Andrew Swanson, Brandon Green, Earl Taylor, Justin Bieber, Moritz Friedrich, Sean Anderson, Thomas Pentz
I love you, need you
Need you here to stay
Girl you're on my mind like 24/7
Every single time that I'm not with you
If you spend the night, baby it could be heaven
Hit me on my line if you're tryna come through
I feel my heartbeat bumpin' to the bass
Bum bum bum bum
She give me butterflies and they won't go away
Oh wey oh wey
Under the stars, she took my hand and said
"Love, you, need you, need you here to stay"
I'd like to give you what you need
I try but you're makin' it hard for me
How do I make you believe?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
I'd like to give you what you need
I try but you're makin' it hard for me
How do I make you believe?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Every time you're distant, girl somethin' is missin'
And wish that I could fix it, I wish things were different
What else, what else
If you love me, girl then say it, say what else
What else, if you wanna be my baby
I feel my heartbeat bumpin' to the bass (bum bum bum bum)
She give me butterflies and they won't go away (oh wey oh wey)
Under the stars, she took my hand and said
"I love, you, need you, need you here to stay"
I'd like to give you what you need (give you what you need)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
How do I make you believe?
'Cause I love you, need you,
I need you here to stay (yeah)
I'd like to give you what you need (what you need)
I try but you're makin' it hard for me
How do I make you believe?
'Cause I love you, need you
Need you here to stay (Sean Don)
Yup
Is this what you want?
The baddest, the baddest
I know what you want (want)
Without askin'
I hit once, have to have it,
I hit it twice, it's a habit
Don't get caught up in traffic
I heard that it's hazardous
There's storm and no silence to add on the mattress
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
Now you look like you're on a pageant
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
Don't you take my "grant it" though for granted
I know that's not your intent, we ain't even campin' and to leave this
Bed I'mma need a fuckin' ransom man I got her screamin'
"Finally Famous!" when we fly around
Never lie to you 'less I lie you down
I put the writin' on the wall
But you don't understand it all like we in Chinatown
We one and one, both one of ones
And when you put the twos together
That's not twenty-two, it's forever
I promise 20-20 couldn't even make it clearer, I swear
Sean Don
I'd like to give you what you need (give you what you need)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
How do I make you believe?
'Cause I love you, need you, need you here to stay yeah
I'd like to give you what you need (what you need)
I try but you're makin' it hard for me (yeah)
How do I make you believe?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
I love you, need you
Ich liebe dich, brauche dich
Need you here to stay
Brauche dich hier, um zu bleiben
Girl you're on my mind like 24/7
Mädchen, du bist 24/7 in meinem Kopf
Every single time that I'm not with you
Jedes Mal, wenn ich nicht bei dir bin
If you spend the night, baby it could be heaven
Wenn du die Nacht verbringst, könnte es der Himmel sein
Hit me on my line if you're tryna come through
Ruf mich an, wenn du vorbeikommen willst
I feel my heartbeat bumpin' to the bass
Ich fühle, wie mein Herzschlag zum Bass pumpt
Bum bum bum bum
Bum bum bum bum
She give me butterflies and they won't go away
Sie gibt mir Schmetterlinge und sie gehen nicht weg
Oh wey oh wey
Oh wey oh wey
Under the stars, she took my hand and said
Unter den Sternen nahm sie meine Hand und sagte
"Love, you, need you, need you here to stay"
„Liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben“
I'd like to give you what you need
Ich würde dir gerne geben, was du brauchst
I try but you're makin' it hard for me
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer
How do I make you believe?
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Denn ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben
I'd like to give you what you need
Ich würde dir gerne geben, was du brauchst
I try but you're makin' it hard for me
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer
How do I make you believe?
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Denn ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben
Every time you're distant, girl somethin' is missin'
Jedes Mal, wenn du distanziert bist, fehlt etwas
And wish that I could fix it, I wish things were different
Und ich wünschte, ich könnte es reparieren, ich wünschte, die Dinge wären anders
What else, what else
Was noch, was noch
If you love me, girl then say it, say what else
Wenn du mich liebst, Mädchen, dann sag es, sag was noch
What else, if you wanna be my baby
Was noch, wenn du mein Baby sein willst
I feel my heartbeat bumpin' to the bass (bum bum bum bum)
Ich fühle, wie mein Herzschlag zum Bass pumpt (bum bum bum bum)
She give me butterflies and they won't go away (oh wey oh wey)
Sie gibt mir Schmetterlinge und sie gehen nicht weg (oh wey oh wey)
Under the stars, she took my hand and said
Unter den Sternen nahm sie meine Hand und sagte
"I love, you, need you, need you here to stay"
„Ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben“
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Ich würde dir gerne geben, was du brauchst (dir geben, was du brauchst)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer (du machst es mir schwer)
How do I make you believe?
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
'Cause I love you, need you,
Denn ich liebe dich, brauche dich,
I need you here to stay (yeah)
Ich brauche dich hier, um zu bleiben (ja)
I'd like to give you what you need (what you need)
Ich würde dir gerne geben, was du brauchst (was du brauchst)
I try but you're makin' it hard for me
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer
How do I make you believe?
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
'Cause I love you, need you
Denn ich liebe dich, brauche dich
Need you here to stay (Sean Don)
Brauche dich hier, um zu bleiben (Sean Don)
Yup
Ja
Is this what you want?
Ist das, was du willst?
The baddest, the baddest
Die Schlimmste, die Schlimmste
I know what you want (want)
Ich weiß, was du willst (willst)
Without askin'
Ohne zu fragen
I hit once, have to have it,
Ich habe einmal getroffen, muss es haben,
I hit it twice, it's a habit
Ich habe es zweimal getroffen, es ist eine Gewohnheit
Don't get caught up in traffic
Lass dich nicht im Verkehr erwischen
I heard that it's hazardous
Ich habe gehört, dass es gefährlich ist
There's storm and no silence to add on the mattress
Es gibt Sturm und keine Stille, um auf die Matratze zu addieren
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
Ich frage immer wieder, ist es echt, ist es echt? Schau, sag mir, ist es echt?
Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
Ja, echt genug, um es tätowieren zu lassen, dir Blumen zu geben
Now you look like you're on a pageant
Jetzt siehst du aus, als wärst du auf einer Misswahl
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
Ich kann dich zum Haus, zur Wohnung oder zur Hütte bringen, was ist los?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
Wenn du es schaffst, kann ich es möglich machen, ich kann es gewähren
Don't you take my "grant it" though for granted
Nimm mein „gewähren“ aber nicht für selbstverständlich
I know that's not your intent, we ain't even campin' and to leave this
Ich weiß, dass das nicht deine Absicht ist, wir campen nicht einmal und um dieses
Bed I'mma need a fuckin' ransom man I got her screamin'
Bett zu verlassen, brauche ich ein verdammtes Lösegeld, Mann, ich habe sie schreien lassen
"Finally Famous!" when we fly around
„Endlich berühmt!“ wenn wir herumfliegen
Never lie to you 'less I lie you down
Ich lüge dich nie an, es sei denn, ich lege dich hin
I put the writin' on the wall
Ich habe die Schrift an die Wand gebracht
But you don't understand it all like we in Chinatown
Aber du verstehst es nicht alles, als wären wir in Chinatown
We one and one, both one of ones
Wir sind eins und eins, beide sind einzigartig
And when you put the twos together
Und wenn du die beiden zusammenfügst
That's not twenty-two, it's forever
Das sind nicht zweiundzwanzig, das ist für immer
I promise 20-20 couldn't even make it clearer, I swear
Ich verspreche, 20-20 könnte es nicht klarer machen, ich schwöre
Sean Don
Sean Don
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Ich würde dir gerne geben, was du brauchst (dir geben, was du brauchst)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer (du machst es mir schwer)
How do I make you believe?
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
'Cause I love you, need you, need you here to stay yeah
Denn ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben ja
I'd like to give you what you need (what you need)
Ich würde dir gerne geben, was du brauchst (was du brauchst)
I try but you're makin' it hard for me (yeah)
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer (ja)
How do I make you believe?
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Denn ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben
I love you, need you
Eu te amo, preciso de você
Need you here to stay
Preciso que você fique aqui
Girl you're on my mind like 24/7
Garota, você está na minha mente 24/7
Every single time that I'm not with you
Toda vez que não estou com você
If you spend the night, baby it could be heaven
Se você passar a noite, baby, pode ser o paraíso
Hit me on my line if you're tryna come through
Me ligue se você quiser vir
I feel my heartbeat bumpin' to the bass
Sinto meu coração batendo no ritmo do baixo
Bum bum bum bum
Bum bum bum bum
She give me butterflies and they won't go away
Ela me dá borboletas e elas não vão embora
Oh wey oh wey
Oh wey oh wey
Under the stars, she took my hand and said
Sob as estrelas, ela pegou minha mão e disse
"Love, you, need you, need you here to stay"
"Amo, você, preciso de você, preciso que você fique aqui"
I'd like to give you what you need
Gostaria de te dar o que você precisa
I try but you're makin' it hard for me
Eu tento, mas você está tornando isso difícil para mim
How do I make you believe?
Como faço você acreditar?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Porque eu te amo, preciso de você, preciso que você fique aqui
I'd like to give you what you need
Gostaria de te dar o que você precisa
I try but you're makin' it hard for me
Eu tento, mas você está tornando isso difícil para mim
How do I make you believe?
Como faço você acreditar?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Porque eu te amo, preciso de você, preciso que você fique aqui
Every time you're distant, girl somethin' is missin'
Toda vez que você está distante, garota, algo está faltando
And wish that I could fix it, I wish things were different
E gostaria que eu pudesse consertar, gostaria que as coisas fossem diferentes
What else, what else
O que mais, o que mais
If you love me, girl then say it, say what else
Se você me ama, garota, então diga, diga o que mais
What else, if you wanna be my baby
O que mais, se você quer ser minha baby
I feel my heartbeat bumpin' to the bass (bum bum bum bum)
Sinto meu coração batendo no ritmo do baixo (bum bum bum bum)
She give me butterflies and they won't go away (oh wey oh wey)
Ela me dá borboletas e elas não vão embora (oh wey oh wey)
Under the stars, she took my hand and said
Sob as estrelas, ela pegou minha mão e disse
"I love, you, need you, need you here to stay"
"Eu amo, você, preciso de você, preciso que você fique aqui"
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Gostaria de te dar o que você precisa (dar o que você precisa)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Eu tento, mas você está tornando isso difícil para mim (tornando isso difícil para mim)
How do I make you believe?
Como faço você acreditar?
'Cause I love you, need you,
Porque eu te amo, preciso de você,
I need you here to stay (yeah)
Preciso que você fique aqui (yeah)
I'd like to give you what you need (what you need)
Gostaria de te dar o que você precisa (o que você precisa)
I try but you're makin' it hard for me
Eu tento, mas você está tornando isso difícil para mim
How do I make you believe?
Como faço você acreditar?
'Cause I love you, need you
Porque eu te amo, preciso de você
Need you here to stay (Sean Don)
Preciso que você fique aqui (Sean Don)
Yup
Sim
Is this what you want?
É isso que você quer?
The baddest, the baddest
A mais má, a mais má
I know what you want (want)
Eu sei o que você quer (quer)
Without askin'
Sem perguntar
I hit once, have to have it,
Eu acerto uma vez, tenho que ter,
I hit it twice, it's a habit
Eu acerto duas vezes, é um hábito
Don't get caught up in traffic
Não fique preso no trânsito
I heard that it's hazardous
Ouvi dizer que é perigoso
There's storm and no silence to add on the mattress
Há tempestade e nenhum silêncio para adicionar no colchão
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
Eu só continuo perguntando, é real, é real? Olha, me diga, é real?
Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
Sim, real o suficiente para ir e tatuar, te dar flores
Now you look like you're on a pageant
Agora você parece que está em um concurso
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
Eu posso te levar para a casa, condomínio, ou a cabana, o que é?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
Se você conseguir, eu posso fazer acontecer, eu posso conceder
Don't you take my "grant it" though for granted
Não leve meu "conceder" por garantido
I know that's not your intent, we ain't even campin' and to leave this
Eu sei que essa não é sua intenção, nós nem estamos acampando e para sair desta
Bed I'mma need a fuckin' ransom man I got her screamin'
Cama eu vou precisar de um maldito resgate, cara eu a tenho gritando
"Finally Famous!" when we fly around
"Finalmente Famoso!" quando voamos por aí
Never lie to you 'less I lie you down
Nunca mentiria para você a menos que eu te deitasse
I put the writin' on the wall
Eu coloquei a escrita na parede
But you don't understand it all like we in Chinatown
Mas você não entende tudo como se estivéssemos em Chinatown
We one and one, both one of ones
Nós somos um e um, ambos únicos
And when you put the twos together
E quando você junta os dois
That's not twenty-two, it's forever
Isso não é vinte e dois, é para sempre
I promise 20-20 couldn't even make it clearer, I swear
Eu prometo que 20-20 não poderia deixar mais claro, eu juro
Sean Don
Sean Don
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Gostaria de te dar o que você precisa (dar o que você precisa)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Eu tento, mas você está tornando isso difícil para mim (tornando isso difícil para mim)
How do I make you believe?
Como faço você acreditar?
'Cause I love you, need you, need you here to stay yeah
Porque eu te amo, preciso de você, preciso que você fique aqui yeah
I'd like to give you what you need (what you need)
Gostaria de te dar o que você precisa (o que você precisa)
I try but you're makin' it hard for me (yeah)
Eu tento, mas você está tornando isso difícil para mim (yeah)
How do I make you believe?
Como faço você acreditar?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Porque eu te amo, preciso de você, preciso que você fique aqui
I love you, need you
Te amo, te necesito
Need you here to stay
Necesito que te quedes aquí
Girl you're on my mind like 24/7
Chica, estás en mi mente como 24/7
Every single time that I'm not with you
Cada vez que no estoy contigo
If you spend the night, baby it could be heaven
Si pasas la noche, cariño, podría ser el cielo
Hit me on my line if you're tryna come through
Llámame si estás tratando de venir
I feel my heartbeat bumpin' to the bass
Siento mi corazón latir al ritmo del bajo
Bum bum bum bum
Bum bum bum bum
She give me butterflies and they won't go away
Ella me da mariposas y no se van
Oh wey oh wey
Oh wey oh wey
Under the stars, she took my hand and said
Bajo las estrellas, ella tomó mi mano y dijo
"Love, you, need you, need you here to stay"
"Amor, te necesito, necesito que te quedes aquí"
I'd like to give you what you need
Me gustaría darte lo que necesitas
I try but you're makin' it hard for me
Lo intento pero lo estás haciendo difícil para mí
How do I make you believe?
¿Cómo te hago creer?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Porque te amo, te necesito, necesito que te quedes aquí
I'd like to give you what you need
Me gustaría darte lo que necesitas
I try but you're makin' it hard for me
Lo intento pero lo estás haciendo difícil para mí
How do I make you believe?
¿Cómo te hago creer?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Porque te amo, te necesito, necesito que te quedes aquí
Every time you're distant, girl somethin' is missin'
Cada vez que estás distante, chica, algo falta
And wish that I could fix it, I wish things were different
Y desearía poder arreglarlo, desearía que las cosas fueran diferentes
What else, what else
¿Qué más, qué más?
If you love me, girl then say it, say what else
Si me amas, chica, entonces dilo, di qué más
What else, if you wanna be my baby
¿Qué más, si quieres ser mi bebé?
I feel my heartbeat bumpin' to the bass (bum bum bum bum)
Siento mi corazón latir al ritmo del bajo (bum bum bum bum)
She give me butterflies and they won't go away (oh wey oh wey)
Ella me da mariposas y no se van (oh wey oh wey)
Under the stars, she took my hand and said
Bajo las estrellas, ella tomó mi mano y dijo
"I love, you, need you, need you here to stay"
"Te amo, te necesito, necesito que te quedes aquí"
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Me gustaría darte lo que necesitas (darte lo que necesitas)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Lo intento pero lo estás haciendo difícil para mí (haciéndolo difícil para mí)
How do I make you believe?
¿Cómo te hago creer?
'Cause I love you, need you,
Porque te amo, te necesito,
I need you here to stay (yeah)
Necesito que te quedes aquí (sí)
I'd like to give you what you need (what you need)
Me gustaría darte lo que necesitas (lo que necesitas)
I try but you're makin' it hard for me
Lo intento pero lo estás haciendo difícil para mí
How do I make you believe?
¿Cómo te hago creer?
'Cause I love you, need you
Porque te amo, te necesito
Need you here to stay (Sean Don)
Necesito que te quedes aquí (Sean Don)
Yup
Sí
Is this what you want?
¿Es esto lo que quieres?
The baddest, the baddest
El más malo, el más malo
I know what you want (want)
Sé lo que quieres (quieres)
Without askin'
Sin preguntar
I hit once, have to have it,
Lo hice una vez, tengo que tenerlo,
I hit it twice, it's a habit
Lo hice dos veces, es un hábito
Don't get caught up in traffic
No te quedes atrapado en el tráfico
I heard that it's hazardous
Oí que es peligroso
There's storm and no silence to add on the mattress
Hay tormenta y no silencio para añadir en el colchón
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
Solo sigo preguntando, ¿es real, es real? Mira, dime, ¿es real?
Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
Sí, lo suficientemente real para ir a tatuártelo, te doy flores
Now you look like you're on a pageant
Ahora pareces que estás en un concurso de belleza
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
Puedo llevarte a la casa, al condominio, o a la cabaña, ¿qué pasa?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
Si lo logras, puedo hacer que suceda, puedo concederlo
Don't you take my "grant it" though for granted
No tomes mi "concedido" por sentado
I know that's not your intent, we ain't even campin' and to leave this
Sé que esa no es tu intención, ni siquiera estamos acampando y para dejar esto
Bed I'mma need a fuckin' ransom man I got her screamin'
Cama voy a necesitar un maldito rescate, hombre, la tengo gritando
"Finally Famous!" when we fly around
"¡Finalmente famoso!" cuando volamos alrededor
Never lie to you 'less I lie you down
Nunca te mentiría a menos que te acueste
I put the writin' on the wall
Puse la escritura en la pared
But you don't understand it all like we in Chinatown
Pero no lo entiendes todo como si estuviéramos en Chinatown
We one and one, both one of ones
Somos uno y uno, ambos únicos
And when you put the twos together
Y cuando juntas los dos
That's not twenty-two, it's forever
Eso no son veintidós, es para siempre
I promise 20-20 couldn't even make it clearer, I swear
Prometo que ni siquiera 20-20 podría hacerlo más claro, lo juro
Sean Don
Sean Don
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Me gustaría darte lo que necesitas (darte lo que necesitas)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Lo intento pero lo estás haciendo difícil para mí (haciéndolo difícil para mí)
How do I make you believe?
¿Cómo te hago creer?
'Cause I love you, need you, need you here to stay yeah
Porque te amo, te necesito, necesito que te quedes aquí sí
I'd like to give you what you need (what you need)
Me gustaría darte lo que necesitas (lo que necesitas)
I try but you're makin' it hard for me (yeah)
Lo intento pero lo estás haciendo difícil para mí (sí)
How do I make you believe?
¿Cómo te hago creer?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Porque te amo, te necesito, necesito que te quedes aquí
I love you, need you
Je t'aime, j'ai besoin de toi
Need you here to stay
J'ai besoin de toi ici pour rester
Girl you're on my mind like 24/7
Fille, tu es dans mon esprit comme 24/7
Every single time that I'm not with you
Chaque fois que je ne suis pas avec toi
If you spend the night, baby it could be heaven
Si tu passes la nuit, bébé, ça pourrait être le paradis
Hit me on my line if you're tryna come through
Appelle-moi si tu essaies de passer
I feel my heartbeat bumpin' to the bass
Je sens mon cœur battre au rythme de la basse
Bum bum bum bum
Bum bum bum bum
She give me butterflies and they won't go away
Elle me donne des papillons et ils ne s'en vont pas
Oh wey oh wey
Oh wey oh wey
Under the stars, she took my hand and said
Sous les étoiles, elle a pris ma main et a dit
"Love, you, need you, need you here to stay"
"Amour, toi, besoin de toi, besoin de toi ici pour rester"
I'd like to give you what you need
J'aimerais te donner ce dont tu as besoin
I try but you're makin' it hard for me
J'essaie mais tu me rends la tâche difficile
How do I make you believe?
Comment te faire croire?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ici pour rester
I'd like to give you what you need
J'aimerais te donner ce dont tu as besoin
I try but you're makin' it hard for me
J'essaie mais tu me rends la tâche difficile
How do I make you believe?
Comment te faire croire?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ici pour rester
Every time you're distant, girl somethin' is missin'
Chaque fois que tu es distante, fille, quelque chose manque
And wish that I could fix it, I wish things were different
Et j'aimerais pouvoir le réparer, j'aimerais que les choses soient différentes
What else, what else
Quoi d'autre, quoi d'autre
If you love me, girl then say it, say what else
Si tu m'aimes, fille, alors dis-le, dis quoi d'autre
What else, if you wanna be my baby
Quoi d'autre, si tu veux être mon bébé
I feel my heartbeat bumpin' to the bass (bum bum bum bum)
Je sens mon cœur battre au rythme de la basse (bum bum bum bum)
She give me butterflies and they won't go away (oh wey oh wey)
Elle me donne des papillons et ils ne s'en vont pas (oh wey oh wey)
Under the stars, she took my hand and said
Sous les étoiles, elle a pris ma main et a dit
"I love, you, need you, need you here to stay"
"Je t'aime, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ici pour rester"
I'd like to give you what you need (give you what you need)
J'aimerais te donner ce dont tu as besoin (te donner ce dont tu as besoin)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
J'essaie mais tu me rends la tâche difficile (tu me rends la tâche difficile)
How do I make you believe?
Comment te faire croire?
'Cause I love you, need you,
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi,
I need you here to stay (yeah)
J'ai besoin de toi ici pour rester (ouais)
I'd like to give you what you need (what you need)
J'aimerais te donner ce dont tu as besoin (ce dont tu as besoin)
I try but you're makin' it hard for me
J'essaie mais tu me rends la tâche difficile
How do I make you believe?
Comment te faire croire?
'Cause I love you, need you
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi
Need you here to stay (Sean Don)
J'ai besoin de toi ici pour rester (Sean Don)
Yup
Ouais
Is this what you want?
Est-ce que c'est ce que tu veux?
The baddest, the baddest
La plus méchante, la plus méchante
I know what you want (want)
Je sais ce que tu veux (veux)
Without askin'
Sans demander
I hit once, have to have it,
Je l'ai frappé une fois, il faut l'avoir,
I hit it twice, it's a habit
Je l'ai frappé deux fois, c'est une habitude
Don't get caught up in traffic
Ne te fais pas prendre dans le trafic
I heard that it's hazardous
J'ai entendu dire que c'est dangereux
There's storm and no silence to add on the mattress
Il y a de la tempête et pas de silence pour ajouter sur le matelas
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
Je continue à demander, est-ce réel, est-ce réel? Regarde, dis-moi, est-ce réel?
Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
Oui, assez réel pour aller le faire tatouer, te donner des fleurs
Now you look like you're on a pageant
Maintenant tu ressembles à une miss
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
Je peux t'emmener à la maison, au condo, ou à la cabane, quoi de neuf?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
Si tu le fais, je peux le faire arriver, je peux l'accorder
Don't you take my "grant it" though for granted
Ne prends pas mon "accordé" pour acquis
I know that's not your intent, we ain't even campin' and to leave this
Je sais que ce n'est pas ton intention, nous ne faisons même pas de camping et pour quitter ce
Bed I'mma need a fuckin' ransom man I got her screamin'
Lit, j'aurai besoin d'une putain de rançon, j'ai réussi à la faire crier
"Finally Famous!" when we fly around
"Enfin célèbre!" quand nous volons autour
Never lie to you 'less I lie you down
Je ne te mens jamais à moins que je ne te couche
I put the writin' on the wall
J'ai mis l'écriture sur le mur
But you don't understand it all like we in Chinatown
Mais tu ne comprends pas tout comme si nous étions à Chinatown
We one and one, both one of ones
Nous sommes un et un, tous deux uniques
And when you put the twos together
Et quand tu mets les deux ensemble
That's not twenty-two, it's forever
Ce n'est pas vingt-deux, c'est pour toujours
I promise 20-20 couldn't even make it clearer, I swear
Je promets que 20-20 ne pourrait même pas le rendre plus clair, je le jure
Sean Don
Sean Don
I'd like to give you what you need (give you what you need)
J'aimerais te donner ce dont tu as besoin (te donner ce dont tu as besoin)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
J'essaie mais tu me rends la tâche difficile (tu me rends la tâche difficile)
How do I make you believe?
Comment te faire croire?
'Cause I love you, need you, need you here to stay yeah
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ici pour rester ouais
I'd like to give you what you need (what you need)
J'aimerais te donner ce dont tu as besoin (ce dont tu as besoin)
I try but you're makin' it hard for me (yeah)
J'essaie mais tu me rends la tâche difficile (ouais)
How do I make you believe?
Comment te faire croire?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ici pour rester
I love you, need you
Ti amo, ho bisogno di te
Need you here to stay
Ho bisogno che tu resti qui
Girl you're on my mind like 24/7
Ragazza, sei nella mia mente come 24/7
Every single time that I'm not with you
Ogni singolo momento che non sono con te
If you spend the night, baby it could be heaven
Se passi la notte, baby potrebbe essere il paradiso
Hit me on my line if you're tryna come through
Chiamami se vuoi venire
I feel my heartbeat bumpin' to the bass
Sento il mio cuore battere al ritmo del basso
Bum bum bum bum
Bum bum bum bum
She give me butterflies and they won't go away
Lei mi dà farfalle e non se ne vanno
Oh wey oh wey
Oh wey oh wey
Under the stars, she took my hand and said
Sotto le stelle, ha preso la mia mano e ha detto
"Love, you, need you, need you here to stay"
"Amore, ti, ho bisogno di te, ho bisogno che tu resti qui"
I'd like to give you what you need
Mi piacerebbe darti ciò di cui hai bisogno
I try but you're makin' it hard for me
Provo ma lo rendi difficile per me
How do I make you believe?
Come faccio a farti credere?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Perché ti amo, ho bisogno di te, ho bisogno che tu resti qui
I'd like to give you what you need
Mi piacerebbe darti ciò di cui hai bisogno
I try but you're makin' it hard for me
Provo ma lo rendi difficile per me
How do I make you believe?
Come faccio a farti credere?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Perché ti amo, ho bisogno di te, ho bisogno che tu resti qui
Every time you're distant, girl somethin' is missin'
Ogni volta che sei distante, ragazza manca qualcosa
And wish that I could fix it, I wish things were different
E vorrei poterlo sistemare, vorrei che le cose fossero diverse
What else, what else
Che altro, che altro
If you love me, girl then say it, say what else
Se mi ami, ragazza allora dillo, dimmi che altro
What else, if you wanna be my baby
Che altro, se vuoi essere la mia ragazza
I feel my heartbeat bumpin' to the bass (bum bum bum bum)
Sento il mio cuore battere al ritmo del basso (bum bum bum bum)
She give me butterflies and they won't go away (oh wey oh wey)
Lei mi dà farfalle e non se ne vanno (oh wey oh wey)
Under the stars, she took my hand and said
Sotto le stelle, ha preso la mia mano e ha detto
"I love, you, need you, need you here to stay"
"Amore, ti, ho bisogno di te, ho bisogno che tu resti qui"
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Mi piacerebbe darti ciò di cui hai bisogno (darti ciò di cui hai bisogno)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Provo ma lo rendi difficile per me (lo rendi difficile per me)
How do I make you believe?
Come faccio a farti credere?
'Cause I love you, need you,
Perché ti amo, ho bisogno di te,
I need you here to stay (yeah)
Ho bisogno che tu resti qui (sì)
I'd like to give you what you need (what you need)
Mi piacerebbe darti ciò di cui hai bisogno (ciò di cui hai bisogno)
I try but you're makin' it hard for me
Provo ma lo rendi difficile per me
How do I make you believe?
Come faccio a farti credere?
'Cause I love you, need you
Perché ti amo, ho bisogno di te
Need you here to stay (Sean Don)
Ho bisogno che tu resti qui (Sean Don)
Yup
Sì
Is this what you want?
È questo quello che vuoi?
The baddest, the baddest
Il più cattivo, il più cattivo
I know what you want (want)
So cosa vuoi (vuoi)
Without askin'
Senza chiedere
I hit once, have to have it,
Ho colpito una volta, devo averlo,
I hit it twice, it's a habit
L'ho colpito due volte, è un'abitudine
Don't get caught up in traffic
Non rimanere bloccato nel traffico
I heard that it's hazardous
Ho sentito dire che è pericoloso
There's storm and no silence to add on the mattress
C'è tempesta e nessun silenzio per aggiungere sul materasso
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
Continuo a chiedere, è reale, è reale? Guarda, dimmi, è reale?
Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
Sì, abbastanza reale da andare a farselo tatuare, ti do i fiori
Now you look like you're on a pageant
Ora sembri come se fossi in un concorso di bellezza
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
Posso portarti alla casa, al condominio, o alla cabina, che ne dici?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
Se lo fai, posso farlo accadere, posso concederlo
Don't you take my "grant it" though for granted
Non dare per scontato il mio "concedo"
I know that's not your intent, we ain't even campin' and to leave this
So che non è la tua intenzione, non stiamo nemmeno campeggiando e per lasciare questo
Bed I'mma need a fuckin' ransom man I got her screamin'
Letto avrò bisogno di un fottuto riscatto, l'ho fatta urlare
"Finally Famous!" when we fly around
"Finalmente famoso!" quando voliamo in giro
Never lie to you 'less I lie you down
Non ti mentirò a meno che non ti metta a letto
I put the writin' on the wall
Ho messo la scrittura sul muro
But you don't understand it all like we in Chinatown
Ma non capisci tutto come se fossimo a Chinatown
We one and one, both one of ones
Siamo uno e uno, entrambi uno di uno
And when you put the twos together
E quando metti insieme i due
That's not twenty-two, it's forever
Non sono ventidue, è per sempre
I promise 20-20 couldn't even make it clearer, I swear
Prometto che nemmeno il 2020 potrebbe renderlo più chiaro, lo giuro
Sean Don
Sean Don
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Mi piacerebbe darti ciò di cui hai bisogno (darti ciò di cui hai bisogno)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Provo ma lo rendi difficile per me (lo rendi difficile per me)
How do I make you believe?
Come faccio a farti credere?
'Cause I love you, need you, need you here to stay yeah
Perché ti amo, ho bisogno di te, ho bisogno che tu resti qui sì
I'd like to give you what you need (what you need)
Mi piacerebbe darti ciò di cui hai bisogno (ciò di cui hai bisogno)
I try but you're makin' it hard for me (yeah)
Provo ma lo rendi difficile per me (sì)
How do I make you believe?
Come faccio a farti credere?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Perché ti amo, ho bisogno di te, ho bisogno che tu resti qui
I love you, need you
Aku mencintaimu, membutuhkanmu
Need you here to stay
Membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal
Girl you're on my mind like 24/7
Gadis, kamu ada di pikiranku seperti 24/7
Every single time that I'm not with you
Setiap kali aku tidak bersamamu
If you spend the night, baby it could be heaven
Jika kamu menghabiskan malam, sayang itu bisa menjadi surga
Hit me on my line if you're tryna come through
Hubungi aku jika kamu mencoba datang
I feel my heartbeat bumpin' to the bass
Aku merasakan detak jantungku berdetak dengan bass
Bum bum bum bum
Bum bum bum bum
She give me butterflies and they won't go away
Dia memberiku kupu-kupu dan mereka tidak akan pergi
Oh wey oh wey
Oh wey oh wey
Under the stars, she took my hand and said
Di bawah bintang-bintang, dia mengambil tangan saya dan berkata
"Love, you, need you, need you here to stay"
"Cinta, kamu, butuh kamu, butuh kamu di sini untuk tetap tinggal"
I'd like to give you what you need
Aku ingin memberimu apa yang kamu butuhkan
I try but you're makin' it hard for me
Aku mencoba tapi kamu membuatnya sulit untukku
How do I make you believe?
Bagaimana aku membuatmu percaya?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Karena aku mencintaimu, membutuhkanmu, membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal
I'd like to give you what you need
Aku ingin memberimu apa yang kamu butuhkan
I try but you're makin' it hard for me
Aku mencoba tapi kamu membuatnya sulit untukku
How do I make you believe?
Bagaimana aku membuatmu percaya?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Karena aku mencintaimu, membutuhkanmu, membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal
Every time you're distant, girl somethin' is missin'
Setiap kali kamu jauh, gadis ada sesuatu yang hilang
And wish that I could fix it, I wish things were different
Dan berharap aku bisa memperbaikinya, aku berharap hal-hal berbeda
What else, what else
Apa lagi, apa lagi
If you love me, girl then say it, say what else
Jika kamu mencintaiku, gadis lalu katakan, katakan apa lagi
What else, if you wanna be my baby
Apa lagi, jika kamu ingin menjadi bayiku
I feel my heartbeat bumpin' to the bass (bum bum bum bum)
Aku merasakan detak jantungku berdetak dengan bass (bum bum bum bum)
She give me butterflies and they won't go away (oh wey oh wey)
Dia memberiku kupu-kupu dan mereka tidak akan pergi (oh wey oh wey)
Under the stars, she took my hand and said
Di bawah bintang-bintang, dia mengambil tangan saya dan berkata
"I love, you, need you, need you here to stay"
"Aku cinta, kamu, butuh kamu, butuh kamu di sini untuk tetap tinggal"
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Aku ingin memberimu apa yang kamu butuhkan (berikan apa yang kamu butuhkan)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Aku mencoba tapi kamu membuatnya sulit untukku (membuatnya sulit untukku)
How do I make you believe?
Bagaimana aku membuatmu percaya?
'Cause I love you, need you,
Karena aku mencintaimu, membutuhkanmu,
I need you here to stay (yeah)
Aku membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal (ya)
I'd like to give you what you need (what you need)
Aku ingin memberimu apa yang kamu butuhkan (apa yang kamu butuhkan)
I try but you're makin' it hard for me
Aku mencoba tapi kamu membuatnya sulit untukku
How do I make you believe?
Bagaimana aku membuatmu percaya?
'Cause I love you, need you
Karena aku mencintaimu, membutuhkanmu
Need you here to stay (Sean Don)
Membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal (Sean Don)
Yup
Yup
Is this what you want?
Apakah ini yang kamu inginkan?
The baddest, the baddest
Yang terburuk, yang terburuk
I know what you want (want)
Aku tahu apa yang kamu inginkan (ingin)
Without askin'
Tanpa bertanya
I hit once, have to have it,
Aku memukul sekali, harus memilikinya,
I hit it twice, it's a habit
Aku memukul dua kali, itu menjadi kebiasaan
Don't get caught up in traffic
Jangan terjebak dalam lalu lintas
I heard that it's hazardous
Aku dengar itu berbahaya
There's storm and no silence to add on the mattress
Ada badai dan tidak ada keheningan untuk ditambahkan pada kasur
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
Aku hanya terus bertanya, apakah itu nyata, apakah itu nyata? Lihat, katakan padaku, apakah itu nyata?
Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
Ya, cukup nyata untuk pergi dan mendapatkannya bertato, memberimu bunga
Now you look like you're on a pageant
Sekarang kamu terlihat seperti kamu di sebuah kontes kecantikan
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
Aku bisa membawamu ke rumah, kondominium, atau kabin, apa kabar?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
Jika kamu berhasil, aku bisa membuatnya terjadi, aku bisa mengabulkannya
Don't you take my "grant it" though for granted
Jangan anggap "mengabulkan" ku sebagai sesuatu yang biasa
I know that's not your intent, we ain't even campin' and to leave this
Aku tahu itu bukan niatmu, kita bahkan tidak berkemah dan untuk meninggalkan ini
Bed I'mma need a fuckin' ransom man I got her screamin'
Tempat tidur aku akan membutuhkan tebusan sialan aku membuatnya berteriak
"Finally Famous!" when we fly around
"Akhirnya Terkenal!" saat kita terbang sekitar
Never lie to you 'less I lie you down
Tidak pernah berbohong kepadamu kecuali aku berbohong padamu
I put the writin' on the wall
Aku menulis di dinding
But you don't understand it all like we in Chinatown
Tapi kamu tidak mengerti semuanya seperti kita di Chinatown
We one and one, both one of ones
Kita satu dan satu, keduanya satu dari satu
And when you put the twos together
Dan ketika kamu menggabungkan dua hal itu
That's not twenty-two, it's forever
Itu bukan dua puluh dua, itu selamanya
I promise 20-20 couldn't even make it clearer, I swear
Aku janji 20-20 bahkan tidak bisa membuatnya lebih jelas, aku bersumpah
Sean Don
Sean Don
I'd like to give you what you need (give you what you need)
Aku ingin memberimu apa yang kamu butuhkan (berikan apa yang kamu butuhkan)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
Aku mencoba tapi kamu membuatnya sulit untukku (membuatnya sulit untukku)
How do I make you believe?
Bagaimana aku membuatmu percaya?
'Cause I love you, need you, need you here to stay yeah
Karena aku mencintaimu, membutuhkanmu, membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal ya
I'd like to give you what you need (what you need)
Aku ingin memberimu apa yang kamu butuhkan (apa yang kamu butuhkan)
I try but you're makin' it hard for me (yeah)
Aku mencoba tapi kamu membuatnya sulit untukku (ya)
How do I make you believe?
Bagaimana aku membuatmu percaya?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Karena aku mencintaimu, membutuhkanmu, membutuhkanmu di sini untuk tetap tinggal
I love you, need you
我爱你,需要你
Need you here to stay
需要你在这里停留
Girl you're on my mind like 24/7
女孩,你一直在我脑海中,就像24/7
Every single time that I'm not with you
每次我不在你身边的时候
If you spend the night, baby it could be heaven
如果你过夜,宝贝,这可能会是天堂
Hit me on my line if you're tryna come through
如果你想过来,就给我打电话
I feel my heartbeat bumpin' to the bass
我感觉我的心跳在跟着低音跳动
Bum bum bum bum
嗡嗡嗡嗡
She give me butterflies and they won't go away
她给我带来了蝴蝶,它们不会离开
Oh wey oh wey
哦,威哦,威
Under the stars, she took my hand and said
在星星下,她拉着我的手说
"Love, you, need you, need you here to stay"
“爱,你,需要你,需要你在这里停留”
I'd like to give you what you need
我想给你你需要的
I try but you're makin' it hard for me
我试图,但你让我很难
How do I make you believe?
我怎么让你相信?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
因为我爱你,需要你,需要你在这里停留
I'd like to give you what you need
我想给你你需要的
I try but you're makin' it hard for me
我试图,但你让我很难
How do I make you believe?
我怎么让你相信?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
因为我爱你,需要你,需要你在这里停留
Every time you're distant, girl somethin' is missin'
每次你离我远去,女孩,总是缺少一些东西
And wish that I could fix it, I wish things were different
我希望我能修复它,我希望事情会有所不同
What else, what else
还有什么,还有什么
If you love me, girl then say it, say what else
如果你爱我,女孩,那就说出来,说还有什么
What else, if you wanna be my baby
还有什么,如果你想成为我的宝贝
I feel my heartbeat bumpin' to the bass (bum bum bum bum)
我感觉我的心跳在跟着低音跳动(嗡嗡嗡嗡)
She give me butterflies and they won't go away (oh wey oh wey)
她给我带来了蝴蝶,它们不会离开(哦,威哦,威)
Under the stars, she took my hand and said
在星星下,她拉着我的手说
"I love, you, need you, need you here to stay"
“我爱,你,需要你,需要你在这里停留”
I'd like to give you what you need (give you what you need)
我想给你你需要的(给你你需要的)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
我试图,但你让我很难(让我很难)
How do I make you believe?
我怎么让你相信?
'Cause I love you, need you,
因为我爱你,需要你,
I need you here to stay (yeah)
我需要你在这里停留(是的)
I'd like to give you what you need (what you need)
我想给你你需要的(你需要的)
I try but you're makin' it hard for me
我试图,但你让我很难
How do I make you believe?
我怎么让你相信?
'Cause I love you, need you
因为我爱你,需要你
Need you here to stay (Sean Don)
需要你在这里停留(Sean Don)
Yup
是的
Is this what you want?
这是你想要的吗?
The baddest, the baddest
最坏的,最坏的
I know what you want (want)
我知道你想要什么(想要)
Without askin'
不用问
I hit once, have to have it,
我一次就上瘾,
I hit it twice, it's a habit
我再次上瘾,这就是习惯
Don't get caught up in traffic
不要在交通中被抓住
I heard that it's hazardous
我听说那是危险的
There's storm and no silence to add on the mattress
有风暴和没有沉默的床垫
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
我只是不停地问,这是真的吗,这是真的吗?看,告诉我,这是真的吗?
Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
是的,真实到足以去纹身,给你鲜花
Now you look like you're on a pageant
现在你看起来像在参加选美
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
我可以带你去我家,公寓,或者小木屋,怎么样?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
如果你做到了,我可以让它发生,我可以实现它
Don't you take my "grant it" though for granted
不要把我的“实现”当作理所当然
I know that's not your intent, we ain't even campin' and to leave this
我知道那不是你的意图,我们甚至没有露营,要离开这个
Bed I'mma need a fuckin' ransom man I got her screamin'
床我需要一个该死的赎金,我让她尖叫
"Finally Famous!" when we fly around
“终于出名了!”当我们飞来飞去
Never lie to you 'less I lie you down
从不对你撒谎,除非我把你放倒
I put the writin' on the wall
我把写作放在墙上
But you don't understand it all like we in Chinatown
但你不全然理解,就像我们在唐人街
We one and one, both one of ones
我们一对一,都是独一无二的
And when you put the twos together
当你把两个放在一起
That's not twenty-two, it's forever
那不是二十二,那是永远
I promise 20-20 couldn't even make it clearer, I swear
我保证2020年甚至不能让它更清晰,我发誓
Sean Don
Sean Don
I'd like to give you what you need (give you what you need)
我想给你你需要的(给你你需要的)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
我试图,但你让我很难(让我很难)
How do I make you believe?
我怎么让你相信?
'Cause I love you, need you, need you here to stay yeah
因为我爱你,需要你,需要你在这里停留,是的
I'd like to give you what you need (what you need)
我想给你你需要的(你需要的)
I try but you're makin' it hard for me (yeah)
我试图,但你让我很难(是的)
How do I make you believe?
我怎么让你相信?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
因为我爱你,需要你,需要你在这里停留