Tropical

Julien Mari

Liedtexte Übersetzung

Ju-Ju-Jul, oh

(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)

Ça veut des palaces, ça veut des palettes
Dans la sacoche, et j'crois bien qu'ça veut des caresses
Au taf, j'suis carré, oh, j'ai garé la garri
Sur le I, tu racontes ma baraude et il paraît
Qu'en dix ans j'ai fait zéro hits, poto j'suis sur la lune
Pendant que toi tu fais des tweets, oh-oh

J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
J'suis calé, pas besoin d'parler
Tu veux tester? Tu m'fais marrer

Casquette, lunettes, parce qu'y a du monde partout
On chauffe à l'arrière de la Modus
Mon bébé, elle m'envoie toujours des mots doux
Là, j'suis tranquille, j'passe vers le marché aux puces
Posé à la playa, playa, avec tous les vaillants, vaillants
On regarde pas la maille, maille, on s'entraîne à la Thaï, c'est die

J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
J'suis calé, pas besoin d'parler
Tu veux tester? Tu m'fais marrer

Ma jolie, j't'aime trop, tu l'sais
Ta voix, tes yeux, ton visage
Les plaques ou les cheveux frisés
Heureusement, mon cœur, il t'a visé, eh-eh-eh

La team Jul, j'vous aime
J'suis un pitbull sur scène
Loin de moi, les problèmes
Y a la joie d'vivre où j'traîne
La team Jul, j'vous aime
J'suis un pitbull sur scène
Loin de moi, les problèmes
Y a la joie d'vivre où j'traîne

J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
J'suis calé, pas besoin d'parler
Tu veux tester? Tu m'fais marrer

(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)

(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(J'suis calé, pas besoin d'parler)
(Tu veux tester? Tu m'fais marrer)

Ju-Ju-Jul, oh
Ju-Ju-Jul, oh
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Ich trinke meine tropische Oase, für mich ist alles in Ordnung)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Ich versuche in Form zu bleiben, auch wenn das Leben mir Hindernisse in den Weg legt)
Ça veut des palaces, ça veut des palettes
Sie wollen Paläste, sie wollen Paletten
Dans la sacoche, et j'crois bien qu'ça veut des caresses
In der Tasche, und ich glaube, sie wollen Streicheleinheiten
Au taf, j'suis carré, oh, j'ai garé la garri
Bei der Arbeit bin ich diszipliniert, oh, ich habe das Auto geparkt
Sur le I, tu racontes ma baraude et il paraît
Auf dem I, erzählst du von meiner Streifzügen und es scheint
Qu'en dix ans j'ai fait zéro hits, poto j'suis sur la lune
Dass ich in zehn Jahren keine Hits hatte, Kumpel, ich bin auf dem Mond
Pendant que toi tu fais des tweets, oh-oh
Während du Tweets machst, oh-oh
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Ich trinke meine tropische Oase, für mich ist alles in Ordnung
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Ich versuche in Form zu bleiben, auch wenn das Leben mir Hindernisse in den Weg legt
J'suis calé, pas besoin d'parler
Ich bin entspannt, keine Notwendigkeit zu reden
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
Du willst testen? Du bringst mich zum Lachen
Casquette, lunettes, parce qu'y a du monde partout
Kappe, Brille, weil es überall Menschen gibt
On chauffe à l'arrière de la Modus
Wir heizen im hinteren Teil der Modus
Mon bébé, elle m'envoie toujours des mots doux
Mein Baby, sie schickt mir immer süße Worte
Là, j'suis tranquille, j'passe vers le marché aux puces
Jetzt bin ich entspannt, ich gehe zum Flohmarkt
Posé à la playa, playa, avec tous les vaillants, vaillants
Entspannt am Strand, Strand, mit all den Tapferen, Tapferen
On regarde pas la maille, maille, on s'entraîne à la Thaï, c'est die
Wir schauen nicht auf das Geld, Geld, wir trainieren Thai, es ist tödlich
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Ich trinke meine tropische Oase, für mich ist alles in Ordnung
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Ich versuche in Form zu bleiben, auch wenn das Leben mir Hindernisse in den Weg legt
J'suis calé, pas besoin d'parler
Ich bin entspannt, keine Notwendigkeit zu reden
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
Du willst testen? Du bringst mich zum Lachen
Ma jolie, j't'aime trop, tu l'sais
Meine Schöne, ich liebe dich zu sehr, du weißt es
Ta voix, tes yeux, ton visage
Deine Stimme, deine Augen, dein Gesicht
Les plaques ou les cheveux frisés
Die Platten oder die lockigen Haare
Heureusement, mon cœur, il t'a visé, eh-eh-eh
Zum Glück hat mein Herz dich ins Visier genommen, eh-eh-eh
La team Jul, j'vous aime
Das Jul-Team, ich liebe euch
J'suis un pitbull sur scène
Ich bin ein Pitbull auf der Bühne
Loin de moi, les problèmes
Weit weg von mir, die Probleme
Y a la joie d'vivre où j'traîne
Es gibt Lebensfreude, wo ich hingehe
La team Jul, j'vous aime
Das Jul-Team, ich liebe euch
J'suis un pitbull sur scène
Ich bin ein Pitbull auf der Bühne
Loin de moi, les problèmes
Weit weg von mir, die Probleme
Y a la joie d'vivre où j'traîne
Es gibt Lebensfreude, wo ich hingehe
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Ich trinke meine tropische Oase, für mich ist alles in Ordnung
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Ich versuche in Form zu bleiben, auch wenn das Leben mir Hindernisse in den Weg legt
J'suis calé, pas besoin d'parler
Ich bin entspannt, keine Notwendigkeit zu reden
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
Du willst testen? Du bringst mich zum Lachen
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Ich trinke meine tropische Oase, für mich ist alles in Ordnung)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Ich versuche in Form zu bleiben, auch wenn das Leben mir Hindernisse in den Weg legt)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Ich trinke meine tropische Oase, für mich ist alles in Ordnung)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Ich versuche in Form zu bleiben, auch wenn das Leben mir Hindernisse in den Weg legt)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Ich trinke meine tropische Oase, für mich ist alles in Ordnung)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Ich versuche in Form zu bleiben, auch wenn das Leben mir Hindernisse in den Weg legt)
(J'suis calé, pas besoin d'parler)
(Ich bin entspannt, keine Notwendigkeit zu reden)
(Tu veux tester? Tu m'fais marrer)
(Du willst testen? Du bringst mich zum Lachen)
Ju-Ju-Jul, oh
Ju-Ju-Jul, oh
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Eu bebo meu Oasis Tropical, para mim, está tudo ótimo)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Eu tento manter a forma mesmo se a vida me dá problemas)
Ça veut des palaces, ça veut des palettes
Eles querem palácios, querem paletas
Dans la sacoche, et j'crois bien qu'ça veut des caresses
Na bolsa, e acho que eles querem carícias
Au taf, j'suis carré, oh, j'ai garé la garri
No trabalho, sou direto, oh, estacionei o carro
Sur le I, tu racontes ma baraude et il paraît
No I, você conta minha história e parece
Qu'en dix ans j'ai fait zéro hits, poto j'suis sur la lune
Que em dez anos eu não fiz nenhum hit, cara, estou na lua
Pendant que toi tu fais des tweets, oh-oh
Enquanto você está twittando, oh-oh
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Eu bebo meu Oasis Tropical, para mim, está tudo ótimo
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Eu tento manter a forma mesmo se a vida me dá problemas
J'suis calé, pas besoin d'parler
Estou tranquilo, não preciso falar
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
Quer testar? Você me faz rir
Casquette, lunettes, parce qu'y a du monde partout
Boné, óculos, porque tem gente por todo lado
On chauffe à l'arrière de la Modus
Estamos aquecendo na parte de trás do Modus
Mon bébé, elle m'envoie toujours des mots doux
Minha bebê, ela sempre me manda mensagens doces
Là, j'suis tranquille, j'passe vers le marché aux puces
Agora, estou tranquilo, estou indo para o mercado de pulgas
Posé à la playa, playa, avec tous les vaillants, vaillants
Relaxado na praia, praia, com todos os valentes, valentes
On regarde pas la maille, maille, on s'entraîne à la Thaï, c'est die
Não olhamos para o dinheiro, dinheiro, treinamos no Thai, é morrer
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Eu bebo meu Oasis Tropical, para mim, está tudo ótimo
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Eu tento manter a forma mesmo se a vida me dá problemas
J'suis calé, pas besoin d'parler
Estou tranquilo, não preciso falar
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
Quer testar? Você me faz rir
Ma jolie, j't'aime trop, tu l'sais
Minha linda, eu te amo muito, você sabe
Ta voix, tes yeux, ton visage
Sua voz, seus olhos, seu rosto
Les plaques ou les cheveux frisés
As placas ou os cabelos cacheados
Heureusement, mon cœur, il t'a visé, eh-eh-eh
Felizmente, meu coração, ele te escolheu, eh-eh-eh
La team Jul, j'vous aime
Time Jul, eu amo vocês
J'suis un pitbull sur scène
Eu sou um pitbull no palco
Loin de moi, les problèmes
Longe de mim, os problemas
Y a la joie d'vivre où j'traîne
Há alegria de viver onde eu ando
La team Jul, j'vous aime
Time Jul, eu amo vocês
J'suis un pitbull sur scène
Eu sou um pitbull no palco
Loin de moi, les problèmes
Longe de mim, os problemas
Y a la joie d'vivre où j'traîne
Há alegria de viver onde eu ando
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Eu bebo meu Oasis Tropical, para mim, está tudo ótimo
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Eu tento manter a forma mesmo se a vida me dá problemas
J'suis calé, pas besoin d'parler
Estou tranquilo, não preciso falar
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
Quer testar? Você me faz rir
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Eu bebo meu Oasis Tropical, para mim, está tudo ótimo)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Eu tento manter a forma mesmo se a vida me dá problemas)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Eu bebo meu Oasis Tropical, para mim, está tudo ótimo)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Eu tento manter a forma mesmo se a vida me dá problemas)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Eu bebo meu Oasis Tropical, para mim, está tudo ótimo)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Eu tento manter a forma mesmo se a vida me dá problemas)
(J'suis calé, pas besoin d'parler)
(Estou tranquilo, não preciso falar)
(Tu veux tester? Tu m'fais marrer)
(Quer testar? Você me faz rir)
Ju-Ju-Jul, oh
Ju-Ju-Jul, oh
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(I'm drinking my Tropical Oasis, for me, everything's fine)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(I'm trying to stay in shape even if life gives me the middle finger)
Ça veut des palaces, ça veut des palettes
They want palaces, they want palettes
Dans la sacoche, et j'crois bien qu'ça veut des caresses
In the bag, and I think they want caresses
Au taf, j'suis carré, oh, j'ai garé la garri
At work, I'm squared, oh, I parked the car
Sur le I, tu racontes ma baraude et il paraît
On the I, you tell my story and it seems
Qu'en dix ans j'ai fait zéro hits, poto j'suis sur la lune
That in ten years I've made zero hits, buddy I'm on the moon
Pendant que toi tu fais des tweets, oh-oh
While you're tweeting, oh-oh
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
I'm drinking my Tropical Oasis, for me, everything's fine
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
I'm trying to stay in shape even if life gives me the middle finger
J'suis calé, pas besoin d'parler
I'm settled, no need to talk
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
You want to test? You make me laugh
Casquette, lunettes, parce qu'y a du monde partout
Cap, glasses, because there are people everywhere
On chauffe à l'arrière de la Modus
We heat up in the back of the Modus
Mon bébé, elle m'envoie toujours des mots doux
My baby, she always sends me sweet words
Là, j'suis tranquille, j'passe vers le marché aux puces
Here, I'm calm, I'm going to the flea market
Posé à la playa, playa, avec tous les vaillants, vaillants
Chilling at the beach, beach, with all the brave ones, brave ones
On regarde pas la maille, maille, on s'entraîne à la Thaï, c'est die
We don't look at the money, money, we train in Thai, it's die
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
I'm drinking my Tropical Oasis, for me, everything's fine
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
I'm trying to stay in shape even if life gives me the middle finger
J'suis calé, pas besoin d'parler
I'm settled, no need to talk
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
You want to test? You make me laugh
Ma jolie, j't'aime trop, tu l'sais
My pretty, I love you too much, you know it
Ta voix, tes yeux, ton visage
Your voice, your eyes, your face
Les plaques ou les cheveux frisés
The plates or the curly hair
Heureusement, mon cœur, il t'a visé, eh-eh-eh
Fortunately, my heart, it aimed at you, eh-eh-eh
La team Jul, j'vous aime
The Jul team, I love you
J'suis un pitbull sur scène
I'm a pitbull on stage
Loin de moi, les problèmes
Far from me, the problems
Y a la joie d'vivre où j'traîne
There's the joy of life where I hang out
La team Jul, j'vous aime
The Jul team, I love you
J'suis un pitbull sur scène
I'm a pitbull on stage
Loin de moi, les problèmes
Far from me, the problems
Y a la joie d'vivre où j'traîne
There's the joy of life where I hang out
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
I'm drinking my Tropical Oasis, for me, everything's fine
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
I'm trying to stay in shape even if life gives me the middle finger
J'suis calé, pas besoin d'parler
I'm settled, no need to talk
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
You want to test? You make me laugh
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(I'm drinking my Tropical Oasis, for me, everything's fine)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(I'm trying to stay in shape even if life gives me the middle finger)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(I'm drinking my Tropical Oasis, for me, everything's fine)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(I'm trying to stay in shape even if life gives me the middle finger)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(I'm drinking my Tropical Oasis, for me, everything's fine)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(I'm trying to stay in shape even if life gives me the middle finger)
(J'suis calé, pas besoin d'parler)
(I'm settled, no need to talk)
(Tu veux tester? Tu m'fais marrer)
(You want to test? You make me laugh)
Ju-Ju-Jul, oh
Ju-Ju-Jul, oh
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Bebo mi Oasis Tropical, para mí, todo va bien)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Intento mantenerme en forma incluso si la vida me pone en medio)
Ça veut des palaces, ça veut des palettes
Quieren palacios, quieren paletas
Dans la sacoche, et j'crois bien qu'ça veut des caresses
En el bolso, y creo que quieren caricias
Au taf, j'suis carré, oh, j'ai garé la garri
En el trabajo, soy cuadrado, oh, he aparcado el coche
Sur le I, tu racontes ma baraude et il paraît
Sobre la I, hablas de mi aventura y parece
Qu'en dix ans j'ai fait zéro hits, poto j'suis sur la lune
Que en diez años no he tenido éxitos, amigo, estoy en la luna
Pendant que toi tu fais des tweets, oh-oh
Mientras tú tuiteas, oh-oh
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Bebo mi Oasis Tropical, para mí, todo va bien
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Intento mantenerme en forma incluso si la vida me pone en medio
J'suis calé, pas besoin d'parler
Estoy tranquilo, no necesito hablar
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
¿Quieres probar? Me haces reír
Casquette, lunettes, parce qu'y a du monde partout
Gorra, gafas, porque hay gente por todas partes
On chauffe à l'arrière de la Modus
Nos calentamos en la parte trasera del Modus
Mon bébé, elle m'envoie toujours des mots doux
Mi bebé, siempre me envía palabras dulces
Là, j'suis tranquille, j'passe vers le marché aux puces
Ahora, estoy tranquilo, voy al mercado de pulgas
Posé à la playa, playa, avec tous les vaillants, vaillants
Relajado en la playa, playa, con todos los valientes, valientes
On regarde pas la maille, maille, on s'entraîne à la Thaï, c'est die
No miramos el dinero, dinero, nos entrenamos en el Thai, es genial
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Bebo mi Oasis Tropical, para mí, todo va bien
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Intento mantenerme en forma incluso si la vida me pone en medio
J'suis calé, pas besoin d'parler
Estoy tranquilo, no necesito hablar
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
¿Quieres probar? Me haces reír
Ma jolie, j't'aime trop, tu l'sais
Mi bonita, te amo demasiado, lo sabes
Ta voix, tes yeux, ton visage
Tu voz, tus ojos, tu rostro
Les plaques ou les cheveux frisés
Las placas o el cabello rizado
Heureusement, mon cœur, il t'a visé, eh-eh-eh
Afortunadamente, mi corazón, te ha apuntado, eh-eh-eh
La team Jul, j'vous aime
El equipo Jul, os amo
J'suis un pitbull sur scène
Soy un pitbull en el escenario
Loin de moi, les problèmes
Lejos de mí, los problemas
Y a la joie d'vivre où j'traîne
Hay alegría de vivir donde me arrastro
La team Jul, j'vous aime
El equipo Jul, os amo
J'suis un pitbull sur scène
Soy un pitbull en el escenario
Loin de moi, les problèmes
Lejos de mí, los problemas
Y a la joie d'vivre où j'traîne
Hay alegría de vivir donde me arrastro
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Bebo mi Oasis Tropical, para mí, todo va bien
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Intento mantenerme en forma incluso si la vida me pone en medio
J'suis calé, pas besoin d'parler
Estoy tranquilo, no necesito hablar
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
¿Quieres probar? Me haces reír
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Bebo mi Oasis Tropical, para mí, todo va bien)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Intento mantenerme en forma incluso si la vida me pone en medio)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Bebo mi Oasis Tropical, para mí, todo va bien)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Intento mantenerme en forma incluso si la vida me pone en medio)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Bebo mi Oasis Tropical, para mí, todo va bien)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Intento mantenerme en forma incluso si la vida me pone en medio)
(J'suis calé, pas besoin d'parler)
(Estoy tranquilo, no necesito hablar)
(Tu veux tester? Tu m'fais marrer)
(¿Quieres probar? Me haces reír)
Ju-Ju-Jul, oh
Ju-Ju-Jul, oh
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Bevo il mio Oasis Tropical, per me, va tutto bene)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Cerco di mantenere la forma anche se la vita mi mette dei middle)
Ça veut des palaces, ça veut des palettes
Vogliono dei palazzi, vogliono delle palette
Dans la sacoche, et j'crois bien qu'ça veut des caresses
Nella borsa, e credo che vogliano delle carezze
Au taf, j'suis carré, oh, j'ai garé la garri
Al lavoro, sono quadrato, oh, ho parcheggiato la macchina
Sur le I, tu racontes ma baraude et il paraît
Sulla I, racconti la mia avventura e sembra
Qu'en dix ans j'ai fait zéro hits, poto j'suis sur la lune
Che in dieci anni non ho fatto nessun hit, amico sono sulla luna
Pendant que toi tu fais des tweets, oh-oh
Mentre tu fai dei tweet, oh-oh
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Bevo il mio Oasis Tropical, per me, va tutto bene
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Cerco di mantenere la forma anche se la vita mi mette dei middle
J'suis calé, pas besoin d'parler
Sono a posto, non c'è bisogno di parlare
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
Vuoi provare? Mi fai ridere
Casquette, lunettes, parce qu'y a du monde partout
Cappello, occhiali, perché c'è gente dappertutto
On chauffe à l'arrière de la Modus
Ci riscaldiamo dietro la Modus
Mon bébé, elle m'envoie toujours des mots doux
La mia ragazza, mi manda sempre dolci parole
Là, j'suis tranquille, j'passe vers le marché aux puces
Qui, sono tranquillo, passo per il mercato delle pulci
Posé à la playa, playa, avec tous les vaillants, vaillants
Rilassato sulla spiaggia, spiaggia, con tutti i coraggiosi, coraggiosi
On regarde pas la maille, maille, on s'entraîne à la Thaï, c'est die
Non guardiamo il denaro, denaro, ci alleniamo al Thai, è pazzesco
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Bevo il mio Oasis Tropical, per me, va tutto bene
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Cerco di mantenere la forma anche se la vita mi mette dei middle
J'suis calé, pas besoin d'parler
Sono a posto, non c'è bisogno di parlare
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
Vuoi provare? Mi fai ridere
Ma jolie, j't'aime trop, tu l'sais
La mia bella, ti amo troppo, lo sai
Ta voix, tes yeux, ton visage
La tua voce, i tuoi occhi, il tuo viso
Les plaques ou les cheveux frisés
Le placche o i capelli ricci
Heureusement, mon cœur, il t'a visé, eh-eh-eh
Fortunatamente, il mio cuore, ti ha preso di mira, eh-eh-eh
La team Jul, j'vous aime
Il team Jul, vi amo
J'suis un pitbull sur scène
Sono un pitbull sul palco
Loin de moi, les problèmes
Lontano da me, i problemi
Y a la joie d'vivre où j'traîne
C'è la gioia di vivere dove mi trascino
La team Jul, j'vous aime
Il team Jul, vi amo
J'suis un pitbull sur scène
Sono un pitbull sul palco
Loin de moi, les problèmes
Lontano da me, i problemi
Y a la joie d'vivre où j'traîne
C'è la gioia di vivere dove mi trascino
J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel
Bevo il mio Oasis Tropical, per me, va tutto bene
J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle
Cerco di mantenere la forma anche se la vita mi mette dei middle
J'suis calé, pas besoin d'parler
Sono a posto, non c'è bisogno di parlare
Tu veux tester? Tu m'fais marrer
Vuoi provare? Mi fai ridere
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Bevo il mio Oasis Tropical, per me, va tutto bene)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Cerco di mantenere la forma anche se la vita mi mette dei middle)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Bevo il mio Oasis Tropical, per me, va tutto bene)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Cerco di mantenere la forma anche se la vita mi mette dei middle)
(J'bois mon Oasis Tropical, pour moi, ça va nickel)
(Bevo il mio Oasis Tropical, per me, va tutto bene)
(J'essaie d'garder la forme même si la vie me met des middle)
(Cerco di mantenere la forma anche se la vita mi mette dei middle)
(J'suis calé, pas besoin d'parler)
(Sono a posto, non c'è bisogno di parlare)
(Tu veux tester? Tu m'fais marrer)
(Vuoi provare? Mi fai ridere)

Wissenswertes über das Lied Tropical von JUL

Wann wurde das Lied “Tropical” von JUL veröffentlicht?
Das Lied Tropical wurde im Jahr 2023, auf dem Album “C'Est Quand Qu'Il S'Éteint ?” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tropical” von JUL komponiert?
Das Lied “Tropical” von JUL wurde von Julien Mari komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap