Napoléon

Fouad Redjem, Gnakouri Okou

Liedtexte Übersetzung

Fils
Ta meuf c'est une sacrée tchoin, oh my god
DorSaux
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
Kaaris

On t'nique ta mère fils de pute
On a fini que tu débutes
J'fais qu'du sale, j'suis têtu
Tu suces mal, j'suis déçu
2.7.0 mon blason
J'te mets en dessous du gazon (pute)
On vend la fouf sur le corner
Sniffe-la sous un paratonnerre
Double rotor, dos d'alligator
On écoule le stock, on fait du réassort
Il est jaune comme l'or et il arrive de Nador
On encule les porcs, on fait durer ta mort (S.E)
Les p'tits font des roues
Les grands font des sous pour la mettre dans ton trou (S.E)
J'sais qu't'es pas une meuf bien, tu veux t'marier demain
J'te pose ma bite dans ta main (2.7)
J'rentre de chez Valentino, je ressort de chez D-Squared
Armé comme dans un Tarantino, j'rafale jusqu'à c'que tu sois raide
Pas d'remède, pas b'soin d'aide, j'suis un self-made (nan)
Arrivé du bled, on a brisé nos chaînes comme Andromède (mort)
J'suis dans une grosse caisse du lundi au lundi
J'lâche des grosses caisses, dans du Fendi
Toujours frais et bien pé-sa, dangereux bandit
Je suis le fils illégitime de Ted Bundy

C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Après l'album, j'veux un palace
Avec les fesses d'Hilton Paris
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus?
On part en guerre comme Napoléon
On part en guerre comme Napoléon
On part en guerre comme Napoléon

Tu peux faire confiance, petit fait le pu'
J'collabore avec des keufs corrompus
Si la preuve est à l'appui, faut que j'les éclate tous comme des boutons de pus
La question que j'me pose, qu'est ce que j'dois faire de ces fanfarons
Si j'déplace d'Égypte au Congo, c'est pour finir à la place du pharaon
J'suis facile à contaminer comme une mycose
Ramène-moi la rousse que j'la baise dans son dico
Mon tel est sur écoute donc j'fais des showcases tous les jours avec écho
Tu penses avoir des renseignements
Sur Wikipédia, sur ma biographie
Le radiologue m'a dit qu'on voit plus ma queue que mes os sur l'échographie
Si j'te pète le coccyx, où se placera ton fémur?
Tu comptes acheter mon projet ou le télécharger sur Shareaza ou Emule?
Dégonflé, t'as la Chlamydia, à les entendre j'suis devenu leur idole
J'peut te perforer les côtes, rien qu'avec un middle
Paris n'veut pas d'toi comme Bafé Gomis
Le 93 est la terre promise
J'tiens toujours mes promesses, elle pense qu'on est trois quand j'la sodomise
L'équipe est connue pour homicide
A l'extérieur ou à domicile

C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Après l'album, j'veux un palace
Avec les fesses d'Hilton Paris
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus ?
On part en guerre comme Napoléon
On part en guerre comme Napoléon
On part en guerre comme Napoléon

Fils
Fils
Ta meuf c'est une sacrée tchoin, oh my god
Deine Freundin ist eine echte Schlampe, oh mein Gott
DorSaux
DorSaux
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
Kaaris
Kaaris
On t'nique ta mère fils de pute
Wir ficken deine Mutter, du Hurensohn
On a fini que tu débutes
Wir sind fertig, du fängst gerade erst an
J'fais qu'du sale, j'suis têtu
Ich mache nur Dreck, ich bin stur
Tu suces mal, j'suis déçu
Du bläst schlecht, ich bin enttäuscht
2.7.0 mon blason
2.7.0 mein Wappen
J'te mets en dessous du gazon (pute)
Ich lege dich unter den Rasen (Hure)
On vend la fouf sur le corner
Wir verkaufen die Muschi an der Ecke
Sniffe-la sous un paratonnerre
Schnüffle sie unter einem Blitzableiter
Double rotor, dos d'alligator
Doppelrotor, Alligatorrücken
On écoule le stock, on fait du réassort
Wir verkaufen den Bestand, wir füllen nach
Il est jaune comme l'or et il arrive de Nador
Er ist gelb wie Gold und kommt aus Nador
On encule les porcs, on fait durer ta mort (S.E)
Wir ficken die Schweine, wir lassen deinen Tod andauern (S.E)
Les p'tits font des roues
Die Kleinen machen Räder
Les grands font des sous pour la mettre dans ton trou (S.E)
Die Großen machen Geld, um es in dein Loch zu stecken (S.E)
J'sais qu't'es pas une meuf bien, tu veux t'marier demain
Ich weiß, du bist kein gutes Mädchen, du willst morgen heiraten
J'te pose ma bite dans ta main (2.7)
Ich lege meinen Schwanz in deine Hand (2.7)
J'rentre de chez Valentino, je ressort de chez D-Squared
Ich komme von Valentino, ich gehe zu D-Squared
Armé comme dans un Tarantino, j'rafale jusqu'à c'que tu sois raide
Bewaffnet wie in einem Tarantino, ich feuere, bis du steif bist
Pas d'remède, pas b'soin d'aide, j'suis un self-made (nan)
Kein Heilmittel, keine Hilfe nötig, ich bin ein Self-Made (nein)
Arrivé du bled, on a brisé nos chaînes comme Andromède (mort)
Aus der Heimat gekommen, haben wir unsere Ketten wie Andromeda gebrochen (Tod)
J'suis dans une grosse caisse du lundi au lundi
Ich bin in einem großen Auto von Montag bis Montag
J'lâche des grosses caisses, dans du Fendi
Ich lasse große Furze, in Fendi
Toujours frais et bien pé-sa, dangereux bandit
Immer frisch und gut bezahlt, gefährlicher Bandit
Je suis le fils illégitime de Ted Bundy
Ich bin der uneheliche Sohn von Ted Bundy
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
Es ist gut, eine Kalaschnikow zu haben, aber kannst du sie benutzen? (Hure)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Ich habe das Königreich verlassen, um mein eigenes Reich zu errichten, ich unterwerfe mich nicht mehr ihrem Dienst (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Zünde das Feuerzeug an, ich habe Kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Sie sagen alle, dass ich Charisma habe
Après l'album, j'veux un palace
Nach dem Album will ich ein Palast
Avec les fesses d'Hilton Paris
Mit dem Hintern von Paris Hilton
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Sag mir, kann ich es dir in den Arsch stecken (Biatch)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Ich misstraue meinen Nachbarn mehr als dem Fokus
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus?
Wenn ich deine schwangere Frau ficke, wie würde dein Fötus aussehen?
On part en guerre comme Napoléon
Wir ziehen in den Krieg wie Napoleon
On part en guerre comme Napoléon
Wir ziehen in den Krieg wie Napoleon
On part en guerre comme Napoléon
Wir ziehen in den Krieg wie Napoleon
Tu peux faire confiance, petit fait le pu'
Du kannst vertrauen, kleiner mach den Pu'
J'collabore avec des keufs corrompus
Ich arbeite mit korrupten Bullen zusammen
Si la preuve est à l'appui, faut que j'les éclate tous comme des boutons de pus
Wenn der Beweis erbracht ist, muss ich sie alle wie Pickel platzen lassen
La question que j'me pose, qu'est ce que j'dois faire de ces fanfarons
Die Frage, die ich mir stelle, was soll ich mit diesen Prahler machen
Si j'déplace d'Égypte au Congo, c'est pour finir à la place du pharaon
Wenn ich von Ägypten nach Kongo ziehe, ist es, um an die Stelle des Pharaos zu kommen
J'suis facile à contaminer comme une mycose
Ich bin leicht zu infizieren wie ein Pilz
Ramène-moi la rousse que j'la baise dans son dico
Bring mir die Rothaarige, damit ich sie in ihrem Wörterbuch ficke
Mon tel est sur écoute donc j'fais des showcases tous les jours avec écho
Mein Handy wird abgehört, also mache ich jeden Tag Auftritte mit Echo
Tu penses avoir des renseignements
Du denkst, du hast Informationen
Sur Wikipédia, sur ma biographie
Auf Wikipedia, in meiner Biographie
Le radiologue m'a dit qu'on voit plus ma queue que mes os sur l'échographie
Der Radiologe sagte mir, dass man meinen Schwanz mehr sieht als meine Knochen auf dem Ultraschall
Si j'te pète le coccyx, où se placera ton fémur?
Wenn ich dir das Steißbein breche, wo wird dein Femur sein?
Tu comptes acheter mon projet ou le télécharger sur Shareaza ou Emule?
Planst du, mein Projekt zu kaufen oder es auf Shareaza oder Emule herunterzuladen?
Dégonflé, t'as la Chlamydia, à les entendre j'suis devenu leur idole
Entleert, du hast Chlamydien, nach dem, was ich höre, bin ich ihr Idol geworden
J'peut te perforer les côtes, rien qu'avec un middle
Ich kann dir die Rippen durchbohren, nur mit einem Mittelfinger
Paris n'veut pas d'toi comme Bafé Gomis
Paris will dich nicht wie Bafé Gomis
Le 93 est la terre promise
Die 93 ist das gelobte Land
J'tiens toujours mes promesses, elle pense qu'on est trois quand j'la sodomise
Ich halte immer meine Versprechen, sie denkt, wir sind zu dritt, wenn ich sie sodomisiere
L'équipe est connue pour homicide
Das Team ist bekannt für Mord
A l'extérieur ou à domicile
Draußen oder zu Hause
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
Es ist gut, eine Kalaschnikow zu haben, aber kannst du sie benutzen? (Hure)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Ich habe das Königreich verlassen, um mein eigenes Reich zu errichten, ich unterwerfe mich nicht mehr ihrem Dienst (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Zünde das Feuerzeug an, ich habe Kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Sie sagen alle, dass ich Charisma habe
Après l'album, j'veux un palace
Nach dem Album will ich ein Palast
Avec les fesses d'Hilton Paris
Mit dem Hintern von Paris Hilton
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Sag mir, kann ich es dir in den Arsch stecken (Biatch)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Ich misstraue meinen Nachbarn mehr als dem Fokus
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus ?
Wenn ich deine schwangere Frau ficke, wie würde dein Fötus aussehen?
On part en guerre comme Napoléon
Wir ziehen in den Krieg wie Napoleon
On part en guerre comme Napoléon
Wir ziehen in den Krieg wie Napoleon
On part en guerre comme Napoléon
Wir ziehen in den Krieg wie Napoleon
Fils
Fils
Ta meuf c'est une sacrée tchoin, oh my god
Sua garota é uma grande vadia, oh meu Deus
DorSaux
DorSaux
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
Kaaris
Kaaris
On t'nique ta mère fils de pute
Nós fodemos sua mãe, filho da puta
On a fini que tu débutes
Nós terminamos o que você começou
J'fais qu'du sale, j'suis têtu
Eu só faço coisas sujas, sou teimoso
Tu suces mal, j'suis déçu
Você chupa mal, estou decepcionado
2.7.0 mon blason
2.7.0 meu brasão
J'te mets en dessous du gazon (pute)
Eu te coloco debaixo da grama (puta)
On vend la fouf sur le corner
Nós vendemos a buceta na esquina
Sniffe-la sous un paratonnerre
Cheire-a debaixo de um para-raios
Double rotor, dos d'alligator
Duplo rotor, costas de jacaré
On écoule le stock, on fait du réassort
Nós esgotamos o estoque, fazemos reposição
Il est jaune comme l'or et il arrive de Nador
Ele é amarelo como ouro e vem de Nador
On encule les porcs, on fait durer ta mort (S.E)
Nós fodemos os porcos, prolongamos sua morte (S.E)
Les p'tits font des roues
Os pequenos fazem rodas
Les grands font des sous pour la mettre dans ton trou (S.E)
Os grandes fazem dinheiro para colocar no seu buraco (S.E)
J'sais qu't'es pas une meuf bien, tu veux t'marier demain
Eu sei que você não é uma boa garota, você quer se casar amanhã
J'te pose ma bite dans ta main (2.7)
Eu coloco meu pau na sua mão (2.7)
J'rentre de chez Valentino, je ressort de chez D-Squared
Eu saio da Valentino, entro na D-Squared
Armé comme dans un Tarantino, j'rafale jusqu'à c'que tu sois raide
Armado como em um Tarantino, eu disparo até você ficar duro
Pas d'remède, pas b'soin d'aide, j'suis un self-made (nan)
Sem remédio, sem ajuda, eu sou um self-made (não)
Arrivé du bled, on a brisé nos chaînes comme Andromède (mort)
Cheguei do campo, quebramos nossas correntes como Andrômeda (morte)
J'suis dans une grosse caisse du lundi au lundi
Estou em um grande carro de segunda a segunda
J'lâche des grosses caisses, dans du Fendi
Eu solto grandes peidos, em Fendi
Toujours frais et bien pé-sa, dangereux bandit
Sempre fresco e bem pago, bandido perigoso
Je suis le fils illégitime de Ted Bundy
Eu sou o filho ilegítimo de Ted Bundy
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
É bom ter uma Kalash', mas você sabe como usá-la? (Puta)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Deixei o reino para construir meu império, não me submeto mais ao seu serviço (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Mande o isqueiro, eu tenho kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Elas todas dizem que eu tenho carisma
Après l'album, j'veux un palace
Depois do álbum, eu quero um palácio
Avec les fesses d'Hilton Paris
Com as nádegas de Paris Hilton
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Diga-me, posso colocá-lo no seu cu (vadia)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Eu desconfio mais dos meus vizinhos do que do foco
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus?
Se eu foder sua esposa grávida, como seria seu feto?
On part en guerre comme Napoléon
Nós vamos para a guerra como Napoleão
On part en guerre comme Napoléon
Nós vamos para a guerra como Napoleão
On part en guerre comme Napoléon
Nós vamos para a guerra como Napoleão
Tu peux faire confiance, petit fait le pu'
Você pode confiar, pequeno faz o pu'
J'collabore avec des keufs corrompus
Eu colaboro com policiais corruptos
Si la preuve est à l'appui, faut que j'les éclate tous comme des boutons de pus
Se a prova está lá, eu tenho que estourar todos eles como espinhas de pus
La question que j'me pose, qu'est ce que j'dois faire de ces fanfarons
A pergunta que eu me faço, o que eu devo fazer com esses fanfarrões
Si j'déplace d'Égypte au Congo, c'est pour finir à la place du pharaon
Se eu me mudar do Egito para o Congo, é para acabar no lugar do faraó
J'suis facile à contaminer comme une mycose
Eu sou fácil de contaminar como uma micose
Ramène-moi la rousse que j'la baise dans son dico
Traga-me a ruiva para eu foder no seu dicionário
Mon tel est sur écoute donc j'fais des showcases tous les jours avec écho
Meu telefone está grampeado então eu faço shows todos os dias com eco
Tu penses avoir des renseignements
Você acha que tem informações
Sur Wikipédia, sur ma biographie
No Wikipedia, na minha biografia
Le radiologue m'a dit qu'on voit plus ma queue que mes os sur l'échographie
O radiologista me disse que vê mais meu pau do que meus ossos no ultrassom
Si j'te pète le coccyx, où se placera ton fémur?
Se eu quebrar seu cóccix, onde ficará seu fêmur?
Tu comptes acheter mon projet ou le télécharger sur Shareaza ou Emule?
Você planeja comprar meu projeto ou baixá-lo no Shareaza ou Emule?
Dégonflé, t'as la Chlamydia, à les entendre j'suis devenu leur idole
Desinflado, você tem Clamídia, ao ouvi-los eu me tornei seu ídolo
J'peut te perforer les côtes, rien qu'avec un middle
Eu posso perfurar suas costelas, só com um meio
Paris n'veut pas d'toi comme Bafé Gomis
Paris não quer você como Bafé Gomis
Le 93 est la terre promise
O 93 é a terra prometida
J'tiens toujours mes promesses, elle pense qu'on est trois quand j'la sodomise
Eu sempre cumpro minhas promessas, ela pensa que somos três quando eu sodomizo ela
L'équipe est connue pour homicide
A equipe é conhecida por homicídio
A l'extérieur ou à domicile
Fora ou em casa
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
É bom ter uma Kalash', mas você sabe como usá-la? (Puta)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Deixei o reino para construir meu império, não me submeto mais ao seu serviço (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Mande o isqueiro, eu tenho kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Elas todas dizem que eu tenho carisma
Après l'album, j'veux un palace
Depois do álbum, eu quero um palácio
Avec les fesses d'Hilton Paris
Com as nádegas de Paris Hilton
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Diga-me, posso colocá-lo no seu cu (vadia)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Eu desconfio mais dos meus vizinhos do que do foco
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus ?
Se eu foder sua esposa grávida, como seria seu feto?
On part en guerre comme Napoléon
Nós vamos para a guerra como Napoleão
On part en guerre comme Napoléon
Nós vamos para a guerra como Napoleão
On part en guerre comme Napoléon
Nós vamos para a guerra como Napoleão
Fils
Son
Ta meuf c'est une sacrée tchoin, oh my god
Your girl is a real slut, oh my god
DorSaux
DorSaux
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
Kaaris
Kaaris
On t'nique ta mère fils de pute
We fuck your mother, son of a bitch
On a fini que tu débutes
We finished what you started
J'fais qu'du sale, j'suis têtu
I only do dirty, I'm stubborn
Tu suces mal, j'suis déçu
You suck badly, I'm disappointed
2.7.0 mon blason
2.7.0 my coat of arms
J'te mets en dessous du gazon (pute)
I put you under the grass (bitch)
On vend la fouf sur le corner
We sell pussy on the corner
Sniffe-la sous un paratonnerre
Sniff it under a lightning rod
Double rotor, dos d'alligator
Double rotor, alligator back
On écoule le stock, on fait du réassort
We sell out the stock, we restock
Il est jaune comme l'or et il arrive de Nador
It's yellow like gold and it comes from Nador
On encule les porcs, on fait durer ta mort (S.E)
We fuck the pigs, we prolong your death (S.E)
Les p'tits font des roues
The little ones do wheels
Les grands font des sous pour la mettre dans ton trou (S.E)
The big ones make money to put it in your hole (S.E)
J'sais qu't'es pas une meuf bien, tu veux t'marier demain
I know you're not a good girl, you want to get married tomorrow
J'te pose ma bite dans ta main (2.7)
I put my dick in your hand (2.7)
J'rentre de chez Valentino, je ressort de chez D-Squared
I come from Valentino's, I come out of D-Squared
Armé comme dans un Tarantino, j'rafale jusqu'à c'que tu sois raide
Armed like in a Tarantino, I burst until you're stiff
Pas d'remède, pas b'soin d'aide, j'suis un self-made (nan)
No remedy, no need for help, I'm a self-made (no)
Arrivé du bled, on a brisé nos chaînes comme Andromède (mort)
Arrived from the country, we broke our chains like Andromeda (dead)
J'suis dans une grosse caisse du lundi au lundi
I'm in a big car from Monday to Monday
J'lâche des grosses caisses, dans du Fendi
I let out big farts, in Fendi
Toujours frais et bien pé-sa, dangereux bandit
Always fresh and well-off, dangerous bandit
Je suis le fils illégitime de Ted Bundy
I am the illegitimate son of Ted Bundy
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
It's good to have a Kalashnikov, but do you know how to use it? (Bitch)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
I left the kingdom to build my empire, I no longer submit to their service (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Send the lighter, I have kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
They all say I have charisma
Après l'album, j'veux un palace
After the album, I want a palace
Avec les fesses d'Hilton Paris
With Paris Hilton's ass
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Tell me, can I put it in your ass (biatch)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
I'm more wary of my neighbors than the focus
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus?
If I fuck your pregnant wife, what would your fetus look like?
On part en guerre comme Napoléon
We go to war like Napoleon
On part en guerre comme Napoléon
We go to war like Napoleon
On part en guerre comme Napoléon
We go to war like Napoleon
Tu peux faire confiance, petit fait le pu'
You can trust, little one make the pu'
J'collabore avec des keufs corrompus
I collaborate with corrupt cops
Si la preuve est à l'appui, faut que j'les éclate tous comme des boutons de pus
If the proof is there, I have to burst them all like pus buttons
La question que j'me pose, qu'est ce que j'dois faire de ces fanfarons
The question I ask myself, what should I do with these show-offs
Si j'déplace d'Égypte au Congo, c'est pour finir à la place du pharaon
If I move from Egypt to Congo, it's to end up in the place of the pharaoh
J'suis facile à contaminer comme une mycose
I'm easy to contaminate like a fungus
Ramène-moi la rousse que j'la baise dans son dico
Bring me the redhead so I can fuck her in her dictionary
Mon tel est sur écoute donc j'fais des showcases tous les jours avec écho
My phone is tapped so I do showcases every day with echo
Tu penses avoir des renseignements
You think you have information
Sur Wikipédia, sur ma biographie
On Wikipedia, on my biography
Le radiologue m'a dit qu'on voit plus ma queue que mes os sur l'échographie
The radiologist told me that we see my dick more than my bones on the ultrasound
Si j'te pète le coccyx, où se placera ton fémur?
If I break your coccyx, where will your femur be?
Tu comptes acheter mon projet ou le télécharger sur Shareaza ou Emule?
Are you planning to buy my project or download it on Shareaza or Emule?
Dégonflé, t'as la Chlamydia, à les entendre j'suis devenu leur idole
Deflated, you have Chlamydia, to hear them I've become their idol
J'peut te perforer les côtes, rien qu'avec un middle
I can pierce your ribs, just with a middle
Paris n'veut pas d'toi comme Bafé Gomis
Paris doesn't want you like Bafé Gomis
Le 93 est la terre promise
The 93 is the promised land
J'tiens toujours mes promesses, elle pense qu'on est trois quand j'la sodomise
I always keep my promises, she thinks we're three when I sodomize her
L'équipe est connue pour homicide
The team is known for homicide
A l'extérieur ou à domicile
Outside or at home
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
It's good to have a Kalashnikov, but do you know how to use it? (Bitch)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
I left the kingdom to build my empire, I no longer submit to their service (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Send the lighter, I have kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
They all say I have charisma
Après l'album, j'veux un palace
After the album, I want a palace
Avec les fesses d'Hilton Paris
With Paris Hilton's ass
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Tell me, can I put it in your ass (biatch)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
I'm more wary of my neighbors than the focus
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus ?
If I fuck your pregnant wife, what would your fetus look like?
On part en guerre comme Napoléon
We go to war like Napoleon
On part en guerre comme Napoléon
We go to war like Napoleon
On part en guerre comme Napoléon
We go to war like Napoleon
Fils
Hijo
Ta meuf c'est une sacrée tchoin, oh my god
Tu chica es una verdadera zorra, oh dios mío
DorSaux
DorSaux
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
Kaaris
Kaaris
On t'nique ta mère fils de pute
Te jodemos a tu madre hijo de puta
On a fini que tu débutes
Hemos terminado antes de que empieces
J'fais qu'du sale, j'suis têtu
Solo hago cosas sucias, soy terco
Tu suces mal, j'suis déçu
Chupas mal, estoy decepcionado
2.7.0 mon blason
2.7.0 mi blasón
J'te mets en dessous du gazon (pute)
Te pongo debajo del césped (puta)
On vend la fouf sur le corner
Vendemos coño en la esquina
Sniffe-la sous un paratonnerre
Inhálalo bajo un pararrayos
Double rotor, dos d'alligator
Doble rotor, espalda de aligátor
On écoule le stock, on fait du réassort
Vendemos el stock, reponemos
Il est jaune comme l'or et il arrive de Nador
Es amarillo como el oro y viene de Nador
On encule les porcs, on fait durer ta mort (S.E)
Nos follamos a los cerdos, prolongamos tu muerte (S.E)
Les p'tits font des roues
Los pequeños hacen ruedas
Les grands font des sous pour la mettre dans ton trou (S.E)
Los grandes hacen dinero para metértelo en tu agujero (S.E)
J'sais qu't'es pas une meuf bien, tu veux t'marier demain
Sé que no eres una buena chica, quieres casarte mañana
J'te pose ma bite dans ta main (2.7)
Te pongo mi polla en tu mano (2.7)
J'rentre de chez Valentino, je ressort de chez D-Squared
Vengo de Valentino, salgo de D-Squared
Armé comme dans un Tarantino, j'rafale jusqu'à c'que tu sois raide
Armado como en una película de Tarantino, disparo hasta que estés tieso
Pas d'remède, pas b'soin d'aide, j'suis un self-made (nan)
No hay remedio, no necesito ayuda, soy un self-made (no)
Arrivé du bled, on a brisé nos chaînes comme Andromède (mort)
Llegué del pueblo, rompimos nuestras cadenas como Andrómeda (muerte)
J'suis dans une grosse caisse du lundi au lundi
Estoy en un coche grande de lunes a lunes
J'lâche des grosses caisses, dans du Fendi
Suelto grandes pedos, en Fendi
Toujours frais et bien pé-sa, dangereux bandit
Siempre fresco y bien pagado, peligroso bandido
Je suis le fils illégitime de Ted Bundy
Soy el hijo ilegítimo de Ted Bundy
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
Es bueno tener una Kalashnikov, pero ¿sabes cómo usarla? (Puta)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Dejé el reino para construir mi imperio, ya no me someto a su servicio (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Pasa el encendedor, tengo kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Todas dicen que tengo carisma
Après l'album, j'veux un palace
Después del álbum, quiero un palacio
Avec les fesses d'Hilton Paris
Con el trasero de Paris Hilton
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Dime, ¿puedo metértela en el culo? (zorra)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Desconfío más de mis vecinos que de la policía
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus?
Si me follo a tu mujer embarazada, ¿a qué se parecería tu feto?
On part en guerre comme Napoléon
Vamos a la guerra como Napoleón
On part en guerre comme Napoléon
Vamos a la guerra como Napoleón
On part en guerre comme Napoléon
Vamos a la guerra como Napoleón
Tu peux faire confiance, petit fait le pu'
Puedes confiar, pequeño haz el pu'
J'collabore avec des keufs corrompus
Colaboro con policías corruptos
Si la preuve est à l'appui, faut que j'les éclate tous comme des boutons de pus
Si la prueba es concluyente, tengo que reventarlos a todos como granos de pus
La question que j'me pose, qu'est ce que j'dois faire de ces fanfarons
La pregunta que me hago es, ¿qué debo hacer con estos fanfarrones?
Si j'déplace d'Égypte au Congo, c'est pour finir à la place du pharaon
Si me muevo de Egipto al Congo, es para terminar en el lugar del faraón
J'suis facile à contaminer comme une mycose
Soy fácil de contagiar como una micosis
Ramène-moi la rousse que j'la baise dans son dico
Tráeme a la pelirroja para follármela en su diccionario
Mon tel est sur écoute donc j'fais des showcases tous les jours avec écho
Mi teléfono está intervenido así que hago conciertos todos los días con eco
Tu penses avoir des renseignements
Crees tener información
Sur Wikipédia, sur ma biographie
En Wikipedia, sobre mi biografía
Le radiologue m'a dit qu'on voit plus ma queue que mes os sur l'échographie
El radiólogo me dijo que se ve más mi polla que mis huesos en la ecografía
Si j'te pète le coccyx, où se placera ton fémur?
Si te rompo el coxis, ¿dónde se colocará tu fémur?
Tu comptes acheter mon projet ou le télécharger sur Shareaza ou Emule?
¿Piensas comprar mi proyecto o descargarlo en Shareaza o Emule?
Dégonflé, t'as la Chlamydia, à les entendre j'suis devenu leur idole
Desinflado, tienes la Clamidia, por lo que oigo me he convertido en su ídolo
J'peut te perforer les côtes, rien qu'avec un middle
Puedo perforarte las costillas, solo con un medio
Paris n'veut pas d'toi comme Bafé Gomis
París no te quiere como a Bafé Gomis
Le 93 est la terre promise
El 93 es la tierra prometida
J'tiens toujours mes promesses, elle pense qu'on est trois quand j'la sodomise
Siempre cumplo mis promesas, ella piensa que somos tres cuando la sodomizo
L'équipe est connue pour homicide
El equipo es conocido por homicidio
A l'extérieur ou à domicile
Fuera o en casa
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
Es bueno tener una Kalashnikov, pero ¿sabes cómo usarla? (Puta)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Dejé el reino para construir mi imperio, ya no me someto a su servicio (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Pasa el encendedor, tengo kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Todas dicen que tengo carisma
Après l'album, j'veux un palace
Después del álbum, quiero un palacio
Avec les fesses d'Hilton Paris
Con el trasero de Paris Hilton
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Dime, ¿puedo metértela en el culo? (zorra)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Desconfío más de mis vecinos que de la policía
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus ?
Si me follo a tu mujer embarazada, ¿a qué se parecería tu feto?
On part en guerre comme Napoléon
Vamos a la guerra como Napoleón
On part en guerre comme Napoléon
Vamos a la guerra como Napoleón
On part en guerre comme Napoléon
Vamos a la guerra como Napoleón
Fils
Fils
Ta meuf c'est une sacrée tchoin, oh my god
La tua ragazza è una gran puttana, oh mio dio
DorSaux
DorSaux
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
Kaaris
Kaaris
On t'nique ta mère fils de pute
Ti scopiamo tua madre figlio di puttana
On a fini que tu débutes
Abbiamo finito prima che tu inizi
J'fais qu'du sale, j'suis têtu
Faccio solo cose sporche, sono testardo
Tu suces mal, j'suis déçu
Succi male, sono deluso
2.7.0 mon blason
2.7.0 il mio stemma
J'te mets en dessous du gazon (pute)
Ti metto sotto l'erba (puttana)
On vend la fouf sur le corner
Vendiamo la figa all'angolo
Sniffe-la sous un paratonnerre
Sniffala sotto un parafulmine
Double rotor, dos d'alligator
Doppio rotore, dorso di alligatore
On écoule le stock, on fait du réassort
Svuotiamo il magazzino, facciamo rifornimento
Il est jaune comme l'or et il arrive de Nador
È giallo come l'oro e arriva da Nador
On encule les porcs, on fait durer ta mort (S.E)
Inculiamo i porci, facciamo durare la tua morte (S.E)
Les p'tits font des roues
I piccoli fanno le ruote
Les grands font des sous pour la mettre dans ton trou (S.E)
I grandi fanno soldi per metterla nel tuo buco (S.E)
J'sais qu't'es pas une meuf bien, tu veux t'marier demain
So che non sei una brava ragazza, vuoi sposarti domani
J'te pose ma bite dans ta main (2.7)
Ti metto il mio cazzo in mano (2.7)
J'rentre de chez Valentino, je ressort de chez D-Squared
Torno da Valentino, esco da D-Squared
Armé comme dans un Tarantino, j'rafale jusqu'à c'que tu sois raide
Armato come in un Tarantino, sparo fino a quando non sei rigido
Pas d'remède, pas b'soin d'aide, j'suis un self-made (nan)
Nessun rimedio, non ho bisogno di aiuto, sono un self-made (no)
Arrivé du bled, on a brisé nos chaînes comme Andromède (mort)
Arrivato dal villaggio, abbiamo spezzato le nostre catene come Andromeda (morte)
J'suis dans une grosse caisse du lundi au lundi
Sono in una grossa macchina da lunedì a lunedì
J'lâche des grosses caisses, dans du Fendi
Faccio delle grosse scoregge, in Fendi
Toujours frais et bien pé-sa, dangereux bandit
Sempre fresco e ben pagato, pericoloso bandito
Je suis le fils illégitime de Ted Bundy
Sono il figlio illegittimo di Ted Bundy
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
È bello avere una Kalashnikov, ma sai come usarla? (Puttana)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Ho lasciato il regno per costruire il mio impero, non mi sottometto più al loro servizio (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Passa l'accendino, ho dei kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Dicono tutte che ho carisma
Après l'album, j'veux un palace
Dopo l'album, voglio un palazzo
Avec les fesses d'Hilton Paris
Con il culo di Paris Hilton
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Dimmi, posso mettertelo nel culo (troia)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Mi fido di più dei miei vicini che della focus
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus?
Se scopo tua moglie incinta, a cosa assomiglierebbe il tuo feto?
On part en guerre comme Napoléon
Andiamo in guerra come Napoleone
On part en guerre comme Napoléon
Andiamo in guerra come Napoleone
On part en guerre comme Napoléon
Andiamo in guerra come Napoleone
Tu peux faire confiance, petit fait le pu'
Puoi fidarti, piccolo fai il duro
J'collabore avec des keufs corrompus
Collaboro con poliziotti corrotti
Si la preuve est à l'appui, faut que j'les éclate tous comme des boutons de pus
Se la prova è evidente, devo farli scoppiare tutti come brufoli di pus
La question que j'me pose, qu'est ce que j'dois faire de ces fanfarons
La domanda che mi pongo è, cosa devo fare di questi fanfaroni
Si j'déplace d'Égypte au Congo, c'est pour finir à la place du pharaon
Se mi sposto dall'Egitto al Congo, è per finire al posto del faraone
J'suis facile à contaminer comme une mycose
Sono facile da contagiare come una micosi
Ramène-moi la rousse que j'la baise dans son dico
Portami la rossa che la scopo nel suo dizionario
Mon tel est sur écoute donc j'fais des showcases tous les jours avec écho
Il mio telefono è sotto controllo quindi faccio showcase ogni giorno con eco
Tu penses avoir des renseignements
Pensi di avere informazioni
Sur Wikipédia, sur ma biographie
Su Wikipedia, sulla mia biografia
Le radiologue m'a dit qu'on voit plus ma queue que mes os sur l'échographie
Il radiologo mi ha detto che si vede più il mio cazzo che le mie ossa sull'ecografia
Si j'te pète le coccyx, où se placera ton fémur?
Se ti rompo il coccige, dove si posizionerà il tuo femore?
Tu comptes acheter mon projet ou le télécharger sur Shareaza ou Emule?
Pensi di comprare il mio progetto o di scaricarlo su Shareaza o Emule?
Dégonflé, t'as la Chlamydia, à les entendre j'suis devenu leur idole
Sgonfio, hai la Chlamydia, a sentire loro sono diventato il loro idolo
J'peut te perforer les côtes, rien qu'avec un middle
Posso perforarti le costole, solo con un medio
Paris n'veut pas d'toi comme Bafé Gomis
Parigi non ti vuole come Bafé Gomis
Le 93 est la terre promise
Il 93 è la terra promessa
J'tiens toujours mes promesses, elle pense qu'on est trois quand j'la sodomise
Mantengo sempre le mie promesse, pensa che siamo in tre quando la sodomizzo
L'équipe est connue pour homicide
La squadra è conosciuta per omicidio
A l'extérieur ou à domicile
Fuori o in casa
C'est bien d'avoir une Kalach', mais est-ce que tu sais t'en servir ? (Pute)
È bello avere una Kalashnikov, ma sai come usarla? (Puttana)
J'ai quitté le royaume pour bâtir mon empire, j'me soumets plus à leur service (S.E, S.E)
Ho lasciato il regno per costruire il mio impero, non mi sottometto più al loro servizio (S.E, S.E)
Envoie le briquet, j'ai du kamas
Passa l'accendino, ho dei kamas
Elles disent toutes que j'ai du charisme
Dicono tutte che ho carisma
Après l'album, j'veux un palace
Dopo l'album, voglio un palazzo
Avec les fesses d'Hilton Paris
Con il culo di Paris Hilton
Dis-moi, j'peux t'la mettre dans l'cul (biatch)
Dimmi, posso mettertelo nel culo (troia)
J'me méfie plus de mes voisins que de la focus
Mi fido di più dei miei vicini che della focus
Si j'baise ta femme enceinte, à quoi ressemblerait ton fœtus ?
Se scopo tua moglie incinta, a cosa assomiglierebbe il tuo feto?
On part en guerre comme Napoléon
Andiamo in guerra come Napoleone
On part en guerre comme Napoléon
Andiamo in guerra come Napoleone
On part en guerre comme Napoléon
Andiamo in guerra come Napoleone

Wissenswertes über das Lied Napoléon von Kaaris

Wer hat das Lied “Napoléon” von Kaaris komponiert?
Das Lied “Napoléon” von Kaaris wurde von Fouad Redjem, Gnakouri Okou komponiert.

Beliebteste Lieder von Kaaris

Andere Künstler von Trap