No hay mensajes de mi amor, esa niña ya cambió
No supe ni cómo fue, tan solo no la miré
Y poco a poco, bebé, tú te me alejabas más
Ya no quise ni entender el por qué ahora ya no estás
Y lloro
Ven, te juro que me siento solo
Y aunque a veces a la noche imploro
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Aunque a veces tomando no la aguanto
Y me dice que no será pa' tanto
Y yo intentando contener mi llanto
Haciendo como que no duele tanto
Puro Junior H
Cómo no
Te fuiste sin dar razón, me dio un beso y se marchó
Pensé todo estaba bien, pero creo que así no fue
Si de mí todo entregué y siempre me han pagado mal
El cora que te regalé lo dejaste en mi casa
Y lloro
Ven, te juro que me siento solo
Y aunque a veces a la noche imploro
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Y aunque a veces tomando no la aguanto
Y me dice que no será pa' tanto
Y yo intentando contener mi llanto
Haciendo como que no duele tanto
No hay mensajes de mi amor, esa niña ya cambió
Es gibt keine Nachrichten von meiner Liebe, dieses Mädchen hat sich verändert
No supe ni cómo fue, tan solo no la miré
Ich wusste nicht einmal, wie es passiert ist, ich habe sie einfach nicht angesehen
Y poco a poco, bebé, tú te me alejabas más
Und nach und nach, Baby, hast du dich immer mehr von mir entfernt
Ya no quise ni entender el por qué ahora ya no estás
Ich wollte nicht einmal verstehen, warum du jetzt nicht mehr hier bist
Y lloro
Und ich weine
Ven, te juro que me siento solo
Komm, ich schwöre, ich fühle mich allein
Y aunque a veces a la noche imploro
Und manchmal flehe ich nachts darum
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Dass du zurückkommst, weil ich mich jetzt allein fühle
Aunque a veces tomando no la aguanto
Und manchmal kann ich es nicht ertragen, wenn ich trinke
Y me dice que no será pa' tanto
Und sie sagt mir, es wird nicht so schlimm sein
Y yo intentando contener mi llanto
Und ich versuche, meine Tränen zurückzuhalten
Haciendo como que no duele tanto
So zu tun, als ob es nicht so weh tut
Puro Junior H
Puro Junior H
Cómo no
Ganz genau
Te fuiste sin dar razón, me dio un beso y se marchó
Du bist ohne Erklärung gegangen, gabst mir einen Kuss und bist gegangen
Pensé todo estaba bien, pero creo que así no fue
Ich dachte, alles war in Ordnung, aber ich glaube, das war es nicht
Si de mí todo entregué y siempre me han pagado mal
Ja, ich gab dir alles, und ich wurde immer schlecht belohnt
El cora que te regalé lo dejaste en mi casa
Das Herz, das ich dir geschenkt habe, hast du in meinem Haus gelassen
Y lloro
Und ich weine
Ven, te juro que me siento solo
Komm, ich schwöre, ich fühle mich allein
Y aunque a veces a la noche imploro
Und manchmal flehe ich nachts darum
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Dass du zurückkommst, weil ich mich jetzt allein fühle
Y aunque a veces tomando no la aguanto
Und manchmal kann ich es nicht ertragen, wenn ich trinke
Y me dice que no será pa' tanto
Und sie sagt mir, es wird nicht so schlimm sein
Y yo intentando contener mi llanto
Und ich versuche, meine Tränen zurückzuhalten
Haciendo como que no duele tanto
So zu tun, als ob es nicht so weh tut
No hay mensajes de mi amor, esa niña ya cambió
Não há mensagens do meu amor, aquela garota já mudou
No supe ni cómo fue, tan solo no la miré
Eu nem sabia como isso aconteceu, eu simplesmente não olhei para ela
Y poco a poco, bebé, tú te me alejabas más
E aos poucos, bebê, você estava se afastando de mim
Ya no quise ni entender el por qué ahora ya no estás
Eu nem queria entender por que você não está aqui agora
Y lloro
E eu choro
Ven, te juro que me siento solo
Vem, eu juro que me sinto sozinho
Y aunque a veces a la noche imploro
E embora às vezes à noite eu implore
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Para você voltar, porque agora me sinto sozinho
Aunque a veces tomando no la aguanto
E embora às vezes eu não aguente enquanto bebo
Y me dice que no será pa' tanto
E isso me diz que não vai ser tão ruim
Y yo intentando contener mi llanto
E estou tentando conter as lágrimas
Haciendo como que no duele tanto
Fingindo que não dói tanto
Puro Junior H
Puro Junior H
Cómo no
Como não
Te fuiste sin dar razón, me dio un beso y se marchó
Você partiu sem dar uma razão, me deu um beijo e foi embora
Pensé todo estaba bien, pero creo que así no fue
Pensei que estava tudo bem, mas acho que não estava
Si de mí todo entregué y siempre me han pagado mal
Se eu dei tudo de mim e sempre fui mal recompensado
El cora que te regalé lo dejaste en mi casa
O coração que dei a você, você deixou em minha casa
Y lloro
E eu choro
Ven, te juro que me siento solo
Vem, eu juro que me sinto sozinho
Y aunque a veces a la noche imploro
E embora às vezes à noite eu implore
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Para você voltar, porque agora me sinto sozinho
Y aunque a veces tomando no la aguanto
E embora às vezes eu não aguente enquanto bebo
Y me dice que no será pa' tanto
E isso me diz que não vai ser tão ruim
Y yo intentando contener mi llanto
E estou tentando conter as lágrimas
Haciendo como que no duele tanto
Fingindo que não dói tanto
No hay mensajes de mi amor, esa niña ya cambió
There are no messages from my love, that girl has changed
No supe ni cómo fue, tan solo no la miré
I didn't even know how it happened, I just didn't look at her
Y poco a poco, bebé, tú te me alejabas más
And little by little, baby, you moved further away from me
Ya no quise ni entender el por qué ahora ya no estás
I didn't even want to understand why you're not here now
Y lloro
And I cry
Ven, te juro que me siento solo
Come, I swear I feel alone
Y aunque a veces a la noche imploro
And sometimes at night I beg
Que vuelvas porque ahora me siento solo
For you to come back because now I feel alone
Aunque a veces tomando no la aguanto
And sometimes I can't stand it while drinking
Y me dice que no será pa' tanto
And she tells me it won't be so bad
Y yo intentando contener mi llanto
And I'm trying to hold back my tears
Haciendo como que no duele tanto
Pretending it doesn't hurt that much
Puro Junior H
Pure Junior H
Cómo no
That's right
Te fuiste sin dar razón, me dio un beso y se marchó
You left without giving a reason, gave me a kiss and left
Pensé todo estaba bien, pero creo que así no fue
I thought everything was fine, but I guess it wasn't
Si de mí todo entregué y siempre me han pagado mal
Yes, I gave you my everything and I've always been paid badly
El cora que te regalé lo dejaste en mi casa
The heart that I gave you, you left at my house
Y lloro
And I cry
Ven, te juro que me siento solo
Come, I swear I feel alone
Y aunque a veces a la noche imploro
And sometimes at night I beg
Que vuelvas porque ahora me siento solo
For you to come back because now I feel alone
Y aunque a veces tomando no la aguanto
And sometimes I can't stand it while drinking
Y me dice que no será pa' tanto
And she tells me it won't be so bad
Y yo intentando contener mi llanto
And I'm trying to hold back my tears
Haciendo como que no duele tanto
Pretending it doesn't hurt that much
No hay mensajes de mi amor, esa niña ya cambió
Il n'y a pas de messages de mon amour, cette fille a déjà changé
No supe ni cómo fue, tan solo no la miré
Je ne savais même pas comment c'était, je ne l'ai tout simplement pas regardée
Y poco a poco, bebé, tú te me alejabas más
Et petit à petit, bébé, tu t'éloignais de plus en plus de moi
Ya no quise ni entender el por qué ahora ya no estás
Je ne voulais même plus comprendre pourquoi tu n'es plus là maintenant
Y lloro
Et je pleure
Ven, te juro que me siento solo
Viens, je te jure que je me sens seul
Y aunque a veces a la noche imploro
Et bien que parfois la nuit j'implore
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Que tu reviennes parce que maintenant je me sens seul
Aunque a veces tomando no la aguanto
Et bien que parfois en buvant je ne peux pas le supporter quand je bois
Y me dice que no será pa' tanto
Et on me dit que ce ne sera pas si grave
Y yo intentando contener mi llanto
Et moi, essayant de contenir mes larmes
Haciendo como que no duele tanto
Faisant comme si ça ne faisait pas si mal
Puro Junior H
Pure Junior H
Cómo no
Comment ne pas
Te fuiste sin dar razón, me dio un beso y se marchó
Tu es parti sans donner de raison, elle m'a donné un baiser et est partie
Pensé todo estaba bien, pero creo que así no fue
Je pensais que tout allait bien, mais je pense que ce n'était pas le cas
Si de mí todo entregué y siempre me han pagado mal
Si j'ai tout donné de moi et qu'on m'a toujours mal payé
El cora que te regalé lo dejaste en mi casa
Le cœur que je t'ai offert, tu l'as laissé chez moi
Y lloro
Et je pleure
Ven, te juro que me siento solo
Viens, je te jure que je me sens seul
Y aunque a veces a la noche imploro
Et bien que parfois la nuit j'implore
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Que tu reviennes parce que maintenant je me sens seul
Y aunque a veces tomando no la aguanto
Et bien que parfois en buvant je ne peux pas le supporter quand je bois
Y me dice que no será pa' tanto
Et on me dit que ce ne sera pas si grave
Y yo intentando contener mi llanto
Et moi, essayant de contenir mes larmes
Haciendo como que no duele tanto
Faisant comme si ça ne faisait pas si mal
No hay mensajes de mi amor, esa niña ya cambió
Non ci sono messaggi dal mio amore, quella ragazza è già cambiata
No supe ni cómo fue, tan solo no la miré
Non ho capito nemmeno come è successo, semplicemente non l'ho guardata
Y poco a poco, bebé, tú te me alejabas más
E poco a poco, tesoro, te ne andavi sempre di più
Ya no quise ni entender el por qué ahora ya no estás
Non volevo nemmeno capire perché ora non ci sei più
Y lloro
E piango
Ven, te juro que me siento solo
Vieni, ti giuro che mi sento solo
Y aunque a veces a la noche imploro
E anche se a volte prego la notte
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Che tu torni perché ora mi sento solo
Aunque a veces tomando no la aguanto
E anche se a volte bevendo non la sopporto
Y me dice que no será pa' tanto
E mi dice che non sarà così tanto
Y yo intentando contener mi llanto
E io cercando di contenere il mio pianto
Haciendo como que no duele tanto
Fingendo che non faccia così male
Puro Junior H
Puro Junior H
Cómo no
Come no
Te fuiste sin dar razón, me dio un beso y se marchó
Sei andata via senza dare una ragione, mi ha dato un bacio e se ne è andata
Pensé todo estaba bien, pero creo que así no fue
Pensavo che tutto andasse bene, ma credo che non sia stato così
Si de mí todo entregué y siempre me han pagado mal
Se ho dato tutto di me e mi hanno sempre pagato male
El cora que te regalé lo dejaste en mi casa
Il cuore che ti ho regalato l'hai lasciato a casa mia
Y lloro
E piango
Ven, te juro que me siento solo
Vieni, ti giuro che mi sento solo
Y aunque a veces a la noche imploro
E anche se a volte prego la notte
Que vuelvas porque ahora me siento solo
Che tu torni perché ora mi sento solo
Y aunque a veces tomando no la aguanto
E anche se a volte bevendo non la sopporto
Y me dice que no será pa' tanto
E mi dice che non sarà così tanto
Y yo intentando contener mi llanto
E io cercando di contenere il mio pianto
Haciendo como que no duele tanto
Fingendo che non faccia così male
No hay mensajes de mi amor, esa niña ya cambió
俺の恋人からのメッセージはなく、その彼女はすでに変わった
No supe ni cómo fue, tan solo no la miré
どうしてそうなったのかさえ知らない、ただ彼女を見なかっただけ
Y poco a poco, bebé, tú te me alejabas más
そして少しずつ、ベイビー、君は俺から遠ざかっていった
Ya no quise ni entender el por qué ahora ya no estás
今君がここにいない理由を、俺は理解したくもなかった
Y lloro
そして俺は泣くんだ
Ven, te juro que me siento solo
来て、孤独を感じているよ
Y aunque a veces a la noche imploro
夜に時々祈るけど
Que vuelvas porque ahora me siento solo
君に戻ってきて欲しいと、だって今、孤独を感じてるから
Aunque a veces tomando no la aguanto
そして、時々飲んでいると、耐えられないけど
Y me dice que no será pa' tanto
それがそんなに悪くないと俺に言う
Y yo intentando contener mi llanto
俺は涙を抑えようとしている
Haciendo como que no duele tanto
そんなに辛くないように振る舞って
Puro Junior H
純粋なJunior H
Cómo no
どうしてダメなんだ
Te fuiste sin dar razón, me dio un beso y se marchó
君は理由もなく去って行った、彼女はキスをして去って行った
Pensé todo estaba bien, pero creo que así no fue
すべてが上手くいっていると思った、でもそうではなかったようだ
Si de mí todo entregué y siempre me han pagado mal
全てを与えたのに、俺はいつも悪い報酬を受け取ってきた
El cora que te regalé lo dejaste en mi casa
君に捧げた俺の心を、俺の家に残して君は去った
Y lloro
そして俺は泣くんだ
Ven, te juro que me siento solo
来て、孤独を感じているよ
Y aunque a veces a la noche imploro
夜に時々祈るけど
Que vuelvas porque ahora me siento solo
君に戻ってきて欲しいと、だって今、孤独を感じてるから
Y aunque a veces tomando no la aguanto
そして、時々飲んでいると、耐えられないけど
Y me dice que no será pa' tanto
それがそんなに悪くないと俺に言う
Y yo intentando contener mi llanto
俺は涙を抑えようとしている
Haciendo como que no duele tanto
そんなに辛くないように振る舞って