Anhörung

HUESEYIN KOEKSECEN, PASCAL SCHOENENBERGER, SEAN FERRARI

Liedtexte Übersetzung

Anhörung des angeklagten Hüseyin Köksecen.
Sie verzichten auf einen Anwalt und vertreten sich selber.
Nun, Sie haben das Recht zu schweigen.
Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen sie verwendet werden.
Möchten Sie aussagen?

Ich sage aus!

Wir haben einige Anklagepunkte
Und Tatvorwürfe, zu denen ich sie gerne befragen würde.

Zu viele Körperverletzungsdelikte, zu geringe Hemmschwelle.

Da wo ich herkomme, nennen wir das Respektschelle
Zu viele Pisser machen hier einen auf Babo
Ziehen einen Gramm Koks und fühlen sich wie Rambo
Sie lernten nichts von Respekt in ihrem Leben
Ich gehe allem aus dem weg, doch schau nicht weg wenn ich es seh'
Ich hab wirklich kein Interesse, doch leistest du kein Widerstand
Verwechseln diese Menschen Höflichkeit mit schwäche

Zu Ihren vorstrafen gehört auch schwerer Raub

Was man nicht macht in der Jugend wenn man Knete braucht
Und obendrein fehlte die Anerkennung in der Drecksgegend
Aber andern Menschen ihr Brot wegnehmen ist beschämend
Ich war ein Haufen Scheiße, heute begreif' ich's
Als mein Vater zu mir meinte, mit dem alter kommt die Reife

Ihr Umfeld ist gefährlich, die Gesichter kennt man

Ja, das sind Gangster, auch Sie könn' das nicht ändern
Die sind nicht wie Sie, ihr Leben ist verdammt schwer
Trotzdem sollte man nicht alle über einen Kamm scheren

Man sagt Sie seien schwulenfeindlich, es wird so geredet.

Ich nehm' kein Hintereingang, wenn es auch von vorne geht
Ist mir egal, sollen sie's machen wie sie meinen
Aber Reb-Rebell ist 100 Prozent Schwanz, in die Scheide

Äußern Sie sich bitte zu der Frauenfeindlichkeit.

Ich bin dominant, aber frauenfeindlich, nein!
Das Problem ist, Mann und Frau spielen heutzutage Rollentausch
Zu viele Männer haben an Frauen ihren stolz verkauft
Das macht kein Sinn, das ist Dreck und ist Gelaber
Zum Beispiel ist nichts so groß wie der Respekt vor meiner Mama
Ihr Wort ist mein Gesetz, ihr Lächeln ist mein Sieg
Ihr Leben heißt Frieden, ihre tränen heißen Krieg

Stimmt das, man sagt Sie vergiften die Jugend?

Klischee, ich nehm' lediglich den Stift und ich blute
Ich fress' es in mich rein, diese Krisen in mein Bauch
Ich öffne nur per Mukke mein Ventil und lass es raus
Sie lieben mich und denken, dieser Typ ist so wie wir

Anscheinend können sich die Kids mit ihnen identifizieren.

Ja richtig, eure Kinder kacken auf ihr Abi
Zeigen nur auf mich und sagen „das ist unser Abi!“
Sie hören nur auf mich und hören nicht auf euch
Sie schreien Reb-Rebell, als wär' es Hitlerdeutsch

Und das finden Sie gut? Was ist daran lobenswert?

Warum nicht? Ich bin kein krimineller Drogenkerl
Und auch kein Junkie so wie Sido, der sie fehl-leitet
Nur ab und zu wütend, denn auch mir geht's scheiße
Ich hab auch Probleme, ich hab' auch Familie
Meine Ex ist 'ne Fotze, ich hab' auch mal Krisen

Und warum tun sie Rapper namentlich zu Brei machen?

Sorry, doch die andern Rapper machen es mir einfach
Leben in 'ner Kleinstadt, erzählen was von Ghettos
Reden respektlos, ihr Leben sei gesetzlos
Alles monoton, reden so ein Straßendeutsch

Das stimmt und was war mit dem Moneyboy?

Hä was ich mit Moneyboy tat, ist was wo Meinungen sich scheiden
Doch auf irgendeine Weise war die Scheiße meiner Meinung
Peinlichkeit in Form von Millionen von Klicks
Für kurzen Augenblick war meine Vision so gefickt
Ich fühlte mich im Namen von Rap so beleidigt
Musste den Leuten zeigen, dieser Dreck ist so peinlich
Mein Song schickte ihn back an sein Hobbymic
Das hier ist Rap, auf dem Stempel ist ein Copyright

In Wien haben Sie gestichelt, haben da was erzählt.

Ja, ich war auf der Bühne und schrie, Raf Camora lebt!

Sie sind anti-alles und schwimmen gegen das System an.

Ich sterbe, doch verkaufe meine Seele nicht dem Sheytan
Widerstand, lieber blut' ich jeden Tag
Anstatt 'ne Marionette zu sein und tun was man mir sagt
Ich leugne mich nicht selber, das wär' ehrenlos
Ich bin Rebell, ich bin der Gegenpol
Und wenn ich ab morgen keine Platte mehr verkaufe, ist das schade
Doch kann vor meinem Spiegelbild behaupten, ich war grade!

Protokoll beendet, Sie als Bürger haben Rechte
Und genauso haben Sie auch ihre grenzen und Gesetze
Die sollten Sie lieber respektieren und auch schätzen
Das war's soweit es sei denn Sie wollen irgendwas ergänzen
Möchten Sie eventuell noch irgendwas berichten?

Ja! fick den Richter, nur Gott kann mich richten!

Anhörung des angeklagten Hüseyin Köksecen.
Audiência do acusado Hüseyin Köksecen.
Sie verzichten auf einen Anwalt und vertreten sich selber.
Você renuncia a um advogado e se representa.
Nun, Sie haben das Recht zu schweigen.
Bem, você tem o direito de permanecer em silêncio.
Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen sie verwendet werden.
Tudo o que você disser pode e será usado contra você em tribunal.
Möchten Sie aussagen?
Gostaria de testemunhar?
Ich sage aus!
Eu testemunho!
Wir haben einige Anklagepunkte
Temos algumas acusações
Und Tatvorwürfe, zu denen ich sie gerne befragen würde.
E alegações de crimes, que eu gostaria de perguntar a você.
Zu viele Körperverletzungsdelikte, zu geringe Hemmschwelle.
Muitos crimes de agressão, muito pouca inibição.
Da wo ich herkomme, nennen wir das Respektschelle
De onde eu venho, chamamos isso de tapa de respeito
Zu viele Pisser machen hier einen auf Babo
Muitos covardes aqui agindo como chefões
Ziehen einen Gramm Koks und fühlen sich wie Rambo
Cheiram um grama de cocaína e se sentem como Rambo
Sie lernten nichts von Respekt in ihrem Leben
Eles não aprenderam nada sobre respeito em suas vidas
Ich gehe allem aus dem weg, doch schau nicht weg wenn ich es seh'
Eu evito tudo, mas não desvio o olhar quando vejo
Ich hab wirklich kein Interesse, doch leistest du kein Widerstand
Realmente não tenho interesse, mas você não resiste
Verwechseln diese Menschen Höflichkeit mit schwäche
As pessoas confundem a cortesia com fraqueza
Zu Ihren vorstrafen gehört auch schwerer Raub
Entre suas condenações anteriores também está o roubo grave
Was man nicht macht in der Jugend wenn man Knete braucht
O que você não faz na juventude quando precisa de dinheiro
Und obendrein fehlte die Anerkennung in der Drecksgegend
E além disso, faltava reconhecimento naquela área suja
Aber andern Menschen ihr Brot wegnehmen ist beschämend
Mas tirar o pão de outras pessoas é vergonhoso
Ich war ein Haufen Scheiße, heute begreif' ich's
Eu era um monte de merda, hoje eu entendo
Als mein Vater zu mir meinte, mit dem alter kommt die Reife
Quando meu pai me disse, com a idade vem a maturidade
Ihr Umfeld ist gefährlich, die Gesichter kennt man
Seu ambiente é perigoso, os rostos são conhecidos
Ja, das sind Gangster, auch Sie könn' das nicht ändern
Sim, são gangsters, você também não pode mudar isso
Die sind nicht wie Sie, ihr Leben ist verdammt schwer
Eles não são como você, a vida deles é muito difícil
Trotzdem sollte man nicht alle über einen Kamm scheren
No entanto, não se deve generalizar todos
Man sagt Sie seien schwulenfeindlich, es wird so geredet.
Dizem que você é homofóbico, é o que se fala.
Ich nehm' kein Hintereingang, wenn es auch von vorne geht
Eu não entro pela porta dos fundos, se posso entrar pela frente
Ist mir egal, sollen sie's machen wie sie meinen
Não me importa, eles podem fazer como quiserem
Aber Reb-Rebell ist 100 Prozent Schwanz, in die Scheide
Mas Reb-Rebell é 100 por cento pênis, na vagina
Äußern Sie sich bitte zu der Frauenfeindlichkeit.
Por favor, comente sobre a misoginia.
Ich bin dominant, aber frauenfeindlich, nein!
Eu sou dominante, mas misógino, não!
Das Problem ist, Mann und Frau spielen heutzutage Rollentausch
O problema é que homens e mulheres estão trocando de papéis hoje em dia
Zu viele Männer haben an Frauen ihren stolz verkauft
Muitos homens venderam seu orgulho para as mulheres
Das macht kein Sinn, das ist Dreck und ist Gelaber
Isso não faz sentido, é lixo e é conversa fiada
Zum Beispiel ist nichts so groß wie der Respekt vor meiner Mama
Por exemplo, nada é tão grande quanto o respeito pela minha mãe
Ihr Wort ist mein Gesetz, ihr Lächeln ist mein Sieg
Sua palavra é minha lei, seu sorriso é minha vitória
Ihr Leben heißt Frieden, ihre tränen heißen Krieg
Sua vida significa paz, suas lágrimas significam guerra
Stimmt das, man sagt Sie vergiften die Jugend?
É verdade, dizem que você está envenenando a juventude?
Klischee, ich nehm' lediglich den Stift und ich blute
Clichê, eu apenas pego a caneta e sangro
Ich fress' es in mich rein, diese Krisen in mein Bauch
Eu engulo, essas crises no meu estômago
Ich öffne nur per Mukke mein Ventil und lass es raus
Eu só abro minha válvula através da música e deixo sair
Sie lieben mich und denken, dieser Typ ist so wie wir
Eles me amam e pensam, esse cara é como nós
Anscheinend können sich die Kids mit ihnen identifizieren.
Aparentemente, as crianças podem se identificar com você.
Ja richtig, eure Kinder kacken auf ihr Abi
Sim, certo, seus filhos cagam em seu diploma
Zeigen nur auf mich und sagen „das ist unser Abi!“
Eles só apontam para mim e dizem "esse é o nosso diploma!"
Sie hören nur auf mich und hören nicht auf euch
Eles só me ouvem e não ouvem você
Sie schreien Reb-Rebell, als wär' es Hitlerdeutsch
Eles gritam Reb-Rebell, como se fosse alemão de Hitler
Und das finden Sie gut? Was ist daran lobenswert?
E você acha isso bom? O que há para elogiar?
Warum nicht? Ich bin kein krimineller Drogenkerl
Por que não? Eu não sou um criminoso de drogas
Und auch kein Junkie so wie Sido, der sie fehl-leitet
E também não sou um viciado como Sido, que os desvia
Nur ab und zu wütend, denn auch mir geht's scheiße
Apenas ocasionalmente com raiva, porque eu também estou fodido
Ich hab auch Probleme, ich hab' auch Familie
Eu também tenho problemas, eu também tenho uma família
Meine Ex ist 'ne Fotze, ich hab' auch mal Krisen
Minha ex é uma vadia, eu também tenho crises às vezes
Und warum tun sie Rapper namentlich zu Brei machen?
E por que você está destruindo rappers pelo nome?
Sorry, doch die andern Rapper machen es mir einfach
Desculpe, mas os outros rappers facilitam para mim
Leben in 'ner Kleinstadt, erzählen was von Ghettos
Vivem em uma cidade pequena, falam de guetos
Reden respektlos, ihr Leben sei gesetzlos
Falam sem respeito, suas vidas são sem lei
Alles monoton, reden so ein Straßendeutsch
Tudo monótono, falam um alemão de rua
Das stimmt und was war mit dem Moneyboy?
Isso é verdade e o que aconteceu com o Moneyboy?
Hä was ich mit Moneyboy tat, ist was wo Meinungen sich scheiden
O que eu fiz com o Moneyboy, é onde as opiniões se dividem
Doch auf irgendeine Weise war die Scheiße meiner Meinung
Mas de alguma forma, essa merda era minha opinião
Peinlichkeit in Form von Millionen von Klicks
Vergonha na forma de milhões de cliques
Für kurzen Augenblick war meine Vision so gefickt
Por um breve momento, minha visão estava tão fodida
Ich fühlte mich im Namen von Rap so beleidigt
Eu me senti tão insultado em nome do rap
Musste den Leuten zeigen, dieser Dreck ist so peinlich
Tive que mostrar às pessoas, essa merda é tão vergonhosa
Mein Song schickte ihn back an sein Hobbymic
Minha música o mandou de volta para seu microfone de hobby
Das hier ist Rap, auf dem Stempel ist ein Copyright
Isso aqui é rap, tem um copyright no selo
In Wien haben Sie gestichelt, haben da was erzählt.
Em Viena, você provocou, contou algo.
Ja, ich war auf der Bühne und schrie, Raf Camora lebt!
Sim, eu estava no palco e gritei, Raf Camora está vivo!
Sie sind anti-alles und schwimmen gegen das System an.
Você é contra tudo e nada contra o sistema.
Ich sterbe, doch verkaufe meine Seele nicht dem Sheytan
Eu morro, mas não vendo minha alma para o Sheytan
Widerstand, lieber blut' ich jeden Tag
Resistência, prefiro sangrar todos os dias
Anstatt 'ne Marionette zu sein und tun was man mir sagt
Do que ser um fantoche e fazer o que me dizem
Ich leugne mich nicht selber, das wär' ehrenlos
Eu não nego a mim mesmo, isso seria desonroso
Ich bin Rebell, ich bin der Gegenpol
Eu sou um rebelde, eu sou o oposto
Und wenn ich ab morgen keine Platte mehr verkaufe, ist das schade
E se a partir de amanhã eu não vender mais nenhum disco, é uma pena
Doch kann vor meinem Spiegelbild behaupten, ich war grade!
Mas posso afirmar diante do meu reflexo, eu fui honesto!
Protokoll beendet, Sie als Bürger haben Rechte
Protocolo encerrado, você como cidadão tem direitos
Und genauso haben Sie auch ihre grenzen und Gesetze
E da mesma forma, você também tem seus limites e leis
Die sollten Sie lieber respektieren und auch schätzen
Você deve respeitá-los e apreciá-los
Das war's soweit es sei denn Sie wollen irgendwas ergänzen
Isso é tudo, a menos que você queira adicionar algo
Möchten Sie eventuell noch irgendwas berichten?
Gostaria de relatar algo mais?
Ja! fick den Richter, nur Gott kann mich richten!
Sim! foda-se o juiz, só Deus pode me julgar!
Anhörung des angeklagten Hüseyin Köksecen.
Hearing of the defendant Hüseyin Köksecen.
Sie verzichten auf einen Anwalt und vertreten sich selber.
You waive a lawyer and represent yourself.
Nun, Sie haben das Recht zu schweigen.
Well, you have the right to remain silent.
Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen sie verwendet werden.
Anything you say can and will be used against you in court.
Möchten Sie aussagen?
Would you like to testify?
Ich sage aus!
I testify!
Wir haben einige Anklagepunkte
We have some charges
Und Tatvorwürfe, zu denen ich sie gerne befragen würde.
And allegations, which I would like to ask you about.
Zu viele Körperverletzungsdelikte, zu geringe Hemmschwelle.
Too many assaults, too low inhibition threshold.
Da wo ich herkomme, nennen wir das Respektschelle
Where I come from, we call that respect slap
Zu viele Pisser machen hier einen auf Babo
Too many pissers here acting like Babo
Ziehen einen Gramm Koks und fühlen sich wie Rambo
Snort a gram of coke and feel like Rambo
Sie lernten nichts von Respekt in ihrem Leben
They learned nothing about respect in their life
Ich gehe allem aus dem weg, doch schau nicht weg wenn ich es seh'
I avoid everything, but don't look away when I see it
Ich hab wirklich kein Interesse, doch leistest du kein Widerstand
I really have no interest, but if you don't resist
Verwechseln diese Menschen Höflichkeit mit schwäche
People confuse politeness with weakness
Zu Ihren vorstrafen gehört auch schwerer Raub
Your previous convictions also include serious robbery
Was man nicht macht in der Jugend wenn man Knete braucht
What you don't do in youth when you need dough
Und obendrein fehlte die Anerkennung in der Drecksgegend
And on top of that, there was a lack of recognition in the shitty area
Aber andern Menschen ihr Brot wegnehmen ist beschämend
But taking other people's bread is shameful
Ich war ein Haufen Scheiße, heute begreif' ich's
I was a pile of shit, today I understand
Als mein Vater zu mir meinte, mit dem alter kommt die Reife
When my father told me, with age comes maturity
Ihr Umfeld ist gefährlich, die Gesichter kennt man
Your environment is dangerous, the faces are known
Ja, das sind Gangster, auch Sie könn' das nicht ändern
Yes, they are gangsters, you can't change that either
Die sind nicht wie Sie, ihr Leben ist verdammt schwer
They are not like you, their life is damn hard
Trotzdem sollte man nicht alle über einen Kamm scheren
Still, you shouldn't lump everyone together
Man sagt Sie seien schwulenfeindlich, es wird so geredet.
They say you are homophobic, it is talked about.
Ich nehm' kein Hintereingang, wenn es auch von vorne geht
I don't take the back entrance, if it also goes from the front
Ist mir egal, sollen sie's machen wie sie meinen
I don't care, let them do as they think
Aber Reb-Rebell ist 100 Prozent Schwanz, in die Scheide
But Reb-Rebell is 100 percent dick, into the vagina
Äußern Sie sich bitte zu der Frauenfeindlichkeit.
Please comment on the misogyny.
Ich bin dominant, aber frauenfeindlich, nein!
I am dominant, but misogynistic, no!
Das Problem ist, Mann und Frau spielen heutzutage Rollentausch
The problem is, men and women play role reversal these days
Zu viele Männer haben an Frauen ihren stolz verkauft
Too many men have sold their pride to women
Das macht kein Sinn, das ist Dreck und ist Gelaber
That makes no sense, that's crap and babble
Zum Beispiel ist nichts so groß wie der Respekt vor meiner Mama
For example, nothing is as great as the respect for my mother
Ihr Wort ist mein Gesetz, ihr Lächeln ist mein Sieg
Her word is my law, her smile is my victory
Ihr Leben heißt Frieden, ihre tränen heißen Krieg
Her life means peace, her tears mean war
Stimmt das, man sagt Sie vergiften die Jugend?
Is it true, they say you poison the youth?
Klischee, ich nehm' lediglich den Stift und ich blute
Cliché, I just take the pen and bleed
Ich fress' es in mich rein, diese Krisen in mein Bauch
I eat it into me, these crises into my stomach
Ich öffne nur per Mukke mein Ventil und lass es raus
I only open my valve through music and let it out
Sie lieben mich und denken, dieser Typ ist so wie wir
They love me and think, this guy is just like us
Anscheinend können sich die Kids mit ihnen identifizieren.
Apparently, the kids can identify with you.
Ja richtig, eure Kinder kacken auf ihr Abi
Yes right, your children shit on their Abi
Zeigen nur auf mich und sagen „das ist unser Abi!“
Just point at me and say "this is our Abi!"
Sie hören nur auf mich und hören nicht auf euch
They only listen to me and don't listen to you
Sie schreien Reb-Rebell, als wär' es Hitlerdeutsch
They scream Reb-Rebell, as if it was Hitler German
Und das finden Sie gut? Was ist daran lobenswert?
And you think that's good? What's commendable about that?
Warum nicht? Ich bin kein krimineller Drogenkerl
Why not? I'm not a criminal drug guy
Und auch kein Junkie so wie Sido, der sie fehl-leitet
And not a junkie like Sido, who misleads them
Nur ab und zu wütend, denn auch mir geht's scheiße
Just occasionally angry, because I'm also shit
Ich hab auch Probleme, ich hab' auch Familie
I also have problems, I also have a family
Meine Ex ist 'ne Fotze, ich hab' auch mal Krisen
My ex is a bitch, I also have crises sometimes
Und warum tun sie Rapper namentlich zu Brei machen?
And why do you mash up rappers by name?
Sorry, doch die andern Rapper machen es mir einfach
Sorry, but the other rappers make it easy for me
Leben in 'ner Kleinstadt, erzählen was von Ghettos
Living in a small town, telling stories about ghettos
Reden respektlos, ihr Leben sei gesetzlos
Talking disrespectfully, their life is lawless
Alles monoton, reden so ein Straßendeutsch
Everything monotonous, talking some street German
Das stimmt und was war mit dem Moneyboy?
That's true and what about the Moneyboy?
Hä was ich mit Moneyboy tat, ist was wo Meinungen sich scheiden
Huh what I did with Moneyboy, is where opinions divide
Doch auf irgendeine Weise war die Scheiße meiner Meinung
But in some way the shit was my opinion
Peinlichkeit in Form von Millionen von Klicks
Embarrassment in the form of millions of clicks
Für kurzen Augenblick war meine Vision so gefickt
For a brief moment my vision was so fucked
Ich fühlte mich im Namen von Rap so beleidigt
I felt so insulted in the name of rap
Musste den Leuten zeigen, dieser Dreck ist so peinlich
Had to show people, this shit is so embarrassing
Mein Song schickte ihn back an sein Hobbymic
My song sent him back to his hobby mic
Das hier ist Rap, auf dem Stempel ist ein Copyright
This is rap, there's a copyright on the stamp
In Wien haben Sie gestichelt, haben da was erzählt.
In Vienna you provoked, told something there.
Ja, ich war auf der Bühne und schrie, Raf Camora lebt!
Yes, I was on stage and screamed, Raf Camora lives!
Sie sind anti-alles und schwimmen gegen das System an.
You are anti-everything and swim against the system.
Ich sterbe, doch verkaufe meine Seele nicht dem Sheytan
I'm dying, but I don't sell my soul to the Sheytan
Widerstand, lieber blut' ich jeden Tag
Resistance, rather I bleed every day
Anstatt 'ne Marionette zu sein und tun was man mir sagt
Instead of being a puppet and doing what I'm told
Ich leugne mich nicht selber, das wär' ehrenlos
I don't deny myself, that would be dishonorable
Ich bin Rebell, ich bin der Gegenpol
I am a rebel, I am the counterpole
Und wenn ich ab morgen keine Platte mehr verkaufe, ist das schade
And if I don't sell a record from tomorrow, that's a shame
Doch kann vor meinem Spiegelbild behaupten, ich war grade!
But I can claim in front of my mirror image, I was straight!
Protokoll beendet, Sie als Bürger haben Rechte
Protocol ended, you as a citizen have rights
Und genauso haben Sie auch ihre grenzen und Gesetze
And just as you have your limits and laws
Die sollten Sie lieber respektieren und auch schätzen
You better respect and appreciate them
Das war's soweit es sei denn Sie wollen irgendwas ergänzen
That's it unless you want to add anything
Möchten Sie eventuell noch irgendwas berichten?
Would you like to report anything else?
Ja! fick den Richter, nur Gott kann mich richten!
Yes! fuck the judge, only God can judge me!
Anhörung des angeklagten Hüseyin Köksecen.
Audiencia del acusado Hüseyin Köksecen.
Sie verzichten auf einen Anwalt und vertreten sich selber.
Renuncian a un abogado y se representan a sí mismos.
Nun, Sie haben das Recht zu schweigen.
Bueno, usted tiene el derecho a permanecer en silencio.
Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen sie verwendet werden.
Todo lo que diga puede y será usado en su contra en un tribunal.
Möchten Sie aussagen?
¿Le gustaría testificar?
Ich sage aus!
¡Testificaré!
Wir haben einige Anklagepunkte
Tenemos algunos cargos
Und Tatvorwürfe, zu denen ich sie gerne befragen würde.
Y acusaciones que me gustaría preguntarles.
Zu viele Körperverletzungsdelikte, zu geringe Hemmschwelle.
Demasiados delitos de lesiones, demasiado bajo el umbral de inhibición.
Da wo ich herkomme, nennen wir das Respektschelle
De donde vengo, lo llamamos golpe de respeto
Zu viele Pisser machen hier einen auf Babo
Demasiados cobardes aquí se hacen los jefes
Ziehen einen Gramm Koks und fühlen sich wie Rambo
Inhalan un gramo de cocaína y se sienten como Rambo
Sie lernten nichts von Respekt in ihrem Leben
No aprendieron nada de respeto en su vida
Ich gehe allem aus dem weg, doch schau nicht weg wenn ich es seh'
Evito todo, pero no miro hacia otro lado cuando lo veo
Ich hab wirklich kein Interesse, doch leistest du kein Widerstand
Realmente no me interesa, pero no te resistes
Verwechseln diese Menschen Höflichkeit mit schwäche
Estas personas confunden la cortesía con la debilidad
Zu Ihren vorstrafen gehört auch schwerer Raub
Entre sus antecedentes penales también se incluye el robo agravado
Was man nicht macht in der Jugend wenn man Knete braucht
Lo que uno no hace en la juventud cuando necesita dinero
Und obendrein fehlte die Anerkennung in der Drecksgegend
Y además, faltaba el reconocimiento en el barrio de mierda
Aber andern Menschen ihr Brot wegnehmen ist beschämend
Pero quitarle el pan a otras personas es vergonzoso
Ich war ein Haufen Scheiße, heute begreif' ich's
Era un montón de mierda, hoy lo entiendo
Als mein Vater zu mir meinte, mit dem alter kommt die Reife
Cuando mi padre me dijo, con la edad viene la madurez
Ihr Umfeld ist gefährlich, die Gesichter kennt man
Su entorno es peligroso, se conocen las caras
Ja, das sind Gangster, auch Sie könn' das nicht ändern
Sí, son gánsteres, ni siquiera usted puede cambiar eso
Die sind nicht wie Sie, ihr Leben ist verdammt schwer
No son como usted, su vida es muy dura
Trotzdem sollte man nicht alle über einen Kamm scheren
Aún así, no deberíamos juzgar a todos por igual
Man sagt Sie seien schwulenfeindlich, es wird so geredet.
Se dice que eres homofóbico, eso es lo que se dice.
Ich nehm' kein Hintereingang, wenn es auch von vorne geht
No tomo la entrada trasera, si también puedo entrar por delante
Ist mir egal, sollen sie's machen wie sie meinen
No me importa, que hagan lo que quieran
Aber Reb-Rebell ist 100 Prozent Schwanz, in die Scheide
Pero Reb-Rebell es 100 por ciento pene, en la vagina
Äußern Sie sich bitte zu der Frauenfeindlichkeit.
Por favor, hable sobre la misoginia.
Ich bin dominant, aber frauenfeindlich, nein!
Soy dominante, pero no misógino, ¡no!
Das Problem ist, Mann und Frau spielen heutzutage Rollentausch
El problema es que hoy en día, hombres y mujeres intercambian roles
Zu viele Männer haben an Frauen ihren stolz verkauft
Demasiados hombres han vendido su orgullo a las mujeres
Das macht kein Sinn, das ist Dreck und ist Gelaber
Eso no tiene sentido, es basura y charla
Zum Beispiel ist nichts so groß wie der Respekt vor meiner Mama
Por ejemplo, nada es tan grande como el respeto por mi madre
Ihr Wort ist mein Gesetz, ihr Lächeln ist mein Sieg
Su palabra es mi ley, su sonrisa es mi victoria
Ihr Leben heißt Frieden, ihre tränen heißen Krieg
Su vida significa paz, sus lágrimas significan guerra
Stimmt das, man sagt Sie vergiften die Jugend?
¿Es cierto que se dice que estás envenenando a la juventud?
Klischee, ich nehm' lediglich den Stift und ich blute
Cliché, solo tomo la pluma y sangro
Ich fress' es in mich rein, diese Krisen in mein Bauch
Lo absorbo todo, estas crisis en mi estómago
Ich öffne nur per Mukke mein Ventil und lass es raus
Solo abro mi válvula con música y lo dejo salir
Sie lieben mich und denken, dieser Typ ist so wie wir
Me aman y piensan, este tipo es como nosotros
Anscheinend können sich die Kids mit ihnen identifizieren.
Aparentemente, los niños pueden identificarse contigo.
Ja richtig, eure Kinder kacken auf ihr Abi
Sí, correcto, sus hijos se cagan en su Abi
Zeigen nur auf mich und sagen „das ist unser Abi!“
Solo me señalan y dicen "¡ese es nuestro Abi!"
Sie hören nur auf mich und hören nicht auf euch
Solo me escuchan a mí y no a ustedes
Sie schreien Reb-Rebell, als wär' es Hitlerdeutsch
Gritan Reb-Rebell, como si fuera alemán de Hitler
Und das finden Sie gut? Was ist daran lobenswert?
¿Y te parece bien? ¿Qué tiene de loable?
Warum nicht? Ich bin kein krimineller Drogenkerl
¿Por qué no? No soy un criminal drogadicto
Und auch kein Junkie so wie Sido, der sie fehl-leitet
Y tampoco un drogadicto como Sido, que los desvía
Nur ab und zu wütend, denn auch mir geht's scheiße
Solo de vez en cuando estoy enojado, porque también me siento mal
Ich hab auch Probleme, ich hab' auch Familie
También tengo problemas, también tengo familia
Meine Ex ist 'ne Fotze, ich hab' auch mal Krisen
Mi ex es una perra, también tengo crisis a veces
Und warum tun sie Rapper namentlich zu Brei machen?
¿Y por qué haces puré a los raperos por su nombre?
Sorry, doch die andern Rapper machen es mir einfach
Lo siento, pero los otros raperos me lo ponen fácil
Leben in 'ner Kleinstadt, erzählen was von Ghettos
Viven en un pueblo pequeño, hablan de guetos
Reden respektlos, ihr Leben sei gesetzlos
Hablan sin respeto, su vida es sin ley
Alles monoton, reden so ein Straßendeutsch
Todo es monótono, hablan un alemán callejero
Das stimmt und was war mit dem Moneyboy?
Eso es cierto y ¿qué pasó con Moneyboy?
Hä was ich mit Moneyboy tat, ist was wo Meinungen sich scheiden
¿Eh? lo que hice con Moneyboy es algo que divide opiniones
Doch auf irgendeine Weise war die Scheiße meiner Meinung
Pero de alguna manera, esa mierda era mi opinión
Peinlichkeit in Form von Millionen von Klicks
Vergüenza en forma de millones de clics
Für kurzen Augenblick war meine Vision so gefickt
Por un breve momento, mi visión estaba tan jodida
Ich fühlte mich im Namen von Rap so beleidigt
Me sentí tan insultado en nombre del rap
Musste den Leuten zeigen, dieser Dreck ist so peinlich
Tenía que mostrarle a la gente, esta mierda es tan vergonzosa
Mein Song schickte ihn back an sein Hobbymic
Mi canción lo envió de vuelta a su micrófono de aficionado
Das hier ist Rap, auf dem Stempel ist ein Copyright
Esto es rap, hay un copyright en el sello
In Wien haben Sie gestichelt, haben da was erzählt.
En Viena provocaste, contaste algo.
Ja, ich war auf der Bühne und schrie, Raf Camora lebt!
Sí, estaba en el escenario y grité, ¡Raf Camora vive!
Sie sind anti-alles und schwimmen gegen das System an.
Eres anti-todo y nadas contra el sistema.
Ich sterbe, doch verkaufe meine Seele nicht dem Sheytan
Me estoy muriendo, pero no vendo mi alma al Sheytan
Widerstand, lieber blut' ich jeden Tag
Resistencia, prefiero sangrar todos los días
Anstatt 'ne Marionette zu sein und tun was man mir sagt
En lugar de ser un títere y hacer lo que me dicen
Ich leugne mich nicht selber, das wär' ehrenlos
No me niego a mí mismo, eso sería deshonroso
Ich bin Rebell, ich bin der Gegenpol
Soy un rebelde, soy el polo opuesto
Und wenn ich ab morgen keine Platte mehr verkaufe, ist das schade
Y si a partir de mañana no vendo más discos, es una lástima
Doch kann vor meinem Spiegelbild behaupten, ich war grade!
Pero puedo afirmar frente a mi reflejo, ¡fui recto!
Protokoll beendet, Sie als Bürger haben Rechte
Acta finalizada, usted como ciudadano tiene derechos
Und genauso haben Sie auch ihre grenzen und Gesetze
Y también tiene sus límites y leyes
Die sollten Sie lieber respektieren und auch schätzen
Deberías respetarlos y apreciarlos
Das war's soweit es sei denn Sie wollen irgendwas ergänzen
Eso es todo a menos que quieras agregar algo
Möchten Sie eventuell noch irgendwas berichten?
¿Te gustaría informar algo más?
Ja! fick den Richter, nur Gott kann mich richten!
¡Sí! jódete juez, solo Dios puede juzgarme!
Anhörung des angeklagten Hüseyin Köksecen.
Audition de l'accusé Hüseyin Köksecen.
Sie verzichten auf einen Anwalt und vertreten sich selber.
Vous renoncez à un avocat et vous vous représentez vous-même.
Nun, Sie haben das Recht zu schweigen.
Eh bien, vous avez le droit de garder le silence.
Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen sie verwendet werden.
Tout ce que vous dites peut et sera utilisé contre vous devant un tribunal.
Möchten Sie aussagen?
Voulez-vous témoigner ?
Ich sage aus!
Je témoigne !
Wir haben einige Anklagepunkte
Nous avons plusieurs chefs d'accusation
Und Tatvorwürfe, zu denen ich sie gerne befragen würde.
Et des accusations que j'aimerais vous poser.
Zu viele Körperverletzungsdelikte, zu geringe Hemmschwelle.
Trop de voies de fait, trop peu de retenue.
Da wo ich herkomme, nennen wir das Respektschelle
D'où je viens, nous appelons cela un coup de respect
Zu viele Pisser machen hier einen auf Babo
Trop de lâches ici font les durs
Ziehen einen Gramm Koks und fühlen sich wie Rambo
Ils prennent un gramme de coke et se sentent comme Rambo
Sie lernten nichts von Respekt in ihrem Leben
Ils n'ont rien appris du respect dans leur vie
Ich gehe allem aus dem weg, doch schau nicht weg wenn ich es seh'
J'évite tout, mais je ne détourne pas le regard quand je le vois
Ich hab wirklich kein Interesse, doch leistest du kein Widerstand
Je n'ai vraiment pas d'intérêt, mais tu ne résistes pas
Verwechseln diese Menschen Höflichkeit mit schwäche
Ces gens confondent la politesse avec la faiblesse
Zu Ihren vorstrafen gehört auch schwerer Raub
Parmi vos antécédents judiciaires figure également le vol qualifié
Was man nicht macht in der Jugend wenn man Knete braucht
Ce qu'on ne fait pas dans la jeunesse quand on a besoin d'argent
Und obendrein fehlte die Anerkennung in der Drecksgegend
Et en plus, il manquait la reconnaissance dans ce quartier pourri
Aber andern Menschen ihr Brot wegnehmen ist beschämend
Mais prendre le pain des autres est honteux
Ich war ein Haufen Scheiße, heute begreif' ich's
J'étais une merde, aujourd'hui je le comprends
Als mein Vater zu mir meinte, mit dem alter kommt die Reife
Quand mon père me disait qu'avec l'âge vient la maturité
Ihr Umfeld ist gefährlich, die Gesichter kennt man
Votre environnement est dangereux, on connaît les visages
Ja, das sind Gangster, auch Sie könn' das nicht ändern
Oui, ce sont des gangsters, vous ne pouvez pas changer ça non plus
Die sind nicht wie Sie, ihr Leben ist verdammt schwer
Ils ne sont pas comme vous, leur vie est très dure
Trotzdem sollte man nicht alle über einen Kamm scheren
Pourtant, on ne devrait pas tous les mettre dans le même panier
Man sagt Sie seien schwulenfeindlich, es wird so geredet.
On dit que vous êtes homophobe, c'est ce qui se dit.
Ich nehm' kein Hintereingang, wenn es auch von vorne geht
Je ne prends pas l'entrée arrière, quand il y a une entrée avant
Ist mir egal, sollen sie's machen wie sie meinen
Je m'en fiche, qu'ils fassent comme ils veulent
Aber Reb-Rebell ist 100 Prozent Schwanz, in die Scheide
Mais Reb-Rebell est 100 pour cent pénis, dans le vagin
Äußern Sie sich bitte zu der Frauenfeindlichkeit.
Veuillez vous exprimer sur la misogynie.
Ich bin dominant, aber frauenfeindlich, nein!
Je suis dominant, mais pas misogyne, non !
Das Problem ist, Mann und Frau spielen heutzutage Rollentausch
Le problème, c'est que l'homme et la femme échangent les rôles de nos jours
Zu viele Männer haben an Frauen ihren stolz verkauft
Trop d'hommes ont vendu leur fierté aux femmes
Das macht kein Sinn, das ist Dreck und ist Gelaber
Ça n'a pas de sens, c'est de la merde et des bavardages
Zum Beispiel ist nichts so groß wie der Respekt vor meiner Mama
Par exemple, rien n'est aussi grand que le respect pour ma mère
Ihr Wort ist mein Gesetz, ihr Lächeln ist mein Sieg
Sa parole est ma loi, son sourire est ma victoire
Ihr Leben heißt Frieden, ihre tränen heißen Krieg
Sa vie signifie paix, ses larmes signifient guerre
Stimmt das, man sagt Sie vergiften die Jugend?
Est-ce vrai, on dit que vous empoisonnez la jeunesse ?
Klischee, ich nehm' lediglich den Stift und ich blute
Cliché, je prends simplement le stylo et je saigne
Ich fress' es in mich rein, diese Krisen in mein Bauch
Je l'absorbe en moi, ces crises dans mon ventre
Ich öffne nur per Mukke mein Ventil und lass es raus
Je n'ouvre mon soupape que par la musique et je le laisse sortir
Sie lieben mich und denken, dieser Typ ist so wie wir
Ils m'aiment et pensent, ce type est comme nous
Anscheinend können sich die Kids mit ihnen identifizieren.
Apparemment, les enfants peuvent s'identifier à vous.
Ja richtig, eure Kinder kacken auf ihr Abi
Oui, c'est vrai, vos enfants se fichent de leur bac
Zeigen nur auf mich und sagen „das ist unser Abi!“
Ils ne pointent que moi et disent "c'est notre bac !"
Sie hören nur auf mich und hören nicht auf euch
Ils n'écoutent que moi et ne vous écoutent pas
Sie schreien Reb-Rebell, als wär' es Hitlerdeutsch
Ils crient Reb-Rebell, comme si c'était de l'allemand hitlérien
Und das finden Sie gut? Was ist daran lobenswert?
Et vous trouvez ça bien ? Qu'est-ce qui est louable là-dedans ?
Warum nicht? Ich bin kein krimineller Drogenkerl
Pourquoi pas ? Je ne suis pas un criminel de la drogue
Und auch kein Junkie so wie Sido, der sie fehl-leitet
Et je ne suis pas non plus un junkie comme Sido, qui les égare
Nur ab und zu wütend, denn auch mir geht's scheiße
Juste de temps en temps en colère, parce que moi aussi je suis dans la merde
Ich hab auch Probleme, ich hab' auch Familie
J'ai aussi des problèmes, j'ai aussi une famille
Meine Ex ist 'ne Fotze, ich hab' auch mal Krisen
Mon ex est une salope, j'ai aussi des crises
Und warum tun sie Rapper namentlich zu Brei machen?
Et pourquoi faites-vous des rappeurs en purée ?
Sorry, doch die andern Rapper machen es mir einfach
Désolé, mais les autres rappeurs me facilitent la tâche
Leben in 'ner Kleinstadt, erzählen was von Ghettos
Ils vivent dans une petite ville, racontent des histoires de ghettos
Reden respektlos, ihr Leben sei gesetzlos
Ils parlent sans respect, leur vie est sans loi
Alles monoton, reden so ein Straßendeutsch
Tout est monotone, ils parlent un allemand de rue
Das stimmt und was war mit dem Moneyboy?
C'est vrai et qu'en est-il de Moneyboy ?
Hä was ich mit Moneyboy tat, ist was wo Meinungen sich scheiden
Hé ce que j'ai fait avec Moneyboy, c'est quelque chose où les opinions divergent
Doch auf irgendeine Weise war die Scheiße meiner Meinung
Mais d'une certaine manière, cette merde était à mon avis
Peinlichkeit in Form von Millionen von Klicks
La honte sous forme de millions de clics
Für kurzen Augenblick war meine Vision so gefickt
Pour un court instant, ma vision était si foutue
Ich fühlte mich im Namen von Rap so beleidigt
Je me sentais tellement insulté au nom du rap
Musste den Leuten zeigen, dieser Dreck ist so peinlich
Je devais montrer aux gens, cette merde est si honteuse
Mein Song schickte ihn back an sein Hobbymic
Ma chanson l'a renvoyé à son micro de loisir
Das hier ist Rap, auf dem Stempel ist ein Copyright
C'est du rap, il y a un copyright sur le tampon
In Wien haben Sie gestichelt, haben da was erzählt.
À Vienne, vous avez piqué, vous avez raconté quelque chose.
Ja, ich war auf der Bühne und schrie, Raf Camora lebt!
Oui, j'étais sur scène et j'ai crié, Raf Camora vit !
Sie sind anti-alles und schwimmen gegen das System an.
Vous êtes anti-tout et vous nagez à contre-courant du système.
Ich sterbe, doch verkaufe meine Seele nicht dem Sheytan
Je meurs, mais je ne vends pas mon âme à Sheytan
Widerstand, lieber blut' ich jeden Tag
Résistance, je préfère saigner tous les jours
Anstatt 'ne Marionette zu sein und tun was man mir sagt
Plutôt que d'être une marionnette et de faire ce qu'on me dit
Ich leugne mich nicht selber, das wär' ehrenlos
Je ne me renie pas moi-même, ce serait déshonorant
Ich bin Rebell, ich bin der Gegenpol
Je suis un rebelle, je suis l'opposé
Und wenn ich ab morgen keine Platte mehr verkaufe, ist das schade
Et si à partir de demain je ne vends plus de disques, c'est dommage
Doch kann vor meinem Spiegelbild behaupten, ich war grade!
Mais je peux affirmer devant mon reflet, j'étais droit !
Protokoll beendet, Sie als Bürger haben Rechte
Fin du procès-verbal, vous en tant que citoyen avez des droits
Und genauso haben Sie auch ihre grenzen und Gesetze
Et de même, vous avez aussi vos limites et vos lois
Die sollten Sie lieber respektieren und auch schätzen
Vous feriez mieux de les respecter et de les apprécier
Das war's soweit es sei denn Sie wollen irgendwas ergänzen
C'est tout pour l'instant, à moins que vous ne vouliez ajouter quelque chose
Möchten Sie eventuell noch irgendwas berichten?
Voulez-vous peut-être encore rapporter quelque chose ?
Ja! fick den Richter, nur Gott kann mich richten!
Oui ! baise le juge, seul Dieu peut me juger !
Anhörung des angeklagten Hüseyin Köksecen.
Udienza dell'accusato Hüseyin Köksecen.
Sie verzichten auf einen Anwalt und vertreten sich selber.
Rinunciate a un avvocato e vi difendete da soli.
Nun, Sie haben das Recht zu schweigen.
Bene, avete il diritto di rimanere in silenzio.
Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen sie verwendet werden.
Tutto ciò che direte, può e sarà usato contro di voi in tribunale.
Möchten Sie aussagen?
Volete testimoniare?
Ich sage aus!
Testimonio!
Wir haben einige Anklagepunkte
Abbiamo alcuni capi d'accusa
Und Tatvorwürfe, zu denen ich sie gerne befragen würde.
E accuse che vorrei chiedervi.
Zu viele Körperverletzungsdelikte, zu geringe Hemmschwelle.
Troppi reati di lesioni personali, troppo bassa la soglia di inibizione.
Da wo ich herkomme, nennen wir das Respektschelle
Da dove vengo io, lo chiamiamo schiaffo di rispetto
Zu viele Pisser machen hier einen auf Babo
Troppi codardi qui fanno i boss
Ziehen einen Gramm Koks und fühlen sich wie Rambo
Sniffano un grammo di cocaina e si sentono come Rambo
Sie lernten nichts von Respekt in ihrem Leben
Non hanno imparato nulla di rispetto nella loro vita
Ich gehe allem aus dem weg, doch schau nicht weg wenn ich es seh'
Evito tutto, ma non guardo altrove quando lo vedo
Ich hab wirklich kein Interesse, doch leistest du kein Widerstand
Non ho davvero alcun interesse, ma se non resisti
Verwechseln diese Menschen Höflichkeit mit schwäche
Queste persone confondono la cortesia con la debolezza
Zu Ihren vorstrafen gehört auch schwerer Raub
Tra i vostri precedenti c'è anche la rapina aggravata
Was man nicht macht in der Jugend wenn man Knete braucht
Cosa non si fa da giovani quando si ha bisogno di soldi
Und obendrein fehlte die Anerkennung in der Drecksgegend
E in più mancava il riconoscimento in quel quartiere di merda
Aber andern Menschen ihr Brot wegnehmen ist beschämend
Ma togliere il pane di bocca ad altre persone è vergognoso
Ich war ein Haufen Scheiße, heute begreif' ich's
Ero un pezzo di merda, oggi lo capisco
Als mein Vater zu mir meinte, mit dem alter kommt die Reife
Quando mio padre mi disse, con l'età viene la maturità
Ihr Umfeld ist gefährlich, die Gesichter kennt man
Il vostro ambiente è pericoloso, si conoscono i volti
Ja, das sind Gangster, auch Sie könn' das nicht ändern
Sì, sono gangster, anche voi non potete cambiarlo
Die sind nicht wie Sie, ihr Leben ist verdammt schwer
Non sono come voi, la loro vita è maledettamente dura
Trotzdem sollte man nicht alle über einen Kamm scheren
Tuttavia, non si dovrebbe mettere tutti nello stesso calderone
Man sagt Sie seien schwulenfeindlich, es wird so geredet.
Si dice che siate omofobi, si parla così.
Ich nehm' kein Hintereingang, wenn es auch von vorne geht
Non prendo l'ingresso posteriore, se posso entrare da davanti
Ist mir egal, sollen sie's machen wie sie meinen
Non mi importa, possono fare come vogliono
Aber Reb-Rebell ist 100 Prozent Schwanz, in die Scheide
Ma Reb-Rebell è 100 percento pene, nella vagina
Äußern Sie sich bitte zu der Frauenfeindlichkeit.
Si prega di commentare la misoginia.
Ich bin dominant, aber frauenfeindlich, nein!
Sono dominante, ma non misogino, no!
Das Problem ist, Mann und Frau spielen heutzutage Rollentausch
Il problema è che oggi uomo e donna si scambiano i ruoli
Zu viele Männer haben an Frauen ihren stolz verkauft
Troppi uomini hanno venduto il loro orgoglio alle donne
Das macht kein Sinn, das ist Dreck und ist Gelaber
Non ha senso, è spazzatura e chiacchiere
Zum Beispiel ist nichts so groß wie der Respekt vor meiner Mama
Per esempio, niente è così grande come il rispetto per mia madre
Ihr Wort ist mein Gesetz, ihr Lächeln ist mein Sieg
La sua parola è legge, il suo sorriso è la mia vittoria
Ihr Leben heißt Frieden, ihre tränen heißen Krieg
La sua vita significa pace, le sue lacrime significano guerra
Stimmt das, man sagt Sie vergiften die Jugend?
È vero, si dice che avveleniate i giovani?
Klischee, ich nehm' lediglich den Stift und ich blute
Cliché, prendo solo la penna e sanguino
Ich fress' es in mich rein, diese Krisen in mein Bauch
Lo ingoio, queste crisi nel mio stomaco
Ich öffne nur per Mukke mein Ventil und lass es raus
Apro solo la mia valvola con la musica e la lascio uscire
Sie lieben mich und denken, dieser Typ ist so wie wir
Mi amano e pensano, questo tipo è come noi
Anscheinend können sich die Kids mit ihnen identifizieren.
A quanto pare i ragazzi possono identificarsi con voi.
Ja richtig, eure Kinder kacken auf ihr Abi
Sì, esatto, i vostri figli cagano sul loro diploma
Zeigen nur auf mich und sagen „das ist unser Abi!“
Puntano solo a me e dicono "questo è il nostro diploma!"
Sie hören nur auf mich und hören nicht auf euch
Ascoltano solo me e non ascoltano voi
Sie schreien Reb-Rebell, als wär' es Hitlerdeutsch
Gridano Reb-Rebell, come se fosse tedesco di Hitler
Und das finden Sie gut? Was ist daran lobenswert?
E pensate che sia una buona cosa? Cosa c'è di lodevole in questo?
Warum nicht? Ich bin kein krimineller Drogenkerl
Perché no? Non sono un criminale della droga
Und auch kein Junkie so wie Sido, der sie fehl-leitet
E nemmeno un drogato come Sido, che li porta fuori strada
Nur ab und zu wütend, denn auch mir geht's scheiße
Solo ogni tanto arrabbiato, perché anche a me va di merda
Ich hab auch Probleme, ich hab' auch Familie
Ho anche problemi, ho anche una famiglia
Meine Ex ist 'ne Fotze, ich hab' auch mal Krisen
La mia ex è una stronza, anch'io ho delle crisi a volte
Und warum tun sie Rapper namentlich zu Brei machen?
E perché fate a pezzi i rapper per nome?
Sorry, doch die andern Rapper machen es mir einfach
Scusa, ma gli altri rapper me lo rendono facile
Leben in 'ner Kleinstadt, erzählen was von Ghettos
Vivono in una piccola città, parlano di ghetti
Reden respektlos, ihr Leben sei gesetzlos
Parlano senza rispetto, la loro vita è senza legge
Alles monoton, reden so ein Straßendeutsch
Tutto monotono, parlano un tedesco da strada
Das stimmt und was war mit dem Moneyboy?
È vero e cosa c'era con il Moneyboy?
Hä was ich mit Moneyboy tat, ist was wo Meinungen sich scheiden
Eh, quello che ho fatto con Moneyboy, è qualcosa su cui le opinioni sono divise
Doch auf irgendeine Weise war die Scheiße meiner Meinung
Ma in qualche modo quella merda era secondo me
Peinlichkeit in Form von Millionen von Klicks
Imbarazzo sotto forma di milioni di clic
Für kurzen Augenblick war meine Vision so gefickt
Per un breve momento la mia visione era così fottuta
Ich fühlte mich im Namen von Rap so beleidigt
Mi sentivo così offeso in nome del rap
Musste den Leuten zeigen, dieser Dreck ist so peinlich
Dovevo mostrare alla gente, questa merda è così imbarazzante
Mein Song schickte ihn back an sein Hobbymic
La mia canzone lo ha rimandato al suo microfono da dilettante
Das hier ist Rap, auf dem Stempel ist ein Copyright
Questo è rap, c'è un copyright sul timbro
In Wien haben Sie gestichelt, haben da was erzählt.
A Vienna avete provocato, avete raccontato qualcosa.
Ja, ich war auf der Bühne und schrie, Raf Camora lebt!
Sì, ero sul palco e ho gridato, Raf Camora vive!
Sie sind anti-alles und schwimmen gegen das System an.
Siete anti-tutto e nuotate contro il sistema.
Ich sterbe, doch verkaufe meine Seele nicht dem Sheytan
Muoio, ma non vendo la mia anima a Sheytan
Widerstand, lieber blut' ich jeden Tag
Resistenza, preferisco sanguinare ogni giorno
Anstatt 'ne Marionette zu sein und tun was man mir sagt
Piuttosto che essere un burattino e fare quello che mi dicono
Ich leugne mich nicht selber, das wär' ehrenlos
Non mi nego, sarebbe disonorevole
Ich bin Rebell, ich bin der Gegenpol
Sono un ribelle, sono l'opposto
Und wenn ich ab morgen keine Platte mehr verkaufe, ist das schade
E se da domani non vendo più un disco, è un peccato
Doch kann vor meinem Spiegelbild behaupten, ich war grade!
Ma posso guardare il mio riflesso e dire, ero onesto!
Protokoll beendet, Sie als Bürger haben Rechte
Protocollo terminato, voi come cittadini avete diritti
Und genauso haben Sie auch ihre grenzen und Gesetze
E allo stesso modo avete anche i vostri limiti e le vostre leggi
Die sollten Sie lieber respektieren und auch schätzen
Dovreste rispettarli e apprezzarli
Das war's soweit es sei denn Sie wollen irgendwas ergänzen
Questo è tutto a meno che non vogliate aggiungere qualcosa
Möchten Sie eventuell noch irgendwas berichten?
Volete forse riferire qualcos'altro?
Ja! fick den Richter, nur Gott kann mich richten!
Sì! Fanculo il giudice, solo Dio può giudicarmi!
Anhörung des angeklagten Hüseyin Köksecen.
Sidang terdakwa Hüseyin Köksecen.
Sie verzichten auf einen Anwalt und vertreten sich selber.
Anda menolak pengacara dan memilih untuk membela diri sendiri.
Nun, Sie haben das Recht zu schweigen.
Nah, Anda memiliki hak untuk tetap diam.
Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen sie verwendet werden.
Apa pun yang Anda katakan, dapat dan akan digunakan di pengadilan melawan Anda.
Möchten Sie aussagen?
Apakah Anda ingin memberikan kesaksian?
Ich sage aus!
Saya akan memberikan kesaksian!
Wir haben einige Anklagepunkte
Kami memiliki beberapa poin dakwaan
Und Tatvorwürfe, zu denen ich sie gerne befragen würde.
Dan tuduhan yang ingin saya tanyakan kepada Anda.
Zu viele Körperverletzungsdelikte, zu geringe Hemmschwelle.
Terlalu banyak tindak penganiayaan, ambang batas yang terlalu rendah.
Da wo ich herkomme, nennen wir das Respektschelle
Di tempat saya berasal, kami menyebutnya tamparan hormat
Zu viele Pisser machen hier einen auf Babo
Terlalu banyak orang lemah yang berpura-pura menjadi bos di sini
Ziehen einen Gramm Koks und fühlen sich wie Rambo
Mengonsumsi satu gram kokain dan merasa seperti Rambo
Sie lernten nichts von Respekt in ihrem Leben
Mereka tidak belajar tentang rasa hormat dalam hidup mereka
Ich gehe allem aus dem weg, doch schau nicht weg wenn ich es seh'
Saya menghindari semuanya, tetapi tidak mengabaikan ketika saya melihatnya
Ich hab wirklich kein Interesse, doch leistest du kein Widerstand
Saya benar-benar tidak tertarik, tetapi jika Anda tidak melawan
Verwechseln diese Menschen Höflichkeit mit schwäche
Orang-orang ini menganggap kesopanan sebagai kelemahan
Zu Ihren vorstrafen gehört auch schwerer Raub
Anda juga memiliki catatan kriminal atas perampokan berat
Was man nicht macht in der Jugend wenn man Knete braucht
Apa yang tidak dilakukan di masa muda ketika membutuhkan uang
Und obendrein fehlte die Anerkennung in der Drecksgegend
Dan di atas itu, kurangnya pengakuan di lingkungan yang buruk
Aber andern Menschen ihr Brot wegnehmen ist beschämend
Tetapi mengambil roti orang lain adalah hal yang memalukan
Ich war ein Haufen Scheiße, heute begreif' ich's
Saya adalah tumpukan sampah, hari ini saya menyadarinya
Als mein Vater zu mir meinte, mit dem alter kommt die Reife
Ketika ayah saya berkata kepada saya, dengan bertambahnya usia datanglah kedewasaan
Ihr Umfeld ist gefährlich, die Gesichter kennt man
Lingkungan Anda berbahaya, wajah-wajah itu dikenal
Ja, das sind Gangster, auch Sie könn' das nicht ändern
Ya, mereka adalah gangster, Anda juga tidak bisa mengubahnya
Die sind nicht wie Sie, ihr Leben ist verdammt schwer
Mereka tidak seperti Anda, hidup mereka sangat sulit
Trotzdem sollte man nicht alle über einen Kamm scheren
Namun, kita tidak seharusnya menggeneralisasi semua orang
Man sagt Sie seien schwulenfeindlich, es wird so geredet.
Ada yang mengatakan Anda homofobik, itu yang dibicarakan.
Ich nehm' kein Hintereingang, wenn es auch von vorne geht
Saya tidak menggunakan pintu belakang, jika bisa juga dari depan
Ist mir egal, sollen sie's machen wie sie meinen
Saya tidak peduli, biarkan mereka melakukan apa yang mereka inginkan
Aber Reb-Rebell ist 100 Prozent Schwanz, in die Scheide
Tetapi Reb-Rebell adalah 100 persen laki-laki, ke dalam vagina
Äußern Sie sich bitte zu der Frauenfeindlichkeit.
Tolong berikan komentar Anda tentang misogini.
Ich bin dominant, aber frauenfeindlich, nein!
Saya dominan, tetapi bukan misoginis, tidak!
Das Problem ist, Mann und Frau spielen heutzutage Rollentausch
Masalahnya, pria dan wanita saat ini bertukar peran
Zu viele Männer haben an Frauen ihren stolz verkauft
Terlalu banyak pria yang kehilangan kebanggaan mereka pada wanita
Das macht kein Sinn, das ist Dreck und ist Gelaber
Itu tidak masuk akal, itu kotor dan omong kosong
Zum Beispiel ist nichts so groß wie der Respekt vor meiner Mama
Misalnya, tidak ada yang sebesar rasa hormat saya kepada ibu saya
Ihr Wort ist mein Gesetz, ihr Lächeln ist mein Sieg
Kata-katanya adalah hukum saya, senyumnya adalah kemenangan saya
Ihr Leben heißt Frieden, ihre tränen heißen Krieg
Hidupnya berarti damai, air matanya berarti perang
Stimmt das, man sagt Sie vergiften die Jugend?
Apakah benar, mereka mengatakan Anda meracuni pemuda?
Klischee, ich nehm' lediglich den Stift und ich blute
Klise, saya hanya mengambil pena dan saya berdarah
Ich fress' es in mich rein, diese Krisen in mein Bauch
Saya menelan krisis ini ke dalam perut saya
Ich öffne nur per Mukke mein Ventil und lass es raus
Saya hanya membuka ventilasi melalui musik saya dan membiarkannya keluar
Sie lieben mich und denken, dieser Typ ist so wie wir
Mereka mencintai saya dan berpikir, orang ini seperti kami
Anscheinend können sich die Kids mit ihnen identifizieren.
Tampaknya anak-anak bisa mengidentifikasi diri mereka dengan Anda.
Ja richtig, eure Kinder kacken auf ihr Abi
Ya benar, anak-anak kalian tidak peduli dengan ujian mereka
Zeigen nur auf mich und sagen „das ist unser Abi!“
Mereka hanya menunjuk pada saya dan berkata "ini Abi kami!"
Sie hören nur auf mich und hören nicht auf euch
Mereka hanya mendengarkan saya dan tidak mendengarkan Anda
Sie schreien Reb-Rebell, als wär' es Hitlerdeutsch
Mereka berteriak Reb-Rebell, seolah-olah itu bahasa Hitler
Und das finden Sie gut? Was ist daran lobenswert?
Dan Anda merasa itu baik? Apa yang patut dipuji dari itu?
Warum nicht? Ich bin kein krimineller Drogenkerl
Mengapa tidak? Saya bukan penjahat narkoba
Und auch kein Junkie so wie Sido, der sie fehl-leitet
Dan juga bukan pecandu seperti Sido yang menyesatkan mereka
Nur ab und zu wütend, denn auch mir geht's scheiße
Hanya sesekali marah, karena saya juga merasa buruk
Ich hab auch Probleme, ich hab' auch Familie
Saya juga memiliki masalah, saya juga memiliki keluarga
Meine Ex ist 'ne Fotze, ich hab' auch mal Krisen
Mantan saya adalah jalang, saya juga memiliki krisis
Und warum tun sie Rapper namentlich zu Brei machen?
Dan mengapa Anda menghancurkan nama rapper lain?
Sorry, doch die andern Rapper machen es mir einfach
Maaf, tapi rapper lain membuatnya mudah bagi saya
Leben in 'ner Kleinstadt, erzählen was von Ghettos
Tinggal di kota kecil, berbicara tentang ghetto
Reden respektlos, ihr Leben sei gesetzlos
Berbicara tanpa hormat, hidup mereka tanpa hukum
Alles monoton, reden so ein Straßendeutsch
Semuanya monoton, berbicara bahasa jalanan
Das stimmt und was war mit dem Moneyboy?
Dan bagaimana dengan Moneyboy?
Hä was ich mit Moneyboy tat, ist was wo Meinungen sich scheiden
Apa yang saya lakukan dengan Moneyboy adalah di mana pendapat berbeda
Doch auf irgendeine Weise war die Scheiße meiner Meinung
Tetapi dengan cara tertentu, itu adalah pendapat saya
Peinlichkeit in Form von Millionen von Klicks
Kegagalan dalam bentuk jutaan klik
Für kurzen Augenblick war meine Vision so gefickt
Untuk sejenak visi saya terganggu
Ich fühlte mich im Namen von Rap so beleidigt
Saya merasa terhina atas nama rap
Musste den Leuten zeigen, dieser Dreck ist so peinlich
Harus menunjukkan kepada orang-orang, kotoran ini memalukan
Mein Song schickte ihn back an sein Hobbymic
Lagu saya mengirimnya kembali ke mikrofon hobinya
Das hier ist Rap, auf dem Stempel ist ein Copyright
Ini adalah rap, capnya adalah hak cipta
In Wien haben Sie gestichelt, haben da was erzählt.
Di Wina Anda telah menyulut, telah menceritakan sesuatu.
Ja, ich war auf der Bühne und schrie, Raf Camora lebt!
Ya, saya berada di panggung dan berteriak, Raf Camora hidup!
Sie sind anti-alles und schwimmen gegen das System an.
Anda anti-semua dan melawan sistem.
Ich sterbe, doch verkaufe meine Seele nicht dem Sheytan
Saya akan mati, tetapi tidak menjual jiwa saya kepada Sheytan
Widerstand, lieber blut' ich jeden Tag
Perlawanan, lebih baik saya berdarah setiap hari
Anstatt 'ne Marionette zu sein und tun was man mir sagt
Daripada menjadi boneka dan melakukan apa yang dikatakan kepada saya
Ich leugne mich nicht selber, das wär' ehrenlos
Saya tidak menyangkal diri sendiri, itu akan tidak terhormat
Ich bin Rebell, ich bin der Gegenpol
Saya adalah pemberontak, saya adalah lawannya
Und wenn ich ab morgen keine Platte mehr verkaufe, ist das schade
Dan jika mulai besok saya tidak menjual satu pun rekaman lagi, itu adalah kerugian
Doch kann vor meinem Spiegelbild behaupten, ich war grade!
Tetapi saya bisa mengklaim di depan cermin saya, saya adalah lurus!
Protokoll beendet, Sie als Bürger haben Rechte
Protokol selesai, Anda sebagai warga memiliki hak
Und genauso haben Sie auch ihre grenzen und Gesetze
Dan Anda juga memiliki batasan dan hukum Anda
Die sollten Sie lieber respektieren und auch schätzen
Anda sebaiknya menghormati dan menghargai itu
Das war's soweit es sei denn Sie wollen irgendwas ergänzen
Itu saja kecuali Anda ingin menambahkan sesuatu
Möchten Sie eventuell noch irgendwas berichten?
Apakah Anda ingin melaporkan sesuatu lagi?
Ja! fick den Richter, nur Gott kann mich richten!
Ya! bercinta dengan hakim, hanya Tuhan yang bisa menghakimi saya!
Anhörung des angeklagten Hüseyin Köksecen.
听证会被告人Hüseyin Köksecen。
Sie verzichten auf einen Anwalt und vertreten sich selber.
您放弃律师,自己进行辩护。
Nun, Sie haben das Recht zu schweigen.
现在,您有权保持沉默。
Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen sie verwendet werden.
您所说的任何话都可能并且将会在法庭上用来对您不利。
Möchten Sie aussagen?
您想要作证吗?
Ich sage aus!
我要作证!
Wir haben einige Anklagepunkte
我们有一些指控点
Und Tatvorwürfe, zu denen ich sie gerne befragen würde.
还有一些犯罪嫌疑,我想问问您。
Zu viele Körperverletzungsdelikte, zu geringe Hemmschwelle.
太多的伤害罪,太低的抑制门槛。
Da wo ich herkomme, nennen wir das Respektschelle
在我来自的地方,我们称这为尊重的耳光
Zu viele Pisser machen hier einen auf Babo
太多的废物在这里装大头
Ziehen einen Gramm Koks und fühlen sich wie Rambo
吸了一克可卡因感觉自己像兰博
Sie lernten nichts von Respekt in ihrem Leben
他们一生中没有学到什么是尊重
Ich gehe allem aus dem weg, doch schau nicht weg wenn ich es seh'
我尽量避开一切,但不会视而不见
Ich hab wirklich kein Interesse, doch leistest du kein Widerstand
我真的不感兴趣,但如果你不抵抗
Verwechseln diese Menschen Höflichkeit mit schwäche
这些人会把礼貌和弱点混为一谈
Zu Ihren vorstrafen gehört auch schwerer Raub
您的前科还包括重大抢劫
Was man nicht macht in der Jugend wenn man Knete braucht
年轻时为了钱不得不做的事
Und obendrein fehlte die Anerkennung in der Drecksgegend
而且那个破地方缺乏认可
Aber andern Menschen ihr Brot wegnehmen ist beschämend
但是夺走别人的生计是可耻的
Ich war ein Haufen Scheiße, heute begreif' ich's
我曾是一堆狗屎,今天我明白了
Als mein Vater zu mir meinte, mit dem alter kommt die Reife
当我父亲对我说,随着年龄的增长会变得成熟
Ihr Umfeld ist gefährlich, die Gesichter kennt man
您的环境很危险,那些面孔众所周知
Ja, das sind Gangster, auch Sie könn' das nicht ändern
是的,那些是黑帮,您也改变不了
Die sind nicht wie Sie, ihr Leben ist verdammt schwer
他们不像您,他们的生活非常艰难
Trotzdem sollte man nicht alle über einen Kamm scheren
尽管如此,不应该一概而论
Man sagt Sie seien schwulenfeindlich, es wird so geredet.
有人说您是反同性恋的,有这样的谈话。
Ich nehm' kein Hintereingang, wenn es auch von vorne geht
我不走后门,如果前门可以的话
Ist mir egal, sollen sie's machen wie sie meinen
我不在乎,让他们随他们高兴
Aber Reb-Rebell ist 100 Prozent Schwanz, in die Scheide
但Reb-Rebell是百分之百的男性,进入女性
Äußern Sie sich bitte zu der Frauenfeindlichkeit.
请您对女性歧视发表意见。
Ich bin dominant, aber frauenfeindlich, nein!
我是支配性的,但不是女性歧视者,不!
Das Problem ist, Mann und Frau spielen heutzutage Rollentausch
问题是,现在男人和女人在扮演角色互换
Zu viele Männer haben an Frauen ihren stolz verkauft
太多男人把他们的骄傲卖给了女人
Das macht kein Sinn, das ist Dreck und ist Gelaber
这没有意义,这是垃圾,是废话
Zum Beispiel ist nichts so groß wie der Respekt vor meiner Mama
例如,没有什么比对我妈妈的尊重更大
Ihr Wort ist mein Gesetz, ihr Lächeln ist mein Sieg
她的话是我的法则,她的笑容是我的胜利
Ihr Leben heißt Frieden, ihre tränen heißen Krieg
她的生活意味着和平,她的眼泪意味着战争
Stimmt das, man sagt Sie vergiften die Jugend?
是真的吗,有人说您毒害了青少年?
Klischee, ich nehm' lediglich den Stift und ich blute
陈词滥调,我只是拿起笔流血
Ich fress' es in mich rein, diese Krisen in mein Bauch
我把这些危机吞噬在我的肚子里
Ich öffne nur per Mukke mein Ventil und lass es raus
我只通过音乐打开我的阀门并让它出来
Sie lieben mich und denken, dieser Typ ist so wie wir
他们爱我并认为这个家伙就像我们
Anscheinend können sich die Kids mit ihnen identifizieren.
显然孩子们能够与您产生共鸣。
Ja richtig, eure Kinder kacken auf ihr Abi
是的,你们的孩子不在乎他们的高中毕业证
Zeigen nur auf mich und sagen „das ist unser Abi!“
只是指着我说“这是我们的高中毕业证!”
Sie hören nur auf mich und hören nicht auf euch
他们只听我的,不听你们的
Sie schreien Reb-Rebell, als wär' es Hitlerdeutsch
他们喊Reb-Rebell,就像是希特勒的德语
Und das finden Sie gut? Was ist daran lobenswert?
您觉得这好吗?这有什么值得称赞的?
Warum nicht? Ich bin kein krimineller Drogenkerl
为什么不呢?我不是犯罪的毒贩
Und auch kein Junkie so wie Sido, der sie fehl-leitet
也不像Sido那样误导他们的瘾君子
Nur ab und zu wütend, denn auch mir geht's scheiße
只是偶尔愤怒,因为我也过得不好
Ich hab auch Probleme, ich hab' auch Familie
我也有问题,我也有家庭
Meine Ex ist 'ne Fotze, ich hab' auch mal Krisen
我的前女友是个婊子,我也有危机
Und warum tun sie Rapper namentlich zu Brei machen?
为什么要公开侮辱其他说唱歌手?
Sorry, doch die andern Rapper machen es mir einfach
对不起,但其他说唱歌手让我很容易
Leben in 'ner Kleinstadt, erzählen was von Ghettos
生活在一个小镇,讲述贫民窟的故事
Reden respektlos, ihr Leben sei gesetzlos
不尊重地说,他们的生活无法无天
Alles monoton, reden so ein Straßendeutsch
一切都是单调的,说着那种街头德语
Das stimmt und was war mit dem Moneyboy?
那么Moneyboy怎么样?
Hä was ich mit Moneyboy tat, ist was wo Meinungen sich scheiden
嗯,我对Moneyboy做的事情是意见分歧的地方
Doch auf irgendeine Weise war die Scheiße meiner Meinung
但在某种意义上,那破事是我的观点
Peinlichkeit in Form von Millionen von Klicks
以数百万点击的形式出现的尴尬
Für kurzen Augenblick war meine Vision so gefickt
短暂的时刻我的视野被搞砸了
Ich fühlte mich im Namen von Rap so beleidigt
我觉得以说唱的名义受到了侮辱
Musste den Leuten zeigen, dieser Dreck ist so peinlich
必须向人们展示,这种垃圾是多么尴尬
Mein Song schickte ihn back an sein Hobbymic
我的歌曲让他回到他的业余麦克风
Das hier ist Rap, auf dem Stempel ist ein Copyright
这里是说唱,版权印章上有版权
In Wien haben Sie gestichelt, haben da was erzählt.
在维也纳您挑衅,有所谈论。
Ja, ich war auf der Bühne und schrie, Raf Camora lebt!
是的,我在舞台上大喊,Raf Camora活着!
Sie sind anti-alles und schwimmen gegen das System an.
您反对一切,与系统作斗争。
Ich sterbe, doch verkaufe meine Seele nicht dem Sheytan
我会死,但不会把我的灵魂卖给Sheytan
Widerstand, lieber blut' ich jeden Tag
抵抗,宁愿每天流血
Anstatt 'ne Marionette zu sein und tun was man mir sagt
而不是做一个傀儡,做别人告诉我做的事
Ich leugne mich nicht selber, das wär' ehrenlos
我不否认自己,那会是无耻的
Ich bin Rebell, ich bin der Gegenpol
我是叛逆者,我是对立面
Und wenn ich ab morgen keine Platte mehr verkaufe, ist das schade
如果从明天起我不再卖唱片,那很遗憾
Doch kann vor meinem Spiegelbild behaupten, ich war grade!
但可以在镜子前坚称,我是正直的!
Protokoll beendet, Sie als Bürger haben Rechte
记录结束,您作为公民有权利
Und genauso haben Sie auch ihre grenzen und Gesetze
同样您也有您的界限和法律
Die sollten Sie lieber respektieren und auch schätzen
您应该更好地尊重和珍惜这些
Das war's soweit es sei denn Sie wollen irgendwas ergänzen
到此为止,除非您还有什么要补充的
Möchten Sie eventuell noch irgendwas berichten?
您还想报告什么吗?
Ja! fick den Richter, nur Gott kann mich richten!
是的!操那个法官,只有上帝可以审判我!

Wissenswertes über das Lied Anhörung von KC Rebell

Wann wurde das Lied “Anhörung” von KC Rebell veröffentlicht?
Das Lied Anhörung wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Banger Rebellieren” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Anhörung” von KC Rebell komponiert?
Das Lied “Anhörung” von KC Rebell wurde von HUESEYIN KOEKSECEN, PASCAL SCHOENENBERGER, SEAN FERRARI komponiert.

Beliebteste Lieder von KC Rebell

Andere Künstler von Pop-rap