Moula moula

Gnakouri Armand Okou

Liedtexte Übersetzung

Yaya on the track
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah

Prendre le maximum d'argent avant d'fermer les yeux
Je veux faire pire que mieux
Ma vie ressemble à une cachette remplie de liquide
La tienne à un barillet vide
On cherche des grosses tes-pu qui disent "oui" sans réfléchir
Ma liasse doit pas désépaissir
Transactions, transactions, toujours rester dans l'action
Échantillons dans le caleçon, hey
J'me paye une 'tasse en location
Hey, j'te f'rai une passe à l'occasion, hey
Passeur, guetteur, guardia, tout l'monde veut voir mes provisions
Hey, 150 euros le plein, j'dépense, je suis friqué

T'as même pas assez d'pièces pour mettre de l'essence dans ton briquet
Tu veux rentrer dans l'carré? Faut un tampon sur ton VISA
J'sors le service trois pièces, balance de l'amour sur ton visage
À c'qu'il p', au lit, t'es une te-plan
C'est c'que m'a dit la mère d'tes enfants
Ici, y a la plus grosse érection, tu rentres dans la mauvaise direction

J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah

Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Charbon, charbon, on ne dort plus
Ça sent pas bon, l'plan est tordu
En mode conformément sport +, en mode conformément sport +
Deux grammes, dix eu', prends si tu veux, j'ai pas mieux
Font les mafieux, dans ce milieu, vivent pas vieux
J'décide qui sort des vestiaires comme Noël Le Graët
J'décide qui rentre chez sa mère, qui doit s'mettre en levrette

Tu crois qu'j'avais être ton sbire? Tu nages en plein délire
J'suis mort de rire, j'tourne pas la page, je la déchire
W, W, tout est jdid, j'tire pour être intronisé caïd
J'fais des briques toute l'année, tu fais des briques que à l'Aïd
Grenades, Uzi, P38, hassoul la gamberge
J'vais au strip, j'jette des liasses sur le boule de ta grand-mère

J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah

Critikoubang
Ris-Kaa

Yaya on the track
Yaya auf dem Track
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ich habe das gute Geld, Geld, ich habe das gute Geld, Geld
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ich schraube dich hier oder da, ja, ich weiß, es ist starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ich habe das gute Geld, Geld, ich habe das gute Geld, Geld
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ich schraube dich hier oder da, ja, ich weiß, es ist starfoullah
Prendre le maximum d'argent avant d'fermer les yeux
Nimm so viel Geld wie möglich, bevor du die Augen schließt
Je veux faire pire que mieux
Ich will schlimmer als besser machen
Ma vie ressemble à une cachette remplie de liquide
Mein Leben gleicht einem Versteck voller Flüssigkeit
La tienne à un barillet vide
Deins einem leeren Lauf
On cherche des grosses tes-pu qui disent "oui" sans réfléchir
Wir suchen nach großen Titten, die „ja“ sagen, ohne nachzudenken
Ma liasse doit pas désépaissir
Mein Bündel sollte nicht dünner werden
Transactions, transactions, toujours rester dans l'action
Transaktionen, Transaktionen, immer in Aktion bleiben
Échantillons dans le caleçon, hey
Proben in der Unterhose, hey
J'me paye une 'tasse en location
Ich miete mir eine Tasse
Hey, j'te f'rai une passe à l'occasion, hey
Hey, ich gebe dir bei Gelegenheit einen Pass, hey
Passeur, guetteur, guardia, tout l'monde veut voir mes provisions
Schmuggler, Wächter, Guardia, jeder will meine Vorräte sehen
Hey, 150 euros le plein, j'dépense, je suis friqué
Hey, 150 Euro für eine volle Tankfüllung, ich gebe aus, ich bin reich
T'as même pas assez d'pièces pour mettre de l'essence dans ton briquet
Du hast nicht mal genug Münzen, um Benzin in dein Feuerzeug zu füllen
Tu veux rentrer dans l'carré? Faut un tampon sur ton VISA
Willst du in den Club? Du brauchst einen Stempel auf deinem VISA
J'sors le service trois pièces, balance de l'amour sur ton visage
Ich bringe den Dreiteiler heraus, werfe Liebe auf dein Gesicht
À c'qu'il p', au lit, t'es une te-plan
Soweit ich weiß, bist du im Bett ein Plan
C'est c'que m'a dit la mère d'tes enfants
Das hat mir die Mutter deiner Kinder erzählt
Ici, y a la plus grosse érection, tu rentres dans la mauvaise direction
Hier gibt es die größte Erektion, du gehst in die falsche Richtung
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ich habe das gute Geld, Geld, ich habe das gute Geld, Geld
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ich schraube dich hier oder da, ja, ich weiß, es ist starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ich habe das gute Geld, Geld, ich habe das gute Geld, Geld
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ich schraube dich hier oder da, ja, ich weiß, es ist starfoullah
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Warum ins Hotel kommen, wenn du nicht willst, dass dich jemand fingert?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Warum die Geschwindigkeit einhalten, wenn dich niemand sieht?
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Warum ins Hotel kommen, wenn du nicht willst, dass dich jemand fingert?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Warum die Geschwindigkeit einhalten, wenn dich niemand sieht?
Charbon, charbon, on ne dort plus
Kohle, Kohle, wir schlafen nicht mehr
Ça sent pas bon, l'plan est tordu
Es riecht nicht gut, der Plan ist verdreht
En mode conformément sport +, en mode conformément sport +
Im Sportmodus +, im Sportmodus +
Deux grammes, dix eu', prends si tu veux, j'ai pas mieux
Zwei Gramm, zehn Euro, nimm, wenn du willst, ich habe nichts Besseres
Font les mafieux, dans ce milieu, vivent pas vieux
Sie spielen die Mafiosi, in dieser Umgebung, sie werden nicht alt
J'décide qui sort des vestiaires comme Noël Le Graët
Ich entscheide, wer aus der Umkleidekabine kommt, wie Noël Le Graët
J'décide qui rentre chez sa mère, qui doit s'mettre en levrette
Ich entscheide, wer zu seiner Mutter geht, wer sich bücken muss
Tu crois qu'j'avais être ton sbire? Tu nages en plein délire
Glaubst du, ich wollte dein Handlanger sein? Du bist völlig verrückt
J'suis mort de rire, j'tourne pas la page, je la déchire
Ich lache mich tot, ich drehe die Seite nicht um, ich reiße sie ab
W, W, tout est jdid, j'tire pour être intronisé caïd
W, W, alles ist neu, ich schieße, um zum Boss gekrönt zu werden
J'fais des briques toute l'année, tu fais des briques que à l'Aïd
Ich mache das ganze Jahr über Ziegel, du machst nur zu Eid Ziegel
Grenades, Uzi, P38, hassoul la gamberge
Granaten, Uzi, P38, hassoul die Überlegung
J'vais au strip, j'jette des liasses sur le boule de ta grand-mère
Ich gehe zum Strip, ich werfe Bündel auf den Arsch deiner Großmutter
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ich habe das gute Geld, Geld, ich habe das gute Geld, Geld
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ich schraube dich hier oder da, ja, ich weiß, es ist starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ich habe das gute Geld, Geld, ich habe das gute Geld, Geld
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ich schraube dich hier oder da, ja, ich weiß, es ist starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ich habe das gute Geld, Geld, ich habe das gute Geld, Geld
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ich schraube dich hier oder da, ja, ich weiß, es ist starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ich habe das gute Geld, Geld, ich habe das gute Geld, Geld
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ich schraube dich hier oder da, ja, ich weiß, es ist starfoullah
Critikoubang
Critikoubang
Ris-Kaa
Ris-Kaa
Yaya on the track
Yaya na música
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Eu tenho o bom dinheiro, dinheiro, eu tenho o bom dinheiro, dinheiro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Eu te parafuso aqui ou ali, sim, eu sei, é starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Eu tenho o bom dinheiro, dinheiro, eu tenho o bom dinheiro, dinheiro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Eu te parafuso aqui ou ali, sim, eu sei, é starfoullah
Prendre le maximum d'argent avant d'fermer les yeux
Pegar o máximo de dinheiro antes de fechar os olhos
Je veux faire pire que mieux
Eu quero fazer pior do que melhor
Ma vie ressemble à une cachette remplie de liquide
Minha vida parece um esconderijo cheio de dinheiro
La tienne à un barillet vide
A sua parece um tambor vazio
On cherche des grosses tes-pu qui disent "oui" sans réfléchir
Estamos procurando grandes garotas que dizem "sim" sem pensar
Ma liasse doit pas désépaissir
Meu maço de dinheiro não deve diminuir
Transactions, transactions, toujours rester dans l'action
Transações, transações, sempre permanecer em ação
Échantillons dans le caleçon, hey
Amostras na cueca, ei
J'me paye une 'tasse en location
Eu alugo uma xícara
Hey, j'te f'rai une passe à l'occasion, hey
Ei, eu te passo a bola de vez em quando, ei
Passeur, guetteur, guardia, tout l'monde veut voir mes provisions
Passador, vigia, guarda, todo mundo quer ver minhas provisões
Hey, 150 euros le plein, j'dépense, je suis friqué
Ei, 150 euros o tanque cheio, eu gasto, eu sou rico
T'as même pas assez d'pièces pour mettre de l'essence dans ton briquet
Você nem tem dinheiro suficiente para colocar gasolina no seu isqueiro
Tu veux rentrer dans l'carré? Faut un tampon sur ton VISA
Você quer entrar no clube? Precisa de um carimbo no seu VISA
J'sors le service trois pièces, balance de l'amour sur ton visage
Eu trago o serviço de três peças, espalho amor no seu rosto
À c'qu'il p', au lit, t'es une te-plan
Pelo que parece, na cama, você é um plano
C'est c'que m'a dit la mère d'tes enfants
É o que a mãe dos seus filhos me disse
Ici, y a la plus grosse érection, tu rentres dans la mauvaise direction
Aqui, tem a maior ereção, você está indo na direção errada
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Eu tenho o bom dinheiro, dinheiro, eu tenho o bom dinheiro, dinheiro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Eu te parafuso aqui ou ali, sim, eu sei, é starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Eu tenho o bom dinheiro, dinheiro, eu tenho o bom dinheiro, dinheiro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Eu te parafuso aqui ou ali, sim, eu sei, é starfoullah
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Por que vir ao hotel se você não quer que ninguém te toque?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Por que respeitar a velocidade se ninguém te vê?
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Por que vir ao hotel se você não quer que ninguém te toque?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Por que respeitar a velocidade se ninguém te vê?
Charbon, charbon, on ne dort plus
Carvão, carvão, não dormimos mais
Ça sent pas bon, l'plan est tordu
Não cheira bem, o plano está torcido
En mode conformément sport +, en mode conformément sport +
No modo esporte conforme, no modo esporte conforme
Deux grammes, dix eu', prends si tu veux, j'ai pas mieux
Dois gramas, dez euros, pegue se quiser, eu não tenho melhor
Font les mafieux, dans ce milieu, vivent pas vieux
Fazem os mafiosos, neste meio, não vivem muito
J'décide qui sort des vestiaires comme Noël Le Graët
Eu decido quem sai do vestiário como Noël Le Graët
J'décide qui rentre chez sa mère, qui doit s'mettre en levrette
Eu decido quem volta para casa da mãe, quem deve se colocar de quatro
Tu crois qu'j'avais être ton sbire? Tu nages en plein délire
Você acha que eu seria seu capanga? Você está delirando
J'suis mort de rire, j'tourne pas la page, je la déchire
Eu estou morrendo de rir, eu não viro a página, eu a rasgo
W, W, tout est jdid, j'tire pour être intronisé caïd
W, W, tudo é novo, eu atiro para ser coroado chefe
J'fais des briques toute l'année, tu fais des briques que à l'Aïd
Eu faço tijolos o ano todo, você faz tijolos apenas no Eid
Grenades, Uzi, P38, hassoul la gamberge
Granadas, Uzi, P38, hassoul a cabeça
J'vais au strip, j'jette des liasses sur le boule de ta grand-mère
Eu vou ao strip, eu jogo maços de dinheiro na bunda da sua avó
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Eu tenho o bom dinheiro, dinheiro, eu tenho o bom dinheiro, dinheiro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Eu te parafuso aqui ou ali, sim, eu sei, é starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Eu tenho o bom dinheiro, dinheiro, eu tenho o bom dinheiro, dinheiro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Eu te parafuso aqui ou ali, sim, eu sei, é starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Eu tenho o bom dinheiro, dinheiro, eu tenho o bom dinheiro, dinheiro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Eu te parafuso aqui ou ali, sim, eu sei, é starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Eu tenho o bom dinheiro, dinheiro, eu tenho o bom dinheiro, dinheiro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Eu te parafuso aqui ou ali, sim, eu sei, é starfoullah
Critikoubang
Critikoubang
Ris-Kaa
Ris-Kaa
Yaya on the track
Yaya on the track
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
I have the good money, money, I have the good money, money
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
I'll screw you here or there, yeah, I know, it's starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
I have the good money, money, I have the good money, money
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
I'll screw you here or there, yeah, I know, it's starfoullah
Prendre le maximum d'argent avant d'fermer les yeux
Take as much money as possible before closing your eyes
Je veux faire pire que mieux
I want to do worse than better
Ma vie ressemble à une cachette remplie de liquide
My life looks like a hiding place full of liquid
La tienne à un barillet vide
Yours looks like an empty barrel
On cherche des grosses tes-pu qui disent "oui" sans réfléchir
We're looking for big girls who say "yes" without thinking
Ma liasse doit pas désépaissir
My bundle should not thin out
Transactions, transactions, toujours rester dans l'action
Transactions, transactions, always stay in action
Échantillons dans le caleçon, hey
Samples in the underwear, hey
J'me paye une 'tasse en location
I pay for a rented cup
Hey, j'te f'rai une passe à l'occasion, hey
Hey, I'll pass you one on occasion, hey
Passeur, guetteur, guardia, tout l'monde veut voir mes provisions
Smuggler, lookout, guardia, everyone wants to see my provisions
Hey, 150 euros le plein, j'dépense, je suis friqué
Hey, 150 euros full, I spend, I'm loaded
T'as même pas assez d'pièces pour mettre de l'essence dans ton briquet
You don't even have enough coins to put gas in your lighter
Tu veux rentrer dans l'carré? Faut un tampon sur ton VISA
You want to get in the square? You need a stamp on your VISA
J'sors le service trois pièces, balance de l'amour sur ton visage
I bring out the three-piece service, throw love on your face
À c'qu'il p', au lit, t'es une te-plan
As far as I can tell, in bed, you're a plan
C'est c'que m'a dit la mère d'tes enfants
That's what the mother of your children told me
Ici, y a la plus grosse érection, tu rentres dans la mauvaise direction
Here, there's the biggest erection, you're going in the wrong direction
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
I have the good money, money, I have the good money, money
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
I'll screw you here or there, yeah, I know, it's starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
I have the good money, money, I have the good money, money
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
I'll screw you here or there, yeah, I know, it's starfoullah
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Why come to the hotel if you don't want anyone to finger you?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Why respect the speed if no one sees you?
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Why come to the hotel if you don't want anyone to finger you?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Why respect the speed if no one sees you?
Charbon, charbon, on ne dort plus
Coal, coal, we don't sleep anymore
Ça sent pas bon, l'plan est tordu
It doesn't smell good, the plan is twisted
En mode conformément sport +, en mode conformément sport +
In sport + mode, in sport + mode
Deux grammes, dix eu', prends si tu veux, j'ai pas mieux
Two grams, ten euros, take if you want, I don't have better
Font les mafieux, dans ce milieu, vivent pas vieux
They play the mafia, in this environment, they don't live long
J'décide qui sort des vestiaires comme Noël Le Graët
I decide who comes out of the locker room like Noël Le Graët
J'décide qui rentre chez sa mère, qui doit s'mettre en levrette
I decide who goes home to his mother, who has to get on all fours
Tu crois qu'j'avais être ton sbire? Tu nages en plein délire
You think I was going to be your henchman? You're delusional
J'suis mort de rire, j'tourne pas la page, je la déchire
I'm dying of laughter, I don't turn the page, I tear it
W, W, tout est jdid, j'tire pour être intronisé caïd
W, W, everything is new, I shoot to be crowned boss
J'fais des briques toute l'année, tu fais des briques que à l'Aïd
I make bricks all year round, you make bricks only at Eid
Grenades, Uzi, P38, hassoul la gamberge
Grenades, Uzi, P38, hassoul the brain
J'vais au strip, j'jette des liasses sur le boule de ta grand-mère
I go to the strip, I throw bundles on your grandmother's ass
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
I have the good money, money, I have the good money, money
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
I'll screw you here or there, yeah, I know, it's starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
I have the good money, money, I have the good money, money
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
I'll screw you here or there, yeah, I know, it's starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
I have the good money, money, I have the good money, money
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
I'll screw you here or there, yeah, I know, it's starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
I have the good money, money, I have the good money, money
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
I'll screw you here or there, yeah, I know, it's starfoullah
Critikoubang
Critikoubang
Ris-Kaa
Ris-Kaa
Yaya on the track
Yaya en la pista
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Tengo el buen dinero, dinero, tengo el buen dinero, dinero
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Te atornillo aquí o allá, sí, lo sé, es starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Tengo el buen dinero, dinero, tengo el buen dinero, dinero
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Te atornillo aquí o allá, sí, lo sé, es starfoullah
Prendre le maximum d'argent avant d'fermer les yeux
Tomar la mayor cantidad de dinero antes de cerrar los ojos
Je veux faire pire que mieux
Quiero hacer peor que mejor
Ma vie ressemble à une cachette remplie de liquide
Mi vida se parece a un escondite lleno de líquido
La tienne à un barillet vide
La tuya a un barril vacío
On cherche des grosses tes-pu qui disent "oui" sans réfléchir
Buscamos grandes tetas que digan "sí" sin pensar
Ma liasse doit pas désépaissir
Mi fajo de billetes no debe adelgazarse
Transactions, transactions, toujours rester dans l'action
Transacciones, transacciones, siempre permanecer en acción
Échantillons dans le caleçon, hey
Muestras en los calzoncillos, hey
J'me paye une 'tasse en location
Me alquilo una taza
Hey, j'te f'rai une passe à l'occasion, hey
Hey, te pasaré la pelota en alguna ocasión, hey
Passeur, guetteur, guardia, tout l'monde veut voir mes provisions
Pasador, vigilante, guardia, todo el mundo quiere ver mis provisiones
Hey, 150 euros le plein, j'dépense, je suis friqué
Hey, 150 euros el lleno, gasto, estoy forrado
T'as même pas assez d'pièces pour mettre de l'essence dans ton briquet
Ni siquiera tienes suficientes monedas para poner gasolina en tu encendedor
Tu veux rentrer dans l'carré? Faut un tampon sur ton VISA
¿Quieres entrar en el cuadrado? Necesitas un sello en tu VISA
J'sors le service trois pièces, balance de l'amour sur ton visage
Saco el servicio de tres piezas, derramo amor en tu cara
À c'qu'il p', au lit, t'es une te-plan
Por lo que parece, en la cama, eres un plan
C'est c'que m'a dit la mère d'tes enfants
Eso es lo que me dijo la madre de tus hijos
Ici, y a la plus grosse érection, tu rentres dans la mauvaise direction
Aquí, hay la erección más grande, estás yendo en la dirección equivocada
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Tengo el buen dinero, dinero, tengo el buen dinero, dinero
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Te atornillo aquí o allá, sí, lo sé, es starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Tengo el buen dinero, dinero, tengo el buen dinero, dinero
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Te atornillo aquí o allá, sí, lo sé, es starfoullah
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
¿Por qué venir al hotel si no quieres que nadie te toque?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
¿Por qué respetar la velocidad si nadie te ve?
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
¿Por qué venir al hotel si no quieres que nadie te toque?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
¿Por qué respetar la velocidad si nadie te ve?
Charbon, charbon, on ne dort plus
Carbón, carbón, ya no dormimos
Ça sent pas bon, l'plan est tordu
No huele bien, el plan está torcido
En mode conformément sport +, en mode conformément sport +
En modo deporte +, en modo deporte +
Deux grammes, dix eu', prends si tu veux, j'ai pas mieux
Dos gramos, diez euros, toma si quieres, no tengo nada mejor
Font les mafieux, dans ce milieu, vivent pas vieux
Hacen los mafiosos, en este medio, no viven mucho
J'décide qui sort des vestiaires comme Noël Le Graët
Decido quién sale del vestuario como Noël Le Graët
J'décide qui rentre chez sa mère, qui doit s'mettre en levrette
Decido quién vuelve a casa de su madre, quién debe ponerse a cuatro patas
Tu crois qu'j'avais être ton sbire? Tu nages en plein délire
¿Crees que iba a ser tu secuaz? Estás delirando
J'suis mort de rire, j'tourne pas la page, je la déchire
Estoy muerto de risa, no paso la página, la rompo
W, W, tout est jdid, j'tire pour être intronisé caïd
W, W, todo es nuevo, disparo para ser coronado jefe
J'fais des briques toute l'année, tu fais des briques que à l'Aïd
Hago ladrillos todo el año, haces ladrillos solo en el Eid
Grenades, Uzi, P38, hassoul la gamberge
Granadas, Uzi, P38, hassoul la gamberge
J'vais au strip, j'jette des liasses sur le boule de ta grand-mère
Voy al strip, tiro fajos de billetes en el culo de tu abuela
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Tengo el buen dinero, dinero, tengo el buen dinero, dinero
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Te atornillo aquí o allá, sí, lo sé, es starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Tengo el buen dinero, dinero, tengo el buen dinero, dinero
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Te atornillo aquí o allá, sí, lo sé, es starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Tengo el buen dinero, dinero, tengo el buen dinero, dinero
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Te atornillo aquí o allá, sí, lo sé, es starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Tengo el buen dinero, dinero, tengo el buen dinero, dinero
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Te atornillo aquí o allá, sí, lo sé, es starfoullah
Critikoubang
Critikoubang
Ris-Kaa
Ris-Kaa
Yaya on the track
Yaya sulla traccia
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ho il buon denaro, denaro, ho il buon denaro, denaro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ti fisso qui o là, sì, lo so, è starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ho il buon denaro, denaro, ho il buon denaro, denaro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ti fisso qui o là, sì, lo so, è starfoullah
Prendre le maximum d'argent avant d'fermer les yeux
Prendere il massimo di soldi prima di chiudere gli occhi
Je veux faire pire que mieux
Voglio fare peggio che meglio
Ma vie ressemble à une cachette remplie de liquide
La mia vita assomiglia a un nascondiglio pieno di liquido
La tienne à un barillet vide
La tua a un tamburo vuoto
On cherche des grosses tes-pu qui disent "oui" sans réfléchir
Cerchiamo grosse ragazze che dicono "sì" senza pensare
Ma liasse doit pas désépaissir
Il mio mazzo di banconote non deve assottigliarsi
Transactions, transactions, toujours rester dans l'action
Transazioni, transazioni, sempre rimanere in azione
Échantillons dans le caleçon, hey
Campioni nei pantaloni, hey
J'me paye une 'tasse en location
Mi pago una tazza in affitto
Hey, j'te f'rai une passe à l'occasion, hey
Hey, ti passerò la palla all'occasione, hey
Passeur, guetteur, guardia, tout l'monde veut voir mes provisions
Passatore, guardiano, guardia, tutti vogliono vedere le mie provviste
Hey, 150 euros le plein, j'dépense, je suis friqué
Hey, 150 euro il pieno, spendo, sono ricco
T'as même pas assez d'pièces pour mettre de l'essence dans ton briquet
Non hai nemmeno abbastanza monete per mettere benzina nel tuo accendino
Tu veux rentrer dans l'carré? Faut un tampon sur ton VISA
Vuoi entrare nel quadrato? Hai bisogno di un timbro sul tuo VISA
J'sors le service trois pièces, balance de l'amour sur ton visage
Tiro fuori il servizio tre pezzi, spargo amore sul tuo viso
À c'qu'il p', au lit, t'es une te-plan
A quanto pare, a letto, sei un piano
C'est c'que m'a dit la mère d'tes enfants
È quello che mi ha detto la madre dei tuoi figli
Ici, y a la plus grosse érection, tu rentres dans la mauvaise direction
Qui, c'è la più grande erezione, stai andando nella direzione sbagliata
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ho il buon denaro, denaro, ho il buon denaro, denaro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ti fisso qui o là, sì, lo so, è starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ho il buon denaro, denaro, ho il buon denaro, denaro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ti fisso qui o là, sì, lo so, è starfoullah
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Perché venire all'hotel se non vuoi che nessuno ti tocchi?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Perché rispettare la velocità se nessuno ti vede?
Pourquoi venir au tel-hô s'tu veux qu'personne ne te doigte?
Perché venire all'hotel se non vuoi che nessuno ti tocchi?
Pourquoi respecter la vitesse si personne ne te voit?
Perché rispettare la velocità se nessuno ti vede?
Charbon, charbon, on ne dort plus
Carbone, carbone, non dormiamo più
Ça sent pas bon, l'plan est tordu
Non sente buono, il piano è storto
En mode conformément sport +, en mode conformément sport +
In modalità sport +, in modalità sport +
Deux grammes, dix eu', prends si tu veux, j'ai pas mieux
Due grammi, dieci euro, prendi se vuoi, non ho di meglio
Font les mafieux, dans ce milieu, vivent pas vieux
Fanno i mafiosi, in questo ambiente, non vivono vecchi
J'décide qui sort des vestiaires comme Noël Le Graët
Decido chi esce dagli spogliatoi come Noël Le Graët
J'décide qui rentre chez sa mère, qui doit s'mettre en levrette
Decido chi torna a casa da sua madre, chi deve mettersi a pecorina
Tu crois qu'j'avais être ton sbire? Tu nages en plein délire
Pensi che fossi il tuo servo? Stai delirando
J'suis mort de rire, j'tourne pas la page, je la déchire
Sto morendo dal ridere, non giro la pagina, la strappo
W, W, tout est jdid, j'tire pour être intronisé caïd
W, W, tutto è nuovo, tiro per essere intronizzato capo
J'fais des briques toute l'année, tu fais des briques que à l'Aïd
Faccio mattoni tutto l'anno, tu fai mattoni solo all'Aïd
Grenades, Uzi, P38, hassoul la gamberge
Granate, Uzi, P38, hassoul la riflessione
J'vais au strip, j'jette des liasses sur le boule de ta grand-mère
Vado allo strip, butto mazzi di banconote sul culo di tua nonna
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ho il buon denaro, denaro, ho il buon denaro, denaro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ti fisso qui o là, sì, lo so, è starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ho il buon denaro, denaro, ho il buon denaro, denaro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ti fisso qui o là, sì, lo so, è starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ho il buon denaro, denaro, ho il buon denaro, denaro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ti fisso qui o là, sì, lo so, è starfoullah
J'ai la bonne moula, moula, j'ai la bonne moula, moula
Ho il buon denaro, denaro, ho il buon denaro, denaro
J'te visser ici ou là, ouais, je sais, c'est starfoullah
Ti fisso qui o là, sì, lo so, è starfoullah
Critikoubang
Critikoubang
Ris-Kaa
Ris-Kaa

Wissenswertes über das Lied Moula moula von Kaaris

Auf welchen Alben wurde das Lied “Moula moula” von Kaaris veröffentlicht?
Kaaris hat das Lied auf den Alben “2.7.0” im Jahr 2020 und “2.7.0 : Château Noir” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Moula moula” von Kaaris komponiert?
Das Lied “Moula moula” von Kaaris wurde von Gnakouri Armand Okou komponiert.

Beliebteste Lieder von Kaaris

Andere Künstler von Trap