Odd Look

Sebastien Akchote, Vincent Belorgey

Liedtexte Übersetzung

You are the snake, get around me
Weather came with rain
Never seen what raining

So I just could lead the way
There's nowhere to ride around me
No one around, it's amazing
Elevating as it seems to you
But no, never mind
Never come out
Where to ride when it's raining?
You were mine

So I'm with you baby
You were to put it else, yeah baby
You were right, you made it
You were alright

So I'm with you baby
You were more, I seen no more
You were right to enslave me
I think you would've made it

So I just could lead the way
There's nowhere to ride around me
No one around, it's amazing
Elevating as it seems to you
But no, never mind
Never come out
Where to ride when it's raining?
You were mine

So I just could lead the way
There's nowhere to ride around me
No one around, it's amazing
Elevating as it seems to you
But no, never mind
Never come out
Where to ride when it's raining?
You were mine

You are the snake, get around me
Du bist die Schlange, umgehe mich
Weather came with rain
Das Wetter kam mit Regen
Never seen what raining
Noch nie gesehen, was es regnet
So I just could lead the way
Also könnte ich einfach den Weg führen
There's nowhere to ride around me
Es gibt nirgendwo um mich herum zu fahren
No one around, it's amazing
Niemand in der Nähe, es ist erstaunlich
Elevating as it seems to you
Es scheint dir zu steigen
But no, never mind
Aber nein, vergiss es
Never come out
Komm nie raus
Where to ride when it's raining?
Wo soll man fahren, wenn es regnet?
You were mine
Du warst mein
So I'm with you baby
Also bin ich bei dir, Baby
You were to put it else, yeah baby
Du solltest es anders setzen, ja Baby
You were right, you made it
Du hattest recht, du hast es geschafft
You were alright
Du warst in Ordnung
So I'm with you baby
Also bin ich bei dir, Baby
You were more, I seen no more
Du warst mehr, ich habe nicht mehr gesehen
You were right to enslave me
Du hattest recht, mich zu versklaven
I think you would've made it
Ich denke, du hättest es geschafft
So I just could lead the way
Also könnte ich einfach den Weg führen
There's nowhere to ride around me
Es gibt nirgendwo um mich herum zu fahren
No one around, it's amazing
Niemand in der Nähe, es ist erstaunlich
Elevating as it seems to you
Es scheint dir zu steigen
But no, never mind
Aber nein, vergiss es
Never come out
Komm nie raus
Where to ride when it's raining?
Wo soll man fahren, wenn es regnet?
You were mine
Du warst mein
So I just could lead the way
Also könnte ich einfach den Weg führen
There's nowhere to ride around me
Es gibt nirgendwo um mich herum zu fahren
No one around, it's amazing
Niemand in der Nähe, es ist erstaunlich
Elevating as it seems to you
Es scheint dir zu steigen
But no, never mind
Aber nein, vergiss es
Never come out
Komm nie raus
Where to ride when it's raining?
Wo soll man fahren, wenn es regnet?
You were mine
Du warst mein
You are the snake, get around me
Você é a cobra, enrole-se em mim
Weather came with rain
O tempo veio com chuva
Never seen what raining
Nunca vi o que chove
So I just could lead the way
Então eu só poderia liderar o caminho
There's nowhere to ride around me
Não há para onde andar ao meu redor
No one around, it's amazing
Ninguém por perto, é incrível
Elevating as it seems to you
Elevando-se como parece para você
But no, never mind
Mas não, não importa
Never come out
Nunca saia
Where to ride when it's raining?
Para onde andar quando está chovendo?
You were mine
Você era meu
So I'm with you baby
Então estou com você, querida
You were to put it else, yeah baby
Você deveria colocar em outro lugar, sim querida
You were right, you made it
Você estava certo, você conseguiu
You were alright
Você estava bem
So I'm with you baby
Então estou com você, querida
You were more, I seen no more
Você era mais, eu não vejo mais
You were right to enslave me
Você estava certo em me escravizar
I think you would've made it
Eu acho que você teria conseguido
So I just could lead the way
Então eu só poderia liderar o caminho
There's nowhere to ride around me
Não há para onde andar ao meu redor
No one around, it's amazing
Ninguém por perto, é incrível
Elevating as it seems to you
Elevando-se como parece para você
But no, never mind
Mas não, não importa
Never come out
Nunca saia
Where to ride when it's raining?
Para onde andar quando está chovendo?
You were mine
Você era meu
So I just could lead the way
Então eu só poderia liderar o caminho
There's nowhere to ride around me
Não há para onde andar ao meu redor
No one around, it's amazing
Ninguém por perto, é incrível
Elevating as it seems to you
Elevando-se como parece para você
But no, never mind
Mas não, não importa
Never come out
Nunca saia
Where to ride when it's raining?
Para onde andar quando está chovendo?
You were mine
Você era meu
You are the snake, get around me
Eres la serpiente, rodéame
Weather came with rain
El clima vino con lluvia
Never seen what raining
Nunca visto lo que llueve
So I just could lead the way
Así que solo podría liderar el camino
There's nowhere to ride around me
No hay donde montar a mi alrededor
No one around, it's amazing
No hay nadie alrededor, es asombroso
Elevating as it seems to you
Elevándose como parece para ti
But no, never mind
Pero no, no importa
Never come out
Nunca salgas
Where to ride when it's raining?
¿Dónde montar cuando está lloviendo?
You were mine
Eras mío
So I'm with you baby
Así que estoy contigo, bebé
You were to put it else, yeah baby
Tenías que ponerlo en otro lugar, sí bebé
You were right, you made it
Tenías razón, lo lograste
You were alright
Estabas bien
So I'm with you baby
Así que estoy contigo, bebé
You were more, I seen no more
Eras más, no veo más
You were right to enslave me
Tenías razón al esclavizarme
I think you would've made it
Creo que lo habrías logrado
So I just could lead the way
Así que solo podría liderar el camino
There's nowhere to ride around me
No hay donde montar a mi alrededor
No one around, it's amazing
No hay nadie alrededor, es asombroso
Elevating as it seems to you
Elevándose como parece para ti
But no, never mind
Pero no, no importa
Never come out
Nunca salgas
Where to ride when it's raining?
¿Dónde montar cuando está lloviendo?
You were mine
Eras mío
So I just could lead the way
Así que solo podría liderar el camino
There's nowhere to ride around me
No hay donde montar a mi alrededor
No one around, it's amazing
No hay nadie alrededor, es asombroso
Elevating as it seems to you
Elevándose como parece para ti
But no, never mind
Pero no, no importa
Never come out
Nunca salgas
Where to ride when it's raining?
¿Dónde montar cuando está lloviendo?
You were mine
Eras mío
You are the snake, get around me
Tu es le serpent, contourne-moi
Weather came with rain
Le temps est venu avec la pluie
Never seen what raining
Jamais vu ce qu'il pleut
So I just could lead the way
Alors je pourrais simplement montrer le chemin
There's nowhere to ride around me
Il n'y a nulle part où rouler autour de moi
No one around, it's amazing
Personne autour, c'est incroyable
Elevating as it seems to you
Élevant comme il semble pour toi
But no, never mind
Mais non, peu importe
Never come out
Ne sors jamais
Where to ride when it's raining?
Où rouler quand il pleut?
You were mine
Tu étais à moi
So I'm with you baby
Alors je suis avec toi bébé
You were to put it else, yeah baby
Tu devais le mettre ailleurs, ouais bébé
You were right, you made it
Tu avais raison, tu l'as fait
You were alright
Tu allais bien
So I'm with you baby
Alors je suis avec toi bébé
You were more, I seen no more
Tu étais plus, je n'en vois plus
You were right to enslave me
Tu avais raison de m'asservir
I think you would've made it
Je pense que tu l'aurais fait
So I just could lead the way
Alors je pourrais simplement montrer le chemin
There's nowhere to ride around me
Il n'y a nulle part où rouler autour de moi
No one around, it's amazing
Personne autour, c'est incroyable
Elevating as it seems to you
Élevant comme il semble pour toi
But no, never mind
Mais non, peu importe
Never come out
Ne sors jamais
Where to ride when it's raining?
Où rouler quand il pleut?
You were mine
Tu étais à moi
So I just could lead the way
Alors je pourrais simplement montrer le chemin
There's nowhere to ride around me
Il n'y a nulle part où rouler autour de moi
No one around, it's amazing
Personne autour, c'est incroyable
Elevating as it seems to you
Élevant comme il semble pour toi
But no, never mind
Mais non, peu importe
Never come out
Ne sors jamais
Where to ride when it's raining?
Où rouler quand il pleut?
You were mine
Tu étais à moi
You are the snake, get around me
Sei il serpente, girami attorno
Weather came with rain
Il tempo è arrivato con la pioggia
Never seen what raining
Mai visto cosa piove
So I just could lead the way
Quindi avrei potuto solo guidare il cammino
There's nowhere to ride around me
Non c'è dove andare attorno a me
No one around, it's amazing
Non c'è nessuno, è incredibile
Elevating as it seems to you
Elevandosi come sembra a te
But no, never mind
Ma no, non importa
Never come out
Non uscire mai
Where to ride when it's raining?
Dove andare quando piove?
You were mine
Eri mio
So I'm with you baby
Quindi sto con te, baby
You were to put it else, yeah baby
Dovevi metterlo altrove, sì baby
You were right, you made it
Avevi ragione, ce l'hai fatta
You were alright
Stavi bene
So I'm with you baby
Quindi sto con te, baby
You were more, I seen no more
Eri di più, non ne ho visto di più
You were right to enslave me
Avevi ragione a schiavizzarmi
I think you would've made it
Penso che ce l'avresti fatta
So I just could lead the way
Quindi avrei potuto solo guidare il cammino
There's nowhere to ride around me
Non c'è dove andare attorno a me
No one around, it's amazing
Non c'è nessuno, è incredibile
Elevating as it seems to you
Elevandosi come sembra a te
But no, never mind
Ma no, non importa
Never come out
Non uscire mai
Where to ride when it's raining?
Dove andare quando piove?
You were mine
Eri mio
So I just could lead the way
Quindi avrei potuto solo guidare il cammino
There's nowhere to ride around me
Non c'è dove andare attorno a me
No one around, it's amazing
Non c'è nessuno, è incredibile
Elevating as it seems to you
Elevandosi come sembra a te
But no, never mind
Ma no, non importa
Never come out
Non uscire mai
Where to ride when it's raining?
Dove andare quando piove?
You were mine
Eri mio
You are the snake, get around me
Kau adalah ular, berkelilinglah di sekitarku
Weather came with rain
Cuaca datang dengan hujan
Never seen what raining
Tak pernah melihat hujan
So I just could lead the way
Jadi aku hanya bisa memimpin jalan
There's nowhere to ride around me
Tidak ada tempat untuk berkendara di sekitarku
No one around, it's amazing
Tidak ada orang di sekitar, sungguh menakjubkan
Elevating as it seems to you
Terasa meninggi seperti yang kau lihat
But no, never mind
Tapi tidak, tak perlu dipikirkan
Never come out
Jangan pernah keluar
Where to ride when it's raining?
Mau berkendara kemana saat hujan?
You were mine
Kau adalah milikku
So I'm with you baby
Jadi aku bersamamu sayang
You were to put it else, yeah baby
Kau seharusnya meletakkannya di tempat lain, ya sayang
You were right, you made it
Kau benar, kau berhasil
You were alright
Kau baik-baik saja
So I'm with you baby
Jadi aku bersamamu sayang
You were more, I seen no more
Kau lebih dari itu, aku tak melihat lagi
You were right to enslave me
Kau benar telah memperbudakku
I think you would've made it
Kupikir kau pasti berhasil
So I just could lead the way
Jadi aku hanya bisa memimpin jalan
There's nowhere to ride around me
Tidak ada tempat untuk berkendara di sekitarku
No one around, it's amazing
Tidak ada orang di sekitar, sungguh menakjubkan
Elevating as it seems to you
Terasa meninggi seperti yang kau lihat
But no, never mind
Tapi tidak, tak perlu dipikirkan
Never come out
Jangan pernah keluar
Where to ride when it's raining?
Mau berkendara kemana saat hujan?
You were mine
Kau adalah milikku
So I just could lead the way
Jadi aku hanya bisa memimpin jalan
There's nowhere to ride around me
Tidak ada tempat untuk berkendara di sekitarku
No one around, it's amazing
Tidak ada orang di sekitar, sungguh menakjubkan
Elevating as it seems to you
Terasa meninggi seperti yang kau lihat
But no, never mind
Tapi tidak, tak perlu dipikirkan
Never come out
Jangan pernah keluar
Where to ride when it's raining?
Mau berkendara kemana saat hujan?
You were mine
Kau adalah milikku
You are the snake, get around me
คุณคืองู หลบไปรอบๆ ฉัน
Weather came with rain
อากาศมาพร้อมกับฝน
Never seen what raining
ไม่เคยเห็นฝนตกมาก่อน
So I just could lead the way
ดังนั้นฉันจึงนำทางได้
There's nowhere to ride around me
ไม่มีที่ไหนให้ขี่รอบๆ ฉัน
No one around, it's amazing
ไม่มีใครอยู่รอบๆ มันน่าทึ่ง
Elevating as it seems to you
ดูเหมือนจะยกระดับขึ้น
But no, never mind
แต่ไม่เป็นไร ไม่ต้องคิดมาก
Never come out
ไม่ต้องออกมา
Where to ride when it's raining?
จะขี่ไปที่ไหนเมื่อฝนตก?
You were mine
คุณเคยเป็นของฉัน
So I'm with you baby
ดังนั้นฉันจะอยู่กับคุณที่รัก
You were to put it else, yeah baby
คุณควรจะวางมันไว้ที่อื่น ใช่ที่รัก
You were right, you made it
คุณถูกต้อง คุณทำได้
You were alright
คุณโอเคแล้ว
So I'm with you baby
ดังนั้นฉันจะอยู่กับคุณที่รัก
You were more, I seen no more
คุณมากกว่านี้ ฉันไม่เห็นอะไรมากกว่านี้
You were right to enslave me
คุณถูกต้องที่จะทาสฉัน
I think you would've made it
ฉันคิดว่าคุณคงทำได้
So I just could lead the way
ดังนั้นฉันจึงนำทางได้
There's nowhere to ride around me
ไม่มีที่ไหนให้ขี่รอบๆ ฉัน
No one around, it's amazing
ไม่มีใครอยู่รอบๆ มันน่าทึ่ง
Elevating as it seems to you
ดูเหมือนจะยกระดับขึ้น
But no, never mind
แต่ไม่เป็นไร ไม่ต้องคิดมาก
Never come out
ไม่ต้องออกมา
Where to ride when it's raining?
จะขี่ไปที่ไหนเมื่อฝนตก?
You were mine
คุณเคยเป็นของฉัน
So I just could lead the way
ดังนั้นฉันจึงนำทางได้
There's nowhere to ride around me
ไม่มีที่ไหนให้ขี่รอบๆ ฉัน
No one around, it's amazing
ไม่มีใครอยู่รอบๆ มันน่าทึ่ง
Elevating as it seems to you
ดูเหมือนจะยกระดับขึ้น
But no, never mind
แต่ไม่เป็นไร ไม่ต้องคิดมาก
Never come out
ไม่ต้องออกมา
Where to ride when it's raining?
จะขี่ไปที่ไหนเมื่อฝนตก?
You were mine
คุณเคยเป็นของฉัน
You are the snake, get around me
你是蛇,绕过我
Weather came with rain
天气带来了雨
Never seen what raining
从未见过下雨
So I just could lead the way
所以我只能引领方向
There's nowhere to ride around me
我周围没有地方可以骑行
No one around, it's amazing
周围没有人,真是太神奇了
Elevating as it seems to you
看起来你觉得在提升
But no, never mind
但不,没关系
Never come out
永远不要出来
Where to ride when it's raining?
下雨时去哪里骑行?
You were mine
你曾是我的
So I'm with you baby
所以我和你在一起,宝贝
You were to put it else, yeah baby
你本应另有安排,是的,宝贝
You were right, you made it
你是对的,你做到了
You were alright
你是对的
So I'm with you baby
所以我和你在一起,宝贝
You were more, I seen no more
你曾是更多,我再也看不到更多
You were right to enslave me
你是对的,奴役我
I think you would've made it
我想你本可以做到的
So I just could lead the way
所以我只能引领方向
There's nowhere to ride around me
我周围没有地方可以骑行
No one around, it's amazing
周围没有人,真是太神奇了
Elevating as it seems to you
看起来你觉得在提升
But no, never mind
但不,没关系
Never come out
永远不要出来
Where to ride when it's raining?
下雨时去哪里骑行?
You were mine
你曾是我的
So I just could lead the way
所以我只能引领方向
There's nowhere to ride around me
我周围没有地方可以骑行
No one around, it's amazing
周围没有人,真是太神奇了
Elevating as it seems to you
看起来你觉得在提升
But no, never mind
但不,没关系
Never come out
永远不要出来
Where to ride when it's raining?
下雨时去哪里骑行?
You were mine
你曾是我的

[Refren: The Weeknd]
Twoje wahanie przemawia do mnie znacznie głośniej niż milion słów na minutę
Zostałem stworzony do tego życia, którym żyjesz w tej grze, o tak
Powiedziałem, że nic, oj, nic nie będzie takie samo, kiedy już skończymy
Wczoraj puściłem wolno parę duszyczek, o tak, uh

[Zwrotka 1: The Weeknd]
Mam grzeczną dziewczynę w pokoju, nie ma na sobie żadnych tatuaży
Wrzucam jej kupę forsy do torebki, na jej twarzy maluje się poczucie winy
I przysięgam, że wszędzie jest to samo, gdziekolwiek, kurwa, bym nie był
Wszystkie próbujecie zgrywać cnotki, teraz pozadajecie się z grzesznikiеm, cóż
Możesz wpaść do hotelu, możesz wziąć zе sobą przyjaciółkę
Możecie przebrać się jak bliźniaczki, mogę nauczyć was francuskiego
Skręty wypełnione trawą, parę kubków pełnych ginu
Nie mam pojęcia, w jakim mieście jestem, po przebudzeniu znowu zrobię to samo
I jeśli dobrze mnie znasz, wiesz, że nie lubię rozmawiać
Lecz gdy już robię ruch, wiedz, że jest głośny w chuj
I jeśli już chcesz krzyczeć, bądź głośna w chuj, mała
Widzę, że nabawiłaś się odrobiny dekonstrukcji
Odrobiny, odrobiny, o tak, o Boże

[Refren: The Weeknd]
Twoje wahanie przemawia do mnie znacznie głośniej niż milion słów na minutę
Zostałem stworzony do tego życia, którym żyjesz w tej grze, o tak
Powiedziałem, że nic, oj, nic nie będzie takie samo, kiedy już skończymy
Wczoraj puściłem wolno parę duszyczek, oh-oh, skarbie, oooh-oh

[Zwrotka 2: The Weeknd]
Czy czujesz, że jeszcze kiedyś tu wrócisz?
Czy to czyni Cię silniejszą?
Czy czujesz się, jakbyś mogła wziąć na barki cały świat? Oh, mała
Czyżbym wprowadził nieco więcej miłości
Do Twojego ponurego życia, pustego życia? Uh
Malutkie życie, malutkie kłamstewko, o tak
Czy czujesz, że jesteś warta każdych pieniędzy?
Bo jeśli tak, to stawiam następną kolejkę
Po prostu obiecaj mi, że wrócisz do mnie
Nasyć mnie, skarbie, nasyć mnie, skarbie

[Refren: The Weeknd]
Twoje wahanie przemawia do mnie znacznie głośniej niż milion słów na minutę
Zostałem stworzony do tego życia, którym żyjesz w tej grze, skarbie, oooh
Powiedziałem, że nic, oj, nic nie będzie takie samo, kiedy już skończymy
Wczoraj puściłem wolno parę duszyczek, skarbie, oooh, oooh-oh-oh-oh

Wissenswertes über das Lied Odd Look von Kavinsky

Auf welchen Alben wurde das Lied “Odd Look” von Kavinsky veröffentlicht?
Kavinsky hat das Lied auf den Alben “Odd Look” im Jahr 2013, “Outrun” im Jahr 2013 und “Odd Look EP” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Odd Look” von Kavinsky komponiert?
Das Lied “Odd Look” von Kavinsky wurde von Sebastien Akchote, Vincent Belorgey komponiert.

Beliebteste Lieder von Kavinsky

Andere Künstler von Electronica