It was just two lovers
Sittin' in the car, listening to Blonde
Fallin' for each other (fallin' for each other)
Pink and orange skies, feelin' super Childish
No Donald Glover
Missed call from my mother
Like, "Where you at tonight?" Got no alibi
I was all alone with the love of my life
She's got glitter for skin
My radiant beam in the night
I don't need no light to see you
Shine (see you shine)
It's your golden hour, oh (it's your, your golden)
You slow down time
In your golden hour, oh (in your, your golden)
We were just two lovers
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast
Burnin' through the summer (burnin' through)
Radio on blast, make the moment last
She got solar power (oh)
Minutes feel like hours
She knew she was the baddest
Can you even imagine fallin' like I did?
For the love of my life
She's got glow on her face
A glorious look in her eyes (in her eyes)
I don't need no light to see you
Shine, it's your golden hour (golden)
Golden hour, it's your time to shine
I don't need no light (no)
I don't need no light (don't need no light)
I don't need to light to see you (don't need no light)
To see you (see you)
Shine, it's your golden hour
You slow down time (oh)
In your golden hour, oh (in your, your golden)
It was just two lovers
Es waren nur zwei Liebende
Sittin' in the car, listening to Blonde
Sitzend im Auto, hörend Blonde
Fallin' for each other (fallin' for each other)
Sich ineinander verliebend (sich ineinander verliebend)
Pink and orange skies, feelin' super Childish
Rosa und orangefarbene Himmel, fühlend sich super kindisch
No Donald Glover
Kein Donald Glover
Missed call from my mother
Verpasster Anruf von meiner Mutter
Like, "Where you at tonight?" Got no alibi
Wie, „Wo bist du heute Abend?“ Habe kein Alibi
I was all alone with the love of my life
Ich war ganz allein mit der Liebe meines Lebens
She's got glitter for skin
Sie hat Glitzer für Haut
My radiant beam in the night
Mein strahlender Strahl in der Nacht
I don't need no light to see you
Ich brauche kein Licht, um dich zu sehen
Shine (see you shine)
Schein (sieh dich scheinen)
It's your golden hour, oh (it's your, your golden)
Es ist deine goldene Stunde, oh (es ist deine, deine goldene)
You slow down time
Du verlangsamst die Zeit
In your golden hour, oh (in your, your golden)
In deiner goldenen Stunde, oh (in deiner, deiner goldenen)
We were just two lovers
Wir waren nur zwei Liebende
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast
Füße auf dem Armaturenbrett, nirgendwo schnell fahrend
Burnin' through the summer (burnin' through)
Durch den Sommer brennend (durchbrennend)
Radio on blast, make the moment last
Radio auf voller Lautstärke, den Moment ausdehnend
She got solar power (oh)
Sie hat Sonnenenergie (oh)
Minutes feel like hours
Minuten fühlen sich an wie Stunden
She knew she was the baddest
Sie wusste, dass sie die Schönste war
Can you even imagine fallin' like I did?
Kannst du dir vorstellen, so zu fallen wie ich?
For the love of my life
Für die Liebe meines Lebens
She's got glow on her face
Sie hat Glanz in ihrem Gesicht
A glorious look in her eyes (in her eyes)
Ein herrlicher Blick in ihren Augen (in ihren Augen)
I don't need no light to see you
Ich brauche kein Licht, um dich zu sehen
Shine, it's your golden hour (golden)
Schein, es ist deine goldene Stunde (goldene)
Golden hour, it's your time to shine
Goldene Stunde, es ist deine Zeit zu scheinen
I don't need no light (no)
Ich brauche kein Licht (nein)
I don't need no light (don't need no light)
Ich brauche kein Licht (brauche kein Licht)
I don't need to light to see you (don't need no light)
Ich brauche kein Licht, um dich zu sehen (brauche kein Licht)
To see you (see you)
Um dich zu sehen (sieh dich)
Shine, it's your golden hour
Schein, es ist deine goldene Stunde
You slow down time (oh)
Du verlangsamst die Zeit (oh)
In your golden hour, oh (in your, your golden)
In deiner goldenen Stunde, oh (in deiner, deiner goldenen)
It was just two lovers
Eram apenas dois amantes
Sittin' in the car, listening to Blonde
Sentados no carro, ouvindo Blonde
Fallin' for each other (fallin' for each other)
Apaixonando-se um pelo outro (apaixonando-se um pelo outro)
Pink and orange skies, feelin' super Childish
Céus rosa e laranja, sentindo-se super infantil
No Donald Glover
Sem Donald Glover
Missed call from my mother
Chamada perdida da minha mãe
Like, "Where you at tonight?" Got no alibi
Tipo, "Onde você está esta noite?" Não tenho álibi
I was all alone with the love of my life
Eu estava sozinho com o amor da minha vida
She's got glitter for skin
Ela tem pele de glitter
My radiant beam in the night
Meu feixe radiante na noite
I don't need no light to see you
Não preciso de luz para te ver
Shine (see you shine)
Brilhar (ver você brilhar)
It's your golden hour, oh (it's your, your golden)
É a sua hora dourada, oh (é a sua, a sua hora dourada)
You slow down time
Você desacelera o tempo
In your golden hour, oh (in your, your golden)
Na sua hora dourada, oh (na sua, a sua hora dourada)
We were just two lovers
Éramos apenas dois amantes
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast
Pés no painel, dirigindo sem rumo
Burnin' through the summer (burnin' through)
Queimando o verão (queimando)
Radio on blast, make the moment last
Rádio no máximo, fazendo o momento durar
She got solar power (oh)
Ela tem energia solar (oh)
Minutes feel like hours
Minutos parecem horas
She knew she was the baddest
Ela sabia que era a mais incrível
Can you even imagine fallin' like I did?
Você consegue imaginar se apaixonar como eu?
For the love of my life
Pelo amor da minha vida
She's got glow on her face
Ela tem brilho no rosto
A glorious look in her eyes (in her eyes)
Um olhar glorioso em seus olhos (em seus olhos)
I don't need no light to see you
Não preciso de luz para te ver
Shine, it's your golden hour (golden)
Brilhe, é a sua hora dourada (dourada)
Golden hour, it's your time to shine
Hora dourada, é a sua vez de brilhar
I don't need no light (no)
Não preciso de luz (não)
I don't need no light (don't need no light)
Não preciso de luz (não preciso de luz)
I don't need to light to see you (don't need no light)
Não preciso de luz para te ver (não preciso de luz)
To see you (see you)
Para te ver (ver você)
Shine, it's your golden hour
Brilhe, é a sua hora dourada
You slow down time (oh)
Você desacelera o tempo (oh)
In your golden hour, oh (in your, your golden)
Na sua hora dourada, oh (na sua, a sua hora dourada)
It was just two lovers
Eran solo dos amantes
Sittin' in the car, listening to Blonde
Sentados en el coche, escuchando a Blonde
Fallin' for each other (fallin' for each other)
Enamorándose el uno del otro (enamorándose el uno del otro)
Pink and orange skies, feelin' super Childish
Cielos rosas y naranjas, sintiéndose súper infantiles
No Donald Glover
No Donald Glover
Missed call from my mother
Llamada perdida de mi madre
Like, "Where you at tonight?" Got no alibi
Como, "¿Dónde estás esta noche?" No tengo coartada
I was all alone with the love of my life
Estaba completamente solo con el amor de mi vida
She's got glitter for skin
Ella tiene piel de purpurina
My radiant beam in the night
Mi radiante rayo en la noche
I don't need no light to see you
No necesito luz para verte
Shine (see you shine)
Brillar (verte brillar)
It's your golden hour, oh (it's your, your golden)
Es tu hora dorada, oh (es tu, tu dorada)
You slow down time
Ralentizas el tiempo
In your golden hour, oh (in your, your golden)
En tu hora dorada, oh (en tu, tu dorada)
We were just two lovers
Éramos solo dos amantes
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast
Pies en el salpicadero, conduciendo a ninguna parte rápido
Burnin' through the summer (burnin' through)
Quemándonos a través del verano (quemándonos a través)
Radio on blast, make the moment last
Radio a todo volumen, haciendo que el momento dure
She got solar power (oh)
Ella tiene energía solar (oh)
Minutes feel like hours
Los minutos se sienten como horas
She knew she was the baddest
Sabía que era la más mala
Can you even imagine fallin' like I did?
¿Puedes incluso imaginar enamorarte como lo hice yo?
For the love of my life
Por el amor de mi vida
She's got glow on her face
Ella tiene brillo en su cara
A glorious look in her eyes (in her eyes)
Una mirada gloriosa en sus ojos (en sus ojos)
I don't need no light to see you
No necesito luz para verte
Shine, it's your golden hour (golden)
Brillar, es tu hora dorada (dorada)
Golden hour, it's your time to shine
Hora dorada, es tu momento para brillar
I don't need no light (no)
No necesito luz (no)
I don't need no light (don't need no light)
No necesito luz (no necesito luz)
I don't need to light to see you (don't need no light)
No necesito luz para verte (no necesito luz)
To see you (see you)
Para verte (verte)
Shine, it's your golden hour
Brillar, es tu hora dorada
You slow down time (oh)
Ralentizas el tiempo (oh)
In your golden hour, oh (in your, your golden)
En tu hora dorada, oh (en tu, tu dorada)
It was just two lovers
C'étaient juste deux amoureux
Sittin' in the car, listening to Blonde
Assis dans la voiture, écoutant Blonde
Fallin' for each other (fallin' for each other)
Tombant l'un pour l'autre (tombant l'un pour l'autre)
Pink and orange skies, feelin' super Childish
Cieux roses et oranges, se sentant super enfantins
No Donald Glover
Pas de Donald Glover
Missed call from my mother
Appel manqué de ma mère
Like, "Where you at tonight?" Got no alibi
Genre, "Où es-tu ce soir?" N'a pas d'alibi
I was all alone with the love of my life
J'étais tout seul avec l'amour de ma vie
She's got glitter for skin
Elle a de la paillette pour peau
My radiant beam in the night
Mon rayon radieux dans la nuit
I don't need no light to see you
Je n'ai pas besoin de lumière pour te voir
Shine (see you shine)
Briller (te voir briller)
It's your golden hour, oh (it's your, your golden)
C'est ton heure dorée, oh (c'est ton, ton heure dorée)
You slow down time
Tu ralentis le temps
In your golden hour, oh (in your, your golden)
Dans ton heure dorée, oh (dans ton, ton heure dorée)
We were just two lovers
Nous étions juste deux amoureux
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast
Pieds sur le tableau de bord, conduisant nulle part rapidement
Burnin' through the summer (burnin' through)
Brûlant à travers l'été (brûlant à travers)
Radio on blast, make the moment last
Radio à fond, faisant durer le moment
She got solar power (oh)
Elle a de l'énergie solaire (oh)
Minutes feel like hours
Les minutes semblent des heures
She knew she was the baddest
Elle savait qu'elle était la plus belle
Can you even imagine fallin' like I did?
Peux-tu même imaginer tomber comme je l'ai fait?
For the love of my life
Pour l'amour de ma vie
She's got glow on her face
Elle a de l'éclat sur son visage
A glorious look in her eyes (in her eyes)
Un regard glorieux dans ses yeux (dans ses yeux)
I don't need no light to see you
Je n'ai pas besoin de lumière pour te voir
Shine, it's your golden hour (golden)
Brille, c'est ton heure dorée (dorée)
Golden hour, it's your time to shine
Heure dorée, c'est ton moment pour briller
I don't need no light (no)
Je n'ai pas besoin de lumière (non)
I don't need no light (don't need no light)
Je n'ai pas besoin de lumière (n'ai pas besoin de lumière)
I don't need to light to see you (don't need no light)
Je n'ai pas besoin de lumière pour te voir (n'ai pas besoin de lumière)
To see you (see you)
Pour te voir (te voir)
Shine, it's your golden hour
Brille, c'est ton heure dorée
You slow down time (oh)
Tu ralentis le temps (oh)
In your golden hour, oh (in your, your golden)
Dans ton heure dorée, oh (dans ton, ton heure dorée)
It was just two lovers
Erano solo due amanti
Sittin' in the car, listening to Blonde
Seduti in macchina, ascoltando Blonde
Fallin' for each other (fallin' for each other)
Innamorandosi l'uno dell'altro (innamorandosi l'uno dell'altro)
Pink and orange skies, feelin' super Childish
Cieli rosa e arancioni, sentendosi super infantili
No Donald Glover
Nessun Donald Glover
Missed call from my mother
Chiamata persa da mia madre
Like, "Where you at tonight?" Got no alibi
Come, "Dove sei stasera?" Non ho alibi
I was all alone with the love of my life
Ero tutto solo con l'amore della mia vita
She's got glitter for skin
Lei ha la pelle di glitter
My radiant beam in the night
Il mio raggio radiante nella notte
I don't need no light to see you
Non ho bisogno di luce per vederti
Shine (see you shine)
Brillare (vederti brillare)
It's your golden hour, oh (it's your, your golden)
È la tua ora d'oro, oh (è la tua, la tua d'oro)
You slow down time
Rallenti il tempo
In your golden hour, oh (in your, your golden)
Nella tua ora d'oro, oh (nella tua, la tua d'oro)
We were just two lovers
Eravamo solo due amanti
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast
Piedi sul cruscotto, guidando da nessuna parte velocemente
Burnin' through the summer (burnin' through)
Bruciando l'estate (bruciando attraverso)
Radio on blast, make the moment last
Radio a tutto volume, fai durare il momento
She got solar power (oh)
Lei ha energia solare (oh)
Minutes feel like hours
I minuti sembrano ore
She knew she was the baddest
Sapeva di essere la più cattiva
Can you even imagine fallin' like I did?
Puoi anche immaginare di cadere come ho fatto io?
For the love of my life
Per l'amore della mia vita
She's got glow on her face
Lei ha un bagliore sul viso
A glorious look in her eyes (in her eyes)
Uno sguardo glorioso nei suoi occhi (nei suoi occhi)
I don't need no light to see you
Non ho bisogno di luce per vederti
Shine, it's your golden hour (golden)
Brilla, è la tua ora d'oro (dorata)
Golden hour, it's your time to shine
Ora d'oro, è il tuo momento di brillare
I don't need no light (no)
Non ho bisogno di luce (no)
I don't need no light (don't need no light)
Non ho bisogno di luce (non ho bisogno di luce)
I don't need to light to see you (don't need no light)
Non ho bisogno di luce per vederti (non ho bisogno di luce)
To see you (see you)
Per vederti (vederti)
Shine, it's your golden hour
Brilla, è la tua ora d'oro
You slow down time (oh)
Rallenti il tempo (oh)
In your golden hour, oh (in your, your golden)
Nella tua ora d'oro, oh (nella tua, la tua d'oro)
It was just two lovers
それは二人の恋人だった
Sittin' in the car, listening to Blonde
車に座って、Blondeを聴きながら
Fallin' for each other (fallin' for each other)
お互い恋に落ちていた (お互い恋に落ちていた)
Pink and orange skies, feelin' super Childish
ピンクとオレンジの空、とても子供っぽい気分だ
No Donald Glover
Donald Gloverじゃないけど
Missed call from my mother
母親からの電話に出れなかった
Like, "Where you at tonight?" Got no alibi
「今夜どこにいるの?」って感じで、アリバイがないんだ
I was all alone with the love of my life
俺は生涯で一番愛する人と二人っきりだった
She's got glitter for skin
彼女の肌は光っていた
My radiant beam in the night
夜に俺の輝くビーム
I don't need no light to see you
君に会うのに光は要らない
Shine (see you shine)
輝く (君が輝くのを見なよ)
It's your golden hour, oh (it's your, your golden)
それは君の夕暮れ時、ああ (君の、君の夕暮れ)
You slow down time
君は時を遅くする
In your golden hour, oh (in your, your golden)
君の夕暮れ時に、ああ (君の、君の夕暮れ)
We were just two lovers
俺たち二人は恋人だった
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast
足をダッシュボードにかけて、あてもなく車を飛ばしている
Burnin' through the summer (burnin' through)
夏の間燃え上がり (燃え上がり)
Radio on blast, make the moment last
ラジオを大音量でかける、その瞬間が続くように
She got solar power (oh)
彼女にはソーラーパワーがあった (ああ)
Minutes feel like hours
数分が数時間に感じた
She knew she was the baddest
彼女は自分はイケてると知ってた
Can you even imagine fallin' like I did?
俺のように恋に落ちるのを想像できるか?
For the love of my life
生涯で一番愛する人のために
She's got glow on her face
彼女の顔は輝いていた
A glorious look in her eyes (in her eyes)
彼女の瞳は輝かしい表情で (彼女の瞳は)
I don't need no light to see you
君に会うのに光は要らない
Shine, it's your golden hour (golden)
輝く、それは君の夕暮れ時 (夕暮れ)
Golden hour, it's your time to shine
夕暮れ時、君の輝く時だ
I don't need no light (no)
光は要らないよ (いいや)
I don't need no light (don't need no light)
光は要らないよ (光は要らないよ)
I don't need to light to see you (don't need no light)
君に会うのに光は要らない (光は要らないよ)
To see you (see you)
君に会うのに (君に会うのに)
Shine, it's your golden hour
輝く、それは君の夕暮れ時
You slow down time (oh)
君は時を遅くする (ああ)
In your golden hour, oh (in your, your golden)
君の夕暮れ時に、ああ (君の、君の夕暮れ)