Andres Jael Correa Rios, Carolina Giraldo Navarro, Edgar Ivan Barrera, Marco Daniel Borrero
Ah, ey
Parchando con los míos en la AMG
Si ven algo brillando, por ahí va KG
Pasando por la calle donde la sudé
Pero se siente más cabrón porque ya coroné
No tenía pa' volar y ahora volamos en jet pri'
La ropa que no valía la cambié por Valenti
Tienen que hablar de mí pa' mantenerse trending
Y yo lowkey, pero flexing
Uff, qué chimba de vida
Estoy viviendo la life que quería
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Esto es pa' los que dijeron que no podía
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
Tengo la fuckin' life que quería
Haciendo todo lo que soñé algún día
No hay privacidad, pero hay buena compañía
Hay bendiciones, bastante'
Llegamos a la disco, nos tratan como gángsters
Una nena buena con piquete 'e maleante
Trabajo duro, no quiero la vida de antes
Estoy haciendo dinero encerra' en la cabina
Sin pisar a nadie, yo siempre ando en la mía
De noche una rockstar, de día Carolina
Estoy donde quería
Uff, qué chimba de vida
Estoy viviendo la life que quería
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Esto es pa' los que dijeron que no podía
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
Tengo la fuckin' life que quería
Haciendo todo lo que soñé algún día
No hay privacidad, pero hay buena compañía, ah
Ey, pero subile, pues
Ay, Edgar, dale, Ríos
¡Qué chimba, jaja!
Me encantó
Ah, ey
Ah, ey
Parchando con los míos en la AMG
Abhängen mit meinen Leuten in der AMG
Si ven algo brillando, por ahí va KG
Wenn sie etwas glänzendes sehen, da geht KG
Pasando por la calle donde la sudé
Vorbeifahrend an der Straße, wo ich geschwitzt habe
Pero se siente más cabrón porque ya coroné
Aber es fühlt sich krasser an, weil ich schon gekrönt habe
No tenía pa' volar y ahora volamos en jet pri'
Ich hatte kein Geld zum Fliegen und jetzt fliegen wir im Privatjet
La ropa que no valía la cambié por Valenti
Die Kleidung, die nichts wert war, habe ich gegen Valenti getauscht
Tienen que hablar de mí pa' mantenerse trending
Sie müssen über mich reden, um im Trend zu bleiben
Y yo lowkey, pero flexing
Und ich bin unauffällig, aber flexing
Uff, qué chimba de vida
Uff, was für ein tolles Leben
Estoy viviendo la life que quería
Ich lebe das Leben, das ich wollte
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Sie haben schlecht geredet, ich habe sie zum Schlucken gebracht
Esto es pa' los que dijeron que no podía
Das ist für diejenigen, die sagten, ich könnte es nicht
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
Und hier bin ich, lebe ein tolles Leben
Tengo la fuckin' life que quería
Ich habe das verdammte Leben, das ich wollte
Haciendo todo lo que soñé algún día
Alles tun, was ich eines Tages geträumt habe
No hay privacidad, pero hay buena compañía
Es gibt keine Privatsphäre, aber gute Gesellschaft
Hay bendiciones, bastante'
Es gibt Segnungen, viele
Llegamos a la disco, nos tratan como gángsters
Wir kommen in die Disco, sie behandeln uns wie Gangster
Una nena buena con piquete 'e maleante
Ein gutes Mädchen mit Gangster-Attitüde
Trabajo duro, no quiero la vida de antes
Ich arbeite hart, ich will das alte Leben nicht
Estoy haciendo dinero encerra' en la cabina
Ich mache Geld eingesperrt in der Kabine
Sin pisar a nadie, yo siempre ando en la mía
Ohne auf jemanden zu treten, ich gehe immer meinen eigenen Weg
De noche una rockstar, de día Carolina
Nachts ein Rockstar, tagsüber Carolina
Estoy donde quería
Ich bin da, wo ich sein wollte
Uff, qué chimba de vida
Uff, was für ein tolles Leben
Estoy viviendo la life que quería
Ich lebe das Leben, das ich wollte
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Sie haben schlecht geredet, ich habe sie zum Schlucken gebracht
Esto es pa' los que dijeron que no podía
Das ist für diejenigen, die sagten, ich könnte es nicht
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
Und hier bin ich, lebe ein tolles Leben
Tengo la fuckin' life que quería
Ich habe das verdammte Leben, das ich wollte
Haciendo todo lo que soñé algún día
Alles tun, was ich eines Tages geträumt habe
No hay privacidad, pero hay buena compañía, ah
Es gibt keine Privatsphäre, aber gute Gesellschaft, ah
Ey, pero subile, pues
Ey, aber mach lauter, dann
Ay, Edgar, dale, Ríos
Ay, Edgar, los, Ríos
¡Qué chimba, jaja!
Was für ein tolles Leben, haha!
Me encantó
Ich liebe es
Ah, ey
Ah, ey
Parchando con los míos en la AMG
Passeando com os meus na AMG
Si ven algo brillando, por ahí va KG
Se virem algo brilhando, lá vai KG
Pasando por la calle donde la sudé
Passando pela rua onde eu suava
Pero se siente más cabrón porque ya coroné
Mas se sente mais foda porque já coroei
No tenía pa' volar y ahora volamos en jet pri'
Não tinha para voar e agora voamos em jato privado
La ropa que no valía la cambié por Valenti
As roupas que não valiam troquei por Valenti
Tienen que hablar de mí pa' mantenerse trending
Têm que falar de mim para se manterem em tendência
Y yo lowkey, pero flexing
E eu discreto, mas ostentando
Uff, qué chimba de vida
Uau, que vida incrível
Estoy viviendo la life que quería
Estou vivendo a vida que queria
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Falaram mal, os fiz engolir saliva
Esto es pa' los que dijeron que no podía
Isso é para aqueles que disseram que eu não podia
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
E aqui estou, vivendo uma vida incrível
Tengo la fuckin' life que quería
Tenho a maldita vida que queria
Haciendo todo lo que soñé algún día
Fazendo tudo o que sonhei um dia
No hay privacidad, pero hay buena compañía
Não há privacidade, mas há boa companhia
Hay bendiciones, bastante'
Há bênçãos, muitas
Llegamos a la disco, nos tratan como gángsters
Chegamos à discoteca, nos tratam como gangsters
Una nena buena con piquete 'e maleante
Uma menina boa com pinta de malandra
Trabajo duro, no quiero la vida de antes
Trabalho duro, não quero a vida de antes
Estoy haciendo dinero encerra' en la cabina
Estou fazendo dinheiro trancado na cabine
Sin pisar a nadie, yo siempre ando en la mía
Sem pisar em ninguém, eu sempre ando na minha
De noche una rockstar, de día Carolina
De noite uma rockstar, de dia Carolina
Estoy donde quería
Estou onde queria
Uff, qué chimba de vida
Uau, que vida incrível
Estoy viviendo la life que quería
Estou vivendo a vida que queria
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Falaram mal, os fiz engolir saliva
Esto es pa' los que dijeron que no podía
Isso é para aqueles que disseram que eu não podia
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
E aqui estou, vivendo uma vida incrível
Tengo la fuckin' life que quería
Tenho a maldita vida que queria
Haciendo todo lo que soñé algún día
Fazendo tudo o que sonhei um dia
No hay privacidad, pero hay buena compañía, ah
Não há privacidade, mas há boa companhia, ah
Ey, pero subile, pues
Ei, mas aumenta o volume, então
Ay, Edgar, dale, Ríos
Ai, Edgar, vai, Rios
¡Qué chimba, jaja!
Que incrível, haha!
Me encantó
Adorei
Ah, ey
Ah, hey
Parchando con los míos en la AMG
Hanging out with my people in the AMG
Si ven algo brillando, por ahí va KG
If you see something shining, that's KG passing by
Pasando por la calle donde la sudé
Going through the street where I sweated it out
Pero se siente más cabrón porque ya coroné
But it feels more badass because I've made it
No tenía pa' volar y ahora volamos en jet pri'
I didn't have money to fly and now we fly in a private jet
La ropa que no valía la cambié por Valenti
The clothes that weren't worth it, I changed for Valenti
Tienen que hablar de mí pa' mantenerse trending
They have to talk about me to stay trending
Y yo lowkey, pero flexing
And I'm lowkey, but flexing
Uff, qué chimba de vida
Uff, what a great life
Estoy viviendo la life que quería
I'm living the life I wanted
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
They spoke ill, I made them swallow their words
Esto es pa' los que dijeron que no podía
This is for those who said I couldn't
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
And here I am, living a great life
Tengo la fuckin' life que quería
I have the fucking life I wanted
Haciendo todo lo que soñé algún día
Doing everything I dreamed of one day
No hay privacidad, pero hay buena compañía
There's no privacy, but there's good company
Hay bendiciones, bastante'
There are blessings, plenty
Llegamos a la disco, nos tratan como gángsters
We arrive at the club, they treat us like gangsters
Una nena buena con piquete 'e maleante
A good girl with a thug's swagger
Trabajo duro, no quiero la vida de antes
I work hard, I don't want the life I had before
Estoy haciendo dinero encerra' en la cabina
I'm making money locked in the booth
Sin pisar a nadie, yo siempre ando en la mía
Without stepping on anyone, I always do my own thing
De noche una rockstar, de día Carolina
At night a rockstar, by day Carolina
Estoy donde quería
I'm where I wanted to be
Uff, qué chimba de vida
Uff, what a great life
Estoy viviendo la life que quería
I'm living the life I wanted
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
They spoke ill, I made them swallow their words
Esto es pa' los que dijeron que no podía
This is for those who said I couldn't
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
And here I am, living a great life
Tengo la fuckin' life que quería
I have the fucking life I wanted
Haciendo todo lo que soñé algún día
Doing everything I dreamed of one day
No hay privacidad, pero hay buena compañía, ah
There's no privacy, but there's good company, ah
Ey, pero subile, pues
Hey, but turn it up, then
Ay, Edgar, dale, Ríos
Hey, Edgar, go ahead, Rios
¡Qué chimba, jaja!
What a blast, haha!
Me encantó
I loved it
Ah, ey
Ah, ey
Parchando con los míos en la AMG
Traînant avec les miens dans la AMG
Si ven algo brillando, por ahí va KG
Si vous voyez quelque chose briller, c'est KG qui passe
Pasando por la calle donde la sudé
Passant dans la rue où j'ai transpiré
Pero se siente más cabrón porque ya coroné
Mais ça se sent plus fort parce que j'ai déjà couronné
No tenía pa' volar y ahora volamos en jet pri'
Je n'avais pas de quoi voler et maintenant nous volons en jet privé
La ropa que no valía la cambié por Valenti
J'ai échangé les vêtements qui ne valaient rien pour du Valenti
Tienen que hablar de mí pa' mantenerse trending
Ils doivent parler de moi pour rester tendance
Y yo lowkey, pero flexing
Et moi, je suis discret, mais je me la pète
Uff, qué chimba de vida
Ouf, quelle belle vie
Estoy viviendo la life que quería
Je vis la vie que je voulais
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Ils ont parlé mal, je les ai fait avaler leur salive
Esto es pa' los que dijeron que no podía
C'est pour ceux qui disaient que je ne pouvais pas
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
Et me voilà, vivant une belle vie
Tengo la fuckin' life que quería
J'ai la putain de vie que je voulais
Haciendo todo lo que soñé algún día
Faisant tout ce dont j'ai rêvé un jour
No hay privacidad, pero hay buena compañía
Il n'y a pas d'intimité, mais il y a de la bonne compagnie
Hay bendiciones, bastante'
Il y a des bénédictions, beaucoup
Llegamos a la disco, nos tratan como gángsters
Nous arrivons à la discothèque, ils nous traitent comme des gangsters
Una nena buena con piquete 'e maleante
Une bonne fille avec une allure de voyou
Trabajo duro, no quiero la vida de antes
Je travaille dur, je ne veux pas de la vie d'avant
Estoy haciendo dinero encerra' en la cabina
Je fais de l'argent enfermé dans la cabine
Sin pisar a nadie, yo siempre ando en la mía
Sans écraser personne, je suis toujours dans mon coin
De noche una rockstar, de día Carolina
La nuit une rockstar, le jour une Carolina
Estoy donde quería
Je suis là où je voulais être
Uff, qué chimba de vida
Ouf, quelle belle vie
Estoy viviendo la life que quería
Je vis la vie que je voulais
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Ils ont parlé mal, je les ai fait avaler leur salive
Esto es pa' los que dijeron que no podía
C'est pour ceux qui disaient que je ne pouvais pas
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
Et me voilà, vivant une belle vie
Tengo la fuckin' life que quería
J'ai la putain de vie que je voulais
Haciendo todo lo que soñé algún día
Faisant tout ce dont j'ai rêvé un jour
No hay privacidad, pero hay buena compañía, ah
Il n'y a pas d'intimité, mais il y a de la bonne compagnie, ah
Ey, pero subile, pues
Ey, mais monte le son, alors
Ay, Edgar, dale, Ríos
Ay, Edgar, vas-y, Ríos
¡Qué chimba, jaja!
Quelle belle vie, haha !
Me encantó
J'ai adoré
Ah, ey
Ah, eh
Parchando con los míos en la AMG
Parcheggiando con i miei nella AMG
Si ven algo brillando, por ahí va KG
Se vedono qualcosa che brilla, là va KG
Pasando por la calle donde la sudé
Passando per la strada dove ho sudato
Pero se siente más cabrón porque ya coroné
Ma si sente più figo perché ho già coronato
No tenía pa' volar y ahora volamos en jet pri'
Non avevo da volare e ora voliamo in jet privato
La ropa que no valía la cambié por Valenti
I vestiti che non valevano li ho cambiati con Valenti
Tienen que hablar de mí pa' mantenerse trending
Devono parlare di me per rimanere in tendenza
Y yo lowkey, pero flexing
E io lowkey, ma flexing
Uff, qué chimba de vida
Uff, che bella vita
Estoy viviendo la life que quería
Sto vivendo la vita che volevo
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Hanno parlato male, li ho fatti ingoiare saliva
Esto es pa' los que dijeron que no podía
Questo è per quelli che hanno detto che non potevo
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
E qui sono, vivendo una bella vita
Tengo la fuckin' life que quería
Ho la cazzo di vita che volevo
Haciendo todo lo que soñé algún día
Facendo tutto quello che ho sognato un giorno
No hay privacidad, pero hay buena compañía
Non c'è privacy, ma c'è buona compagnia
Hay bendiciones, bastante'
Ci sono benedizioni, abbastanza
Llegamos a la disco, nos tratan como gángsters
Arriviamo in discoteca, ci trattano come gangster
Una nena buena con piquete 'e maleante
Una brava ragazza con un pizzico di malvagità
Trabajo duro, no quiero la vida de antes
Lavoro duro, non voglio la vita di prima
Estoy haciendo dinero encerra' en la cabina
Sto facendo soldi chiuso in cabina
Sin pisar a nadie, yo siempre ando en la mía
Senza calpestare nessuno, io vado sempre per la mia
De noche una rockstar, de día Carolina
Di notte una rockstar, di giorno Carolina
Estoy donde quería
Sono dove volevo
Uff, qué chimba de vida
Uff, che bella vita
Estoy viviendo la life que quería
Sto vivendo la vita che volevo
Hablaron mal, los puse a tragar saliva
Hanno parlato male, li ho fatti ingoiare saliva
Esto es pa' los que dijeron que no podía
Questo è per quelli che hanno detto che non potevo
Y aquí estoy, viviendo chimba de vida
E qui sono, vivendo una bella vita
Tengo la fuckin' life que quería
Ho la cazzo di vita che volevo
Haciendo todo lo que soñé algún día
Facendo tutto quello che ho sognato un giorno
No hay privacidad, pero hay buena compañía, ah
Non c'è privacy, ma c'è buona compagnia, ah
Ey, pero subile, pues
Eh, ma alzalo, allora
Ay, Edgar, dale, Ríos
Ehi, Edgar, dai, Ríos
¡Qué chimba, jaja!
Che figata, haha!
Me encantó
Mi è piaciuto