Everybody Business

Carlos Munoz, Chad Hugo, Kehlani Ashley Parrish, Kevin Andre Price, Pharrell L. Williams, Shawn C. Carter

Liedtexte Übersetzung

I ain't never been a half-ass lover
Rather lay out on the train tracks for ya
Hit the pavement for ya
Make a statement
And you ain't never had to ask for that
It's included in the packagin'

And I was made like that
I came like that
I paid for that
You ain't never have to pay me back
Can't make me feel bad for nothin'
Don't make me feel bad for lovin'

At my big ol' age
I can't be fazed
By what you mistake as goin' insane
Like I'm just movin' all wild
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Like I'm throwin' it back
Givin' it up when I'm in town

I hear every word they talk
Tried not to care at all
I know it's frontin'
Don't know me from nothin'
Still learnin' to shake it off
I know I can take it all
I know they frontin'
You know they frontin', bae, yeah, uh

So if you hear that rah-rah-rah about me
Talkin' all out the side of they mouth about me
I beg you, don't listen
I beg you, just hear me
Believe me
Trust you can see through it all
Believe through it all
Breathe through it all (all)
Our backs against the wall
We rise and we fall, oh

At my big ol' age
I can't be fazed
By what you mistake as goin' insane
Like I'm just movin' all wild
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Like I'm throwin' it back
Givin' it up when I'm in town

I hear every word they talk
Tried not to care at all
I know it's frontin'
Don't know me from nothin'
Still learnin' to shake it off
I know I can take it all
I know it's frontin'
You know they frontin', bae, yeah

I ain't never been a half-ass lover
Ich war noch nie ein halbherziger Liebhaber
Rather lay out on the train tracks for ya
Ich lege mich lieber auf die Gleise für dich
Hit the pavement for ya
Geh auf den Bürgersteig für dich
Make a statement
Mach eine Aussage
And you ain't never had to ask for that
Und du musstest nie darum bitten
It's included in the packagin'
Es ist in der Verpackung enthalten
And I was made like that
Und ich wurde so gemacht
I came like that
Ich kam so
I paid for that
Ich habe dafür bezahlt
You ain't never have to pay me back
Du musst es mir nie zurückzahlen
Can't make me feel bad for nothin'
Ich will mich nicht schlecht fühlen für nichts
Don't make me feel bad for lovin'
Lass mich nicht leiden, weil ich dich liebe
At my big ol' age
In meinem hohen Alter
I can't be fazed
Kann ich mich nicht beirren lassen
By what you mistake as goin' insane
Von dem, was du für verrückt hältst
Like I'm just movin' all wild
Als würde ich einfach wild herumlaufen
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Ich ficke ganz wild, lasse meinen Mund offen stehen
Like I'm throwin' it back
Als ob ich alles zurückschmeißen würde
Givin' it up when I'm in town
Ich geb's auf, wenn ich in der Stadt bin
I hear every word they talk
Ich höre jedes Wort, das sie sagen
Tried not to care at all
Versucht, es nicht zu beachten
I know it's frontin'
Ich weiß, es ist nur Fassade
Don't know me from nothin'
Sie kennen mich nicht von nichts
Still learnin' to shake it off
Ich lerne immer noch, es abzuschütteln
I know I can take it all
Ich weiß, ich kann alles ertragen
I know they frontin'
Ich weiß, dass sie nur so tun
You know they frontin', bae, yeah, uh
Du weißt, dass sie nur so tun, Bae, ja, uh
So if you hear that rah-rah-rah about me
Wenn du also das Gerede über mich hörst
Talkin' all out the side of they mouth about me
Die aus ihren Mündern über mich faseln
I beg you, don't listen
Ich bitte dich, hör nicht hin
I beg you, just hear me
Ich flehe dich an, hör mir einfach zu
Believe me
Glaub mir
Trust you can see through it all
Vertrau darauf, dass du es durchschauen kannst
Believe through it all
Glaube durch alles hindurch
Breathe through it all (all)
Atme durch alles hindurch (alles)
Our backs against the wall
Wir stehen mit dem Rücken an der Wand
We rise and we fall, oh
Wir steigen und wir fallen, oh
At my big ol' age
In meinem hohen Alter
I can't be fazed
Kann ich mich nicht beirren lassen
By what you mistake as goin' insane
Von dem, was du für verrückt hältst
Like I'm just movin' all wild
Als würde ich einfach wild herumlaufen
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Ich ficke ganz wild, lasse meinen Mund offen stehen
Like I'm throwin' it back
Als ob ich alles zurückschmeißen würde
Givin' it up when I'm in town
Ich geb's auf, wenn ich in der Stadt bin
I hear every word they talk
Ich höre jedes Wort, das sie sagen
Tried not to care at all
Versucht, es nicht zu beachten
I know it's frontin'
Ich weiß, dass es eine Fassade ist
Don't know me from nothin'
Sie kennen mich nicht von nichts
Still learnin' to shake it off
Ich lerne immer noch, es abzuschütteln
I know I can take it all
Ich weiß, ich kann alles ertragen
I know it's frontin'
Ich weiß, es ist nur Fassade
You know they frontin', bae, yeah
Du weißt, dass sie nur so tun, Bae, ja
I ain't never been a half-ass lover
Eu nunca fui um amante pela metade
Rather lay out on the train tracks for ya
Prefiro me deitar nos trilhos do trem por você
Hit the pavement for ya
Bater no pavimento por você
Make a statement
Fazer uma declaração
And you ain't never had to ask for that
E você nunca teve que pedir por isso
It's included in the packagin'
Está incluído na embalagem
And I was made like that
E eu fui feito assim
I came like that
Eu vim assim
I paid for that
Eu paguei por isso
You ain't never have to pay me back
Você nunca teve que me pagar de volta
Can't make me feel bad for nothin'
Não pode me fazer sentir mal por nada
Don't make me feel bad for lovin'
Não me faça sentir mal por amar
At my big ol' age
Na minha grande idade
I can't be fazed
Eu não posso ser abalado
By what you mistake as goin' insane
Pelo que você confunde como enlouquecendo
Like I'm just movin' all wild
Como se eu estivesse apenas me movendo de forma selvagem
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Fodendo de forma selvagem, falando demais
Like I'm throwin' it back
Como se eu estivesse jogando tudo para trás
Givin' it up when I'm in town
Desistindo quando estou na cidade
I hear every word they talk
Eu ouço cada palavra que eles falam
Tried not to care at all
Tentei não me importar
I know it's frontin'
Eu sei que é fingimento
Don't know me from nothin'
Não me conhecem de nada
Still learnin' to shake it off
Ainda aprendendo a sacudir tudo
I know I can take it all
Eu sei que posso aguentar tudo
I know they frontin'
Eu sei que é fingimento
You know they frontin', bae, yeah, uh
Você sabe que eles estão fingindo, amor, sim, uh
So if you hear that rah-rah-rah about me
Então, se você ouvir esse rah-rah-rah sobre mim
Talkin' all out the side of they mouth about me
Falando tudo do lado deles da boca sobre mim
I beg you, don't listen
Eu te imploro, não escute
I beg you, just hear me
Eu te imploro, apenas me ouça
Believe me
Acredite em mim
Trust you can see through it all
Confie que você pode ver através de tudo
Believe through it all
Acredite através de tudo
Breathe through it all (all)
Respire através de tudo (tudo)
Our backs against the wall
Nossas costas contra a parede
We rise and we fall, oh
Nós subimos e caímos, oh
At my big ol' age
Na minha grande idade
I can't be fazed
Eu não posso ser abalado
By what you mistake as goin' insane
Pelo que você confunde como enlouquecendo
Like I'm just movin' all wild
Como se eu estivesse apenas me movendo de forma selvagem
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Fodendo de forma selvagem, falando demais
Like I'm throwin' it back
Como se eu estivesse jogando tudo para trás
Givin' it up when I'm in town
Desistindo quando estou na cidade
I hear every word they talk
Eu ouço cada palavra que eles falam
Tried not to care at all
Tentei não me importar
I know it's frontin'
Eu sei que é fingimento
Don't know me from nothin'
Não me conhecem de nada
Still learnin' to shake it off
Ainda aprendendo a sacudir tudo
I know I can take it all
Eu sei que posso aguentar tudo
I know it's frontin'
Eu sei que é fingimento
You know they frontin', bae, yeah
Você sabe que eles estão fingindo, amor, sim
I ain't never been a half-ass lover
Nunca he sido un amante a medias
Rather lay out on the train tracks for ya
Preferiría echarme en las vías del tren por ti
Hit the pavement for ya
Golpear el pavimento por ti
Make a statement
Hacer una declaración
And you ain't never had to ask for that
Y nunca has tenido que pedir eso
It's included in the packagin'
Está incluido en el paquete
And I was made like that
Y fui hecho así
I came like that
Llegué así
I paid for that
Pagué por eso
You ain't never have to pay me back
Nunca has tenido que devolverme nada
Can't make me feel bad for nothin'
No puedes hacerme sentir mal por nada
Don't make me feel bad for lovin'
No me hagas sentir mal por amar
At my big ol' age
A mi gran edad
I can't be fazed
No puedo ser afectado
By what you mistake as goin' insane
Por lo que confundes como volviéndome loco
Like I'm just movin' all wild
Como si solo me estuviera moviendo salvajemente
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Jodiendo salvajemente, hablando sin parar
Like I'm throwin' it back
Como si lo estuviera devolviendo
Givin' it up when I'm in town
Dándolo todo cuando estoy en la ciudad
I hear every word they talk
Escucho cada palabra que hablan
Tried not to care at all
Intenté no importarme en absoluto
I know it's frontin'
Sé que es fingir
Don't know me from nothin'
No me conocen de nada
Still learnin' to shake it off
Todavía aprendiendo a sacudirlo
I know I can take it all
Sé que puedo soportarlo todo
I know they frontin'
Sé que están fingiendo
You know they frontin', bae, yeah, uh
Sabes que están fingiendo, cariño, sí, uh
So if you hear that rah-rah-rah about me
Así que si escuchas ese rah-rah-rah sobre mí
Talkin' all out the side of they mouth about me
Hablando por los lados de su boca sobre mí
I beg you, don't listen
Te ruego, no escuches
I beg you, just hear me
Te ruego, solo escúchame
Believe me
Créeme
Trust you can see through it all
Confía en que puedes ver a través de todo
Believe through it all
Cree a través de todo
Breathe through it all (all)
Respira a través de todo (todo)
Our backs against the wall
Nuestras espaldas contra la pared
We rise and we fall, oh
Nos levantamos y caemos, oh
At my big ol' age
A mi gran edad
I can't be fazed
No puedo ser afectado
By what you mistake as goin' insane
Por lo que confundes como volviéndome loco
Like I'm just movin' all wild
Como si solo me estuviera moviendo salvajemente
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Jodiendo salvajemente, hablando sin parar
Like I'm throwin' it back
Como si lo estuviera devolviendo
Givin' it up when I'm in town
Dándolo todo cuando estoy en la ciudad
I hear every word they talk
Escucho cada palabra que hablan
Tried not to care at all
Intenté no importarme en absoluto
I know it's frontin'
Sé que es fingir
Don't know me from nothin'
No me conocen de nada
Still learnin' to shake it off
Todavía aprendiendo a sacudirlo
I know I can take it all
Sé que puedo soportarlo todo
I know it's frontin'
Sé que están fingiendo
You know they frontin', bae, yeah
Sabes que están fingiendo, cariño, sí
I ain't never been a half-ass lover
En tant qu'amant, je n'ai jamais fait les choses à moitié
Rather lay out on the train tracks for ya
Je préfère m'allonger sur le chemin de fer pour toi
Hit the pavement for ya
M'écraser contre le trottoir pour toi
Make a statement
Déclarer ce que je pense
And you ain't never had to ask for that
Et tu n'as jamais dû me demander de le faire
It's included in the packagin'
C'est compris dans l'offre spéciale
And I was made like that
Et je suis né comme ça
I came like that
Je sors de l'emballage comme ça
I paid for that
J'ai payé pour ça
You ain't never have to pay me back
Tu ne vas jamais devoir me rembourser
Can't make me feel bad for nothin'
Tu n'peux pas me culpabiliser pour rien du tout
Don't make me feel bad for lovin'
Ne me culpabilise pas parce que je t'aime
At my big ol' age
À l'âge bien avancé que j'ai
I can't be fazed
On ne peut pas me surprendre
By what you mistake as goin' insane
Face à ce qu'on confond avec la folie
Like I'm just movin' all wild
Genre, j'fais que des choix cinglés
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Je baise comme un fou, je dis des trucs débiles
Like I'm throwin' it back
Comme si je renvoyais tout ça en arrière
Givin' it up when I'm in town
Faites du bruit quand je suis en ville
I hear every word they talk
J'entends chaque mot qu'ils disent
Tried not to care at all
J'ai essayé de m'en ficher
I know it's frontin'
Je sais que je fais semblant
Don't know me from nothin'
On ne me connaît pas vraiment du tout
Still learnin' to shake it off
J'apprends toujours à ignorer ça
I know I can take it all
Je sais qu'ils peuvent tout me prendre
I know they frontin'
Je sais que ce sont des mythos
You know they frontin', bae, yeah, uh
Tu sais qu'ils font les mythos, chérie, ouais, ah
So if you hear that rah-rah-rah about me
Donc, si t'entends du blablabla à propos de moi
Talkin' all out the side of they mouth about me
En disant plein de trucs sournois en scred sur moi
I beg you, don't listen
J't'en prie, ne les écoute pas
I beg you, just hear me
J't'en prie, écoute-moi seulement
Believe me
Crois-moi
Trust you can see through it all
Aies confiance que tu peux voir à travers tout ça
Believe through it all
Garder la foi à travers tout ça
Breathe through it all (all)
Respirer à travers tout (tout) ça
Our backs against the wall
Nos dos contre le mur
We rise and we fall, oh
On s'élève et on tombe, oh
At my big ol' age
À l'âge bien avancé que j'ai
I can't be fazed
On ne peut pas me surprendre
By what you mistake as goin' insane
Face à ce qu'on confond avec la folie
Like I'm just movin' all wild
Genre, j'fais que des choix cinglés
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Je baise comme un fou, je dis des trucs débiles
Like I'm throwin' it back
Comme si je renvoyais tout ça en arrière
Givin' it up when I'm in town
Faites du bruit quand je suis en ville
I hear every word they talk
J'entends chaque mot qu'ils disent
Tried not to care at all
J'ai essayé de m'en ficher
I know it's frontin'
Je sais que je fais semblant
Don't know me from nothin'
On ne me connaît pas vraiment du tout
Still learnin' to shake it off
J'apprends toujours à ignorer ça
I know I can take it all
Je sais qu'ils peuvent tout me prendre
I know it's frontin'
Je sais que ce sont des mythos
You know they frontin', bae, yeah
Tu sais qu'ils font les mythos, chérie, ouais, ah
I ain't never been a half-ass lover
Non sono mai stato un amante a metà
Rather lay out on the train tracks for ya
Preferirei stendermi sui binari del treno per te
Hit the pavement for ya
Colpire il marciapiede per te
Make a statement
Fare una dichiarazione
And you ain't never had to ask for that
E tu non hai mai dovuto chiedere per quello
It's included in the packagin'
È incluso nel pacchetto
And I was made like that
E sono stato fatto così
I came like that
Sono venuto così
I paid for that
Ho pagato per quello
You ain't never have to pay me back
Non hai mai dovuto restituirmi nulla
Can't make me feel bad for nothin'
Non puoi farmi sentire male per niente
Don't make me feel bad for lovin'
Non farmi sentire male per amare
At my big ol' age
Alla mia grande età
I can't be fazed
Non posso essere turbato
By what you mistake as goin' insane
Da quello che tu scambi per impazzire
Like I'm just movin' all wild
Come se mi stessi solo muovendo selvaggiamente
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Fottendo selvaggiamente, parlando a vanvera
Like I'm throwin' it back
Come se lo stessi restituendo
Givin' it up when I'm in town
Dandolo quando sono in città
I hear every word they talk
Sento ogni parola che dicono
Tried not to care at all
Ho cercato di non preoccuparmi per niente
I know it's frontin'
So che è una finzione
Don't know me from nothin'
Non mi conoscono per niente
Still learnin' to shake it off
Sto ancora imparando a scuotermelo di dosso
I know I can take it all
So che posso sopportare tutto
I know they frontin'
So che è una finzione
You know they frontin', bae, yeah, uh
Sai che stanno fingendo, tesoro, sì, uh
So if you hear that rah-rah-rah about me
Quindi se senti quel rah-rah-rah su di me
Talkin' all out the side of they mouth about me
Parlando da un lato della loro bocca su di me
I beg you, don't listen
Ti prego, non ascoltare
I beg you, just hear me
Ti prego, ascoltami solo
Believe me
Credimi
Trust you can see through it all
Fidati che puoi vedere attraverso tutto
Believe through it all
Credere attraverso tutto
Breathe through it all (all)
Respirare attraverso tutto (tutto)
Our backs against the wall
Le nostre spalle contro il muro
We rise and we fall, oh
Noi ci alziamo e cadiamo, oh
At my big ol' age
Alla mia grande età
I can't be fazed
Non posso essere turbato
By what you mistake as goin' insane
Da quello che tu scambi per impazzire
Like I'm just movin' all wild
Come se mi stessi solo muovendo selvaggiamente
Fuckin' all wild, runnin' my mouth
Fottendo selvaggiamente, parlando a vanvera
Like I'm throwin' it back
Come se lo stessi restituendo
Givin' it up when I'm in town
Dandolo quando sono in città
I hear every word they talk
Sento ogni parola che dicono
Tried not to care at all
Ho cercato di non preoccuparmi per niente
I know it's frontin'
So che è una finzione
Don't know me from nothin'
Non mi conoscono per niente
Still learnin' to shake it off
Sto ancora imparando a scuotermelo di dosso
I know I can take it all
So che posso sopportare tutto
I know it's frontin'
So che è una finzione
You know they frontin', bae, yeah
Sai che stanno fingendo, tesoro, sì

Wissenswertes über das Lied Everybody Business von Kehlani

Wann wurde das Lied “Everybody Business” von Kehlani veröffentlicht?
Das Lied Everybody Business wurde im Jahr 2020, auf dem Album “It Was Good Until It Wasn't” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Everybody Business” von Kehlani komponiert?
Das Lied “Everybody Business” von Kehlani wurde von Carlos Munoz, Chad Hugo, Kehlani Ashley Parrish, Kevin Andre Price, Pharrell L. Williams, Shawn C. Carter komponiert.

Beliebteste Lieder von Kehlani

Andere Künstler von R&B