Mada

Kevin Valleray

Liedtexte Übersetzung

Yeuh, haha
The fuckin', yeuh
Yeuh, hein

Je suis un négro de Mada
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
Can die for my nigga du hood au placard
Et la police n'est pas comme à Paname
Ici la po-po a des badman
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)

Fizi pété oh no à une moto, boum boum oh ho
Les négros font, font de la money (brr) monte la money (brr brr)
Pauvre (brr) font de la money
Mes potos ont la dalle (dalle)
Énervés dès le plus jeune âge (yeah)
Inégalité te fout la rage
Se jeter du 20e étage (oh)
La street fait faire des bêtises
Et l'envie est le pire des vices
La jalousie, l'hypocrisie, la trahison
Tout le monde pense avoir raison

J'ai coupé mes chaînes
M'élever sans m'éloigner des miens
Que la police me craigne
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Car sa peine est ma peine

Je suis un négro de Mada (ya)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga (yeah)
Can die for my nigga du hood au placard (han-han)
Et la police n'est pas comme à Paname (nan, nan)
Ici la po-po a des badman (eh)
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)

(Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages)

Pas de main a main, non, ici pas de Jet Li
Les chargeurs sont pleins, rapide comme un jet-ski
Sur la vie d'mon filleul, tout le monde sait qui est-ce qui a tué qui (pookie)
Les poucaves de Whats'App sont meilleurs que le meilleur des flics
Yeah, alcool et weed dans ma folie
Instabilité familiale mélangée à douleur et cris
C'est chaud, c'est violent, ça fait mal
On dit que tout ça est écrit
Personne ne sait ce que t'as
Mais tout le monde te dit que t'as grossi (bitch)
Assé bat djel ou san sav

Je suis un négro de Mada (ah)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
Can die for my nigga du hood au placard
Et la police n'est pas comme à Paname
Ici la po-po a des badman
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)

J'ai coupé mes chaînes
M'élever sans m'éloigner des miens
Que la police me craigne
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Car sa peine est ma peine

Oh ma peine sera la tienne
Car ma peine sera la tienne, han
Mwaka boss
I'm out

Yeuh, haha
Yeuh, haha
The fuckin', yeuh
Das verdammte, yeuh
Yeuh, hein
Yeuh, hein
Je suis un négro de Mada
Ich bin ein Neger aus Mada
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Wo die Kugeln regnen wie die Mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
Und jeden Tag, ich fahre für meinen Nigga
Can die for my nigga du hood au placard
Kann für meinen Nigga sterben, von der Haube bis zum Schrank
Et la police n'est pas comme à Paname
Und die Polizei ist nicht wie in Paname
Ici la po-po a des badman
Hier hat die Po-Po Badman
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
Und das Kokain nimmt Air Caraïbes im Frachtraum unter dem Gepäck (Maultier)
Fizi pété oh no à une moto, boum boum oh ho
Fizi kaputt oh nein zu einem Motorrad, boom boom oh ho
Les négros font, font de la money (brr) monte la money (brr brr)
Die Neger machen, machen Geld (brr) erhöhen das Geld (brr brr)
Pauvre (brr) font de la money
Arme (brr) machen Geld
Mes potos ont la dalle (dalle)
Meine Kumpels haben Hunger (Hunger)
Énervés dès le plus jeune âge (yeah)
Wütend schon in jungen Jahren (yeah)
Inégalité te fout la rage
Ungleichheit macht dich wütend
Se jeter du 20e étage (oh)
Vom 20. Stockwerk springen (oh)
La street fait faire des bêtises
Die Straße lässt dich Dummheiten machen
Et l'envie est le pire des vices
Und Begierde ist das schlimmste Laster
La jalousie, l'hypocrisie, la trahison
Eifersucht, Heuchelei, Verrat
Tout le monde pense avoir raison
Jeder denkt, er hat recht
J'ai coupé mes chaînes
Ich habe meine Ketten durchtrennt
M'élever sans m'éloigner des miens
Mich erheben, ohne mich von meinen Leuten zu entfernen
Que la police me craigne
Dass die Polizei mich fürchtet
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Die Tränen meiner Erde weggewischt und den Schmerz getrocknet
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Verflucht sei derjenige, der den Skandal nährt, wenn der Teufel ihn bringt
Car sa peine est ma peine
Denn sein Schmerz ist mein Schmerz
Je suis un négro de Mada (ya)
Ich bin ein Neger aus Mada (ya)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Wo die Kugeln regnen wie die Mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga (yeah)
Und jeden Tag, ich fahre für meinen Nigga (yeah)
Can die for my nigga du hood au placard (han-han)
Kann für meinen Nigga sterben, von der Haube bis zum Schrank (han-han)
Et la police n'est pas comme à Paname (nan, nan)
Und die Polizei ist nicht wie in Paname (nein, nein)
Ici la po-po a des badman (eh)
Hier hat die Po-Po Badman (eh)
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
Und das Kokain nimmt Air Caraïbes im Frachtraum unter dem Gepäck (Maultier)
(Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages)
(Und das Kokain nimmt Air Caraïbes im Frachtraum unter dem Gepäck)
Pas de main a main, non, ici pas de Jet Li
Kein Hand zu Hand, nein, hier kein Jet Li
Les chargeurs sont pleins, rapide comme un jet-ski
Die Magazine sind voll, schnell wie ein Jet-Ski
Sur la vie d'mon filleul, tout le monde sait qui est-ce qui a tué qui (pookie)
Auf das Leben meines Patenkindes, jeder weiß, wer wen getötet hat (Pookie)
Les poucaves de Whats'App sont meilleurs que le meilleur des flics
Die Verräter von WhatsApp sind besser als der beste Polizist
Yeah, alcool et weed dans ma folie
Yeah, Alkohol und Weed in meinem Wahnsinn
Instabilité familiale mélangée à douleur et cris
Familiäre Instabilität gemischt mit Schmerz und Schreien
C'est chaud, c'est violent, ça fait mal
Es ist heiß, es ist gewalttätig, es tut weh
On dit que tout ça est écrit
Man sagt, dass all das geschrieben steht
Personne ne sait ce que t'as
Niemand weiß, was du hast
Mais tout le monde te dit que t'as grossi (bitch)
Aber jeder sagt dir, dass du zugenommen hast (Schlampe)
Assé bat djel ou san sav
Assé bat djel ou san sav
Je suis un négro de Mada (ah)
Ich bin ein Neger aus Mada (ah)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Wo die Kugeln regnen wie die Mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
Und jeden Tag, ich fahre für meinen Nigga
Can die for my nigga du hood au placard
Kann für meinen Nigga sterben, von der Haube bis zum Schrank
Et la police n'est pas comme à Paname
Und die Polizei ist nicht wie in Paname
Ici la po-po a des badman
Hier hat die Po-Po Badman
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
Und das Kokain nimmt Air Caraïbes im Frachtraum unter dem Gepäck (Maultier)
J'ai coupé mes chaînes
Ich habe meine Ketten durchtrennt
M'élever sans m'éloigner des miens
Mich erheben, ohne mich von meinen Leuten zu entfernen
Que la police me craigne
Dass die Polizei mich fürchtet
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Die Tränen meiner Erde weggewischt und den Schmerz getrocknet
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Verflucht sei derjenige, der den Skandal nährt, wenn der Teufel ihn bringt
Car sa peine est ma peine
Denn sein Schmerz ist mein Schmerz
Oh ma peine sera la tienne
Oh mein Schmerz wird deiner sein
Car ma peine sera la tienne, han
Denn mein Schmerz wird deiner sein, han
Mwaka boss
Mwaka Boss
I'm out
Ich bin raus
Yeuh, haha
Yeuh, haha
The fuckin', yeuh
A porra, yeuh
Yeuh, hein
Yeuh, hein
Je suis un négro de Mada
Eu sou um negro de Mada
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Onde as balas chovem como as mães (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
E todos os dias, eu corro pelo meu mano
Can die for my nigga du hood au placard
Posso morrer pelo meu mano do gueto para a prisão
Et la police n'est pas comme à Paname
E a polícia não é como em Paris
Ici la po-po a des badman
Aqui a polícia tem bandidos
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
E a cocaína pega a Air Caraïbes na bagagem (mula)
Fizi pété oh no à une moto, boum boum oh ho
Fizi estourado oh não em uma moto, boom boom oh ho
Les négros font, font de la money (brr) monte la money (brr brr)
Os negros fazem, fazem dinheiro (brr) sobem o dinheiro (brr brr)
Pauvre (brr) font de la money
Pobre (brr) faz dinheiro
Mes potos ont la dalle (dalle)
Meus amigos estão famintos (famintos)
Énervés dès le plus jeune âge (yeah)
Irritados desde tenra idade (yeah)
Inégalité te fout la rage
A desigualdade te deixa furioso
Se jeter du 20e étage (oh)
Se jogar do 20º andar (oh)
La street fait faire des bêtises
A rua faz você fazer besteiras
Et l'envie est le pire des vices
E o desejo é o pior dos vícios
La jalousie, l'hypocrisie, la trahison
O ciúme, a hipocrisia, a traição
Tout le monde pense avoir raison
Todo mundo acha que está certo
J'ai coupé mes chaînes
Eu cortei minhas correntes
M'élever sans m'éloigner des miens
Me elevar sem me afastar dos meus
Que la police me craigne
Que a polícia me tema
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Enxuguei as lágrimas da minha terra e sequei a dor
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Maldito seja aquele que alimenta o escândalo quando o demônio o traz
Car sa peine est ma peine
Porque sua dor é minha dor
Je suis un négro de Mada (ya)
Eu sou um negro de Mada (ya)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Onde as balas chovem como as mães (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga (yeah)
E todos os dias, eu corro pelo meu mano (yeah)
Can die for my nigga du hood au placard (han-han)
Posso morrer pelo meu mano do gueto para a prisão (han-han)
Et la police n'est pas comme à Paname (nan, nan)
E a polícia não é como em Paris (não, não)
Ici la po-po a des badman (eh)
Aqui a polícia tem bandidos (eh)
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
E a cocaína pega a Air Caraïbes na bagagem (mula)
(Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages)
(E a cocaína pega a Air Caraïbes na bagagem)
Pas de main a main, non, ici pas de Jet Li
Sem mão a mão, não, aqui não tem Jet Li
Les chargeurs sont pleins, rapide comme un jet-ski
Os carregadores estão cheios, rápido como um jet-ski
Sur la vie d'mon filleul, tout le monde sait qui est-ce qui a tué qui (pookie)
Na vida do meu afilhado, todo mundo sabe quem matou quem (pookie)
Les poucaves de Whats'App sont meilleurs que le meilleur des flics
Os delatores do WhatsApp são melhores que o melhor dos policiais
Yeah, alcool et weed dans ma folie
Yeah, álcool e maconha na minha loucura
Instabilité familiale mélangée à douleur et cris
Instabilidade familiar misturada com dor e gritos
C'est chaud, c'est violent, ça fait mal
É quente, é violento, dói
On dit que tout ça est écrit
Dizem que tudo isso está escrito
Personne ne sait ce que t'as
Ninguém sabe o que você tem
Mais tout le monde te dit que t'as grossi (bitch)
Mas todo mundo te diz que você engordou (vadia)
Assé bat djel ou san sav
Assé bat djel ou san sav
Je suis un négro de Mada (ah)
Eu sou um negro de Mada (ah)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Onde as balas chovem como as mães (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
E todos os dias, eu corro pelo meu mano
Can die for my nigga du hood au placard
Posso morrer pelo meu mano do gueto para a prisão
Et la police n'est pas comme à Paname
E a polícia não é como em Paris
Ici la po-po a des badman
Aqui a polícia tem bandidos
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
E a cocaína pega a Air Caraïbes na bagagem (mula)
J'ai coupé mes chaînes
Eu cortei minhas correntes
M'élever sans m'éloigner des miens
Me elevar sem me afastar dos meus
Que la police me craigne
Que a polícia me tema
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Enxuguei as lármes da minha terra e sequei a dor
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Maldito seja aquele que alimenta o escândalo quando o demônio o traz
Car sa peine est ma peine
Porque sua dor é minha dor
Oh ma peine sera la tienne
Oh minha dor será a sua
Car ma peine sera la tienne, han
Porque minha dor será a sua, han
Mwaka boss
Mwaka boss
I'm out
Estou fora
Yeuh, haha
Yeah, haha
The fuckin', yeuh
The fuckin', yeah
Yeuh, hein
Yeah, huh
Je suis un négro de Mada
I'm a negro from Mada
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Where bullets rain like the mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
And every day, I ride for my nigga
Can die for my nigga du hood au placard
Can die for my nigga from the hood to the cupboard
Et la police n'est pas comme à Paname
And the police are not like in Paris
Ici la po-po a des badman
Here the po-po has badmen
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
And the cocaine takes Air Caraïbes in the hold among the luggage (mule)
Fizi pété oh no à une moto, boum boum oh ho
Fizi busted oh no to a motorcycle, boom boom oh ho
Les négros font, font de la money (brr) monte la money (brr brr)
The negroes make, make money (brr) raise the money (brr brr)
Pauvre (brr) font de la money
Poor (brr) make money
Mes potos ont la dalle (dalle)
My buddies are hungry (hungry)
Énervés dès le plus jeune âge (yeah)
Angry from a young age (yeah)
Inégalité te fout la rage
Inequality makes you angry
Se jeter du 20e étage (oh)
Jumping from the 20th floor (oh)
La street fait faire des bêtises
The street makes you do stupid things
Et l'envie est le pire des vices
And desire is the worst of vices
La jalousie, l'hypocrisie, la trahison
Jealousy, hypocrisy, betrayal
Tout le monde pense avoir raison
Everyone thinks they are right
J'ai coupé mes chaînes
I cut my chains
M'élever sans m'éloigner des miens
Rise without moving away from mine
Que la police me craigne
May the police fear me
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Wiped the tears from my land and dried the pain
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Cursed is he who feeds the scandal when the demon brings it
Car sa peine est ma peine
Because his pain is my pain
Je suis un négro de Mada (ya)
I'm a negro from Mada (ya)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Where bullets rain like the mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga (yeah)
And every day, I ride for my nigga (yeah)
Can die for my nigga du hood au placard (han-han)
Can die for my nigga from the hood to the cupboard (han-han)
Et la police n'est pas comme à Paname (nan, nan)
And the police are not like in Paris (nan, nan)
Ici la po-po a des badman (eh)
Here the po-po has badmen (eh)
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
And the cocaine takes Air Caraïbes in the hold among the luggage (mule)
(Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages)
(And the cocaine takes Air Caraïbes in the hold among the luggage)
Pas de main a main, non, ici pas de Jet Li
No hand to hand, no, no Jet Li here
Les chargeurs sont pleins, rapide comme un jet-ski
The chargers are full, fast like a jet-ski
Sur la vie d'mon filleul, tout le monde sait qui est-ce qui a tué qui (pookie)
On the life of my godson, everyone knows who killed who (pookie)
Les poucaves de Whats'App sont meilleurs que le meilleur des flics
The snitches on WhatsApp are better than the best cops
Yeah, alcool et weed dans ma folie
Yeah, alcohol and weed in my madness
Instabilité familiale mélangée à douleur et cris
Family instability mixed with pain and screams
C'est chaud, c'est violent, ça fait mal
It's hot, it's violent, it hurts
On dit que tout ça est écrit
They say all this is written
Personne ne sait ce que t'as
No one knows what you have
Mais tout le monde te dit que t'as grossi (bitch)
But everyone tells you that you've gained weight (bitch)
Assé bat djel ou san sav
Assé bat djel ou san sav
Je suis un négro de Mada (ah)
I'm a negro from Mada (ah)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Where bullets rain like the mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
And every day, I ride for my nigga
Can die for my nigga du hood au placard
Can die for my nigga from the hood to the cupboard
Et la police n'est pas comme à Paname
And the police are not like in Paris
Ici la po-po a des badman
Here the po-po has badmen
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
And the cocaine takes Air Caraïbes in the hold among the luggage (mule)
J'ai coupé mes chaînes
I cut my chains
M'élever sans m'éloigner des miens
Rise without moving away from mine
Que la police me craigne
May the police fear me
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Wiped the tears from my land and dried the pain
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Cursed is he who feeds the scandal when the demon brings it
Car sa peine est ma peine
Because his pain is my pain
Oh ma peine sera la tienne
Oh my pain will be yours
Car ma peine sera la tienne, han
Because my pain will be yours, han
Mwaka boss
Mwaka boss
I'm out
I'm out
Yeuh, haha
Sí, jaja
The fuckin', yeuh
El maldito, sí
Yeuh, hein
Sí, eh
Je suis un négro de Mada
Soy un negro de Mada
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Donde las balas llueven como las mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
Y todos los días, monto para mi amigo
Can die for my nigga du hood au placard
Puedo morir por mi amigo del barrio a la cárcel
Et la police n'est pas comme à Paname
Y la policía no es como en París
Ici la po-po a des badman
Aquí la policía tiene malos
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
Y la cocaína toma Air Caraïbes en la bodega entre el equipaje (mula)
Fizi pété oh no à une moto, boum boum oh ho
Fizi roto oh no a una moto, boom boom oh ho
Les négros font, font de la money (brr) monte la money (brr brr)
Los negros hacen, hacen dinero (brr) sube el dinero (brr brr)
Pauvre (brr) font de la money
Pobre (brr) hace dinero
Mes potos ont la dalle (dalle)
Mis amigos tienen hambre (hambre)
Énervés dès le plus jeune âge (yeah)
Enojados desde una edad temprana (sí)
Inégalité te fout la rage
La desigualdad te enfurece
Se jeter du 20e étage (oh)
Saltar desde el piso 20 (oh)
La street fait faire des bêtises
La calle te hace hacer tonterías
Et l'envie est le pire des vices
Y el deseo es el peor de los vicios
La jalousie, l'hypocrisie, la trahison
Los celos, la hipocresía, la traición
Tout le monde pense avoir raison
Todo el mundo piensa que tiene razón
J'ai coupé mes chaînes
He cortado mis cadenas
M'élever sans m'éloigner des miens
Elevarme sin alejarme de los míos
Que la police me craigne
Que la policía me tema
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Limpié las lágrimas de mi tierra y sequé el dolor
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Maldito sea el que alimenta el escándalo cuando el demonio lo trae
Car sa peine est ma peine
Porque su dolor es mi dolor
Je suis un négro de Mada (ya)
Soy un negro de Mada (ya)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Donde las balas llueven como las mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga (yeah)
Y todos los días, monto para mi amigo (sí)
Can die for my nigga du hood au placard (han-han)
Puedo morir por mi amigo del barrio a la cárcel (han-han)
Et la police n'est pas comme à Paname (nan, nan)
Y la policía no es como en París (no, no)
Ici la po-po a des badman (eh)
Aquí la policía tiene malos (eh)
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
Y la cocaína toma Air Caraïbes en la bodega entre el equipaje (mula)
(Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages)
(Y la cocaína toma Air Caraïbes en la bodega entre el equipaje)
Pas de main a main, non, ici pas de Jet Li
No hay mano a mano, no, aquí no hay Jet Li
Les chargeurs sont pleins, rapide comme un jet-ski
Los cargadores están llenos, rápido como una moto acuática
Sur la vie d'mon filleul, tout le monde sait qui est-ce qui a tué qui (pookie)
Por la vida de mi ahijado, todo el mundo sabe quién mató a quién (pookie)
Les poucaves de Whats'App sont meilleurs que le meilleur des flics
Los soplones de WhatsApp son mejores que el mejor de los policías
Yeah, alcool et weed dans ma folie
Sí, alcohol y hierba en mi locura
Instabilité familiale mélangée à douleur et cris
Inestabilidad familiar mezclada con dolor y gritos
C'est chaud, c'est violent, ça fait mal
Está caliente, es violento, duele
On dit que tout ça est écrit
Se dice que todo esto está escrito
Personne ne sait ce que t'as
Nadie sabe lo que tienes
Mais tout le monde te dit que t'as grossi (bitch)
Pero todo el mundo te dice que has engordado (perra)
Assé bat djel ou san sav
Assé bat djel ou san sav
Je suis un négro de Mada (ah)
Soy un negro de Mada (ah)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Donde las balas llueven como las mamas (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
Y todos los días, monto para mi amigo
Can die for my nigga du hood au placard
Puedo morir por mi amigo del barrio a la cárcel
Et la police n'est pas comme à Paname
Y la policía no es como en París
Ici la po-po a des badman
Aquí la policía tiene malos
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
Y la cocaína toma Air Caraïbes en la bodega entre el equipaje (mula)
J'ai coupé mes chaînes
He cortado mis cadenas
M'élever sans m'éloigner des miens
Elevarme sin alejarme de los míos
Que la police me craigne
Que la policía me tema
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Limpié las lágrimas de mi tierra y sequé el dolor
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Maldito sea el que alimenta el escándalo cuando el demonio lo trae
Car sa peine est ma peine
Porque su dolor es mi dolor
Oh ma peine sera la tienne
Oh mi dolor será el tuyo
Car ma peine sera la tienne, han
Porque mi dolor será el tuyo, han
Mwaka boss
Mwaka jefe
I'm out
Me voy
Yeuh, haha
Yeuh, haha
The fuckin', yeuh
Il cazzo, yeuh
Yeuh, hein
Yeuh, hein
Je suis un négro de Mada
Sono un negro da Mada
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Dove i proiettili piovono come le mamme (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
E ogni giorno, cavalco per il mio nigga
Can die for my nigga du hood au placard
Posso morire per il mio nigga dal quartiere alla cella
Et la police n'est pas comme à Paname
E la polizia non è come a Parigi
Ici la po-po a des badman
Qui la polizia ha dei cattivi
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
E la cocaina prende Air Caraïbes nella stiva tra i bagagli (mulo)
Fizi pété oh no à une moto, boum boum oh ho
Fizi rotto oh no a una moto, boom boom oh ho
Les négros font, font de la money (brr) monte la money (brr brr)
I negri fanno, fanno dei soldi (brr) alzano i soldi (brr brr)
Pauvre (brr) font de la money
Povero (brr) fanno dei soldi
Mes potos ont la dalle (dalle)
I miei amici hanno fame (fame)
Énervés dès le plus jeune âge (yeah)
Arrabbiati fin dalla più tenera età (yeah)
Inégalité te fout la rage
L'ineguaglianza ti fa arrabbiare
Se jeter du 20e étage (oh)
Gettarsi dal 20° piano (oh)
La street fait faire des bêtises
La strada ti fa fare sciocchezze
Et l'envie est le pire des vices
E il desiderio è il peggiore dei vizi
La jalousie, l'hypocrisie, la trahison
La gelosia, l'ipocrisia, il tradimento
Tout le monde pense avoir raison
Tutti pensano di avere ragione
J'ai coupé mes chaînes
Ho tagliato le mie catene
M'élever sans m'éloigner des miens
Innalzarmi senza allontanarmi dai miei
Que la police me craigne
Che la polizia mi tema
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Asciugato le lacrime della mia terra e prosciugato il dolore
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Maledetto colui che alimenta lo scandalo quando il demonio lo porta
Car sa peine est ma peine
Perché il suo dolore è il mio dolore
Je suis un négro de Mada (ya)
Sono un negro da Mada (ya)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Dove i proiettili piovono come le mamme (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga (yeah)
E ogni giorno, cavalco per il mio nigga (yeah)
Can die for my nigga du hood au placard (han-han)
Posso morire per il mio nigga dal quartiere alla cella (han-han)
Et la police n'est pas comme à Paname (nan, nan)
E la polizia non è come a Parigi (no, no)
Ici la po-po a des badman (eh)
Qui la polizia ha dei cattivi (eh)
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
E la cocaina prende Air Caraïbes nella stiva tra i bagagli (mulo)
(Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages)
(E la cocaina prende Air Caraïbes nella stiva tra i bagagli)
Pas de main a main, non, ici pas de Jet Li
Niente mano a mano, no, qui non c'è Jet Li
Les chargeurs sont pleins, rapide comme un jet-ski
I caricatori sono pieni, veloci come un jet-ski
Sur la vie d'mon filleul, tout le monde sait qui est-ce qui a tué qui (pookie)
Sulla vita del mio figlioccio, tutti sanno chi ha ucciso chi (pookie)
Les poucaves de Whats'App sont meilleurs que le meilleur des flics
I delatori di WhatsApp sono migliori del miglior poliziotto
Yeah, alcool et weed dans ma folie
Yeah, alcol e weed nella mia follia
Instabilité familiale mélangée à douleur et cris
Instabilità familiare mescolata a dolore e grida
C'est chaud, c'est violent, ça fait mal
È caldo, è violento, fa male
On dit que tout ça est écrit
Si dice che tutto ciò sia scritto
Personne ne sait ce que t'as
Nessuno sa cosa hai
Mais tout le monde te dit que t'as grossi (bitch)
Ma tutti ti dicono che sei ingrassato (puttana)
Assé bat djel ou san sav
Assé bat djel o san sav
Je suis un négro de Mada (ah)
Sono un negro da Mada (ah)
Là où les balles pleuvent comme les mamas (bou-bou)
Dove i proiettili piovono come le mamme (bou-bou)
Et tous les jours, je ride for my nigga
E ogni giorno, cavalco per il mio nigga
Can die for my nigga du hood au placard
Posso morire per il mio nigga dal quartiere alla cella
Et la police n'est pas comme à Paname
E la polizia non è come a Parigi
Ici la po-po a des badman
Qui la polizia ha dei cattivi
Et la cocaïna prend Air Caraïbes dans la soute parmi les bagages (mule)
E la cocaina prende Air Caraïbes nella stiva tra i bagagli (mulo)
J'ai coupé mes chaînes
Ho tagliato le mie catene
M'élever sans m'éloigner des miens
Innalzarmi senza allontanarmi dai miei
Que la police me craigne
Che la polizia mi tema
Essuyé les larmes de ma terre et asséché la peine
Asciugato le lacrime della mia terra e prosciugato il dolore
Maudit celui qui nourrit le scandale quand le démon l'amène
Maledetto colui che alimenta lo scandalo quando il demonio lo porta
Car sa peine est ma peine
Perché il suo dolore è il mio dolore
Oh ma peine sera la tienne
Oh il mio dolore sarà il tuo
Car ma peine sera la tienne, han
Perché il mio dolore sarà il tuo, han
Mwaka boss
Mwaka boss
I'm out
Sono fuori

Wissenswertes über das Lied Mada von Kalash

Wann wurde das Lied “Mada” von Kalash veröffentlicht?
Das Lied Mada wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Diamond Rock” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mada” von Kalash komponiert?
Das Lied “Mada” von Kalash wurde von Kevin Valleray komponiert.

Beliebteste Lieder von Kalash

Andere Künstler von Trap