-vous
MC se siete davanti alzatevi
Le malheur m'a pas raté
La sfortuna non mi ha risparmiato
J'ai trop tourné en rond et l'bitume m'a balafré
Ho girato troppo in tondo e l'asfalto mi ha sfregiato
Qui t'dit qu'j'sais pas rapper?
Chi ti dice che non so rappare?
J'suis posé devant l'mic' tous les jours
Sono seduto davanti al microfono tutti i giorni
Sans penser au jour d'après
Senza pensare al giorno dopo
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano, lontano, lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Qui est là ouais quand t'as rien?
Chi c'è quando non hai nulla?
Tu t'es manqué poto c'est rien
Hai sbagliato amico, non è niente
Fais pas le mec sur le terrain
Non fare il duro sul campo
T'es chaud contre moi j'suis serein
Sei arrabbiato con me, sono tranquillo
Dans un stade où le Mal veut mon bien
In uno stadio dove il Male vuole il mio bene
Un frère c'est celui qui t'veut du bien
Un fratello è colui che ti vuole bene
Y'a pas qu'toi à l'affût des bleus
Non sei l'unico a guardarti dalle forze dell'ordine
Refait quand j'suis avec les miens
Rifaccio quando sono con i miei
J'arrête pas de zoner
Non smetto di gironzolare
Je vois plein de putes, j'suis plus étonné
Vedo un sacco di puttane, non sono più sorpreso
La Puenta tu connais
La Puenta la conosci
Et si t'as un souci, on va finir par se donner
E se hai un problema, finiremo per darci dentro
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano, lontano, lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Et j'suis KO, pourtant je zone
E sono KO, eppure gironzolo
J'pense aux frères derrière les barreaux
Penso ai fratelli dietro le sbarre
Sous longues peines
Sotto lunghe pene
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
E lei ti ha messo il bastone, il sangue della vena
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Stai per fumare una sigaretta, devi rimanere calmo
Et j'suis KO, pourtant je zone
E sono KO, eppure gironzolo
J'pense aux frères derrière les barreaux
Penso ai fratelli dietro le sbarre
Sous longues peines
Sotto lunghe pene
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
E lei ti ha messo il bastone, il sangue della vena
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Stai per fumare una sigaretta, devi rimanere calmo
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano, lontano, lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Se bevo del Jack mi mando molto lontano
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
On fait nos bails on s'en tape de vous
Kami melakukan hal kami, kami tidak peduli tentang kalian
Tous les jours on vit des trucs de fou
Setiap hari kami mengalami hal-hal gila
On garde le sourire, on reste debout
Kami tetap tersenyum, kami tetap berdiri
Ils sont jaloux, ils font que parler de nous
Mereka cemburu, mereka hanya berbicara tentang kami
Et j'lève le T-Max assis ou debout
Dan aku mengangkat T-Max, duduk atau berdiri
On zone avec le pote on dirait deux fous
Kami nongkrong dengan teman, tampak seperti dua orang gila
Avec ma main j'touche le garde-boue
Dengan tanganku aku menyentuh spatbor
MC si vous êtes devant levez-vous
MC jika kalian di depan, berdirilah
Le malheur m'a pas raté
Kesialan tidak melewatkanku
J'ai trop tourné en rond et l'bitume m'a balafré
Aku terlalu banyak berputar dan aspal telah melukai wajahku
Qui t'dit qu'j'sais pas rapper?
Siapa bilang aku tidak bisa rap?
J'suis posé devant l'mic' tous les jours
Aku duduk di depan mikrofon setiap hari
Sans penser au jour d'après
Tanpa memikirkan hari esok
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh, jauh, jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Qui est là ouais quand t'as rien?
Siapa yang ada di sana ya ketika kamu tidak punya apa-apa?
Tu t'es manqué poto c'est rien
Kamu gagal, bro itu tidak apa-apa
Fais pas le mec sur le terrain
Jangan berpura-pura di lapangan
T'es chaud contre moi j'suis serein
Kamu berani melawanku, aku tenang
Dans un stade où le Mal veut mon bien
Di stadion di mana Keburukan ingin kebaikanku
Un frère c'est celui qui t'veut du bien
Seorang saudara adalah orang yang menginginkan kebaikanmu
Y'a pas qu'toi à l'affût des bleus
Bukan hanya kamu yang mengintai biru
Refait quand j'suis avec les miens
Diperbaiki saat aku bersama orang-orangku
J'arrête pas de zoner
Aku tidak berhenti mengelilingi
Je vois plein de putes, j'suis plus étonné
Aku melihat banyak pelacur, aku tidak lagi terkejut
La Puenta tu connais
La Puenta kamu tahu
Et si t'as un souci, on va finir par se donner
Dan jika kamu punya masalah, kita akan berakhir saling memberi
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh, jauh, jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Et j'suis KO, pourtant je zone
Dan aku KO, namun aku masih berkeliaran
J'pense aux frères derrière les barreaux
Aku memikirkan saudara-saudara di balik jeruji
Sous longues peines
Dengan hukuman panjang
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
Dan dia telah memberimu batangan, darah di pembuluh darah
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Kamu akan meledak, kamu harus tetap tenang
Et j'suis KO, pourtant je zone
Dan aku KO, namun aku masih berkeliaran
J'pense aux frères derrière les barreaux
Aku memikirkan saudara-saudara di balik jeruji
Sous longues peines
Dengan hukuman panjang
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
Dan dia telah memberimu batangan, darah di pembuluh darah
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
Kamu akan meledak, kamu harus tetap tenang
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh, jauh, jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
Jika aku minum Jack, aku terbang jauh
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
On fait nos bails on s'en tape de vous
我们做我们的事,不在乎你们
Tous les jours on vit des trucs de fou
每天我们都经历疯狂的事情
On garde le sourire, on reste debout
我们保持微笑,我们站立不倒
Ils sont jaloux, ils font que parler de nous
他们嫉妒,只是谈论我们
Et j'lève le T-Max assis ou debout
我坐着或站着都举起T-Max
On zone avec le pote on dirait deux fous
和朋友一起,我们看起来像两个疯子
Avec ma main j'touche le garde-boue
用我的手触摸挡泥板
MC si vous êtes devant levez-vous
如果你们在前面,站起来吧
Le malheur m'a pas raté
不幸没有错过我
J'ai trop tourné en rond et l'bitume m'a balafré
我转了太多圈,柏油路划伤了我
Qui t'dit qu'j'sais pas rapper?
谁说我不会说唱?
J'suis posé devant l'mic' tous les jours
我每天都坐在麦克风前
Sans penser au jour d'après
不考虑明天
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
如果我喝杰克,我会飞得很远,远,远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Qui est là ouais quand t'as rien?
谁在那儿,是的,当你一无所有?
Tu t'es manqué poto c'est rien
你失败了伙计,没关系
Fais pas le mec sur le terrain
不要在场上装大头
T'es chaud contre moi j'suis serein
你对抗我,我很冷静
Dans un stade où le Mal veut mon bien
在一个恶魔想要我的好的地方
Un frère c'est celui qui t'veut du bien
一个兄弟是那个希望你好的人
Y'a pas qu'toi à l'affût des bleus
不只是你在关注伤痕
Refait quand j'suis avec les miens
当我和我的人在一起时重来
J'arrête pas de zoner
我不停地闲逛
Je vois plein de putes, j'suis plus étonné
我看到很多妓女,我不再惊讶
La Puenta tu connais
你知道La Puenta
Et si t'as un souci, on va finir par se donner
如果你有问题,我们最终会解决的
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
如果我喝杰克,我会飞得很远,远,远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Et j'suis KO, pourtant je zone
我虽然疲惫,但我还在闲逛
J'pense aux frères derrière les barreaux
我想着监狱里的兄弟们
Sous longues peines
长期的刑罚
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
她让你兴奋,血液在脉管中流动
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
你要爆发了,你得保持冷静
Et j'suis KO, pourtant je zone
我虽然疲惫,但我还在闲逛
J'pense aux frères derrière les barreaux
我想着监狱里的兄弟们
Sous longues peines
长期的刑罚
Et elle t'a mis le barreau, le sang d'la veine
她让你兴奋,血液在脉管中流动
Tu vas péter une garro, faut qu'tu restes zen
你要爆发了,你得保持冷静
Si je bois du Jack je m'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si je bois du Jack je m'envoie très loin, loin, loin
如果我喝杰克,我会飞得很远,远,远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Bip, balalala, bip, balalala
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远
Si j'bois du Jack j'm'envoie très loin
如果我喝杰克,我会飞得很远