Tu me connais moi

Julien Mari, Kakouprod

Liedtexte Übersetzung

J'fais des tours parce que j'étouffe
Pourquoi tu veux que j'te jalouse, poto, si j'ai tout?
J'mets la garde, ouais, et j'rends les coups
C'qui parlent mal, bâtards, c'est vous
C'qui envient les gens, c'qui remixent les histoires, c'est vous
C'est vous, c'est vous
J'suis avec Lagratte, Babyboy, Ilyes et Kakou
Ouvre les yeux cash si elle te blesse le corps comme Abou
J'cours en deux temps, j'suis comme Haaland et Lukaku
Putain, j'aimais bien des gens, ils ont changé tout à coup

J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Des fois, j'cogite pendant des mois
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Une fois ça va, mais pas deux fois
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Des fois, j'cogite pendant des mois
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Une fois ça va, mais pas deux fois

J'mets le bob en laine, RS3 j'promène
Faut qu'ils se souviennent, même quand les sous viennent
J'rentre chez moi, mon bébé m'fait des gâtés
On a pris chinois, après deux barres, j'ai comaté
J'mets l'essence à la station, les gens font que mater
J'ai trop la tête en l'air, j'fais attention à ma teuteu
Là, j'ai la touffe, au stud' c'est pas la teuf
J'écris dans la rue, on m'demande la toph
Ils ont senti la peuf'
Camouflé dans la gov', j'ai les pantoufles North Face
On va direction la Corse, avec l'équipe en showcase
Tu veux m'voir? Non, non, j'ai pas l'temps, poto
J'déguste la vie, j'viens d'avoir mon permis moto

J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Des fois, j'cogite pendant des mois
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Une fois ça va, mais pas deux fois
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Des fois, j'cogite pendant des mois
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Une fois ça va, mais pas deux fois

J'fais des tours parce que j'étouffe
Ich mache Runden, weil ich ersticke
Pourquoi tu veux que j'te jalouse, poto, si j'ai tout?
Warum willst du, dass ich eifersüchtig auf dich bin, Kumpel, wenn ich alles habe?
J'mets la garde, ouais, et j'rends les coups
Ich verteidige mich, ja, und ich schlage zurück
C'qui parlent mal, bâtards, c'est vous
Diejenigen, die schlecht reden, Bastarde, das seid ihr
C'qui envient les gens, c'qui remixent les histoires, c'est vous
Diejenigen, die andere beneiden, die Geschichten remixen, das seid ihr
C'est vous, c'est vous
Das seid ihr, das seid ihr
J'suis avec Lagratte, Babyboy, Ilyes et Kakou
Ich bin mit Lagratte, Babyboy, Ilyes und Kakou
Ouvre les yeux cash si elle te blesse le corps comme Abou
Öffne sofort die Augen, wenn sie deinen Körper verletzt wie Abou
J'cours en deux temps, j'suis comme Haaland et Lukaku
Ich renne in zwei Schritten, ich bin wie Haaland und Lukaku
Putain, j'aimais bien des gens, ils ont changé tout à coup
Verdammt, ich mochte Leute, sie haben plötzlich alles geändert
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Ich bin nicht wie die anderen, du kennst mich
Des fois, j'cogite pendant des mois
Manchmal denke ich monatelang nach
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Ich werde nicht mehr der Gleiche sein, wenn du mich enttäuschst
Une fois ça va, mais pas deux fois
Einmal ist okay, aber nicht zweimal
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Ich bin nicht wie die anderen, du kennst mich
Des fois, j'cogite pendant des mois
Manchmal denke ich monatelang nach
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Ich werde nicht mehr der Gleiche sein, wenn du mich enttäuschst
Une fois ça va, mais pas deux fois
Einmal ist okay, aber nicht zweimal
J'mets le bob en laine, RS3 j'promène
Ich trage die Wollmütze, RS3 ich spaziere
Faut qu'ils se souviennent, même quand les sous viennent
Sie müssen sich erinnern, auch wenn das Geld kommt
J'rentre chez moi, mon bébé m'fait des gâtés
Ich komme nach Hause, mein Baby verwöhnt mich
On a pris chinois, après deux barres, j'ai comaté
Wir haben chinesisches Essen bestellt, nach zwei Riegeln bin ich in Ohnmacht gefallen
J'mets l'essence à la station, les gens font que mater
Ich tanke an der Tankstelle, die Leute starren nur
J'ai trop la tête en l'air, j'fais attention à ma teuteu
Ich bin so abgelenkt, ich passe auf meine Karre auf
Là, j'ai la touffe, au stud' c'est pas la teuf
Jetzt habe ich die Mähne, im Studio ist es nicht lustig
J'écris dans la rue, on m'demande la toph
Ich schreibe auf der Straße, sie fragen mich nach einem Foto
Ils ont senti la peuf'
Sie haben den Duft gerochen
Camouflé dans la gov', j'ai les pantoufles North Face
Getarnt in der Regierung, trage ich North Face Hausschuhe
On va direction la Corse, avec l'équipe en showcase
Wir fahren nach Korsika, mit dem Team für eine Show
Tu veux m'voir? Non, non, j'ai pas l'temps, poto
Willst du mich sehen? Nein, nein, ich habe keine Zeit, Kumpel
J'déguste la vie, j'viens d'avoir mon permis moto
Ich genieße das Leben, ich habe gerade meinen Motorradführerschein bekommen
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Ich bin nicht wie die anderen, du kennst mich
Des fois, j'cogite pendant des mois
Manchmal denke ich monatelang nach
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Ich werde nicht mehr der Gleiche sein, wenn du mich enttäuschst
Une fois ça va, mais pas deux fois
Einmal ist okay, aber nicht zweimal
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Ich bin nicht wie die anderen, du kennst mich
Des fois, j'cogite pendant des mois
Manchmal denke ich monatelang nach
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Ich werde nicht mehr der Gleiche sein, wenn du mich enttäuschst
Une fois ça va, mais pas deux fois
Einmal ist okay, aber nicht zweimal
J'fais des tours parce que j'étouffe
Faço voltas porque estou sufocando
Pourquoi tu veux que j'te jalouse, poto, si j'ai tout?
Por que você quer que eu sinta ciúmes, amigo, se eu tenho tudo?
J'mets la garde, ouais, et j'rends les coups
Eu me defendo, sim, e devolvo os golpes
C'qui parlent mal, bâtards, c'est vous
Os que falam mal, bastardos, são vocês
C'qui envient les gens, c'qui remixent les histoires, c'est vous
Os que invejam as pessoas, os que remixam as histórias, são vocês
C'est vous, c'est vous
São vocês, são vocês
J'suis avec Lagratte, Babyboy, Ilyes et Kakou
Estou com Lagratte, Babyboy, Ilyes e Kakou
Ouvre les yeux cash si elle te blesse le corps comme Abou
Abra os olhos imediatamente se ela te machuca como Abou
J'cours en deux temps, j'suis comme Haaland et Lukaku
Eu corro em dois tempos, sou como Haaland e Lukaku
Putain, j'aimais bien des gens, ils ont changé tout à coup
Caramba, eu gostava de algumas pessoas, elas mudaram de repente
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Eu não sou os outros, você me conhece
Des fois, j'cogite pendant des mois
Às vezes, eu penso por meses
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Não serei o mesmo se você me decepcionar
Une fois ça va, mais pas deux fois
Uma vez tudo bem, mas não duas vezes
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Eu não sou os outros, você me conhece
Des fois, j'cogite pendant des mois
Às vezes, eu penso por meses
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Não serei o mesmo se você me decepcionar
Une fois ça va, mais pas deux fois
Uma vez tudo bem, mas não duas vezes
J'mets le bob en laine, RS3 j'promène
Eu coloco o chapéu de lã, passeio com o RS3
Faut qu'ils se souviennent, même quand les sous viennent
Eles precisam se lembrar, mesmo quando o dinheiro vem
J'rentre chez moi, mon bébé m'fait des gâtés
Eu volto para casa, meu bebê me mima
On a pris chinois, après deux barres, j'ai comaté
Pedimos comida chinesa, depois de duas barras, eu desmaiei
J'mets l'essence à la station, les gens font que mater
Eu coloco gasolina no posto, as pessoas só olham
J'ai trop la tête en l'air, j'fais attention à ma teuteu
Estou muito distraído, presto atenção no meu carro
Là, j'ai la touffe, au stud' c'est pas la teuf
Agora, estou desgrenhado, no estúdio não é festa
J'écris dans la rue, on m'demande la toph
Eu escrevo na rua, eles me pedem uma foto
Ils ont senti la peuf'
Eles sentiram o cheiro da maconha
Camouflé dans la gov', j'ai les pantoufles North Face
Camuflado no carro, estou com as pantufas da North Face
On va direction la Corse, avec l'équipe en showcase
Vamos para a Córsega, com a equipe para um show
Tu veux m'voir? Non, non, j'ai pas l'temps, poto
Você quer me ver? Não, não, não tenho tempo, amigo
J'déguste la vie, j'viens d'avoir mon permis moto
Estou aproveitando a vida, acabei de tirar minha carteira de moto
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Eu não sou os outros, você me conhece
Des fois, j'cogite pendant des mois
Às vezes, eu penso por meses
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Não serei o mesmo se você me decepcionar
Une fois ça va, mais pas deux fois
Uma vez tudo bem, mas não duas vezes
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Eu não sou os outros, você me conhece
Des fois, j'cogite pendant des mois
Às vezes, eu penso por meses
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Não serei o mesmo se você me decepcionar
Une fois ça va, mais pas deux fois
Uma vez tudo bem, mas não duas vezes
J'fais des tours parce que j'étouffe
I'm going around because I'm suffocating
Pourquoi tu veux que j'te jalouse, poto, si j'ai tout?
Why do you want me to be jealous, mate, if I have everything?
J'mets la garde, ouais, et j'rends les coups
I'm on guard, yeah, and I'm fighting back
C'qui parlent mal, bâtards, c'est vous
Those who speak ill, bastards, it's you
C'qui envient les gens, c'qui remixent les histoires, c'est vous
Those who envy people, those who remix stories, it's you
C'est vous, c'est vous
It's you, it's you
J'suis avec Lagratte, Babyboy, Ilyes et Kakou
I'm with Lagratte, Babyboy, Ilyes and Kakou
Ouvre les yeux cash si elle te blesse le corps comme Abou
Open your eyes immediately if she hurts your body like Abou
J'cours en deux temps, j'suis comme Haaland et Lukaku
I run in two steps, I'm like Haaland and Lukaku
Putain, j'aimais bien des gens, ils ont changé tout à coup
Damn, I liked some people, they suddenly changed
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
I'm not the others, you know me
Des fois, j'cogite pendant des mois
Sometimes, I think for months
J'serais plus l'même si tu m'déçois
I won't be the same if you disappoint me
Une fois ça va, mais pas deux fois
Once is okay, but not twice
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
I'm not the others, you know me
Des fois, j'cogite pendant des mois
Sometimes, I think for months
J'serais plus l'même si tu m'déçois
I won't be the same if you disappoint me
Une fois ça va, mais pas deux fois
Once is okay, but not twice
J'mets le bob en laine, RS3 j'promène
I put on the woolen bob, RS3 I stroll
Faut qu'ils se souviennent, même quand les sous viennent
They have to remember, even when the money comes
J'rentre chez moi, mon bébé m'fait des gâtés
I go home, my baby spoils me
On a pris chinois, après deux barres, j'ai comaté
We took Chinese, after two bars, I passed out
J'mets l'essence à la station, les gens font que mater
I put gas at the station, people just stare
J'ai trop la tête en l'air, j'fais attention à ma teuteu
I'm too absent-minded, I pay attention to my car
Là, j'ai la touffe, au stud' c'est pas la teuf
Here, I have the bush, in the studio it's not a party
J'écris dans la rue, on m'demande la toph
I write in the street, they ask me for a picture
Ils ont senti la peuf'
They smelled the weed
Camouflé dans la gov', j'ai les pantoufles North Face
Camouflaged in the gov', I have the North Face slippers
On va direction la Corse, avec l'équipe en showcase
We're heading to Corsica, with the team in showcase
Tu veux m'voir? Non, non, j'ai pas l'temps, poto
You want to see me? No, no, I don't have time, mate
J'déguste la vie, j'viens d'avoir mon permis moto
I'm enjoying life, I just got my motorcycle license
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
I'm not the others, you know me
Des fois, j'cogite pendant des mois
Sometimes, I think for months
J'serais plus l'même si tu m'déçois
I won't be the same if you disappoint me
Une fois ça va, mais pas deux fois
Once is okay, but not twice
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
I'm not the others, you know me
Des fois, j'cogite pendant des mois
Sometimes, I think for months
J'serais plus l'même si tu m'déçois
I won't be the same if you disappoint me
Une fois ça va, mais pas deux fois
Once is okay, but not twice
J'fais des tours parce que j'étouffe
Doy vueltas porque me ahogo
Pourquoi tu veux que j'te jalouse, poto, si j'ai tout?
¿Por qué quieres que te tenga celos, amigo, si lo tengo todo?
J'mets la garde, ouais, et j'rends les coups
Pongo la guardia, sí, y devuelvo los golpes
C'qui parlent mal, bâtards, c'est vous
Los que hablan mal, bastardos, sois vosotros
C'qui envient les gens, c'qui remixent les histoires, c'est vous
Los que envidian a la gente, los que remezclan las historias, sois vosotros
C'est vous, c'est vous
Sois vosotros, sois vosotros
J'suis avec Lagratte, Babyboy, Ilyes et Kakou
Estoy con Lagratte, Babyboy, Ilyes y Kakou
Ouvre les yeux cash si elle te blesse le corps comme Abou
Abre los ojos en efectivo si te hiere el cuerpo como Abou
J'cours en deux temps, j'suis comme Haaland et Lukaku
Corro en dos tiempos, soy como Haaland y Lukaku
Putain, j'aimais bien des gens, ils ont changé tout à coup
Joder, me gustaba la gente, cambiaron de repente
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
No soy como los demás, tú me conoces a mí
Des fois, j'cogite pendant des mois
A veces, pienso durante meses
J'serais plus l'même si tu m'déçois
No seré el mismo si me decepcionas
Une fois ça va, mais pas deux fois
Una vez está bien, pero no dos veces
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
No soy como los demás, tú me conoces a mí
Des fois, j'cogite pendant des mois
A veces, pienso durante meses
J'serais plus l'même si tu m'déçois
No seré el mismo si me decepcionas
Une fois ça va, mais pas deux fois
Una vez está bien, pero no dos veces
J'mets le bob en laine, RS3 j'promène
Pongo el sombrero de lana, paseo en RS3
Faut qu'ils se souviennent, même quand les sous viennent
Tienen que recordar, incluso cuando llega el dinero
J'rentre chez moi, mon bébé m'fait des gâtés
Vuelvo a casa, mi bebé me mima
On a pris chinois, après deux barres, j'ai comaté
Pedimos comida china, después de dos barras, me desmayé
J'mets l'essence à la station, les gens font que mater
Pongo gasolina en la estación, la gente solo mira
J'ai trop la tête en l'air, j'fais attention à ma teuteu
Estoy muy distraído, presto atención a mi coche
Là, j'ai la touffe, au stud' c'est pas la teuf
Ahora, estoy despeinado, en el estudio no es una fiesta
J'écris dans la rue, on m'demande la toph
Escribo en la calle, me piden una foto
Ils ont senti la peuf'
Han olido el humo
Camouflé dans la gov', j'ai les pantoufles North Face
Camuflado en el gobierno, tengo las pantuflas North Face
On va direction la Corse, avec l'équipe en showcase
Vamos a Córcega, con el equipo en un showcase
Tu veux m'voir? Non, non, j'ai pas l'temps, poto
¿Quieres verme? No, no, no tengo tiempo, amigo
J'déguste la vie, j'viens d'avoir mon permis moto
Disfruto de la vida, acabo de obtener mi permiso de moto
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
No soy como los demás, tú me conoces a mí
Des fois, j'cogite pendant des mois
A veces, pienso durante meses
J'serais plus l'même si tu m'déçois
No seré el mismo si me decepcionas
Une fois ça va, mais pas deux fois
Una vez está bien, pero no dos veces
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
No soy como los demás, tú me conoces a mí
Des fois, j'cogite pendant des mois
A veces, pienso durante meses
J'serais plus l'même si tu m'déçois
No seré el mismo si me decepcionas
Une fois ça va, mais pas deux fois
Una vez está bien, pero no dos veces
J'fais des tours parce que j'étouffe
Faccio dei giri perché mi sento soffocare
Pourquoi tu veux que j'te jalouse, poto, si j'ai tout?
Perché vuoi che io sia geloso, amico, se ho tutto?
J'mets la garde, ouais, et j'rends les coups
Mi metto sulla difensiva, sì, e rispondo ai colpi
C'qui parlent mal, bâtards, c'est vous
Quelli che parlano male, bastardi, siete voi
C'qui envient les gens, c'qui remixent les histoires, c'est vous
Quelli che invidiano gli altri, quelli che rimixano le storie, siete voi
C'est vous, c'est vous
Siete voi, siete voi
J'suis avec Lagratte, Babyboy, Ilyes et Kakou
Sono con Lagratte, Babyboy, Ilyes e Kakou
Ouvre les yeux cash si elle te blesse le corps comme Abou
Apri gli occhi subito se ti ferisce il corpo come Abou
J'cours en deux temps, j'suis comme Haaland et Lukaku
Corro in due tempi, sono come Haaland e Lukaku
Putain, j'aimais bien des gens, ils ont changé tout à coup
Cavolo, mi piacevano delle persone, sono cambiate all'improvviso
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Non sono come gli altri, tu mi conosci, io
Des fois, j'cogite pendant des mois
A volte, rifletto per mesi
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Non sarò più lo stesso se mi deludi
Une fois ça va, mais pas deux fois
Una volta va bene, ma non due volte
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Non sono come gli altri, tu mi conosci, io
Des fois, j'cogite pendant des mois
A volte, rifletto per mesi
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Non sarò più lo stesso se mi deludi
Une fois ça va, mais pas deux fois
Una volta va bene, ma non due volte
J'mets le bob en laine, RS3 j'promène
Metto il cappello di lana, RS3 passeggio
Faut qu'ils se souviennent, même quand les sous viennent
Devono ricordarsi, anche quando arrivano i soldi
J'rentre chez moi, mon bébé m'fait des gâtés
Torno a casa, il mio amore mi vizia
On a pris chinois, après deux barres, j'ai comaté
Abbiamo preso cinese, dopo due barrette, sono svenuto
J'mets l'essence à la station, les gens font que mater
Metto benzina alla stazione, la gente non fa che guardare
J'ai trop la tête en l'air, j'fais attention à ma teuteu
Ho la testa sempre tra le nuvole, faccio attenzione alla mia macchina
Là, j'ai la touffe, au stud' c'est pas la teuf
Qui, ho i capelli lunghi, in studio non è festa
J'écris dans la rue, on m'demande la toph
Scrivo per strada, mi chiedono una foto
Ils ont senti la peuf'
Hanno sentito l'odore della marijuana
Camouflé dans la gov', j'ai les pantoufles North Face
Camuffato nella macchina del governo, ho le pantofole North Face
On va direction la Corse, avec l'équipe en showcase
Andiamo in direzione della Corsica, con la squadra per un concerto
Tu veux m'voir? Non, non, j'ai pas l'temps, poto
Vuoi vedermi? No, no, non ho tempo, amico
J'déguste la vie, j'viens d'avoir mon permis moto
Sto gustando la vita, ho appena preso la patente moto
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Non sono come gli altri, tu mi conosci, io
Des fois, j'cogite pendant des mois
A volte, rifletto per mesi
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Non sarò più lo stesso se mi deludi
Une fois ça va, mais pas deux fois
Una volta va bene, ma non due volte
J'suis pas les autres, tu m'connais, moi
Non sono come gli altri, tu mi conosci, io
Des fois, j'cogite pendant des mois
A volte, rifletto per mesi
J'serais plus l'même si tu m'déçois
Non sarò più lo stesso se mi deludi
Une fois ça va, mais pas deux fois
Una volta va bene, ma non due volte

Wissenswertes über das Lied Tu me connais moi von JUL

Auf welchen Alben wurde das Lied “Tu me connais moi” von JUL veröffentlicht?
JUL hat das Lied auf den Alben “Album Gratuit, Vol. 7” im Jahr 2023 und “Tu me connais moi” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tu me connais moi” von JUL komponiert?
Das Lied “Tu me connais moi” von JUL wurde von Julien Mari, Kakouprod komponiert.

Beliebteste Lieder von JUL

Andere Künstler von Trap