Smoke the beat like Backwood (come on, motherfucker)
(A big shot)
J'suis pas dans la mode (hey)
Si on sort les outils, c'est qu'tu le mérites
On a nos propres codes (gang, gang)
Et si on t'a raté, c'est pas grave
C'est comme si on avait raté les soldes (gang, gang)
Elle sait qu'j'suis le boss
Elle va plus twerker que pour sa nuit d'noces (pute, pute)
Toujours en jet lag
Toi, tu complotes sur nous avec des shlags (S-E, S-E)
Je cherche le bon timing en deux roues
Comme SAMCRO dans les rues de Charming (gang, gang, gang, gang)
On va pas rater ton fion
Même si c'est hors de ma juridiction (Kaaris)
Gamos avec ailerons
Y a du plata, c'est plus pareil (piou, piou)
Le lendemain au soleil
Des échanges de tir la veille (gang, gang)
J'te respecte que si tu le mérites
J'te cherche pas mais tu m'évites (tchoin, tchoin)
J'ai qu'des punchlines inédites
Dès la première mesure, tu médites (pute, pute)
C'lui à qui tu donnes à boire s'ra le premier à t'jeter dans l'feu (gang, gang)
La calle, c'est dangereux (gang)
J'remets une pièce dans l'jeu (eh)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Et Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Gants noirs, Mobalpa
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
J'viens prendre mes sous en chap
J'repars jamais à schlapp (non, non)
J'lui mets profond dans l'fiak
Et j'disparais comme un Snap' (eh, eh)
Même loin du hazi, mon cœur saigne
Trop tard pour stopper l'hémorragie
Quand les guitares sont de sortie
C'est trop tard pour stopper les Mariachis (grr, grr, grr)
Faut de la matière grise
Pour voir venir les traîtres comme une perquis' (perquis', grr)
Suce direct, fais pas la bise
Tu connais le prix d'ma carte grise (oh ouais, oh ouais)
Avant de jouer à ce jeu
Vaut mieux être sûr de soi (okay)
L'équipe qui finit par terre (par terre)
C'est l'équipe qui reçoit
J'suis dans l'Urus, j'ai jamais balance
Ça sent le fisc (ça sent le fisc)
Contrôle de police, j'descends la vitre
Et ça sent le shit (ça sent le shit)
D'midi à minuit, faut écouler les cinquante
Les vingt et les dix (les vingt et les dix)
Toi, tu fais l'gros dans Paname, t'es juste un guetteur
Change de disque (gang, gang)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Et Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Gants noirs, Mobalpa (pah, pah, pah)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (gang, gang, gang, gang)
S-E, S-E
Smoke the beat like Backwood (come on, motherfucker)
Rauche den Beat wie Backwood (komm schon, Motherfucker)
(A big shot)
(Ein großer Schuss)
J'suis pas dans la mode (hey)
Ich bin nicht in der Mode (hey)
Si on sort les outils, c'est qu'tu le mérites
Wenn wir die Werkzeuge rausholen, hast du es verdient
On a nos propres codes (gang, gang)
Wir haben unsere eigenen Codes (Gang, Gang)
Et si on t'a raté, c'est pas grave
Und wenn wir dich verpasst haben, ist es nicht schlimm
C'est comme si on avait raté les soldes (gang, gang)
Es ist, als hätten wir den Ausverkauf verpasst (Gang, Gang)
Elle sait qu'j'suis le boss
Sie weiß, dass ich der Boss bin
Elle va plus twerker que pour sa nuit d'noces (pute, pute)
Sie wird mehr twerken als in ihrer Hochzeitsnacht (Schlampe, Schlampe)
Toujours en jet lag
Immer im Jetlag
Toi, tu complotes sur nous avec des shlags (S-E, S-E)
Du verschwörst dich gegen uns mit Schlampen (S-E, S-E)
Je cherche le bon timing en deux roues
Ich suche das richtige Timing auf zwei Rädern
Comme SAMCRO dans les rues de Charming (gang, gang, gang, gang)
Wie SAMCRO in den Straßen von Charming (Gang, Gang, Gang, Gang)
On va pas rater ton fion
Wir werden deinen Arsch nicht verpassen
Même si c'est hors de ma juridiction (Kaaris)
Auch wenn es außerhalb meiner Zuständigkeit liegt (Kaaris)
Gamos avec ailerons
Autos mit Spoilern
Y a du plata, c'est plus pareil (piou, piou)
Es gibt Geld, es ist nicht mehr dasselbe (piou, piou)
Le lendemain au soleil
Der nächste Tag in der Sonne
Des échanges de tir la veille (gang, gang)
Schießereien am Vorabend (Gang, Gang)
J'te respecte que si tu le mérites
Ich respektiere dich nur, wenn du es verdienst
J'te cherche pas mais tu m'évites (tchoin, tchoin)
Ich suche dich nicht, aber du meidest mich (tchoin, tchoin)
J'ai qu'des punchlines inédites
Ich habe nur unveröffentlichte Punchlines
Dès la première mesure, tu médites (pute, pute)
Schon beim ersten Takt meditierst du (Schlampe, Schlampe)
C'lui à qui tu donnes à boire s'ra le premier à t'jeter dans l'feu (gang, gang)
Derjenige, dem du zu trinken gibst, wird der erste sein, der dich ins Feuer wirft (Gang, Gang)
La calle, c'est dangereux (gang)
Die Straße ist gefährlich (Gang)
J'remets une pièce dans l'jeu (eh)
Ich werfe eine Münze ins Spiel (eh)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Ich verwandle Koks in Champagner (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerke für meine Ble-ta, nur für Gucci, nur für Prada (eh)
Et Balenciaga
Und Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
Ich mag nicht viel, es spricht Le-ma (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Ja, es begeistert mich nicht
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Ich ziehe den Sechsschüsser, ich lasse keine Spuren (nein)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Schwarze Handschuhe, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Ja, ich bin ein großer Tard-bâ (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Ja, ich bin ein großer Tard-bâ
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
Ich mag nicht viel, es spricht Le-ma (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Ja, es begeistert mich nicht
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Ich ziehe den Sechsschüsser, ich lasse keine Spuren (hey)
Gants noirs, Mobalpa
Schwarze Handschuhe, Mobalpa
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Ja, ich bin ein großer Tard-bâ
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Ja, ich bin ein großer Tard-bâ
J'viens prendre mes sous en chap
Ich komme, um mein Geld in Kapitel zu nehmen
J'repars jamais à schlapp (non, non)
Ich gehe nie schlapp (nein, nein)
J'lui mets profond dans l'fiak
Ich stecke es tief in den Fiak
Et j'disparais comme un Snap' (eh, eh)
Und ich verschwinde wie ein Snap' (eh, eh)
Même loin du hazi, mon cœur saigne
Auch weit weg vom Hazi, mein Herz blutet
Trop tard pour stopper l'hémorragie
Zu spät, um die Blutung zu stoppen
Quand les guitares sont de sortie
Wenn die Gitarren rauskommen
C'est trop tard pour stopper les Mariachis (grr, grr, grr)
Ist es zu spät, um die Mariachis zu stoppen (grr, grr, grr)
Faut de la matière grise
Man braucht graue Zellen
Pour voir venir les traîtres comme une perquis' (perquis', grr)
Um die Verräter wie eine Durchsuchung kommen zu sehen (Durchsuchung', grr)
Suce direct, fais pas la bise
Saug direkt, gib keinen Kuss
Tu connais le prix d'ma carte grise (oh ouais, oh ouais)
Du kennst den Preis meiner Kfz-Karte (oh ja, oh ja)
Avant de jouer à ce jeu
Bevor du dieses Spiel spielst
Vaut mieux être sûr de soi (okay)
Besser, du bist dir sicher (okay)
L'équipe qui finit par terre (par terre)
Das Team, das am Boden endet (am Boden)
C'est l'équipe qui reçoit
Ist das Team, das empfängt
J'suis dans l'Urus, j'ai jamais balance
Ich bin im Urus, ich habe nie balanciert
Ça sent le fisc (ça sent le fisc)
Es riecht nach Steuern (es riecht nach Steuern)
Contrôle de police, j'descends la vitre
Polizeikontrolle, ich lasse das Fenster runter
Et ça sent le shit (ça sent le shit)
Und es riecht nach Scheiße (es riecht nach Scheiße)
D'midi à minuit, faut écouler les cinquante
Von Mittag bis Mitternacht müssen die Fünfzig
Les vingt et les dix (les vingt et les dix)
Die Zwanzig und die Zehn (die Zwanzig und die Zehn) verkauft werden
Toi, tu fais l'gros dans Paname, t'es juste un guetteur
Du spielst den Großen in Paname, du bist nur ein Ausguck
Change de disque (gang, gang)
Wechsel die Platte (Gang, Gang)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Ich verwandle Koks in Champagner (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerke für meine Ble-ta, nur für Gucci, nur für Prada (eh)
Et Balenciaga
Und Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
Ich mag nicht viel, es spricht Le-ma (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Ja, es begeistert mich nicht
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Ich ziehe den Sechsschüsser, ich lasse keine Spuren (nein)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Schwarze Handschuhe, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Ja, ich bin ein großer Tard-bâ (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Ja, ich bin ein großer Tard-bâ
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
Ich mag nicht viel, es spricht Le-ma (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Ja, es begeistert mich nicht
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Ich ziehe den Sechsschüsser, ich lasse keine Spuren (hey)
Gants noirs, Mobalpa (pah, pah, pah)
Schwarze Handschuhe, Mobalpa (pah, pah, pah)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Ja, ich bin ein großer Tard-bâ
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (gang, gang, gang, gang)
Ja, ich bin ein großer Tard-bâ (Gang, Gang, Gang, Gang)
S-E, S-E
S-E, S-E
Smoke the beat like Backwood (come on, motherfucker)
Fumo o beat como Backwood (vamos lá, filho da mãe)
(A big shot)
(Um grande tiro)
J'suis pas dans la mode (hey)
Não estou na moda (ei)
Si on sort les outils, c'est qu'tu le mérites
Se tiramos as ferramentas, é porque você merece
On a nos propres codes (gang, gang)
Temos nossos próprios códigos (gangue, gangue)
Et si on t'a raté, c'est pas grave
E se erramos você, não tem problema
C'est comme si on avait raté les soldes (gang, gang)
É como se tivéssemos perdido as vendas (gangue, gangue)
Elle sait qu'j'suis le boss
Ela sabe que eu sou o chefe
Elle va plus twerker que pour sa nuit d'noces (pute, pute)
Ela vai twerkar mais do que na noite de núpcias (puta, puta)
Toujours en jet lag
Sempre com jet lag
Toi, tu complotes sur nous avec des shlags (S-E, S-E)
Você conspira contra nós com vagabundos (S-E, S-E)
Je cherche le bon timing en deux roues
Estou procurando o momento certo em duas rodas
Comme SAMCRO dans les rues de Charming (gang, gang, gang, gang)
Como SAMCRO nas ruas de Charming (gangue, gangue, gangue, gangue)
On va pas rater ton fion
Não vamos perder seu traseiro
Même si c'est hors de ma juridiction (Kaaris)
Mesmo que esteja fora da minha jurisdição (Kaaris)
Gamos avec ailerons
Carros com aletas
Y a du plata, c'est plus pareil (piou, piou)
Há dinheiro, não é mais o mesmo (piou, piou)
Le lendemain au soleil
O dia seguinte ao sol
Des échanges de tir la veille (gang, gang)
Trocas de tiros na noite anterior (gangue, gangue)
J'te respecte que si tu le mérites
Só te respeito se você merecer
J'te cherche pas mais tu m'évites (tchoin, tchoin)
Não estou te procurando, mas você me evita (tchoin, tchoin)
J'ai qu'des punchlines inédites
Só tenho punchlines inéditas
Dès la première mesure, tu médites (pute, pute)
Desde a primeira medida, você medita (puta, puta)
C'lui à qui tu donnes à boire s'ra le premier à t'jeter dans l'feu (gang, gang)
Aquele a quem você dá de beber será o primeiro a te jogar no fogo (gangue, gangue)
La calle, c'est dangereux (gang)
A rua, é perigosa (gangue)
J'remets une pièce dans l'jeu (eh)
Coloco mais uma moeda no jogo (eh)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Transformo a coca em champanhe (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerka para minha gangue, só para Gucci, só para Prada (eh)
Et Balenciaga
E Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
Não gosto muito, fala demais (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Sim, não me anima
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Tiro o revólver, não deixo rastro (não)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Luvas pretas, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Sim, sou um grande retardado (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sim, sou um grande retardado
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
Não gosto muito, fala demais (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Sim, não me anima
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Tiro o revólver, não deixo rastro (ei)
Gants noirs, Mobalpa
Luvas pretas, Mobalpa
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sim, sou um grande retardado
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sim, sou um grande retardado
J'viens prendre mes sous en chap
Venho pegar meu dinheiro em chap
J'repars jamais à schlapp (non, non)
Nunca volto de mãos vazias (não, não)
J'lui mets profond dans l'fiak
Penetro fundo nela
Et j'disparais comme un Snap' (eh, eh)
E desapareço como um Snap' (eh, eh)
Même loin du hazi, mon cœur saigne
Mesmo longe do perigo, meu coração sangra
Trop tard pour stopper l'hémorragie
Muito tarde para parar a hemorragia
Quand les guitares sont de sortie
Quando as guitarras saem
C'est trop tard pour stopper les Mariachis (grr, grr, grr)
É tarde demais para parar os Mariachis (grr, grr, grr)
Faut de la matière grise
Precisa de cérebro
Pour voir venir les traîtres comme une perquis' (perquis', grr)
Para ver os traidores chegando como uma busca (busca, grr)
Suce direct, fais pas la bise
Chupa direto, não beija
Tu connais le prix d'ma carte grise (oh ouais, oh ouais)
Você sabe o preço do meu carro (oh sim, oh sim)
Avant de jouer à ce jeu
Antes de jogar este jogo
Vaut mieux être sûr de soi (okay)
É melhor ter certeza de si mesmo (okay)
L'équipe qui finit par terre (par terre)
O time que acaba no chão (no chão)
C'est l'équipe qui reçoit
É o time que recebe
J'suis dans l'Urus, j'ai jamais balance
Estou no Urus, nunca delatei
Ça sent le fisc (ça sent le fisc)
Cheira a imposto (cheira a imposto)
Contrôle de police, j'descends la vitre
Controle da polícia, baixo o vidro
Et ça sent le shit (ça sent le shit)
E cheira a maconha (cheira a maconha)
D'midi à minuit, faut écouler les cinquante
Do meio-dia à meia-noite, tem que vender os cinquenta
Les vingt et les dix (les vingt et les dix)
Os vinte e os dez (os vinte e os dez)
Toi, tu fais l'gros dans Paname, t'es juste un guetteur
Você, que se acha o máximo em Paris, é apenas um vigia
Change de disque (gang, gang)
Mude o disco (gangue, gangue)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Transformo a coca em champanhe (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerka para minha gangue, só para Gucci, só para Prada (eh)
Et Balenciaga
E Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
Não gosto muito, fala demais (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Sim, não me anima
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Tiro o revólver, não deixo rastro (não)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Luvas pretas, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Sim, sou um grande retardado (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sim, sou um grande retardado
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
Não gosto muito, fala demais (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Sim, não me anima
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Tiro o revólver, não deixo rastro (ei)
Gants noirs, Mobalpa (pah, pah, pah)
Luvas pretas, Mobalpa (pah, pah, pah)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sim, sou um grande retardado
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (gang, gang, gang, gang)
Sim, sou um grande retardado (gangue, gangue, gangue, gangue)
S-E, S-E
S-E, S-E
Smoke the beat like Backwood (come on, motherfucker)
Smoke the beat like Backwood (come on, motherfucker)
(A big shot)
(A big shot)
J'suis pas dans la mode (hey)
I'm not into fashion (hey)
Si on sort les outils, c'est qu'tu le mérites
If we bring out the tools, it's because you deserve it
On a nos propres codes (gang, gang)
We have our own codes (gang, gang)
Et si on t'a raté, c'est pas grave
And if we missed you, it's not a big deal
C'est comme si on avait raté les soldes (gang, gang)
It's like we missed the sales (gang, gang)
Elle sait qu'j'suis le boss
She knows I'm the boss
Elle va plus twerker que pour sa nuit d'noces (pute, pute)
She's going to twerk more than on her wedding night (bitch, bitch)
Toujours en jet lag
Always jet lagged
Toi, tu complotes sur nous avec des shlags (S-E, S-E)
You, you're plotting against us with losers (S-E, S-E)
Je cherche le bon timing en deux roues
I'm looking for the right timing on two wheels
Comme SAMCRO dans les rues de Charming (gang, gang, gang, gang)
Like SAMCRO in the streets of Charming (gang, gang, gang, gang)
On va pas rater ton fion
We're not going to miss your ass
Même si c'est hors de ma juridiction (Kaaris)
Even if it's out of my jurisdiction (Kaaris)
Gamos avec ailerons
Car with wings
Y a du plata, c'est plus pareil (piou, piou)
There's money, it's not the same anymore (piou, piou)
Le lendemain au soleil
The next day in the sun
Des échanges de tir la veille (gang, gang)
Gunfire exchanges the night before (gang, gang)
J'te respecte que si tu le mérites
I respect you only if you deserve it
J'te cherche pas mais tu m'évites (tchoin, tchoin)
I'm not looking for you but you avoid me (tchoin, tchoin)
J'ai qu'des punchlines inédites
I only have original punchlines
Dès la première mesure, tu médites (pute, pute)
From the first measure, you meditate (bitch, bitch)
C'lui à qui tu donnes à boire s'ra le premier à t'jeter dans l'feu (gang, gang)
The one you give a drink to will be the first to throw you into the fire (gang, gang)
La calle, c'est dangereux (gang)
The street, it's dangerous (gang)
J'remets une pièce dans l'jeu (eh)
I put another coin in the game (eh)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
I turn coke into champagne (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerk to my music, only for Gucci, only for Prada (eh)
Et Balenciaga
And Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
I don't like it much, it talks too much (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Yeah, it doesn't excite me
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
I pull out the six-shooter, I don't leave traces (no)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Black gloves, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Yeah, I'm a big slowpoke (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Yeah, I'm a big slowpoke
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
I don't like it much, it talks too much (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Yeah, it doesn't excite me
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
I pull out the six-shooter, I don't leave traces (hey)
Gants noirs, Mobalpa
Black gloves, Mobalpa
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Yeah, I'm a big slowpoke
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Yeah, I'm a big slowpoke
J'viens prendre mes sous en chap
I come to collect my money in a hat
J'repars jamais à schlapp (non, non)
I never leave empty-handed (no, no)
J'lui mets profond dans l'fiak
I go deep into her
Et j'disparais comme un Snap' (eh, eh)
And I disappear like a Snap' (eh, eh)
Même loin du hazi, mon cœur saigne
Even far from the hustle, my heart bleeds
Trop tard pour stopper l'hémorragie
Too late to stop the bleeding
Quand les guitares sont de sortie
When the guitars come out
C'est trop tard pour stopper les Mariachis (grr, grr, grr)
It's too late to stop the Mariachis (grr, grr, grr)
Faut de la matière grise
You need grey matter
Pour voir venir les traîtres comme une perquis' (perquis', grr)
To see the traitors coming like a search (search, grr)
Suce direct, fais pas la bise
Suck directly, don't kiss
Tu connais le prix d'ma carte grise (oh ouais, oh ouais)
You know the price of my registration card (oh yeah, oh yeah)
Avant de jouer à ce jeu
Before playing this game
Vaut mieux être sûr de soi (okay)
Better be sure of yourself (okay)
L'équipe qui finit par terre (par terre)
The team that ends up on the ground (on the ground)
C'est l'équipe qui reçoit
Is the team that receives
J'suis dans l'Urus, j'ai jamais balance
I'm in the Urus, I never snitch
Ça sent le fisc (ça sent le fisc)
It smells like the taxman (it smells like the taxman)
Contrôle de police, j'descends la vitre
Police control, I lower the window
Et ça sent le shit (ça sent le shit)
And it smells like weed (it smells like weed)
D'midi à minuit, faut écouler les cinquante
From noon to midnight, need to sell the fifties
Les vingt et les dix (les vingt et les dix)
The twenties and the tens (the twenties and the tens)
Toi, tu fais l'gros dans Paname, t'es juste un guetteur
You, you act big in Paris, you're just a lookout
Change de disque (gang, gang)
Change the record (gang, gang)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
I turn coke into champagne (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerk to my music, only for Gucci, only for Prada (eh)
Et Balenciaga
And Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
I don't like it much, it talks too much (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Yeah, it doesn't excite me
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
I pull out the six-shooter, I don't leave traces (no)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Black gloves, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Yeah, I'm a big slowpoke (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Yeah, I'm a big slowpoke
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
I don't like it much, it talks too much (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Yeah, it doesn't excite me
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
I pull out the six-shooter, I don't leave traces (hey)
Gants noirs, Mobalpa (pah, pah, pah)
Black gloves, Mobalpa (pah, pah, pah)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Yeah, I'm a big slowpoke
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (gang, gang, gang, gang)
Yeah, I'm a big slowpoke (gang, gang, gang, gang)
S-E, S-E
S-E, S-E
Smoke the beat like Backwood (come on, motherfucker)
Fumo el ritmo como Backwood (vamos, hijo de puta)
(A big shot)
(Un gran disparo)
J'suis pas dans la mode (hey)
No estoy en la moda (hey)
Si on sort les outils, c'est qu'tu le mérites
Si sacamos las herramientas, es porque te lo mereces
On a nos propres codes (gang, gang)
Tenemos nuestros propios códigos (pandilla, pandilla)
Et si on t'a raté, c'est pas grave
Y si te hemos fallado, no importa
C'est comme si on avait raté les soldes (gang, gang)
Es como si hubiéramos perdido las rebajas (pandilla, pandilla)
Elle sait qu'j'suis le boss
Ella sabe que soy el jefe
Elle va plus twerker que pour sa nuit d'noces (pute, pute)
Va a twerkear más que en su noche de bodas (puta, puta)
Toujours en jet lag
Siempre con jet lag
Toi, tu complotes sur nous avec des shlags (S-E, S-E)
Tú, conspiras contra nosotros con desechos (S-E, S-E)
Je cherche le bon timing en deux roues
Busco el momento adecuado en dos ruedas
Comme SAMCRO dans les rues de Charming (gang, gang, gang, gang)
Como SAMCRO en las calles de Charming (pandilla, pandilla, pandilla, pandilla)
On va pas rater ton fion
No vamos a fallar en tu trasero
Même si c'est hors de ma juridiction (Kaaris)
Incluso si está fuera de mi jurisdicción (Kaaris)
Gamos avec ailerons
Coches con alerones
Y a du plata, c'est plus pareil (piou, piou)
Hay plata, ya no es lo mismo (piou, piou)
Le lendemain au soleil
El día siguiente al sol
Des échanges de tir la veille (gang, gang)
Intercambios de disparos la noche anterior (pandilla, pandilla)
J'te respecte que si tu le mérites
Solo te respeto si te lo mereces
J'te cherche pas mais tu m'évites (tchoin, tchoin)
No te busco pero me evitas (tchoin, tchoin)
J'ai qu'des punchlines inédites
Solo tengo punchlines inéditas
Dès la première mesure, tu médites (pute, pute)
Desde la primera medida, meditas (puta, puta)
C'lui à qui tu donnes à boire s'ra le premier à t'jeter dans l'feu (gang, gang)
El que le das de beber será el primero en echarte al fuego (pandilla, pandilla)
La calle, c'est dangereux (gang)
La calle, es peligrosa (pandilla)
J'remets une pièce dans l'jeu (eh)
Pongo otra moneda en el juego (eh)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Transformo la coca en champán (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerkea a mi ble-ta, solo para Gucci, solo para Prada (eh)
Et Balenciaga
Y Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
No me gusta mucho, habla le-ma (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Sí, no me emociona
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Saco el revólver, no dejo rastro (no)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Guantes negros, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Sí, soy un gran tardío (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sí, soy un gran tardío
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
No me gusta mucho, habla le-ma (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Sí, no me emociona
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Saco el revólver, no dejo rastro (hey)
Gants noirs, Mobalpa
Guantes negros, Mobalpa
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sí, soy un gran tardío
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sí, soy un gran tardío
J'viens prendre mes sous en chap
Vengo a recoger mi dinero en chap
J'repars jamais à schlapp (non, non)
Nunca me voy a schlapp (no, no)
J'lui mets profond dans l'fiak
Le meto profundo en el fiak
Et j'disparais comme un Snap' (eh, eh)
Y desaparezco como un Snap' (eh, eh)
Même loin du hazi, mon cœur saigne
Incluso lejos del hazi, mi corazón sangra
Trop tard pour stopper l'hémorragie
Demasiado tarde para detener la hemorragia
Quand les guitares sont de sortie
Cuando las guitarras salen
C'est trop tard pour stopper les Mariachis (grr, grr, grr)
Es demasiado tarde para detener a los Mariachis (grr, grr, grr)
Faut de la matière grise
Necesitas materia gris
Pour voir venir les traîtres comme une perquis' (perquis', grr)
Para ver venir a los traidores como una perquis' (perquis', grr)
Suce direct, fais pas la bise
Chupa directo, no des un beso
Tu connais le prix d'ma carte grise (oh ouais, oh ouais)
Conoces el precio de mi tarjeta gris (oh sí, oh sí)
Avant de jouer à ce jeu
Antes de jugar a este juego
Vaut mieux être sûr de soi (okay)
Es mejor estar seguro de uno mismo (okay)
L'équipe qui finit par terre (par terre)
El equipo que termina en el suelo (en el suelo)
C'est l'équipe qui reçoit
Es el equipo que recibe
J'suis dans l'Urus, j'ai jamais balance
Estoy en el Urus, nunca he delatado
Ça sent le fisc (ça sent le fisc)
Huele a hacienda (huele a hacienda)
Contrôle de police, j'descends la vitre
Control de policía, bajo la ventana
Et ça sent le shit (ça sent le shit)
Y huele a mierda (huele a mierda)
D'midi à minuit, faut écouler les cinquante
De mediodía a medianoche, hay que mover los cincuenta
Les vingt et les dix (les vingt et les dix)
Los veinte y los diez (los veinte y los diez)
Toi, tu fais l'gros dans Paname, t'es juste un guetteur
Tú, te haces el grande en Paname, solo eres un vigilante
Change de disque (gang, gang)
Cambia de disco (pandilla, pandilla)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Transformo la coca en champán (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerkea a mi ble-ta, solo para Gucci, solo para Prada (eh)
Et Balenciaga
Y Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
No me gusta mucho, habla le-ma (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Sí, no me emociona
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Saco el revólver, no dejo rastro (no)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Guantes negros, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Sí, soy un gran tardío (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sí, soy un gran tardío
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
No me gusta mucho, habla le-ma (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Sí, no me emociona
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Saco el revólver, no dejo rastro (hey)
Gants noirs, Mobalpa (pah, pah, pah)
Guantes negros, Mobalpa (pah, pah, pah)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sí, soy un gran tardío
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (gang, gang, gang, gang)
Sí, soy un gran tardío (pandilla, pandilla, pandilla, pandilla)
S-E, S-E
S-E, S-E
Smoke the beat like Backwood (come on, motherfucker)
Fumo il beat come Backwood (avanti, figlio di puttana)
(A big shot)
(Un grosso colpo)
J'suis pas dans la mode (hey)
Non sono nella moda (ehi)
Si on sort les outils, c'est qu'tu le mérites
Se tiriamo fuori gli attrezzi, è perché te lo meriti
On a nos propres codes (gang, gang)
Abbiamo i nostri codici (gang, gang)
Et si on t'a raté, c'est pas grave
E se ti abbiamo mancato, non importa
C'est comme si on avait raté les soldes (gang, gang)
È come se avessimo perso i saldi (gang, gang)
Elle sait qu'j'suis le boss
Lei sa che sono il boss
Elle va plus twerker que pour sa nuit d'noces (pute, pute)
Lei twerkerà più che per la sua notte di nozze (puttana, puttana)
Toujours en jet lag
Sempre in jet lag
Toi, tu complotes sur nous avec des shlags (S-E, S-E)
Tu, complotti contro di noi con degli sfigati (S-E, S-E)
Je cherche le bon timing en deux roues
Cerco il momento giusto in due ruote
Comme SAMCRO dans les rues de Charming (gang, gang, gang, gang)
Come SAMCRO nelle strade di Charming (gang, gang, gang, gang)
On va pas rater ton fion
Non mancheremo il tuo culo
Même si c'est hors de ma juridiction (Kaaris)
Anche se è fuori dalla mia giurisdizione (Kaaris)
Gamos avec ailerons
Macchine con alettoni
Y a du plata, c'est plus pareil (piou, piou)
C'è del denaro, non è più la stessa cosa (piou, piou)
Le lendemain au soleil
Il giorno dopo al sole
Des échanges de tir la veille (gang, gang)
Scambi di fuoco la sera prima (gang, gang)
J'te respecte que si tu le mérites
Ti rispetto solo se te lo meriti
J'te cherche pas mais tu m'évites (tchoin, tchoin)
Non ti cerco ma tu mi eviti (tchoin, tchoin)
J'ai qu'des punchlines inédites
Ho solo punchline inedite
Dès la première mesure, tu médites (pute, pute)
Dalla prima misura, mediti (puttana, puttana)
C'lui à qui tu donnes à boire s'ra le premier à t'jeter dans l'feu (gang, gang)
Colui a cui dai da bere sarà il primo a gettarti nel fuoco (gang, gang)
La calle, c'est dangereux (gang)
La strada, è pericolosa (gang)
J'remets une pièce dans l'jeu (eh)
Rimetto una moneta nel gioco (eh)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Trasformo la coca in champagne (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerk per la mia gang, solo per Gucci, solo per Prada (eh)
Et Balenciaga
E Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
Non mi piace molto, parlano troppo (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Sì, non mi interessa
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Tiro fuori il revolver, non lascio tracce (no)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Guanti neri, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Sì, sono un grosso ritardatario (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sì, sono un grosso ritardatario
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
Non mi piace molto, parlano troppo (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Sì, non mi interessa
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Tiro fuori il revolver, non lascio tracce (ehi)
Gants noirs, Mobalpa
Guanti neri, Mobalpa
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sì, sono un grosso ritardatario
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sì, sono un grosso ritardatario
J'viens prendre mes sous en chap
Vengo a prendere i miei soldi in contanti
J'repars jamais à schlapp (non, non)
Non torno mai a mani vuote (no, no)
J'lui mets profond dans l'fiak
Le do profondo
Et j'disparais comme un Snap' (eh, eh)
E scompaio come uno Snap' (eh, eh)
Même loin du hazi, mon cœur saigne
Anche lontano dal pericolo, il mio cuore sanguina
Trop tard pour stopper l'hémorragie
Troppo tardi per fermare l'emorragia
Quand les guitares sont de sortie
Quando le chitarre escono
C'est trop tard pour stopper les Mariachis (grr, grr, grr)
È troppo tardi per fermare i Mariachis (grr, grr, grr)
Faut de la matière grise
Serve materia grigia
Pour voir venir les traîtres comme une perquis' (perquis', grr)
Per vedere arrivare i traditori come una perquisizione (perquis', grr)
Suce direct, fais pas la bise
Succhia direttamente, non fare la bise
Tu connais le prix d'ma carte grise (oh ouais, oh ouais)
Conosci il prezzo della mia carta grigia (oh sì, oh sì)
Avant de jouer à ce jeu
Prima di giocare a questo gioco
Vaut mieux être sûr de soi (okay)
Meglio essere sicuri di sé (okay)
L'équipe qui finit par terre (par terre)
La squadra che finisce a terra (a terra)
C'est l'équipe qui reçoit
È la squadra che riceve
J'suis dans l'Urus, j'ai jamais balance
Sono nell'Urus, non ho mai parlato
Ça sent le fisc (ça sent le fisc)
Sente l'odore del fisco (sente l'odore del fisco)
Contrôle de police, j'descends la vitre
Controllo della polizia, abbasso il finestrino
Et ça sent le shit (ça sent le shit)
E puzza di erba (puzza di erba)
D'midi à minuit, faut écouler les cinquante
Dalle dodici a mezzanotte, bisogna smaltire i cinquanta
Les vingt et les dix (les vingt et les dix)
I venti e i dieci (i venti e i dieci)
Toi, tu fais l'gros dans Paname, t'es juste un guetteur
Tu, fai il grosso a Parigi, sei solo un guardiano
Change de disque (gang, gang)
Cambia disco (gang, gang)
J'transforme la coca' en champagne (eh)
Trasformo la coca in champagne (eh)
Twerke à ma ble-ta, que pour Gucci, que pour Prada (eh)
Twerk per la mia gang, solo per Gucci, solo per Prada (eh)
Et Balenciaga
E Balenciaga
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (okay)
Non mi piace molto, parlano troppo (okay)
Ouais, ça m'emballe pas
Sì, non mi interessa
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (non)
Tiro fuori il revolver, non lascio tracce (no)
Gants noirs, Mobalpa (grr)
Guanti neri, Mobalpa (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (grr)
Sì, sono un grosso ritardatario (grr)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sì, sono un grosso ritardatario
J'aime pas beaucoup, ça parle le-ma (grr)
Non mi piace molto, parlano troppo (grr)
Ouais, ça m'emballe pas
Sì, non mi interessa
J'sors le six-coups, j'laisse pas d'ces-tra (hey)
Tiro fuori il revolver, non lascio tracce (ehi)
Gants noirs, Mobalpa (pah, pah, pah)
Guanti neri, Mobalpa (pah, pah, pah)
Ouais, j'suis un gros tard-bâ
Sì, sono un grosso ritardatario
Ouais, j'suis un gros tard-bâ (gang, gang, gang, gang)
Sì, sono un grosso ritardatario (gang, gang, gang, gang)
S-E, S-E
S-E, S-E