Andrew Wotman, Bernard Alexander Harvey, Giveon D. Evans, Justin Drew Bieber, Aaron St. Clair Burnett Simmonds, Felisha Tashira King, Keavan Yazdani, Louis Russell Bell, Luis Manuel Jr. Martinez, Matthew Sean Leon, Ashton D. Simmonds
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
I get my weed from California (that's that shit)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
And I say, oh (oh)
The way I breathe you in (in)
It's the texture of your skin
I wanna wrap my arms around you, baby
Never let you go, oh
And I say, oh
There's nothing like your touch
It's the way you lift me up, yeah
And I'll be right here with you 'til the end of time
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
I get my weed from California (that's that shit)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
I get my weed from Kali Kuta
Nobody come closer, no, sir
I bring my lady and I fly her to Ibiza
The sun, my risk in blowin', no, now
Mmm, baby, don't say lie
What is on your mind?
Love got me so blind
We'll just stay the night
Me at the Cali', but you wrap up all my energy
Me-uh, they said to anybody if you jealous me
I'll wait for it, said it and she beggin' for the recipe
Oh-eh, they back, came for us
I go west from Marina, can't live for me so pure
The real-life peaches, they made for matchin' ya
Can't not go in the bath like we love for distance, bah
My brother, can you tell me where you been?
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
I get my weed from California (that's that shit)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Ogoni boys lalo wi wa (oh-oh-oh)
Fire dey burn for my rizzla (oh-oh-oh)
Try to be good, but I relapse (oh-oh-oh)
But you still let me swim, oh, swim in the river
River Nile, I no dey wear jacket when I die
I no dey fear if I lose my guy
Because you still got me
Hee-hee
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
I get my weed from California ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North, yeah)
I get my light right from the source, yeah (source, yeah)
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
I get my weed from California ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North)
(I get my light right from the source, yeah, yeah, that's it)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
I get my weed from California (that's that shit)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
I get my weed from California (that's that shit)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ich habe meine Pfirsiche aus Georgia (oh, ja, Scheiße)
I get my weed from California (that's that shit)
Ich bekomme mein Gras aus Kalifornien (das ist der Scheiß)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ich habe meine Freundin in den Norden gebracht, ja (Badass-Schlampe)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Ich bekomme mein Licht direkt von der Quelle, ja (ja, das ist es)
And I say, oh (oh)
Und ich sage, oh (oh)
The way I breathe you in (in)
Die Art, wie ich dich einatme (in)
It's the texture of your skin
Es ist die Textur deiner Haut
I wanna wrap my arms around you, baby
Ich möchte meine Arme um dich legen, Baby
Never let you go, oh
Lass dich niemals los, oh
And I say, oh
Und ich sage, oh
There's nothing like your touch
Es gibt nichts wie deine Berührung
It's the way you lift me up, yeah
So hebst du mich hoch, ja
And I'll be right here with you 'til the end of time
Und ich werde bis zum Ende der Zeit hier bei dir sein
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ich habe meine Pfirsiche aus Georgia (oh, ja, Scheiße)
I get my weed from California (that's that shit)
Ich bekomme mein Gras aus Kalifornien (das ist der Scheiß)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ich habe meine Freundin in den Norden gebracht, ja (Badass-Schlampe)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Ich bekomme mein Licht direkt von der Quelle, ja (ja, das ist es)
I get my weed from Kali Kuta
Ich bekomme mein Gras von Kali Kuta
Nobody come closer, no, sir
Niemand kommt näher, nein, Sir
I bring my lady and I fly her to Ibiza
Ich bringe meine Dame und fliege sie nach Ibiza
The sun, my risk in blowin', no, now
Die Sonne, mein Risiko beim Blasen, nein, jetzt
Mmm, baby, don't say lie
Mmm, Baby, sag nicht lügen
What is on your mind?
Was ist in deinem Kopf?
Love got me so blind
Liebe hat mich so blind gemacht
We'll just stay the night
Wir bleiben einfach die Nacht
Me at the Cali', but you wrap up all my energy
Ich bin in Kalifornien, aber du nimmst all meine Energie
Me-uh, they said to anybody if you jealous me
Mir wurde gesagt, dass jeder eifersüchtig auf mich ist
I'll wait for it, said it and she beggin' for the recipe
Ich warte darauf, sie hat nach dem Rezept gefragt
Oh-eh, they back, came for us
Oh-eh, sie sind zurück, kamen für uns
I go west from Marina, can't live for me so pure
Ich gehe westlich von Marina, kann nicht für mich so rein leben
The real-life peaches, they made for matchin' ya
Die echten Pfirsiche, sie sind gemacht, um dich zu treffen
Can't not go in the bath like we love for distance, bah
Kann nicht im Bad gehen, als ob wir die Entfernung lieben, bah
My brother, can you tell me where you been?
Mein Bruder, kannst du mir sagen, wo du warst?
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ich habe meine Pfirsiche aus Georgia (oh, ja, Scheiße)
I get my weed from California (that's that shit)
Ich bekomme mein Gras aus Kalifornien (das ist der Scheiß)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ich habe meine Freundin in den Norden gebracht, ja (Badass-Schlampe)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Ich bekomme mein Licht direkt von der Quelle, ja (ja, das ist es)
Ogoni boys lalo wi wa (oh-oh-oh)
Ogoni-Jungs lalo wi wa (oh-oh-oh)
Fire dey burn for my rizzla (oh-oh-oh)
Feuer brennt für meine Rizzla (oh-oh-oh)
Try to be good, but I relapse (oh-oh-oh)
Versuche gut zu sein, aber ich rückfällig (oh-oh-oh)
But you still let me swim, oh, swim in the river
Aber du lässt mich immer noch schwimmen, oh, schwimmen im Fluss
River Nile, I no dey wear jacket when I die
Nil, ich trage keine Jacke, wenn ich sterbe
I no dey fear if I lose my guy
Ich habe keine Angst, wenn ich meinen Kerl verliere
Because you still got me
Weil du mich immer noch hast
Hee-hee
Hee-hee
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
Ich habe meine Pfirsiche aus Georgia (Georgia)
I get my weed from California ('fornia)
Ich bekomme mein Gras aus Kalifornien ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North, yeah)
Ich habe meine Freundin in den Norden gebracht, ja (Norden, ja)
I get my light right from the source, yeah (source, yeah)
Ich bekomme mein Licht direkt von der Quelle, ja (Quelle, ja)
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
Ich habe meine Pfirsiche aus Georgia (Georgia)
I get my weed from California ('fornia)
Ich bekomme mein Gras aus Kalifornien ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North)
Ich habe meine Freundin in den Norden gebracht, ja (Norden)
(I get my light right from the source, yeah, yeah, that's it)
(Ich bekomme mein Licht direkt von der Quelle, ja, ja, das ist es)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ich habe meine Pfirsiche aus Georgia (oh, ja, Scheiße)
I get my weed from California (that's that shit)
Ich bekomme mein Gras aus Kalifornien (das ist der Scheiß)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ich habe meine Freundin in den Norden gebracht, ja (Badass-Schlampe)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Ich bekomme mein Licht direkt von der Quelle, ja (ja, das ist es)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ich habe meine Pfirsiche aus Georgia (oh, ja, Scheiße)
I get my weed from California (that's that shit)
Ich bekomme mein Gras aus Kalifornien (das ist der Scheiß)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ich habe meine Freundin in den Norden gebracht, ja (Badass-Schlampe)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Ich bekomme mein Licht direkt von der Quelle, ja (ja, das ist es)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Peguei minhas pêssegos na Geórgia (oh, sim, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Pego minha erva da Califórnia (essa é a merda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Levei minha garota para o Norte, sim (vadia durona)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Pego minha luz direto da fonte, sim (sim, é isso)
And I say, oh (oh)
E eu digo, oh (oh)
The way I breathe you in (in)
O jeito que eu te respiro (em)
It's the texture of your skin
É a textura da sua pele
I wanna wrap my arms around you, baby
Quero envolver meus braços em você, baby
Never let you go, oh
Nunca te deixar ir, oh
And I say, oh
E eu digo, oh
There's nothing like your touch
Não há nada como seu toque
It's the way you lift me up, yeah
É o jeito que você me levanta, sim
And I'll be right here with you 'til the end of time
E eu estarei bem aqui com você até o fim dos tempos
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Peguei minhas pêssegos na Geórgia (oh, sim, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Pego minha erva da Califórnia (essa é a merda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Levei minha garota para o Norte, sim (vadia durona)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Pego minha luz direto da fonte, sim (sim, é isso)
I get my weed from Kali Kuta
Pego minha erva de Kali Kuta
Nobody come closer, no, sir
Ninguém chega mais perto, não, senhor
I bring my lady and I fly her to Ibiza
Levo minha dama e a levo para Ibiza
The sun, my risk in blowin', no, now
O sol, meu risco em explodir, não, agora
Mmm, baby, don't say lie
Hmm, baby, não minta
What is on your mind?
O que está em sua mente?
Love got me so blind
O amor me deixou tão cego
We'll just stay the night
Vamos apenas passar a noite
Me at the Cali', but you wrap up all my energy
Eu na Cali', mas você envolve toda a minha energia
Me-uh, they said to anybody if you jealous me
Eu-uh, eles disseram para qualquer um se você me inveja
I'll wait for it, said it and she beggin' for the recipe
Eu vou esperar por isso, disse ela e ela implorando pela receita
Oh-eh, they back, came for us
Oh-eh, eles voltaram, vieram para nós
I go west from Marina, can't live for me so pure
Eu vou para o oeste de Marina, não posso viver para mim tão puro
The real-life peaches, they made for matchin' ya
Os verdadeiros pêssegos da vida, eles foram feitos para combinar com você
Can't not go in the bath like we love for distance, bah
Não posso entrar no banho como se amássemos a distância, bah
My brother, can you tell me where you been?
Meu irmão, você pode me dizer onde você esteve?
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Peguei minhas pêssegos na Geórgia (oh, sim, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Pego minha erva da Califórnia (essa é a merda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Levei minha garota para o Norte, sim (vadia durona)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Pego minha luz direto da fonte, sim (sim, é isso)
Ogoni boys lalo wi wa (oh-oh-oh)
Meninos Ogoni lalo wi wa (oh-oh-oh)
Fire dey burn for my rizzla (oh-oh-oh)
Fogo queima no meu rizzla (oh-oh-oh)
Try to be good, but I relapse (oh-oh-oh)
Tento ser bom, mas recaio (oh-oh-oh)
But you still let me swim, oh, swim in the river
Mas você ainda me deixa nadar, oh, nadar no rio
River Nile, I no dey wear jacket when I die
Rio Nilo, eu não uso jaqueta quando morro
I no dey fear if I lose my guy
Não tenho medo se perder meu cara
Because you still got me
Porque você ainda me tem
Hee-hee
Hee-hee
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
Peguei minhas pêssegos na Geórgia (Geórgia)
I get my weed from California ('fornia)
Pego minha erva da Califórnia ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North, yeah)
Levei minha garota para o Norte, sim (Norte, sim)
I get my light right from the source, yeah (source, yeah)
Pego minha luz direto da fonte, sim (fonte, sim)
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
Peguei minhas pêssegos na Geórgia (Geórgia)
I get my weed from California ('fornia)
Pego minha erva da Califórnia ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North)
Levei minha garota para o Norte, sim (Norte)
(I get my light right from the source, yeah, yeah, that's it)
(Pego minha luz direto da fonte, sim, sim, é isso)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Peguei minhas pêssegos na Geórgia (oh, sim, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Pego minha erva da Califórnia (essa é a merda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Levei minha garota para o Norte, sim (vadia durona)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Pego minha luz direto da fonte, sim (sim, é isso)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Peguei minhas pêssegos na Geórgia (oh, sim, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Pego minha erva da Califórnia (essa é a merda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Levei minha garota para o Norte, sim (vadia durona)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Pego minha luz direto da fonte, sim (sim, é isso)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Conseguí mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda)
I get my weed from California (that's that shit)
Consigo mi hierba de California (eso es la mierda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Llevé a mi chica al norte, sí (perra dura)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Consigo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es)
And I say, oh (oh)
Y digo, oh (oh)
The way I breathe you in (in)
La forma en que te respiro (en)
It's the texture of your skin
Es la textura de tu piel
I wanna wrap my arms around you, baby
Quiero envolver mis brazos alrededor de ti, cariño
Never let you go, oh
Nunca te dejaré ir, oh
And I say, oh
Y digo, oh
There's nothing like your touch
No hay nada como tu toque
It's the way you lift me up, yeah
Es la forma en que me levantas, sí
And I'll be right here with you 'til the end of time
Y estaré aquí contigo hasta el final de los tiempos
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Conseguí mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda)
I get my weed from California (that's that shit)
Consigo mi hierba de California (eso es la mierda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Llevé a mi chica al norte, sí (perra dura)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Consigo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es)
I get my weed from Kali Kuta
Consigo mi hierba de Kali Kuta
Nobody come closer, no, sir
Nadie se acerca más, no, señor
I bring my lady and I fly her to Ibiza
Traigo a mi dama y la llevo a Ibiza
The sun, my risk in blowin', no, now
El sol, mi riesgo en soplar, no, ahora
Mmm, baby, don't say lie
Mmm, cariño, no mientas
What is on your mind?
¿Qué tienes en mente?
Love got me so blind
El amor me tiene tan ciego
We'll just stay the night
Nos quedaremos la noche
Me at the Cali', but you wrap up all my energy
Yo en Cali', pero tú envuelves toda mi energía
Me-uh, they said to anybody if you jealous me
Me-uh, dijeron a cualquiera si me tienes celos
I'll wait for it, said it and she beggin' for the recipe
Lo esperaré, lo dijo y ella pide la receta
Oh-eh, they back, came for us
Oh-eh, volvieron, vinieron por nosotros
I go west from Marina, can't live for me so pure
Voy al oeste desde Marina, no puedo vivir para mí tan puro
The real-life peaches, they made for matchin' ya
Los melocotones de la vida real, están hechos para combinar contigo
Can't not go in the bath like we love for distance, bah
No puedo entrar en el baño como si amáramos la distancia, bah
My brother, can you tell me where you been?
Hermano, ¿puedes decirme dónde has estado?
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Conseguí mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda)
I get my weed from California (that's that shit)
Consigo mi hierba de California (eso es la mierda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Llevé a mi chica al norte, sí (perra dura)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Consigo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es)
Ogoni boys lalo wi wa (oh-oh-oh)
Los chicos Ogoni lalo wi wa (oh-oh-oh)
Fire dey burn for my rizzla (oh-oh-oh)
El fuego arde en mi rizzla (oh-oh-oh)
Try to be good, but I relapse (oh-oh-oh)
Intento ser bueno, pero recaigo (oh-oh-oh)
But you still let me swim, oh, swim in the river
Pero aún me dejas nadar, oh, nadar en el río
River Nile, I no dey wear jacket when I die
Río Nilo, no llevo chaqueta cuando muero
I no dey fear if I lose my guy
No tengo miedo si pierdo a mi chico
Because you still got me
Porque todavía me tienes
Hee-hee
Hee-hee
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
Conseguí mis melocotones en Georgia (Georgia)
I get my weed from California ('fornia)
Consigo mi hierba de California ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North, yeah)
Llevé a mi chica al norte, sí (Norte, sí)
I get my light right from the source, yeah (source, yeah)
Consigo mi luz directamente de la fuente, sí (fuente, sí)
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
Conseguí mis melocotones en Georgia (Georgia)
I get my weed from California ('fornia)
Consigo mi hierba de California ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North)
Llevé a mi chica al norte, sí (Norte)
(I get my light right from the source, yeah, yeah, that's it)
(Consigo mi luz directamente de la fuente, sí, sí, eso es)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Conseguí mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda)
I get my weed from California (that's that shit)
Consigo mi hierba de California (eso es la mierda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Llevé a mi chica al norte, sí (perra dura)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Consigo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Conseguí mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda)
I get my weed from California (that's that shit)
Consigo mi hierba de California (eso es la mierda)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Llevé a mi chica al norte, sí (perra dura)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Consigo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
J'ai eu mes pêches en Géorgie (oh, ouais, merde)
I get my weed from California (that's that shit)
Je prends mon herbe de Californie (c'est ça)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
J'ai emmené ma nana dans le Nord, ouais (méchante nana)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Je reçois ma lumière directement de la source, ouais (ouais, c'est ça)
And I say, oh (oh)
Et je dis, oh (oh)
The way I breathe you in (in)
La façon dont je te respire (in)
It's the texture of your skin
C'est la texture de ta peau
I wanna wrap my arms around you, baby
Je veux enrouler mes bras autour de toi, bébé
Never let you go, oh
Ne jamais te laisser partir, oh
And I say, oh
Et je dis, oh
There's nothing like your touch
Il n'y a rien comme ton toucher
It's the way you lift me up, yeah
C'est la façon dont tu me soulèves, ouais
And I'll be right here with you 'til the end of time
Et je serai juste ici avec toi jusqu'à la fin des temps
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
J'ai eu mes pêches en Géorgie (oh, ouais, merde)
I get my weed from California (that's that shit)
Je prends mon herbe de Californie (c'est ça)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
J'ai emmené ma nana dans le Nord, ouais (méchante nana)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Je reçois ma lumière directement de la source, ouais (ouais, c'est ça)
I get my weed from Kali Kuta
Je prends mon herbe de Kali Kuta
Nobody come closer, no, sir
Personne ne vient plus près, non, monsieur
I bring my lady and I fly her to Ibiza
J'emmène ma dame et je l'emmène à Ibiza
The sun, my risk in blowin', no, now
Le soleil, mon risque de souffler, non, maintenant
Mmm, baby, don't say lie
Mmm, bébé, ne dis pas de mensonge
What is on your mind?
Qu'est-ce qui te passe par la tête?
Love got me so blind
L'amour m'a rendu si aveugle
We'll just stay the night
Nous resterons juste la nuit
Me at the Cali', but you wrap up all my energy
Moi à Cali', mais tu enveloppes toute mon énergie
Me-uh, they said to anybody if you jealous me
Moi-uh, ils ont dit à n'importe qui si tu me jalouses
I'll wait for it, said it and she beggin' for the recipe
Je l'attendrai, elle l'a dit et elle supplie pour la recette
Oh-eh, they back, came for us
Oh-eh, ils sont de retour, sont venus pour nous
I go west from Marina, can't live for me so pure
Je vais à l'ouest de Marina, ne peux pas vivre pour moi si pur
The real-life peaches, they made for matchin' ya
Les vraies pêches de la vie réelle, elles sont faites pour t'assortir
Can't not go in the bath like we love for distance, bah
Ne peux pas aller dans le bain comme nous aimons la distance, bah
My brother, can you tell me where you been?
Mon frère, peux-tu me dire où tu as été?
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
J'ai eu mes pêches en Géorgie (oh, ouais, merde)
I get my weed from California (that's that shit)
Je prends mon herbe de Californie (c'est ça)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
J'ai emmené ma nana dans le Nord, ouais (méchante nana)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Je reçois ma lumière directement de la source, ouais (ouais, c'est ça)
Ogoni boys lalo wi wa (oh-oh-oh)
Les garçons Ogoni lalo wi wa (oh-oh-oh)
Fire dey burn for my rizzla (oh-oh-oh)
Le feu brûle pour mon rizzla (oh-oh-oh)
Try to be good, but I relapse (oh-oh-oh)
J'essaie d'être bon, mais je rechute (oh-oh-oh)
But you still let me swim, oh, swim in the river
Mais tu me laisses encore nager, oh, nager dans la rivière
River Nile, I no dey wear jacket when I die
Rivière du Nil, je ne porte pas de veste quand je meurs
I no dey fear if I lose my guy
Je n'ai pas peur si je perds mon gars
Because you still got me
Parce que tu m'as toujours
Hee-hee
Hee-hee
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
J'ai eu mes pêches en Géorgie (Géorgie)
I get my weed from California ('fornia)
Je prends mon herbe de Californie ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North, yeah)
J'ai emmené ma nana dans le Nord, ouais (Nord, ouais)
I get my light right from the source, yeah (source, yeah)
Je reçois ma lumière directement de la source, ouais (source, ouais)
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
J'ai eu mes pêches en Géorgie (Géorgie)
I get my weed from California ('fornia)
Je prends mon herbe de Californie ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North)
J'ai emmené ma nana dans le Nord, ouais (Nord)
(I get my light right from the source, yeah, yeah, that's it)
(Je reçois ma lumière directement de la source, ouais, ouais, c'est ça)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
J'ai eu mes pêches en Géorgie (oh, ouais, merde)
I get my weed from California (that's that shit)
Je prends mon herbe de Californie (c'est ça)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
J'ai emmené ma nana dans le Nord, ouais (méchante nana)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Je reçois ma lumière directement de la source, ouais (ouais, c'est ça)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
J'ai eu mes pêches en Géorgie (oh, ouais, merde)
I get my weed from California (that's that shit)
Je prends mon herbe de Californie (c'est ça)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
J'ai emmené ma nana dans le Nord, ouais (méchante nana)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Je reçois ma lumière directement de la source, ouais (ouais, c'est ça)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ho preso le mie pesche in Georgia (oh, sì, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Prendo la mia erba dalla California (quella è roba)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ho portato la mia ragazza al Nord, sì (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Prendo la mia luce direttamente dalla fonte, sì (sì, è così)
And I say, oh (oh)
E dico, oh (oh)
The way I breathe you in (in)
Il modo in cui ti respiro dentro (dentro)
It's the texture of your skin
È la texture della tua pelle
I wanna wrap my arms around you, baby
Voglio avvolgere le mie braccia intorno a te, baby
Never let you go, oh
Non lasciarti mai andare, oh
And I say, oh
E dico, oh
There's nothing like your touch
Non c'è niente come il tuo tocco
It's the way you lift me up, yeah
È il modo in cui mi sollevi, sì
And I'll be right here with you 'til the end of time
E sarò qui con te fino alla fine dei tempi
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ho preso le mie pesche in Georgia (oh, sì, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Prendo la mia erba dalla California (quella è roba)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ho portato la mia ragazza al Nord, sì (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Prendo la mia luce direttamente dalla fonte, sì (sì, è così)
I get my weed from Kali Kuta
Prendo la mia erba da Kali Kuta
Nobody come closer, no, sir
Nessuno si avvicina, no, signore
I bring my lady and I fly her to Ibiza
Porto la mia signora e la porto a Ibiza
The sun, my risk in blowin', no, now
Il sole, il mio rischio nell'esplodere, no, ora
Mmm, baby, don't say lie
Mmm, baby, non dire bugie
What is on your mind?
Cosa c'è nella tua mente?
Love got me so blind
L'amore mi ha reso così cieco
We'll just stay the night
Restiamo solo la notte
Me at the Cali', but you wrap up all my energy
Io alla Cali', ma tu avvolgi tutta la mia energia
Me-uh, they said to anybody if you jealous me
Io-uh, hanno detto a chiunque se sei geloso di me
I'll wait for it, said it and she beggin' for the recipe
Aspetterò per questo, ha detto e lei sta implorando per la ricetta
Oh-eh, they back, came for us
Oh-eh, sono tornati, sono venuti per noi
I go west from Marina, can't live for me so pure
Vado a ovest da Marina, non posso vivere per me così puro
The real-life peaches, they made for matchin' ya
Le vere pesche della vita, sono fatte per abbinarti
Can't not go in the bath like we love for distance, bah
Non posso non andare nel bagno come amiamo per la distanza, bah
My brother, can you tell me where you been?
Mio fratello, puoi dirmi dove sei stato?
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ho preso le mie pesche in Georgia (oh, sì, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Prendo la mia erba dalla California (quella è roba)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ho portato la mia ragazza al Nord, sì (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Prendo la mia luce direttamente dalla fonte, sì (sì, è così)
Ogoni boys lalo wi wa (oh-oh-oh)
Ogoni boys lalo wi wa (oh-oh-oh)
Fire dey burn for my rizzla (oh-oh-oh)
Il fuoco brucia per il mio rizzla (oh-oh-oh)
Try to be good, but I relapse (oh-oh-oh)
Cerco di essere buono, ma ricado (oh-oh-oh)
But you still let me swim, oh, swim in the river
Ma mi lasci ancora nuotare, oh, nuotare nel fiume
River Nile, I no dey wear jacket when I die
Fiume Nilo, non indosso la giacca quando muoio
I no dey fear if I lose my guy
Non ho paura se perdo il mio ragazzo
Because you still got me
Perché tu mi hai ancora
Hee-hee
Hee-hee
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
Ho preso le mie pesche in Georgia (Georgia)
I get my weed from California ('fornia)
Prendo la mia erba dalla California ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North, yeah)
Ho portato la mia ragazza al Nord, sì (Nord, sì)
I get my light right from the source, yeah (source, yeah)
Prendo la mia luce direttamente dalla fonte, sì (fonte, sì)
I got my peaches out in Georgia (Georgia)
Ho preso le mie pesche in Georgia (Georgia)
I get my weed from California ('fornia)
Prendo la mia erba dalla California ('fornia)
I took my chick up to the North, yeah (North)
Ho portato la mia ragazza al Nord, sì (Nord)
(I get my light right from the source, yeah, yeah, that's it)
(Prendo la mia luce direttamente dalla fonte, sì, sì, è così)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ho preso le mie pesche in Georgia (oh, sì, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Prendo la mia erba dalla California (quella è roba)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ho portato la mia ragazza al Nord, sì (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Prendo la mia luce direttamente dalla fonte, sì (sì, è così)
I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit)
Ho preso le mie pesche in Georgia (oh, sì, merda)
I get my weed from California (that's that shit)
Prendo la mia erba dalla California (quella è roba)
I took my chick up to the North, yeah (badass bitch)
Ho portato la mia ragazza al Nord, sì (badass bitch)
I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Prendo la mia luce direttamente dalla fonte, sì (sì, è così)