Rafaler

Gnakouri Armand Okou, Fodie Tirera, Moussa Faissoil, William Mundala, Hadji Said

Liedtexte Übersetzung

J'suis dans la cabine, sang sur les babines
J'suis dans la berline, ma biatch lean

Tout c'que tu veux est dans l'bâtiment
Les guetteurs à l'affût sont en bas d'chez moi
Si tu doutes, terrible sera ton châtiment, BLC poto qu'dans ta tête y a les bravas
OPR sait, carotte la dose, quand y a un trou les gérants tapent la pose
En cas d'embrouille ça sort les choses, il suffit d'une balle pour que ta vie soit close
Mufassa me dit "toké toleka" mais la ronne-da me dit "petit, reste là"
Si on débarque dans ta tess oko sambela non congolais mais je maîtrise le lingala
Mufassa ralentit gars
C'est à dos que Q.E Favelas viendra benga

Ramenez-les moi, les gars y aura des points d'écart
Depuis qu'je rappe, les cœurs sont plus sur l'écart
Gros, ils sont sur mon portable, gros, casse ta gueule t'auras des tartes, gros
Eh poto inspire si t'as pas d'inspi'
Face à moi faut qu'tu bédaves plus d'un spliff
Sinon c'est grave mort, sinon je tape fort, ou j'mets des gifles
J'veux que les couleurs de peau finissent par faire la paix
Quand on s'ra mort on aura la même adresse
On verra des corps à terre
Mes potos ont l'corps à Thor, y aura pas d'corps-à-corps
J'ai la moitié d'ton cœur, mais, la totalité de ton corps
Celui qui t'aime t'appelle, t'appelle pas pour ta pine
Moi, si j't'appelle tu vas crier fort

Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Rafaler, rafaler (rafaler)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Rafaler, rafaler (rafaler)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
J'suis dans la berline, ma biatch lean
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
J'suis dans la berline, ma biatch lean

Un coup d'fil du poto au resh-ta, chtarbé pète la forme en maison d'arrêt
Quand on f'ra rentrer plus on va s'taper des barres, logique qu'la roue s'mette à tourner
Tourner, tourner, tourner, tourner, j'ai zoné, zoné comme un fou c'tait mérité
Remballe ta médaille j'veux qu'du cash
Pour les miens j'dépense, qu'ça soit rentable ou pas

Tiens-toi à carreau (carreau)
À personne ose nous comparer ('parer)
Le taro d'une cons' est de 10e (10e)
Gratte pas d'cinq, on va t'démarrer
Sur l'instru' j'viens d'démarrer
On m'chuchote à fond faut qu'j'les démarre
Flow de baisé on m'prend pour un taré
J'veux l'bénef' d'un grossiste du Qatar

C'est pas moi qui parle, c'est la Zubrowska
J'entends quelques échos de balles de lash-Ka
Encore une histoire qui vire au drame
Les raisons des faits sont souvent les mêmes
C'est quoi l'adresse? J'récupère les gains
Là-bas c'est tendu, nous on craint dégun

Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Rafaler, rafaler (rafaler)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Rafaler, rafaler (rafaler)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
J'suis dans la berline, ma biatch lean
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
J'suis dans la berline, ma biatch lean

Ouvrez grand vos gosiers, bande de traînées, pour y accueillir mon gland
Nous on est passé au plan B, fister tous ces rappeurs on l'fait d'puis longtemps
T'as r'connu l'timbre violent, manchette vissée dans tes gencives
Ils s'en tapent de ton rap conscient, ils n'ont rien compris à c'qui était dans l'Livre
Rap de migrant qui a stoppé le sport pour s'prendre un calibre
Trop réel, j't'élimine, et j'parlerai d'défense comme Israël
Tous s'prennent la tête sur des broutilles, en oublient leur continent
Tous prétendent avoir des outils, et s'méfie pas c'mec trop til-gen
Fuck nouvel arrivant car dans le peu-ra la caillera ça tapine quand?
J'rentre dans la cabine, c'est mon me-sper qu'y a sur vos babines

Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Rafaler, rafaler (rafaler)

J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Ich bin in der Kabine, Blut auf den Lippen
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Ich bin in der Limousine, meine Schlampe lehnt sich zurück
Tout c'que tu veux est dans l'bâtiment
Alles, was du willst, ist im Gebäude
Les guetteurs à l'affût sont en bas d'chez moi
Die Wächter sind auf der Lauer unten bei mir
Si tu doutes, terrible sera ton châtiment, BLC poto qu'dans ta tête y a les bravas
Wenn du zweifelst, wird deine Strafe schrecklich sein, BLC Kumpel, dass in deinem Kopf die Bravas sind
OPR sait, carotte la dose, quand y a un trou les gérants tapent la pose
OPR weiß, Karotte die Dosis, wenn es ein Loch gibt, machen die Manager eine Pause
En cas d'embrouille ça sort les choses, il suffit d'une balle pour que ta vie soit close
Im Falle von Ärger kommen die Dinge heraus, es braucht nur eine Kugel, um dein Leben zu beenden
Mufassa me dit "toké toleka" mais la ronne-da me dit "petit, reste là"
Mufassa sagt mir „toké toleka“, aber die ronne-da sagt mir „kleiner, bleib hier“
Si on débarque dans ta tess oko sambela non congolais mais je maîtrise le lingala
Wenn wir in deinem Tess landen, oko sambela nicht kongolesisch, aber ich beherrsche Lingala
Mufassa ralentit gars
Mufassa verlangsamt Jungs
C'est à dos que Q.E Favelas viendra benga
Es ist auf dem Rücken, dass Q.E Favelas kommen wird, um Benga zu spielen
Ramenez-les moi, les gars y aura des points d'écart
Bringt sie mir zurück, Jungs, es wird Punkte Unterschied geben
Depuis qu'je rappe, les cœurs sont plus sur l'écart
Seit ich rappe, sind die Herzen nicht mehr auf der Karte
Gros, ils sont sur mon portable, gros, casse ta gueule t'auras des tartes, gros
Groß, sie sind auf meinem Handy, groß, brich dir das Gesicht, du wirst Kuchen bekommen, groß
Eh poto inspire si t'as pas d'inspi'
Hey Kumpel, atme ein, wenn du keine Inspiration hast
Face à moi faut qu'tu bédaves plus d'un spliff
Vor mir musst du mehr als einen Spliff rauchen
Sinon c'est grave mort, sinon je tape fort, ou j'mets des gifles
Sonst ist es ernsthaft tot, sonst schlage ich hart zu, oder ich gebe Ohrfeigen
J'veux que les couleurs de peau finissent par faire la paix
Ich will, dass die Hautfarben endlich Frieden schließen
Quand on s'ra mort on aura la même adresse
Wenn wir tot sind, werden wir die gleiche Adresse haben
On verra des corps à terre
Wir werden Körper auf dem Boden sehen
Mes potos ont l'corps à Thor, y aura pas d'corps-à-corps
Meine Kumpels haben den Körper von Thor, es wird keinen Nahkampf geben
J'ai la moitié d'ton cœur, mais, la totalité de ton corps
Ich habe die Hälfte deines Herzens, aber den ganzen Körper
Celui qui t'aime t'appelle, t'appelle pas pour ta pine
Derjenige, der dich liebt, ruft dich an, ruft dich nicht wegen deiner Kiefer an
Moi, si j't'appelle tu vas crier fort
Ich, wenn ich dich anrufe, wirst du laut schreien
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Djo auf zwei Rädern, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Die Brolique spricht kein Chinesisch, halt die Klappe, wir sind nicht zum Plaudern gekommen
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Verbindung, zwei Räder, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Rafaler, rafaler (rafaler)
Schießen, schießen (schießen)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Verbindung, zwei Räder, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Die Brolique spricht kein Chinesisch, halt die Klappe, wir sind nicht zum Plaudern gekommen
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Verbindung, zwei Räder, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Rafaler, rafaler (rafaler)
Schießen, schießen (schießen)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Ich bin in der Kabine, Blut auf den Lippen
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Ich bin in der Limousine, meine Schlampe lehnt sich zurück
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Ich bin in der Kabine, Blut auf den Lippen
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Ich bin in der Limousine, meine Schlampe lehnt sich zurück
Un coup d'fil du poto au resh-ta, chtarbé pète la forme en maison d'arrêt
Ein Anruf vom Kumpel im Resh-ta, verrückt in Form im Gefängnis
Quand on f'ra rentrer plus on va s'taper des barres, logique qu'la roue s'mette à tourner
Wenn wir mehr reinbringen, werden wir uns totlachen, logisch, dass das Rad sich zu drehen beginnt
Tourner, tourner, tourner, tourner, j'ai zoné, zoné comme un fou c'tait mérité
Drehen, drehen, drehen, drehen, ich habe herumgehangen, herumgehangen wie ein Verrückter, es war verdient
Remballe ta médaille j'veux qu'du cash
Pack deine Medaille ein, ich will nur Bargeld
Pour les miens j'dépense, qu'ça soit rentable ou pas
Für meine Leute gebe ich aus, ob es rentabel ist oder nicht
Tiens-toi à carreau (carreau)
Halte dich an die Regeln (Regeln)
À personne ose nous comparer ('parer)
Niemand wagt es, uns zu vergleichen ('vergleichen)
Le taro d'une cons' est de 10e (10e)
Der Preis für eine Beratung beträgt 10 Euro (10 Euro)
Gratte pas d'cinq, on va t'démarrer
Kratze nicht fünf, wir werden dich starten
Sur l'instru' j'viens d'démarrer
Auf dem Instru' habe ich gerade gestartet
On m'chuchote à fond faut qu'j'les démarre
Man flüstert mir zu, dass ich sie starten muss
Flow de baisé on m'prend pour un taré
Flow von gefickt, man hält mich für einen Verrückten
J'veux l'bénef' d'un grossiste du Qatar
Ich will den Profit eines Großhändlers aus Katar
C'est pas moi qui parle, c'est la Zubrowska
Es ist nicht ich, der spricht, es ist die Zubrowska
J'entends quelques échos de balles de lash-Ka
Ich höre einige Echos von Lash-Ka-Kugeln
Encore une histoire qui vire au drame
Noch eine Geschichte, die in ein Drama mündet
Les raisons des faits sont souvent les mêmes
Die Gründe für die Tatsachen sind oft die gleichen
C'est quoi l'adresse? J'récupère les gains
Was ist die Adresse? Ich hole die Gewinne ab
Là-bas c'est tendu, nous on craint dégun
Dort ist es angespannt, wir fürchten niemanden
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Djo auf zwei Rädern, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Die Brolique spricht kein Chinesisch, halt die Klappe, wir sind nicht zum Plaudern gekommen
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Verbindung, zwei Räder, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Rafaler, rafaler (rafaler)
Schießen, schießen (schießen)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Verbindung, zwei Räder, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Die Brolique spricht kein Chinesisch, halt die Klappe, wir sind nicht zum Plaudern gekommen
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Verbindung, zwei Räder, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Rafaler, rafaler (rafaler)
Schießen, schießen (schießen)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Ich bin in der Kabine, Blut auf den Lippen
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Ich bin in der Limousine, meine Schlampe lehnt sich zurück
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Ich bin in der Kabine, Blut auf den Lippen
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Ich bin in der Limousine, meine Schlampe lehnt sich zurück
Ouvrez grand vos gosiers, bande de traînées, pour y accueillir mon gland
Öffnet eure Kehlen weit, ihr Schlampen, um meinen Schwanz aufzunehmen
Nous on est passé au plan B, fister tous ces rappeurs on l'fait d'puis longtemps
Wir sind zum Plan B übergegangen, all diese Rapper zu fisten, das machen wir schon lange
T'as r'connu l'timbre violent, manchette vissée dans tes gencives
Du hast den gewalttätigen Klang erkannt, Manschette in deinen Zähnen
Ils s'en tapent de ton rap conscient, ils n'ont rien compris à c'qui était dans l'Livre
Sie kümmern sich nicht um deinen bewussten Rap, sie haben nichts von dem verstanden, was im Buch stand
Rap de migrant qui a stoppé le sport pour s'prendre un calibre
Rap eines Migranten, der den Sport aufgegeben hat, um eine Waffe zu nehmen
Trop réel, j't'élimine, et j'parlerai d'défense comme Israël
Zu real, ich eliminiere dich, und ich werde von Verteidigung sprechen wie Israel
Tous s'prennent la tête sur des broutilles, en oublient leur continent
Alle machen sich Gedanken über Kleinigkeiten, vergessen ihren Kontinent
Tous prétendent avoir des outils, et s'méfie pas c'mec trop til-gen
Alle behaupten, Werkzeuge zu haben, und sind nicht vorsichtig mit diesem Kerl, der zu til-gen ist
Fuck nouvel arrivant car dans le peu-ra la caillera ça tapine quand?
Fick den Neuankömmling, denn im Rap die Caillera, das tippt wann?
J'rentre dans la cabine, c'est mon me-sper qu'y a sur vos babines
Ich gehe in die Kabine, es ist mein Sperma, das auf deinen Lippen ist
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Djo auf zwei Rädern, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Die Brolique spricht kein Chinesisch, halt die Klappe, wir sind nicht zum Plaudern gekommen
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Schlechte Verbindung, zwei Räder, Vollvisierhelm, Achtung, es wird schießen
Rafaler, rafaler (rafaler)
Schießen, schießen (schießen)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estou na cabine, sangue nos lábios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estou no carro, minha garota está relaxada
Tout c'que tu veux est dans l'bâtiment
Tudo que você quer está no prédio
Les guetteurs à l'affût sont en bas d'chez moi
Os vigias estão à espreita no meu prédio
Si tu doutes, terrible sera ton châtiment, BLC poto qu'dans ta tête y a les bravas
Se você duvida, terrível será o seu castigo, não me importa o que você pensa
OPR sait, carotte la dose, quand y a un trou les gérants tapent la pose
OPR sabe, dose de cenoura, quando há um buraco os gerentes fazem uma pausa
En cas d'embrouille ça sort les choses, il suffit d'une balle pour que ta vie soit close
Em caso de confusão, as coisas saem, basta uma bala para que sua vida acabe
Mufassa me dit "toké toleka" mais la ronne-da me dit "petit, reste là"
Mufassa me diz "toké toleka" mas a ronne-da me diz "pequeno, fique aí"
Si on débarque dans ta tess oko sambela non congolais mais je maîtrise le lingala
Se chegarmos no seu bairro oko sambela não congolês mas eu domino o lingala
Mufassa ralentit gars
Mufassa, vá devagar
C'est à dos que Q.E Favelas viendra benga
É nas costas que Q.E Favelas virá benga
Ramenez-les moi, les gars y aura des points d'écart
Traga-os para mim, haverá uma diferença de pontos
Depuis qu'je rappe, les cœurs sont plus sur l'écart
Desde que eu comecei a rimar, os corações não estão mais à margem
Gros, ils sont sur mon portable, gros, casse ta gueule t'auras des tartes, gros
Cara, eles estão no meu celular, cara, se você cair, vai levar um soco, cara
Eh poto inspire si t'as pas d'inspi'
Ei, amigo, inspire se você não tem inspiração
Face à moi faut qu'tu bédaves plus d'un spliff
Diante de mim, você tem que fumar mais de um baseado
Sinon c'est grave mort, sinon je tape fort, ou j'mets des gifles
Caso contrário, é muito ruim, caso contrário, eu bato forte, ou dou tapas
J'veux que les couleurs de peau finissent par faire la paix
Eu quero que as cores da pele finalmente façam as pazes
Quand on s'ra mort on aura la même adresse
Quando estivermos mortos, teremos o mesmo endereço
On verra des corps à terre
Veremos corpos no chão
Mes potos ont l'corps à Thor, y aura pas d'corps-à-corps
Meus amigos têm o corpo de Thor, não haverá corpo a corpo
J'ai la moitié d'ton cœur, mais, la totalité de ton corps
Eu tenho metade do seu coração, mas, a totalidade do seu corpo
Celui qui t'aime t'appelle, t'appelle pas pour ta pine
Quem te ama te liga, não liga para o seu pau
Moi, si j't'appelle tu vas crier fort
Eu, se eu te ligar, você vai gritar alto
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Garota má em duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
A arma não fala chinês, cala a boca, não viemos para conversar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Má conexão, duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Má conexão, duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
A arma não fala chinês, cala a boca, não viemos para conversar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Má conexão, duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estou na cabine, sangue nos lábios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estou no carro, minha garota está relaxada
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estou na cabine, sangue nos lábios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estou no carro, minha garota está relaxada
Un coup d'fil du poto au resh-ta, chtarbé pète la forme en maison d'arrêt
Uma ligação do amigo na prisão, louco está em forma na prisão
Quand on f'ra rentrer plus on va s'taper des barres, logique qu'la roue s'mette à tourner
Quando ganharmos mais, vamos rir muito, é lógico que a roda vai girar
Tourner, tourner, tourner, tourner, j'ai zoné, zoné comme un fou c'tait mérité
Girar, girar, girar, girar, eu vagueei, vagueei como um louco, era merecido
Remballe ta médaille j'veux qu'du cash
Guarde sua medalha, eu só quero dinheiro
Pour les miens j'dépense, qu'ça soit rentable ou pas
Para os meus, eu gasto, seja rentável ou não
Tiens-toi à carreau (carreau)
Mantenha-se na linha (linha)
À personne ose nous comparer ('parer)
Ninguém se atreve a nos comparar ('parar)
Le taro d'une cons' est de 10e (10e)
O preço de uma consulta é de 10e (10e)
Gratte pas d'cinq, on va t'démarrer
Não peça cinco, vamos te dar partida
Sur l'instru' j'viens d'démarrer
Na música eu acabei de começar
On m'chuchote à fond faut qu'j'les démarre
Eles me sussurram que eu tenho que começar
Flow de baisé on m'prend pour un taré
Fluxo de foda, eles me acham louco
J'veux l'bénef' d'un grossiste du Qatar
Eu quero o lucro de um atacadista do Qatar
C'est pas moi qui parle, c'est la Zubrowska
Não sou eu quem fala, é a Zubrowska
J'entends quelques échos de balles de lash-Ka
Eu ouço alguns ecos de balas de lash-Ka
Encore une histoire qui vire au drame
Mais uma história que vira um drama
Les raisons des faits sont souvent les mêmes
As razões dos fatos são sempre as mesmas
C'est quoi l'adresse? J'récupère les gains
Qual é o endereço? Eu pego os ganhos
Là-bas c'est tendu, nous on craint dégun
Lá é tenso, nós não temos medo de ninguém
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Garota má em duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
A arma não fala chinês, cala a boca, não viemos para conversar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Má conexão, duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Má conexão, duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
A arma não fala chinês, cala a boca, não viemos para conversar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Má conexão, duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estou na cabine, sangue nos lábios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estou no carro, minha garota está relaxada
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estou na cabine, sangue nos lábios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estou no carro, minha garota está relaxada
Ouvrez grand vos gosiers, bande de traînées, pour y accueillir mon gland
Abra bem a boca, grupo de vadias, para receber meu pau
Nous on est passé au plan B, fister tous ces rappeurs on l'fait d'puis longtemps
Nós passamos para o plano B, foder todos esses rappers, fazemos isso há muito tempo
T'as r'connu l'timbre violent, manchette vissée dans tes gencives
Você reconheceu o timbre violento, bracelete preso em suas gengivas
Ils s'en tapent de ton rap conscient, ils n'ont rien compris à c'qui était dans l'Livre
Eles não se importam com o seu rap consciente, eles não entenderam o que estava no Livro
Rap de migrant qui a stoppé le sport pour s'prendre un calibre
Rap de imigrante que parou o esporte para pegar uma arma
Trop réel, j't'élimine, et j'parlerai d'défense comme Israël
Muito real, eu te elimino, e vou falar de defesa como Israel
Tous s'prennent la tête sur des broutilles, en oublient leur continent
Todos se preocupam com pequenas coisas, esquecem o seu continente
Tous prétendent avoir des outils, et s'méfie pas c'mec trop til-gen
Todos afirmam ter ferramentas, e não desconfiam desse cara muito til-gen
Fuck nouvel arrivant car dans le peu-ra la caillera ça tapine quand?
Foda-se o recém-chegado, porque no rap a gangue se prostitui quando?
J'rentre dans la cabine, c'est mon me-sper qu'y a sur vos babines
Eu entro na cabine, é o meu esperma que está nos seus lábios
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Garota má em duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
A arma não fala chinês, cala a boca, não viemos para conversar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Má conexão, duas rodas, capacete integral, cuidado, vai disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
I'm in the booth, blood on my lips
J'suis dans la berline, ma biatch lean
I'm in the sedan, my bitch lean
Tout c'que tu veux est dans l'bâtiment
Everything you want is in the building
Les guetteurs à l'affût sont en bas d'chez moi
The lookouts are on the lookout at the bottom of my house
Si tu doutes, terrible sera ton châtiment, BLC poto qu'dans ta tête y a les bravas
If you doubt, terrible will be your punishment, BLC buddy that in your head there are the bravas
OPR sait, carotte la dose, quand y a un trou les gérants tapent la pose
OPR knows, carrot the dose, when there is a hole the managers strike the pose
En cas d'embrouille ça sort les choses, il suffit d'une balle pour que ta vie soit close
In case of trouble it brings out the things, it only takes one bullet for your life to be closed
Mufassa me dit "toké toleka" mais la ronne-da me dit "petit, reste là"
Mufassa tells me "toké toleka" but the ronne-da tells me "little one, stay there"
Si on débarque dans ta tess oko sambela non congolais mais je maîtrise le lingala
If we land in your tess oko sambela not Congolese but I master Lingala
Mufassa ralentit gars
Mufassa slow down guy
C'est à dos que Q.E Favelas viendra benga
It's on the back that Q.E Favelas will come benga
Ramenez-les moi, les gars y aura des points d'écart
Bring them back to me, guys there will be points apart
Depuis qu'je rappe, les cœurs sont plus sur l'écart
Since I rap, hearts are no longer on the gap
Gros, ils sont sur mon portable, gros, casse ta gueule t'auras des tartes, gros
Big, they are on my phone, big, break your face you will have pies, big
Eh poto inspire si t'as pas d'inspi'
Hey buddy inspire if you don't have any inspi'
Face à moi faut qu'tu bédaves plus d'un spliff
Facing me you have to smoke more than one spliff
Sinon c'est grave mort, sinon je tape fort, ou j'mets des gifles
Otherwise it's seriously dead, otherwise I hit hard, or I slap
J'veux que les couleurs de peau finissent par faire la paix
I want skin colors to finally make peace
Quand on s'ra mort on aura la même adresse
When we're dead we'll have the same address
On verra des corps à terre
We will see bodies on the ground
Mes potos ont l'corps à Thor, y aura pas d'corps-à-corps
My buddies have Thor's body, there will be no body-to-body
J'ai la moitié d'ton cœur, mais, la totalité de ton corps
I have half of your heart, but, the whole of your body
Celui qui t'aime t'appelle, t'appelle pas pour ta pine
The one who loves you calls you, doesn't call for your pine
Moi, si j't'appelle tu vas crier fort
Me, if I call you you're going to scream loud
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad djo on two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
The brolique doesn't speak Chinese, shut your mouth, we didn't come to chat
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad junction, two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Rafaler, rafaler (rafaler)
Burst, burst (burst)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad junction, two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
The brolique doesn't speak Chinese, shut your mouth, we didn't come to chat
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad junction, two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Rafaler, rafaler (rafaler)
Burst, burst (burst)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
I'm in the booth, blood on my lips
J'suis dans la berline, ma biatch lean
I'm in the sedan, my bitch lean
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
I'm in the booth, blood on my lips
J'suis dans la berline, ma biatch lean
I'm in the sedan, my bitch lean
Un coup d'fil du poto au resh-ta, chtarbé pète la forme en maison d'arrêt
A call from the buddy at the resh-ta, chtarbé is in great shape in jail
Quand on f'ra rentrer plus on va s'taper des barres, logique qu'la roue s'mette à tourner
When we bring in more we're going to laugh, it's logical that the wheel starts to turn
Tourner, tourner, tourner, tourner, j'ai zoné, zoné comme un fou c'tait mérité
Turn, turn, turn, turn, I've zoned, zoned like a madman it was deserved
Remballe ta médaille j'veux qu'du cash
Pack up your medal I want cash
Pour les miens j'dépense, qu'ça soit rentable ou pas
For mine I spend, whether it's profitable or not
Tiens-toi à carreau (carreau)
Stay in your square (square)
À personne ose nous comparer ('parer)
To no one dare compare us ('pare)
Le taro d'une cons' est de 10e (10e)
The taro of a cons' is 10e (10e)
Gratte pas d'cinq, on va t'démarrer
Don't scratch five, we're going to start you
Sur l'instru' j'viens d'démarrer
On the instru' I just started
On m'chuchote à fond faut qu'j'les démarre
They whisper to me loudly that I have to start them
Flow de baisé on m'prend pour un taré
Fucked up flow they take me for a madman
J'veux l'bénef' d'un grossiste du Qatar
I want the benefit of a wholesaler from Qatar
C'est pas moi qui parle, c'est la Zubrowska
It's not me talking, it's the Zubrowska
J'entends quelques échos de balles de lash-Ka
I hear some echoes of lash-Ka bullets
Encore une histoire qui vire au drame
Another story that turns into drama
Les raisons des faits sont souvent les mêmes
The reasons for the facts are often the same
C'est quoi l'adresse? J'récupère les gains
What's the address? I collect the winnings
Là-bas c'est tendu, nous on craint dégun
Over there it's tense, we fear no one
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad djo on two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
The brolique doesn't speak Chinese, shut your mouth, we didn't come to chat
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad junction, two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Rafaler, rafaler (rafaler)
Burst, burst (burst)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad junction, two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
The brolique doesn't speak Chinese, shut your mouth, we didn't come to chat
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad junction, two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Rafaler, rafaler (rafaler)
Burst, burst (burst)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
I'm in the booth, blood on my lips
J'suis dans la berline, ma biatch lean
I'm in the sedan, my bitch lean
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
I'm in the booth, blood on my lips
J'suis dans la berline, ma biatch lean
I'm in the sedan, my bitch lean
Ouvrez grand vos gosiers, bande de traînées, pour y accueillir mon gland
Open your throats wide, you sluts, to welcome my glans
Nous on est passé au plan B, fister tous ces rappeurs on l'fait d'puis longtemps
We've moved on to plan B, fisting all these rappers we've been doing it for a long time
T'as r'connu l'timbre violent, manchette vissée dans tes gencives
You recognized the violent stamp, cuff screwed into your gums
Ils s'en tapent de ton rap conscient, ils n'ont rien compris à c'qui était dans l'Livre
They don't care about your conscious rap, they didn't understand what was in the Book
Rap de migrant qui a stoppé le sport pour s'prendre un calibre
Rap of a migrant who stopped sports to get a caliber
Trop réel, j't'élimine, et j'parlerai d'défense comme Israël
Too real, I eliminate you, and I'll talk about defense like Israel
Tous s'prennent la tête sur des broutilles, en oublient leur continent
All take their heads over trifles, forget their continent
Tous prétendent avoir des outils, et s'méfie pas c'mec trop til-gen
All claim to have tools, and don't beware this guy too til-gen
Fuck nouvel arrivant car dans le peu-ra la caillera ça tapine quand?
Fuck newcomer because in the little-ra the caillera it tapine when?
J'rentre dans la cabine, c'est mon me-sper qu'y a sur vos babines
I enter the booth, it's my sperm that's on your lips
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad djo on two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
The brolique doesn't speak Chinese, shut your mouth, we didn't come to chat
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Bad junction, two wheels, full face helmet, watch out it's going to burst
Rafaler, rafaler (rafaler)
Burst, burst (burst)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estoy en la cabina, sangre en los labios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estoy en la berlina, mi chica se inclina
Tout c'que tu veux est dans l'bâtiment
Todo lo que quieres está en el edificio
Les guetteurs à l'affût sont en bas d'chez moi
Los vigilantes están al acecho en la parte baja de mi casa
Si tu doutes, terrible sera ton châtiment, BLC poto qu'dans ta tête y a les bravas
Si dudas, terrible será tu castigo, no me importa amigo que en tu cabeza estén los bravos
OPR sait, carotte la dose, quand y a un trou les gérants tapent la pose
OPR sabe, dosifica la zanahoria, cuando hay un agujero los gerentes posan
En cas d'embrouille ça sort les choses, il suffit d'une balle pour que ta vie soit close
En caso de problemas sacan las cosas, basta con una bala para que tu vida se cierre
Mufassa me dit "toké toleka" mais la ronne-da me dit "petit, reste là"
Mufassa me dice "toké toleka" pero la ronne-da me dice "pequeño, quédate ahí"
Si on débarque dans ta tess oko sambela non congolais mais je maîtrise le lingala
Si desembarcamos en tu tess oko sambela no congoleño pero domino el lingala
Mufassa ralentit gars
Mufassa ralentiza chico
C'est à dos que Q.E Favelas viendra benga
Es a lomos de Q.E Favelas que vendrá benga
Ramenez-les moi, les gars y aura des points d'écart
Tráiganmelos, chicos habrá puntos de diferencia
Depuis qu'je rappe, les cœurs sont plus sur l'écart
Desde que rapeo, los corazones ya no están en el margen
Gros, ils sont sur mon portable, gros, casse ta gueule t'auras des tartes, gros
Chico, están en mi móvil, chico, rompe tu cara tendrás tartas, chico
Eh poto inspire si t'as pas d'inspi'
Eh amigo inspira si no tienes inspiración
Face à moi faut qu'tu bédaves plus d'un spliff
Frente a mí tienes que fumar más de un porro
Sinon c'est grave mort, sinon je tape fort, ou j'mets des gifles
Si no es grave muerto, si no golpeo fuerte, o doy bofetadas
J'veux que les couleurs de peau finissent par faire la paix
Quiero que los colores de piel acaben haciendo las paces
Quand on s'ra mort on aura la même adresse
Cuando estemos muertos tendremos la misma dirección
On verra des corps à terre
Veremos cuerpos en el suelo
Mes potos ont l'corps à Thor, y aura pas d'corps-à-corps
Mis amigos tienen el cuerpo de Thor, no habrá cuerpo a cuerpo
J'ai la moitié d'ton cœur, mais, la totalité de ton corps
Tengo la mitad de tu corazón, pero, la totalidad de tu cuerpo
Celui qui t'aime t'appelle, t'appelle pas pour ta pine
El que te ama te llama, no te llama por tu pino
Moi, si j't'appelle tu vas crier fort
Yo, si te llamo vas a gritar fuerte
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala chica en dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
El brolique no habla chino, cierra la boca, no hemos venido a charlar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala conexión, dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala conexión, dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
El brolique no habla chino, cierra la boca, no hemos venido a charlar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala conexión, dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estoy en la cabina, sangre en los labios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estoy en la berlina, mi chica se inclina
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estoy en la cabina, sangre en los labios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estoy en la berlina, mi chica se inclina
Un coup d'fil du poto au resh-ta, chtarbé pète la forme en maison d'arrêt
Una llamada del amigo en el resh-ta, chtarbé está en forma en la casa de detención
Quand on f'ra rentrer plus on va s'taper des barres, logique qu'la roue s'mette à tourner
Cuando hagamos entrar más nos reiremos, lógico que la rueda empiece a girar
Tourner, tourner, tourner, tourner, j'ai zoné, zoné comme un fou c'tait mérité
Girar, girar, girar, girar, he vagado, vagado como un loco era merecido
Remballe ta médaille j'veux qu'du cash
Guarda tu medalla quiero sólo efectivo
Pour les miens j'dépense, qu'ça soit rentable ou pas
Para los míos gasto, sea rentable o no
Tiens-toi à carreau (carreau)
Mantente en tu sitio (sitio)
À personne ose nous comparer ('parer)
A nadie se atreve a compararnos (comparar)
Le taro d'une cons' est de 10e (10e)
El precio de una cons' es de 10e (10e)
Gratte pas d'cinq, on va t'démarrer
No rasques de cinco, te vamos a arrancar
Sur l'instru' j'viens d'démarrer
En la instru' acabo de arrancar
On m'chuchote à fond faut qu'j'les démarre
Me susurran a tope que tengo que arrancarlos
Flow de baisé on m'prend pour un taré
Flujo de jodido me toman por un loco
J'veux l'bénef' d'un grossiste du Qatar
Quiero el beneficio de un mayorista de Qatar
C'est pas moi qui parle, c'est la Zubrowska
No soy yo quien habla, es la Zubrowska
J'entends quelques échos de balles de lash-Ka
Oigo algunos ecos de balas de lash-Ka
Encore une histoire qui vire au drame
Otra historia que se convierte en drama
Les raisons des faits sont souvent les mêmes
Las razones de los hechos son a menudo las mismas
C'est quoi l'adresse? J'récupère les gains
¿Cuál es la dirección? Recojo las ganancias
Là-bas c'est tendu, nous on craint dégun
Allí está tenso, nosotros no tememos a nadie
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala chica en dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
El brolique no habla chino, cierra la boca, no hemos venido a charlar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala conexión, dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala conexión, dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
El brolique no habla chino, cierra la boca, no hemos venido a charlar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala conexión, dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estoy en la cabina, sangre en los labios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estoy en la berlina, mi chica se inclina
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Estoy en la cabina, sangre en los labios
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Estoy en la berlina, mi chica se inclina
Ouvrez grand vos gosiers, bande de traînées, pour y accueillir mon gland
Abran bien sus gargantas, banda de arrastradas, para recibir mi glande
Nous on est passé au plan B, fister tous ces rappeurs on l'fait d'puis longtemps
Nosotros hemos pasado al plan B, follar a todos estos raperos lo hacemos desde hace tiempo
T'as r'connu l'timbre violent, manchette vissée dans tes gencives
Has reconocido el timbre violento, manopla atornillada en tus encías
Ils s'en tapent de ton rap conscient, ils n'ont rien compris à c'qui était dans l'Livre
Les importa un carajo tu rap consciente, no han entendido nada de lo que estaba en el Libro
Rap de migrant qui a stoppé le sport pour s'prendre un calibre
Rap de migrante que ha dejado el deporte para coger un calibre
Trop réel, j't'élimine, et j'parlerai d'défense comme Israël
Demasiado real, te elimino, y hablaré de defensa como Israel
Tous s'prennent la tête sur des broutilles, en oublient leur continent
Todos se toman la cabeza por tonterías, olvidan su continente
Tous prétendent avoir des outils, et s'méfie pas c'mec trop til-gen
Todos pretenden tener herramientas, y no se fían de este tipo demasiado til-gen
Fuck nouvel arrivant car dans le peu-ra la caillera ça tapine quand?
Joder al recién llegado porque en el rap la chusma ¿cuándo se prostituye?
J'rentre dans la cabine, c'est mon me-sper qu'y a sur vos babines
Entro en la cabina, es mi semen el que está en tus labios
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala chica en dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
El brolique no habla chino, cierra la boca, no hemos venido a charlar
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Mala conexión, dos ruedas, casco integral, cuidado que va a disparar
Rafaler, rafaler (rafaler)
Disparar, disparar (disparar)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Sono nella cabina, sangue sulle labbra
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Sono nella berlina, la mia ragazza è lean
Tout c'que tu veux est dans l'bâtiment
Tutto quello che vuoi è nell'edificio
Les guetteurs à l'affût sont en bas d'chez moi
I guardoni in agguato sono sotto casa mia
Si tu doutes, terrible sera ton châtiment, BLC poto qu'dans ta tête y a les bravas
Se dubiti, terribile sarà la tua punizione, non mi importa amico che nella tua testa ci siano i coraggiosi
OPR sait, carotte la dose, quand y a un trou les gérants tapent la pose
OPR sa, carota la dose, quando c'è un buco i manager fanno la posa
En cas d'embrouille ça sort les choses, il suffit d'une balle pour que ta vie soit close
In caso di problemi escono le cose, basta un colpo per chiudere la tua vita
Mufassa me dit "toké toleka" mais la ronne-da me dit "petit, reste là"
Mufassa mi dice "toké toleka" ma la ronne-da mi dice "piccolo, resta qui"
Si on débarque dans ta tess oko sambela non congolais mais je maîtrise le lingala
Se arriviamo nel tuo quartiere oko sambela non congolese ma parlo lingala
Mufassa ralentit gars
Mufassa rallenta ragazzo
C'est à dos que Q.E Favelas viendra benga
È a dorso che Q.E Favelas verrà benga
Ramenez-les moi, les gars y aura des points d'écart
Portateli a me, ragazzi ci saranno dei punti di differenza
Depuis qu'je rappe, les cœurs sont plus sur l'écart
Da quando faccio rap, i cuori non sono più distanti
Gros, ils sont sur mon portable, gros, casse ta gueule t'auras des tartes, gros
Grosso, sono sul mio cellulare, grosso, rompi la faccia avrai delle torte, grosso
Eh poto inspire si t'as pas d'inspi'
Eh amico ispira se non hai ispirazione
Face à moi faut qu'tu bédaves plus d'un spliff
Di fronte a me devi fumare più di uno spliff
Sinon c'est grave mort, sinon je tape fort, ou j'mets des gifles
Altrimenti è morto grave, altrimenti colpisco forte, o do schiaffi
J'veux que les couleurs de peau finissent par faire la paix
Voglio che i colori della pelle finiscano per fare la pace
Quand on s'ra mort on aura la même adresse
Quando saremo morti avremo lo stesso indirizzo
On verra des corps à terre
Vedremo dei corpi a terra
Mes potos ont l'corps à Thor, y aura pas d'corps-à-corps
I miei amici hanno il corpo di Thor, non ci sarà corpo a corpo
J'ai la moitié d'ton cœur, mais, la totalité de ton corps
Ho metà del tuo cuore, ma, l'intero tuo corpo
Celui qui t'aime t'appelle, t'appelle pas pour ta pine
Chi ti ama ti chiama, non ti chiama per il tuo pino
Moi, si j't'appelle tu vas crier fort
Io, se ti chiamo tu griderai forte
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattiva ragazza su due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Il brolique non parla cinese, chiudi la bocca, non siamo venuti a chiacchierare
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattivo incrocio, due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Rafaler, rafaler (rafaler)
Sparare, sparare (sparare)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattivo incrocio, due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Il brolique non parla cinese, chiudi la bocca, non siamo venuti a chiacchierare
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattivo incrocio, due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Rafaler, rafaler (rafaler)
Sparare, sparare (sparare)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Sono nella cabina, sangue sulle labbra
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Sono nella berlina, la mia ragazza è lean
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Sono nella cabina, sangue sulle labbra
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Sono nella berlina, la mia ragazza è lean
Un coup d'fil du poto au resh-ta, chtarbé pète la forme en maison d'arrêt
Una chiamata dall'amico al resh-ta, chtarbé è in forma in prigione
Quand on f'ra rentrer plus on va s'taper des barres, logique qu'la roue s'mette à tourner
Quando ne faremo entrare di più ci faremo delle risate, logico che la ruota inizi a girare
Tourner, tourner, tourner, tourner, j'ai zoné, zoné comme un fou c'tait mérité
Girare, girare, girare, girare, ho girato, girato come un pazzo era meritato
Remballe ta médaille j'veux qu'du cash
Rimetti la tua medaglia voglio solo del contante
Pour les miens j'dépense, qu'ça soit rentable ou pas
Per i miei spendo, che sia conveniente o no
Tiens-toi à carreau (carreau)
Stai attento (attento)
À personne ose nous comparer ('parer)
A nessuno osa paragonarci ('pararci)
Le taro d'une cons' est de 10e (10e)
Il prezzo di una cons' è di 10e (10e)
Gratte pas d'cinq, on va t'démarrer
Non grattare di cinque, ti faremo partire
Sur l'instru' j'viens d'démarrer
Sull'istrumentale ho appena iniziato
On m'chuchote à fond faut qu'j'les démarre
Mi sussurrano a tutto volume che devo farli partire
Flow de baisé on m'prend pour un taré
Flow di scopato mi prendono per un pazzo
J'veux l'bénef' d'un grossiste du Qatar
Voglio il beneficio di un grossista del Qatar
C'est pas moi qui parle, c'est la Zubrowska
Non sono io che parlo, è la Zubrowska
J'entends quelques échos de balles de lash-Ka
Sento qualche eco di pallottole di lash-Ka
Encore une histoire qui vire au drame
Ancora una storia che finisce in tragedia
Les raisons des faits sont souvent les mêmes
Le ragioni dei fatti sono spesso le stesse
C'est quoi l'adresse? J'récupère les gains
Qual è l'indirizzo? Recupero i guadagni
Là-bas c'est tendu, nous on craint dégun
Là è teso, noi non temiamo nessuno
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattiva ragazza su due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Il brolique non parla cinese, chiudi la bocca, non siamo venuti a chiacchierare
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattivo incrocio, due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Rafaler, rafaler (rafaler)
Sparare, sparare (sparare)
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattivo incrocio, due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Il brolique non parla cinese, chiudi la bocca, non siamo venuti a chiacchierare
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattivo incrocio, due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Rafaler, rafaler (rafaler)
Sparare, sparare (sparare)
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Sono nella cabina, sangue sulle labbra
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Sono nella berlina, la mia ragazza è lean
J'suis dans la cabine, sang sur les babines
Sono nella cabina, sangue sulle labbra
J'suis dans la berline, ma biatch lean
Sono nella berlina, la mia ragazza è lean
Ouvrez grand vos gosiers, bande de traînées, pour y accueillir mon gland
Aprite bene le vostre gole, banda di sgualdrine, per accogliere il mio glande
Nous on est passé au plan B, fister tous ces rappeurs on l'fait d'puis longtemps
Noi siamo passati al piano B, fustigare tutti questi rapper lo facciamo da tempo
T'as r'connu l'timbre violent, manchette vissée dans tes gencives
Hai riconosciuto il timbro violento, manetta avvitata nelle tue gengive
Ils s'en tapent de ton rap conscient, ils n'ont rien compris à c'qui était dans l'Livre
Non gliene frega niente del tuo rap cosciente, non hanno capito niente di quello che era nel Libro
Rap de migrant qui a stoppé le sport pour s'prendre un calibre
Rap di migrante che ha smesso lo sport per prendersi un calibro
Trop réel, j't'élimine, et j'parlerai d'défense comme Israël
Troppo reale, ti elimino, e parlerò di difesa come Israele
Tous s'prennent la tête sur des broutilles, en oublient leur continent
Tutti si prendono la testa per delle sciocchezze, dimenticano il loro continente
Tous prétendent avoir des outils, et s'méfie pas c'mec trop til-gen
Tutti pretendono di avere degli attrezzi, e non si fidano di questo ragazzo troppo til-gen
Fuck nouvel arrivant car dans le peu-ra la caillera ça tapine quand?
Fanculo il nuovo arrivato perché nel rap la canaglia quando si prostituisce?
J'rentre dans la cabine, c'est mon me-sper qu'y a sur vos babines
Entro nella cabina, è il mio sperma quello sulle vostre labbra
Mauvaise djo sur deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattiva ragazza su due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Le brolique parle pas chinois, ferme ta gueule, on est pas venu bavarder
Il brolique non parla cinese, chiudi la bocca, non siamo venuti a chiacchierare
Mauvaise jonction, deux roues, casque intégral, attention ça va rafaler
Cattivo incrocio, due ruote, casco integrale, attenzione sta per sparare
Rafaler, rafaler (rafaler)
Sparare, sparare (sparare)

Wissenswertes über das Lied Rafaler von Kaaris

Wer hat das Lied “Rafaler” von Kaaris komponiert?
Das Lied “Rafaler” von Kaaris wurde von Gnakouri Armand Okou, Fodie Tirera, Moussa Faissoil, William Mundala, Hadji Said komponiert.

Beliebteste Lieder von Kaaris

Andere Künstler von Trap