Anda de jeito desleixado
Sua playlist vai de black metal ao clássico
Eu curto Eyeless e ela Can You Feel My Heart
Eu juro a Lua e ela coloniza Marte
Se apresenta como sentença
Ela faz peça se tornando a Julieta
Destruo o mundo enquanto ela conserta
Ela protagoniza as fábulas incertas
E acerta bem cheio, no meio
Como um franco atirador
A mira travada no peito
Puxou o gatilho e acertou
Tu fala e eu fico sem jeito
Seu jeito já me deslocou
Tu mostra um sorriso de canto
Pr'um mundo além desse eu vou
Você faz eu dar atenção às cores
Mesmo eu viciado em Mayhem, em Mayhem
Eu juro, 'to querendo ver sua peça
Mas ainda não arranjei passagem para o trem
Eu vou de bicicleta
Pedalar em direção a sua peça
Porque assim meu coração fica em festa
Dança conforme você se reinventa
Enquanto gira o vento do seu amor me leva
Faça eu flutuar, Jasmin
Que eu toco pra você Os Mutantes
Mostra pra mim
Que existe a quarta dimensão pra ir
Eu sou um morto escolhido
Upa minha destreza minha firekeeper
Sabemos que o mundo é nosso
Pois só caminhamos em solo firme
Jasmin
Me mostra o que tem por aí
Faça assim
Me passa o teu número claro ou sim?
Que eu te mando o link da minha playlist
Tu faz Julieta, eu lembro Tchaikovsky
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Jasmim
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Anda de jeito desleixado
Du gehst auf eine nachlässige Art und Weise
Sua playlist vai de black metal ao clássico
Deine Playlist reicht von Black Metal bis Klassik
Eu curto Eyeless e ela Can You Feel My Heart
Ich mag Eyeless und sie Can You Feel My Heart
Eu juro a Lua e ela coloniza Marte
Ich schwöre auf den Mond und sie kolonisiert den Mars
Se apresenta como sentença
Sie präsentiert sich wie ein Urteil
Ela faz peça se tornando a Julieta
Sie spielt die Rolle und wird zur Julia
Destruo o mundo enquanto ela conserta
Ich zerstöre die Welt, während sie sie repariert
Ela protagoniza as fábulas incertas
Sie spielt die Hauptrolle in den unsicheren Fabeln
E acerta bem cheio, no meio
Und trifft genau in die Mitte
Como um franco atirador
Wie ein Scharfschütze
A mira travada no peito
Das Visier auf die Brust gerichtet
Puxou o gatilho e acertou
Sie drückt den Abzug und trifft
Tu fala e eu fico sem jeito
Du sprichst und ich werde verlegen
Seu jeito já me deslocou
Deine Art hat mich schon verdrängt
Tu mostra um sorriso de canto
Du zeigst ein halbes Lächeln
Pr'um mundo além desse eu vou
Für eine Welt jenseits dieser gehe ich
Você faz eu dar atenção às cores
Du lässt mich auf die Farben achten
Mesmo eu viciado em Mayhem, em Mayhem
Auch wenn ich süchtig nach Mayhem bin, nach Mayhem
Eu juro, 'to querendo ver sua peça
Ich schwöre, ich will dein Stück sehen
Mas ainda não arranjei passagem para o trem
Aber ich habe noch keine Fahrkarte für den Zug
Eu vou de bicicleta
Ich fahre mit dem Fahrrad
Pedalar em direção a sua peça
In Richtung deines Stücks radeln
Porque assim meu coração fica em festa
Denn so ist mein Herz in Feierlaune
Dança conforme você se reinventa
Tanzt, wie du dich neu erfindest
Enquanto gira o vento do seu amor me leva
Während der Wind deiner Liebe mich mitnimmt
Faça eu flutuar, Jasmin
Lass mich schweben, Jasmin
Que eu toco pra você Os Mutantes
Dann spiele ich für dich Os Mutantes
Mostra pra mim
Zeig es mir
Que existe a quarta dimensão pra ir
Dass es eine vierte Dimension gibt, in die man gehen kann
Eu sou um morto escolhido
Ich bin ein auserwählter Toter
Upa minha destreza minha firekeeper
Hebe meine Geschicklichkeit, meine Feuerhüterin
Sabemos que o mundo é nosso
Wir wissen, dass die Welt uns gehört
Pois só caminhamos em solo firme
Denn wir gehen nur auf festem Boden
Jasmin
Jasmin
Me mostra o que tem por aí
Zeig mir, was es dort draußen gibt
Faça assim
Mach es so
Me passa o teu número claro ou sim?
Gibst du mir deine klare Nummer oder ja?
Que eu te mando o link da minha playlist
Dann schicke ich dir den Link zu meiner Playlist
Tu faz Julieta, eu lembro Tchaikovsky
Du spielst Julia, ich erinnere mich an Tschaikowski
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Eines Tages treffe ich dich jenseits meiner Träume
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Eines Tages treffe ich dich jenseits meiner Träume
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Eines Tages treffe ich dich jenseits meiner Träume
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Eines Tages treffe ich dich jenseits meiner Träume
Jasmim
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Eines Tages treffe ich dich jenseits meiner Träume
Anda de jeito desleixado
You walk in a careless way
Sua playlist vai de black metal ao clássico
Your playlist goes from black metal to classic
Eu curto Eyeless e ela Can You Feel My Heart
I like Eyeless and she Can You Feel My Heart
Eu juro a Lua e ela coloniza Marte
I swear to the Moon and she colonizes Mars
Se apresenta como sentença
She presents herself as a sentence
Ela faz peça se tornando a Julieta
She makes a play becoming Juliet
Destruo o mundo enquanto ela conserta
I destroy the world while she fixes it
Ela protagoniza as fábulas incertas
She stars in the uncertain fables
E acerta bem cheio, no meio
And hits right in the middle
Como um franco atirador
Like a sniper
A mira travada no peito
The aim locked on the chest
Puxou o gatilho e acertou
Pulled the trigger and hit
Tu fala e eu fico sem jeito
You speak and I get embarrassed
Seu jeito já me deslocou
Your way has already dislocated me
Tu mostra um sorriso de canto
You show a corner smile
Pr'um mundo além desse eu vou
For a world beyond this I go
Você faz eu dar atenção às cores
You make me pay attention to colors
Mesmo eu viciado em Mayhem, em Mayhem
Even though I'm addicted to Mayhem, to Mayhem
Eu juro, 'to querendo ver sua peça
I swear, I want to see your play
Mas ainda não arranjei passagem para o trem
But I still haven't got a train ticket
Eu vou de bicicleta
I'll go by bicycle
Pedalar em direção a sua peça
Pedal towards your play
Porque assim meu coração fica em festa
Because that way my heart is in celebration
Dança conforme você se reinventa
Dances as you reinvent yourself
Enquanto gira o vento do seu amor me leva
While the wind spins your love takes me
Faça eu flutuar, Jasmin
Make me float, Jasmin
Que eu toco pra você Os Mutantes
That I play for you The Mutants
Mostra pra mim
Show me
Que existe a quarta dimensão pra ir
That there is a fourth dimension to go
Eu sou um morto escolhido
I am a chosen dead
Upa minha destreza minha firekeeper
Up my dexterity my firekeeper
Sabemos que o mundo é nosso
We know the world is ours
Pois só caminhamos em solo firme
Because we only walk on solid ground
Jasmin
Jasmin
Me mostra o que tem por aí
Show me what's out there
Faça assim
Do it like this
Me passa o teu número claro ou sim?
Pass me your clear number or yes?
Que eu te mando o link da minha playlist
That I send you the link of my playlist
Tu faz Julieta, eu lembro Tchaikovsky
You do Juliet, I remember Tchaikovsky
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
One day I'll find you beyond my dreams
Um dia te encontro além dos meus sonhos
One day I'll find you beyond my dreams
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
One day I'll find you beyond my dreams
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
One day I'll find you beyond my dreams
Jasmim
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
One day I'll find you beyond my dreams
Anda de jeito desleixado
Anda de manera descuidada
Sua playlist vai de black metal ao clássico
Su lista de reproducción va desde el black metal hasta el clásico
Eu curto Eyeless e ela Can You Feel My Heart
Me gusta Eyeless y a ella Can You Feel My Heart
Eu juro a Lua e ela coloniza Marte
Juro por la Luna y ella coloniza Marte
Se apresenta como sentença
Se presenta como una sentencia
Ela faz peça se tornando a Julieta
Ella hace una obra convirtiéndose en Julieta
Destruo o mundo enquanto ela conserta
Destruyo el mundo mientras ella lo repara
Ela protagoniza as fábulas incertas
Ella protagoniza las fábulas inciertas
E acerta bem cheio, no meio
Y acierta justo en el medio
Como um franco atirador
Como un francotirador
A mira travada no peito
La mira fijada en el pecho
Puxou o gatilho e acertou
Apretó el gatillo y acertó
Tu fala e eu fico sem jeito
Hablas y me pongo nervioso
Seu jeito já me deslocou
Tu manera ya me ha desplazado
Tu mostra um sorriso de canto
Muestras una sonrisa de lado
Pr'um mundo além desse eu vou
A un mundo más allá de este voy
Você faz eu dar atenção às cores
Haces que preste atención a los colores
Mesmo eu viciado em Mayhem, em Mayhem
Aunque estoy enganchado a Mayhem, a Mayhem
Eu juro, 'to querendo ver sua peça
Lo juro, quiero ver tu obra
Mas ainda não arranjei passagem para o trem
Pero aún no he conseguido billete para el tren
Eu vou de bicicleta
Iré en bicicleta
Pedalar em direção a sua peça
Pedaleando hacia tu obra
Porque assim meu coração fica em festa
Porque así mi corazón está de fiesta
Dança conforme você se reinventa
Baila conforme te reinventas
Enquanto gira o vento do seu amor me leva
Mientras el viento de tu amor me lleva
Faça eu flutuar, Jasmin
Hazme flotar, Jasmin
Que eu toco pra você Os Mutantes
Que tocaré para ti Los Mutantes
Mostra pra mim
Muéstrame
Que existe a quarta dimensão pra ir
Que existe la cuarta dimensión para ir
Eu sou um morto escolhido
Soy un muerto elegido
Upa minha destreza minha firekeeper
Aumenta mi destreza, mi guardiana del fuego
Sabemos que o mundo é nosso
Sabemos que el mundo es nuestro
Pois só caminhamos em solo firme
Porque solo caminamos en terreno firme
Jasmin
Jasmin
Me mostra o que tem por aí
Muéstrame lo que hay por ahí
Faça assim
Hazlo así
Me passa o teu número claro ou sim?
¿Me das tu número claro o sí?
Que eu te mando o link da minha playlist
Que te enviaré el enlace de mi lista de reproducción
Tu faz Julieta, eu lembro Tchaikovsky
Tú haces de Julieta, yo recuerdo a Tchaikovsky
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Algún día te encontraré más allá de mis sueños
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Algún día te encontraré más allá de mis sueños
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Algún día te encontraré más allá de mis sueños
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Algún día te encontraré más allá de mis sueños
Jasmim
Jasmín
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Algún día te encontraré más allá de mis sueños
Anda de jeito desleixado
Tu te comportes de manière négligée
Sua playlist vai de black metal ao clássico
Ta playlist va du black metal au classique
Eu curto Eyeless e ela Can You Feel My Heart
J'aime Eyeless et elle Can You Feel My Heart
Eu juro a Lua e ela coloniza Marte
Je jure sur la Lune et elle colonise Mars
Se apresenta como sentença
Elle se présente comme une sentence
Ela faz peça se tornando a Julieta
Elle fait une pièce en devenant Juliette
Destruo o mundo enquanto ela conserta
Je détruis le monde pendant qu'elle le répare
Ela protagoniza as fábulas incertas
Elle est la protagoniste des fables incertaines
E acerta bem cheio, no meio
Et elle frappe en plein milieu,
Como um franco atirador
Comme un tireur d'élite
A mira travada no peito
La cible verrouillée sur la poitrine
Puxou o gatilho e acertou
Elle a tiré et a touché
Tu fala e eu fico sem jeito
Tu parles et je suis mal à l'aise
Seu jeito já me deslocou
Ta façon de faire m'a déjà déplacé
Tu mostra um sorriso de canto
Tu montres un sourire en coin
Pr'um mundo além desse eu vou
Pour un monde au-delà de celui-ci, je vais
Você faz eu dar atenção às cores
Tu me fais prêter attention aux couleurs
Mesmo eu viciado em Mayhem, em Mayhem
Même si je suis accro à Mayhem, à Mayhem
Eu juro, 'to querendo ver sua peça
Je jure, je veux voir ta pièce
Mas ainda não arranjei passagem para o trem
Mais je n'ai pas encore trouvé de billet pour le train
Eu vou de bicicleta
Je vais à vélo
Pedalar em direção a sua peça
Pédaler en direction de ta pièce
Porque assim meu coração fica em festa
Parce que ainsi mon cœur est en fête
Dança conforme você se reinventa
Il danse au fur et à mesure que tu te réinventes
Enquanto gira o vento do seu amor me leva
Pendant que le vent de ton amour m'emporte
Faça eu flutuar, Jasmin
Fais-moi flotter, Jasmin
Que eu toco pra você Os Mutantes
Que je joue pour toi Les Mutants
Mostra pra mim
Montre-moi
Que existe a quarta dimensão pra ir
Qu'il existe une quatrième dimension à atteindre
Eu sou um morto escolhido
Je suis un mort choisi
Upa minha destreza minha firekeeper
Augmente ma dextérité, ma gardienne du feu
Sabemos que o mundo é nosso
Nous savons que le monde est à nous
Pois só caminhamos em solo firme
Car nous ne marchons que sur un sol ferme
Jasmin
Jasmin
Me mostra o que tem por aí
Montre-moi ce qu'il y a là-bas
Faça assim
Fais comme ça
Me passa o teu número claro ou sim?
Donne-moi ton numéro, clair ou oui ?
Que eu te mando o link da minha playlist
Que je t'envoie le lien de ma playlist
Tu faz Julieta, eu lembro Tchaikovsky
Tu fais Juliette, je me souviens de Tchaïkovski
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un jour je te retrouverai au-delà de mes rêves
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un jour je te retrouverai au-delà de mes rêves
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un jour je te retrouverai au-delà de mes rêves
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un jour je te retrouverai au-delà de mes rêves
Jasmim
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un jour je te retrouverai au-delà de mes rêves
Anda de jeito desleixado
Cammina in modo trasandato
Sua playlist vai de black metal ao clássico
La sua playlist va dal black metal al classico
Eu curto Eyeless e ela Can You Feel My Heart
Mi piace Eyeless e a lei Can You Feel My Heart
Eu juro a Lua e ela coloniza Marte
Io giuro sulla Luna e lei colonizza Marte
Se apresenta como sentença
Si presenta come una sentenza
Ela faz peça se tornando a Julieta
Lei fa la parte diventando Giulietta
Destruo o mundo enquanto ela conserta
Distruggo il mondo mentre lei lo ripara
Ela protagoniza as fábulas incertas
Lei è la protagonista delle favole incerte
E acerta bem cheio, no meio
E colpisce proprio nel mezzo
Como um franco atirador
Come un cecchino
A mira travada no peito
Il mirino bloccato sul petto
Puxou o gatilho e acertou
Ha premuto il grilletto e ha colpito
Tu fala e eu fico sem jeito
Tu parli e io mi sento a disagio
Seu jeito já me deslocou
Il tuo modo di fare mi ha sconvolto
Tu mostra um sorriso de canto
Mostra un sorriso di lato
Pr'um mundo além desse eu vou
Per un mondo oltre questo io vado
Você faz eu dar atenção às cores
Mi fai prestare attenzione ai colori
Mesmo eu viciado em Mayhem, em Mayhem
Anche se sono dipendente da Mayhem, da Mayhem
Eu juro, 'to querendo ver sua peça
Lo giuro, voglio vedere la tua recita
Mas ainda não arranjei passagem para o trem
Ma non ho ancora trovato un biglietto per il treno
Eu vou de bicicleta
Andrò in bicicletta
Pedalar em direção a sua peça
Pedalare verso la tua recita
Porque assim meu coração fica em festa
Perché così il mio cuore è in festa
Dança conforme você se reinventa
Balla come ti reinventi
Enquanto gira o vento do seu amor me leva
Mentre il vento del tuo amore mi porta via
Faça eu flutuar, Jasmin
Fammi fluttuare, Jasmin
Que eu toco pra você Os Mutantes
Che suono per te Os Mutantes
Mostra pra mim
Mostrami
Que existe a quarta dimensão pra ir
Che esiste una quarta dimensione da raggiungere
Eu sou um morto escolhido
Sono un morto scelto
Upa minha destreza minha firekeeper
Aumenta la mia abilità, la mia firekeeper
Sabemos que o mundo é nosso
Sappiamo che il mondo è nostro
Pois só caminhamos em solo firme
Perché camminiamo solo su terreno solido
Jasmin
Jasmin
Me mostra o que tem por aí
Mostrami cosa c'è là fuori
Faça assim
Fallo così
Me passa o teu número claro ou sim?
Mi passi il tuo numero, chiaro o sì?
Que eu te mando o link da minha playlist
Che ti mando il link della mia playlist
Tu faz Julieta, eu lembro Tchaikovsky
Tu fai Giulietta, io ricordo Tchaikovsky
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un giorno ti troverò oltre i miei sogni
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un giorno ti troverò oltre i miei sogni
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un giorno ti troverò oltre i miei sogni
Jasmin
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un giorno ti troverò oltre i miei sogni
Jasmim
Jasmin
Um dia te encontro além dos meus sonhos
Un giorno ti troverò oltre i miei sogni