J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Mais j'dois rester sur mes gardes
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
J'l'ai fait pour nous deux
J'ai fait de mon mieux
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Je connais leur prix
Gang
J'sais pas pourquoi j'fais du sale à cadence infernale
Menstru' quand j'ai une fringale, tigre du Bengale
Je fais appel à mes loups quand je vois des gnous (hey)
J'ai pas la tête à la fête, j'envoie des layettes
J'me dirige vers l'infini comme le chiffre pi
Roi de la pe-tra ici, esclave en Libye
Sous écrou, on perd des sous
J'suis prêt pour vous mais nos chemins s'arrêtent à Bondoukou
La séquentielle peut pas m'lâcher (clic)
Vrai poto ne peut pas m'lâcher (clic)
Au quartier, on baise la que-ba
On fait les lois comme au Sénat (gang)
Achète la mort dans mon sachet (ouh)
Pour qu'j'fasse la belle vie en Versace
Obstrué est mon panorama
Par les kilos de Ketama (ouh)
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Mais j'dois rester sur mes gardes
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
J'l'ai fait pour nous deux
J'ai fait de mon mieux
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Je connais leur prix
Gang
Mauvais garçon, j'aime que les choses de valeur
Tout l'monde m'écoute comme si j'étais haut parleur
J'parle à la SPIP, je rêve qu'elle me taille une pipe
Je parle à la juge, et rêve qu'l'État me suce
La fin des temps approche à pas de géant
Biatch, serre les dents si ton amour est payant
Attaque armée, on allume sur les agents
Rentrer dans la que-ban, on vient libérer l'argent
Normal, t'es prêt à tout pour les tiens
Normal, j'suis prêt à tout pour les miens
Ça va trop vite, j'sais plus où est l'mal et l'bien
J'crois même que j'ai semé mon ange gardien
Six heures du mat', ils te retournent ta cachette
Plus de hassanate, le reste, on l'achète
On oublie r, ça reste dans la tête
Sors les pépètes, j'sors la mitraillette
Faut que j'trouve une jument qu'j'vais galoper
Chef de la meute, j'sors de la canopée
Crache le morceau, je suis overbooké
Si j'me déplace, c'est plus pour dialoguer
J'connais leur prix (gang)
J'entends leurs cris (gang)
Pour mes ennemis (gang)
Le ciel est gris
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Mais j'dois rester sur mes gardes
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
J'l'ai fait pour nous deux
J'ai fait de mon mieux
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega (hé)
Dès qu'elle m'a dit "oui" (hé) , je lui ai tout pris (hé)
Je connais leur prix
Gang
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Ich bin zu Hause, wenn ich im tiekson bin
Mais j'dois rester sur mes gardes
Aber ich muss auf der Hut bleiben
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Alles am Horizont, ich sehe nur Kreise
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Ich verliere den Verstand, ich glaube, ich werde Schaden anrichten
J'l'ai fait pour nous deux
Ich habe es für uns beide getan
J'ai fait de mon mieux
Ich habe mein Bestes gegeben
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Wenn ich in deine Augen schaue, glaube ich an Alpha und Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Sobald sie „ja“ gesagt hat, habe ich ihr alles genommen
Je connais leur prix
Ich kenne ihren Preis
Gang
Gang
J'sais pas pourquoi j'fais du sale à cadence infernale
Ich weiß nicht, warum ich schmutzige Dinge in höllischem Tempo mache
Menstru' quand j'ai une fringale, tigre du Bengale
Menstruation, wenn ich einen Heißhunger habe, Bengalischer Tiger
Je fais appel à mes loups quand je vois des gnous (hey)
Ich rufe meine Wölfe, wenn ich Gnus sehe (hey)
J'ai pas la tête à la fête, j'envoie des layettes
Ich bin nicht in Feierlaune, ich schicke Babykleidung
J'me dirige vers l'infini comme le chiffre pi
Ich bewege mich in Richtung Unendlichkeit wie die Zahl Pi
Roi de la pe-tra ici, esclave en Libye
König des Steins hier, Sklave in Libyen
Sous écrou, on perd des sous
Unter Verschluss verlieren wir Geld
J'suis prêt pour vous mais nos chemins s'arrêtent à Bondoukou
Ich bin bereit für euch, aber unsere Wege enden in Bondoukou
La séquentielle peut pas m'lâcher (clic)
Die sequentielle kann mich nicht loslassen (Klick)
Vrai poto ne peut pas m'lâcher (clic)
Echter Freund kann mich nicht loslassen (Klick)
Au quartier, on baise la que-ba
Im Viertel ficken wir die Polizei
On fait les lois comme au Sénat (gang)
Wir machen die Gesetze wie im Senat (Gang)
Achète la mort dans mon sachet (ouh)
Kaufe den Tod in meiner Tüte (ouh)
Pour qu'j'fasse la belle vie en Versace
Damit ich das schöne Leben in Versace führen kann
Obstrué est mon panorama
Mein Panorama ist blockiert
Par les kilos de Ketama (ouh)
Durch die Kilo von Ketama (ouh)
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Ich bin zu Hause, wenn ich im tiekson bin
Mais j'dois rester sur mes gardes
Aber ich muss auf der Hut bleiben
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Alles am Horizont, ich sehe nur Kreise
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Ich verliere den Verstand, ich glaube, ich werde Schaden anrichten
J'l'ai fait pour nous deux
Ich habe es für uns beide getan
J'ai fait de mon mieux
Ich habe mein Bestes gegeben
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Wenn ich in deine Augen schaue, glaube ich an Alpha und Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Sobald sie „ja“ gesagt hat, habe ich ihr alles genommen
Je connais leur prix
Ich kenne ihren Preis
Gang
Gang
Mauvais garçon, j'aime que les choses de valeur
Böser Junge, ich mag nur wertvolle Dinge
Tout l'monde m'écoute comme si j'étais haut parleur
Alle hören mir zu, als wäre ich ein Lautsprecher
J'parle à la SPIP, je rêve qu'elle me taille une pipe
Ich spreche mit der SPIP, ich träume, dass sie mir einen bläst
Je parle à la juge, et rêve qu'l'État me suce
Ich spreche mit der Richterin und träume, dass der Staat mich aussaugt
La fin des temps approche à pas de géant
Das Ende der Zeiten nähert sich mit Riesenschritten
Biatch, serre les dents si ton amour est payant
Biatch, beiß die Zähne zusammen, wenn deine Liebe bezahlt wird
Attaque armée, on allume sur les agents
Bewaffneter Angriff, wir schießen auf die Agenten
Rentrer dans la que-ban, on vient libérer l'argent
In die Vorstadt eindringen, wir kommen, um das Geld zu befreien
Normal, t'es prêt à tout pour les tiens
Normal, du bist bereit, alles für deine Leute zu tun
Normal, j'suis prêt à tout pour les miens
Normal, ich bin bereit, alles für meine Leute zu tun
Ça va trop vite, j'sais plus où est l'mal et l'bien
Es geht zu schnell, ich weiß nicht mehr, was gut und was schlecht ist
J'crois même que j'ai semé mon ange gardien
Ich glaube, ich habe sogar meinen Schutzengel verloren
Six heures du mat', ils te retournent ta cachette
Sechs Uhr morgens, sie durchsuchen dein Versteck
Plus de hassanate, le reste, on l'achète
Keine hassanate mehr, den Rest kaufen wir
On oublie r, ça reste dans la tête
Wir vergessen r, es bleibt im Kopf
Sors les pépètes, j'sors la mitraillette
Hol die Scheine raus, ich hol die Maschinenpistole raus
Faut que j'trouve une jument qu'j'vais galoper
Ich muss eine Stute finden, die ich reiten kann
Chef de la meute, j'sors de la canopée
Anführer des Rudels, ich komme aus dem Urwald
Crache le morceau, je suis overbooké
Spuck es aus, ich bin überbucht
Si j'me déplace, c'est plus pour dialoguer
Wenn ich mich bewege, ist es nicht mehr zum Reden
J'connais leur prix (gang)
Ich kenne ihren Preis (Gang)
J'entends leurs cris (gang)
Ich höre ihre Schreie (Gang)
Pour mes ennemis (gang)
Für meine Feinde (Gang)
Le ciel est gris
Der Himmel ist grau
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Ich bin zu Hause, wenn ich im tiekson bin
Mais j'dois rester sur mes gardes
Aber ich muss auf der Hut bleiben
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Alles am Horizont, ich sehe nur Kreise
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Ich verliere den Verstand, ich glaube, ich werde Schaden anrichten
J'l'ai fait pour nous deux
Ich habe es für uns beide getan
J'ai fait de mon mieux
Ich habe mein Bestes gegeben
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega (hé)
Wenn ich in deine Augen schaue, glaube ich an Alpha und Omega (hey)
Dès qu'elle m'a dit "oui" (hé) , je lui ai tout pris (hé)
Sobald sie „ja“ gesagt hat (hey), habe ich ihr alles genommen (hey)
Je connais leur prix
Ich kenne ihren Preis
Gang
Gang
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Estou em casa quando estou no tiekson
Mais j'dois rester sur mes gardes
Mas tenho que ficar de guarda
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Tudo no horizonte, só vejo círculos
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Estou perdendo a razão, acho que vou causar danos
J'l'ai fait pour nous deux
Fiz isso por nós dois
J'ai fait de mon mieux
Fiz o meu melhor
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Quando olho nos teus olhos, acredito no Alfa e no Ômega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Assim que ela disse "sim", eu tirei tudo dela
Je connais leur prix
Eu sei o preço deles
Gang
Gangue
J'sais pas pourquoi j'fais du sale à cadence infernale
Não sei por que estou fazendo coisas ruins a um ritmo infernal
Menstru' quand j'ai une fringale, tigre du Bengale
Menstruação quando estou com fome, tigre de Bengala
Je fais appel à mes loups quand je vois des gnous (hey)
Eu chamo meus lobos quando vejo gnus (hey)
J'ai pas la tête à la fête, j'envoie des layettes
Não estou com cabeça para festa, estou enviando roupas de bebê
J'me dirige vers l'infini comme le chiffre pi
Estou indo em direção ao infinito como o número pi
Roi de la pe-tra ici, esclave en Libye
Rei do pe-tra aqui, escravo na Líbia
Sous écrou, on perd des sous
Sob custódia, perdemos dinheiro
J'suis prêt pour vous mais nos chemins s'arrêtent à Bondoukou
Estou pronto para vocês, mas nossos caminhos param em Bondoukou
La séquentielle peut pas m'lâcher (clic)
A sequencial não pode me largar (clic)
Vrai poto ne peut pas m'lâcher (clic)
Verdadeiro amigo não pode me largar (clic)
Au quartier, on baise la que-ba
No bairro, nós fodemos a que-ba
On fait les lois comme au Sénat (gang)
Nós fazemos as leis como no Senado (gangue)
Achète la mort dans mon sachet (ouh)
Compre a morte no meu pacote (ouh)
Pour qu'j'fasse la belle vie en Versace
Para que eu possa viver a boa vida em Versace
Obstrué est mon panorama
Obstruído está o meu panorama
Par les kilos de Ketama (ouh)
Pelos quilos de Ketama (ouh)
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Estou em casa quando estou no tiekson
Mais j'dois rester sur mes gardes
Mas tenho que ficar de guarda
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Tudo no horizonte, só vejo círculos
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Estou perdendo a razão, acho que vou causar danos
J'l'ai fait pour nous deux
Fiz isso por nós dois
J'ai fait de mon mieux
Fiz o meu melhor
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Quando olho nos teus olhos, acredito no Alfa e no Ômega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Assim que ela disse "sim", eu tirei tudo dela
Je connais leur prix
Eu sei o preço deles
Gang
Gangue
Mauvais garçon, j'aime que les choses de valeur
Menino mau, eu só gosto de coisas de valor
Tout l'monde m'écoute comme si j'étais haut parleur
Todo mundo me ouve como se eu fosse um alto-falante
J'parle à la SPIP, je rêve qu'elle me taille une pipe
Falo com a SPIP, sonho que ela me faça um boquete
Je parle à la juge, et rêve qu'l'État me suce
Falo com a juíza, e sonho que o Estado me chupe
La fin des temps approche à pas de géant
O fim dos tempos se aproxima a passos largos
Biatch, serre les dents si ton amour est payant
Vadia, aperte os dentes se o seu amor é pago
Attaque armée, on allume sur les agents
Ataque armado, atiramos nos agentes
Rentrer dans la que-ban, on vient libérer l'argent
Entrar no que-ban, viemos para libertar o dinheiro
Normal, t'es prêt à tout pour les tiens
Normal, você está disposto a tudo pelos seus
Normal, j'suis prêt à tout pour les miens
Normal, estou disposto a tudo pelos meus
Ça va trop vite, j'sais plus où est l'mal et l'bien
Está indo muito rápido, não sei mais onde está o mal e o bem
J'crois même que j'ai semé mon ange gardien
Acho até que perdi meu anjo da guarda
Six heures du mat', ils te retournent ta cachette
Seis da manhã, eles reviram o seu esconderijo
Plus de hassanate, le reste, on l'achète
Sem mais hassanate, o resto, compramos
On oublie r, ça reste dans la tête
Esquecemos o r, fica na cabeça
Sors les pépètes, j'sors la mitraillette
Tire o dinheiro, eu tiro a metralhadora
Faut que j'trouve une jument qu'j'vais galoper
Preciso encontrar uma égua para galopar
Chef de la meute, j'sors de la canopée
Líder do bando, saio da copa das árvores
Crache le morceau, je suis overbooké
Cuspa o pedaço, estou superlotado
Si j'me déplace, c'est plus pour dialoguer
Se eu me mover, não é mais para dialogar
J'connais leur prix (gang)
Eu sei o preço deles (gangue)
J'entends leurs cris (gang)
Eu ouço seus gritos (gangue)
Pour mes ennemis (gang)
Para meus inimigos (gangue)
Le ciel est gris
O céu está cinza
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Estou em casa quando estou no tiekson
Mais j'dois rester sur mes gardes
Mas tenho que ficar de guarda
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Tudo no horizonte, só vejo círculos
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Estou perdendo a razão, acho que vou causar danos
J'l'ai fait pour nous deux
Fiz isso por nós dois
J'ai fait de mon mieux
Fiz o meu melhor
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega (hé)
Quando olho nos teus olhos, acredito no Alfa e no Ômega (hey)
Dès qu'elle m'a dit "oui" (hé) , je lui ai tout pris (hé)
Assim que ela disse "sim" (hey), eu tirei tudo dela (hey)
Je connais leur prix
Eu sei o preço deles
Gang
Gangue
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
I'm at home when I'm in the hood
Mais j'dois rester sur mes gardes
But I have to stay on my guard
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
All on the horizon, I see only circles
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
I'm losing my mind, I think I'm going to cause damage
J'l'ai fait pour nous deux
I did it for the two of us
J'ai fait de mon mieux
I did my best
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
When I look into your eyes, I believe in the Alpha and the Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
As soon as she said "yes", I took everything from her
Je connais leur prix
I know their price
Gang
Gang
J'sais pas pourquoi j'fais du sale à cadence infernale
I don't know why I'm doing dirty at a hellish pace
Menstru' quand j'ai une fringale, tigre du Bengale
Menstrual when I have a craving, Bengal tiger
Je fais appel à mes loups quand je vois des gnous (hey)
I call on my wolves when I see wildebeests (hey)
J'ai pas la tête à la fête, j'envoie des layettes
I'm not in the mood for a party, I'm sending baby clothes
J'me dirige vers l'infini comme le chiffre pi
I'm heading towards infinity like the number pi
Roi de la pe-tra ici, esclave en Libye
King of the trap here, slave in Libya
Sous écrou, on perd des sous
Under lock, we lose money
J'suis prêt pour vous mais nos chemins s'arrêtent à Bondoukou
I'm ready for you but our paths stop at Bondoukou
La séquentielle peut pas m'lâcher (clic)
The sequential can't let me go (click)
Vrai poto ne peut pas m'lâcher (clic)
True friend can't let me go (click)
Au quartier, on baise la que-ba
In the neighborhood, we screw the police
On fait les lois comme au Sénat (gang)
We make the laws like in the Senate (gang)
Achète la mort dans mon sachet (ouh)
Buy death in my bag (ooh)
Pour qu'j'fasse la belle vie en Versace
So that I can live the good life in Versace
Obstrué est mon panorama
My panorama is obstructed
Par les kilos de Ketama (ouh)
By the kilos of Ketama (ooh)
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
I'm at home when I'm in the hood
Mais j'dois rester sur mes gardes
But I have to stay on my guard
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
All on the horizon, I see only circles
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
I'm losing my mind, I think I'm going to cause damage
J'l'ai fait pour nous deux
I did it for the two of us
J'ai fait de mon mieux
I did my best
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
When I look into your eyes, I believe in the Alpha and the Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
As soon as she said "yes", I took everything from her
Je connais leur prix
I know their price
Gang
Gang
Mauvais garçon, j'aime que les choses de valeur
Bad boy, I only like valuable things
Tout l'monde m'écoute comme si j'étais haut parleur
Everyone listens to me as if I were a loudspeaker
J'parle à la SPIP, je rêve qu'elle me taille une pipe
I talk to the SPIP, I dream that she gives me a blowjob
Je parle à la juge, et rêve qu'l'État me suce
I talk to the judge, and dream that the State sucks me off
La fin des temps approche à pas de géant
The end of times is approaching in giant steps
Biatch, serre les dents si ton amour est payant
Bitch, grit your teeth if your love is paying
Attaque armée, on allume sur les agents
Armed attack, we light up on the agents
Rentrer dans la que-ban, on vient libérer l'argent
Enter the suburbs, we come to free the money
Normal, t'es prêt à tout pour les tiens
Normal, you're ready to do anything for yours
Normal, j'suis prêt à tout pour les miens
Normal, I'm ready to do anything for mine
Ça va trop vite, j'sais plus où est l'mal et l'bien
It's going too fast, I don't know where the evil and the good are
J'crois même que j'ai semé mon ange gardien
I even think I've lost my guardian angel
Six heures du mat', ils te retournent ta cachette
Six in the morning, they turn your hiding place upside down
Plus de hassanate, le reste, on l'achète
No more good deeds, the rest, we buy it
On oublie r, ça reste dans la tête
We forget r, it stays in the head
Sors les pépètes, j'sors la mitraillette
Bring out the cash, I bring out the machine gun
Faut que j'trouve une jument qu'j'vais galoper
I need to find a mare that I'm going to gallop
Chef de la meute, j'sors de la canopée
Pack leader, I come out of the canopy
Crache le morceau, je suis overbooké
Spit it out, I'm overbooked
Si j'me déplace, c'est plus pour dialoguer
If I move, it's no longer to dialogue
J'connais leur prix (gang)
I know their price (gang)
J'entends leurs cris (gang)
I hear their cries (gang)
Pour mes ennemis (gang)
For my enemies (gang)
Le ciel est gris
The sky is gray
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
I'm at home when I'm in the hood
Mais j'dois rester sur mes gardes
But I have to stay on my guard
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
All on the horizon, I see only circles
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
I'm losing my mind, I think I'm going to cause damage
J'l'ai fait pour nous deux
I did it for the two of us
J'ai fait de mon mieux
I did my best
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega (hé)
When I look into your eyes, I believe in the Alpha and the Omega (hey)
Dès qu'elle m'a dit "oui" (hé) , je lui ai tout pris (hé)
As soon as she said "yes" (hey), I took everything from her (hey)
Je connais leur prix
I know their price
Gang
Gang
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Estoy en casa cuando estoy en el tiekson
Mais j'dois rester sur mes gardes
Pero debo mantenerme alerta
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Todo en el horizonte, solo veo círculos
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Pierdo la razón, creo que voy a causar daño
J'l'ai fait pour nous deux
Lo hice por nosotros dos
J'ai fait de mon mieux
Hice lo mejor que pude
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Cuando miro tus ojos, creo en el Alfa y en el Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Tan pronto como ella dijo "sí", le quité todo
Je connais leur prix
Conozco su precio
Gang
Pandilla
J'sais pas pourquoi j'fais du sale à cadence infernale
No sé por qué hago cosas sucias a un ritmo infernal
Menstru' quand j'ai une fringale, tigre du Bengale
Menstruación cuando tengo hambre, tigre de Bengala
Je fais appel à mes loups quand je vois des gnous (hey)
Llamo a mis lobos cuando veo ñus (hey)
J'ai pas la tête à la fête, j'envoie des layettes
No tengo ganas de fiesta, envío ropa de bebé
J'me dirige vers l'infini comme le chiffre pi
Me dirijo hacia el infinito como el número pi
Roi de la pe-tra ici, esclave en Libye
Rey de la pe-tra aquí, esclavo en Libia
Sous écrou, on perd des sous
Bajo fianza, perdemos dinero
J'suis prêt pour vous mais nos chemins s'arrêtent à Bondoukou
Estoy listo para ustedes pero nuestros caminos se detienen en Bondoukou
La séquentielle peut pas m'lâcher (clic)
La secuencial no puede soltarme (clic)
Vrai poto ne peut pas m'lâcher (clic)
Verdadero amigo no puede soltarme (clic)
Au quartier, on baise la que-ba
En el barrio, nos follamos a la que-ba
On fait les lois comme au Sénat (gang)
Hacemos las leyes como en el Senado (pandilla)
Achète la mort dans mon sachet (ouh)
Compra la muerte en mi bolsa (ouh)
Pour qu'j'fasse la belle vie en Versace
Para que pueda vivir la buena vida en Versace
Obstrué est mon panorama
Obstruido está mi panorama
Par les kilos de Ketama (ouh)
Por los kilos de Ketama (ouh)
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Estoy en casa cuando estoy en el tiekson
Mais j'dois rester sur mes gardes
Pero debo mantenerme alerta
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Todo en el horizonte, solo veo círculos
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Pierdo la razón, creo que voy a causar daño
J'l'ai fait pour nous deux
Lo hice por nosotros dos
J'ai fait de mon mieux
Hice lo mejor que pude
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Cuando miro tus ojos, creo en el Alfa y en el Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Tan pronto como ella dijo "sí", le quité todo
Je connais leur prix
Conozco su precio
Gang
Pandilla
Mauvais garçon, j'aime que les choses de valeur
Chico malo, solo me gustan las cosas de valor
Tout l'monde m'écoute comme si j'étais haut parleur
Todo el mundo me escucha como si fuera un altavoz
J'parle à la SPIP, je rêve qu'elle me taille une pipe
Hablo con la SPIP, sueño con que me haga una felación
Je parle à la juge, et rêve qu'l'État me suce
Hablo con la juez, y sueño con que el Estado me chupe
La fin des temps approche à pas de géant
El fin de los tiempos se acerca a pasos agigantados
Biatch, serre les dents si ton amour est payant
Perra, aprieta los dientes si tu amor es pagado
Attaque armée, on allume sur les agents
Ataque armado, disparamos a los agentes
Rentrer dans la que-ban, on vient libérer l'argent
Entrar en la que-ban, venimos a liberar el dinero
Normal, t'es prêt à tout pour les tiens
Normal, estás dispuesto a todo por los tuyos
Normal, j'suis prêt à tout pour les miens
Normal, estoy dispuesto a todo por los míos
Ça va trop vite, j'sais plus où est l'mal et l'bien
Va demasiado rápido, ya no sé dónde está el mal y el bien
J'crois même que j'ai semé mon ange gardien
Creo que incluso he perdido a mi ángel guardián
Six heures du mat', ils te retournent ta cachette
Seis de la mañana, te revuelven tu escondite
Plus de hassanate, le reste, on l'achète
No más hassanate, el resto, lo compramos
On oublie r, ça reste dans la tête
Olvidamos la r, eso se queda en la cabeza
Sors les pépètes, j'sors la mitraillette
Saca el dinero, saco la metralleta
Faut que j'trouve une jument qu'j'vais galoper
Necesito encontrar una yegua que voy a galopar
Chef de la meute, j'sors de la canopée
Líder de la manada, salgo de la canopea
Crache le morceau, je suis overbooké
Escupe el trozo, estoy sobrecargado de trabajo
Si j'me déplace, c'est plus pour dialoguer
Si me muevo, ya no es para dialogar
J'connais leur prix (gang)
Conozco su precio (pandilla)
J'entends leurs cris (gang)
Oigo sus gritos (pandilla)
Pour mes ennemis (gang)
Para mis enemigos (pandilla)
Le ciel est gris
El cielo está gris
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Estoy en casa cuando estoy en el tiekson
Mais j'dois rester sur mes gardes
Pero debo mantenerme alerta
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
Todo en el horizonte, solo veo círculos
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Pierdo la razón, creo que voy a causar daño
J'l'ai fait pour nous deux
Lo hice por nosotros dos
J'ai fait de mon mieux
Hice lo mejor que pude
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega (hé)
Cuando miro tus ojos, creo en el Alfa y en el Omega (hey)
Dès qu'elle m'a dit "oui" (hé) , je lui ai tout pris (hé)
Tan pronto como ella dijo "sí" (hey), le quité todo (hey)
Je connais leur prix
Conozco su precio
Gang
Pandilla
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Sono a casa quando sono nel ghetto
Mais j'dois rester sur mes gardes
Ma devo stare sulla difensiva
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
All'orizzonte, vedo solo cerchi
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Sto perdendo la ragione, penso che farò dei danni
J'l'ai fait pour nous deux
L'ho fatto per noi due
J'ai fait de mon mieux
Ho fatto del mio meglio
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Quando guardo i tuoi occhi, credo nell'Alpha e nell'Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Appena mi ha detto "sì", le ho preso tutto
Je connais leur prix
Conosco il loro prezzo
Gang
Banda
J'sais pas pourquoi j'fais du sale à cadence infernale
Non so perché faccio cose sporche a ritmo infernale
Menstru' quand j'ai une fringale, tigre du Bengale
Mestruazioni quando ho una fame da lupo, tigre del Bengala
Je fais appel à mes loups quand je vois des gnous (hey)
Chiamo i miei lupi quando vedo degli gnu (ehi)
J'ai pas la tête à la fête, j'envoie des layettes
Non ho voglia di festeggiare, mando dei pannolini
J'me dirige vers l'infini comme le chiffre pi
Mi dirigo verso l'infinito come il numero pi
Roi de la pe-tra ici, esclave en Libye
Re del petrolio qui, schiavo in Libia
Sous écrou, on perd des sous
Sotto chiave, si perdono soldi
J'suis prêt pour vous mais nos chemins s'arrêtent à Bondoukou
Sono pronto per voi ma i nosti percorsi si fermano a Bondoukou
La séquentielle peut pas m'lâcher (clic)
La sequenziale non può lasciarmi (clic)
Vrai poto ne peut pas m'lâcher (clic)
Vero amico non può lasciarmi (clic)
Au quartier, on baise la que-ba
Nel quartiere, scopiamo la polizia
On fait les lois comme au Sénat (gang)
Facciamo le leggi come al Senato (banda)
Achète la mort dans mon sachet (ouh)
Compra la morte nel mio sacchetto (uh)
Pour qu'j'fasse la belle vie en Versace
Perché io possa vivere la bella vita in Versace
Obstrué est mon panorama
Ostruito è il mio panorama
Par les kilos de Ketama (ouh)
Dai chili di Ketama (uh)
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Sono a casa quando sono nel ghetto
Mais j'dois rester sur mes gardes
Ma devo stare sulla difensiva
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
All'orizzonte, vedo solo cerchi
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Sto perdendo la ragione, penso che farò dei danni
J'l'ai fait pour nous deux
L'ho fatto per noi due
J'ai fait de mon mieux
Ho fatto del mio meglio
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega
Quando guardo i tuoi occhi, credo nell'Alpha e nell'Omega
Dès qu'elle m'a dit "oui", je lui ai tout pris
Appena mi ha detto "sì", le ho preso tutto
Je connais leur prix
Conosco il loro prezzo
Gang
Banda
Mauvais garçon, j'aime que les choses de valeur
Ragazzo cattivo, mi piacciono solo le cose di valore
Tout l'monde m'écoute comme si j'étais haut parleur
Tutti mi ascoltano come se fossi un altoparlante
J'parle à la SPIP, je rêve qu'elle me taille une pipe
Parlo con la SPIP, sogno che mi faccia un pompino
Je parle à la juge, et rêve qu'l'État me suce
Parlo con il giudice, e sogno che lo Stato mi succhi
La fin des temps approche à pas de géant
La fine dei tempi si avvicina a passi da gigante
Biatch, serre les dents si ton amour est payant
Puta, stringi i denti se il tuo amore è a pagamento
Attaque armée, on allume sur les agents
Attacco armato, spariamo agli agenti
Rentrer dans la que-ban, on vient libérer l'argent
Entrare nella banca, veniamo a liberare i soldi
Normal, t'es prêt à tout pour les tiens
Normale, sei pronto a tutto per i tuoi
Normal, j'suis prêt à tout pour les miens
Normale, sono pronto a tutto per i miei
Ça va trop vite, j'sais plus où est l'mal et l'bien
Va troppo veloce, non so più dov'è il male e il bene
J'crois même que j'ai semé mon ange gardien
Penso addirittura di aver seminato il mio angelo custode
Six heures du mat', ils te retournent ta cachette
Alle sei del mattino, ti rovesciano il nascondiglio
Plus de hassanate, le reste, on l'achète
Più hassanate, il resto, lo compriamo
On oublie r, ça reste dans la tête
Dimentichiamo r, rimane nella testa
Sors les pépètes, j'sors la mitraillette
Tira fuori i soldi, tiro fuori la mitragliatrice
Faut que j'trouve une jument qu'j'vais galoper
Devo trovare una cavalla che cavalcherò
Chef de la meute, j'sors de la canopée
Capo del branco, esco dalla canopea
Crache le morceau, je suis overbooké
Sputa il rospo, sono oberato di lavoro
Si j'me déplace, c'est plus pour dialoguer
Se mi muovo, non è più per dialogare
J'connais leur prix (gang)
Conosco il loro prezzo (banda)
J'entends leurs cris (gang)
Sento i loro gridi (banda)
Pour mes ennemis (gang)
Per i miei nemici (banda)
Le ciel est gris
Il cielo è grigio
J'suis à la maison quand j'suis au tiekson
Sono a casa quando sono nel ghetto
Mais j'dois rester sur mes gardes
Ma devo stare sulla difensiva
Tout à l'horizon, je vois que des ronds
All'orizzonte, vedo solo cerchi
Je perds la raison, je crois qu'j'vais faire des dégâts
Sto perdendo la ragione, penso che farò dei danni
J'l'ai fait pour nous deux
L'ho fatto per noi due
J'ai fait de mon mieux
Ho fatto del mio meglio
Quand j'regarde tes yeux, je crois en l'Alpha et en l'Omega (hé)
Quando guardo i tuoi occhi, credo nell'Alpha e nell'Omega (eh)
Dès qu'elle m'a dit "oui" (hé) , je lui ai tout pris (hé)
Appena mi ha detto "sì" (eh), le ho preso tutto (eh)
Je connais leur prix
Conosco il loro prezzo
Gang
Banda