Tercera Noche

Andry Jose Leal Matheus, Derry Enrique Sanchez Urdaneta, Veronica Valentina Minguez Castillo, Kenia Guadalupe Flores Osuna

Liedtexte Übersetzung

Tercera noche que le hablo a mi ventana
Tercera noche durmiendo con la misma pijama
Otra noche larga sin ti, te tengo, pero no aquí
Se siente feo estar así, yeh

Tercera noche que te extraño
Miro y miro el calendario
No sabías que eras tan necesario
Te quiero en mi escenario

Ayer te busqué en mi cuarto
Y tú como aislado
No sé cómo explicarlo
Mm-mm

Tengo todo, pero no te tengo a ti
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti

Tengo todo, pero no te tengo a ti
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
Pero no llegan y estoy a punto de huir

Lujos, carros, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Todo me vale si no estás aquí
Si no estás aquí, al lado de mí

Mm-mm, lujos, carros, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Todo me vale si no estás aquí
Si no estás aquí, al lado de mí

Tengo todo, pero no te tengo a ti
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti

Tengo todo, pero no te tengo a ti
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
Pero no llegan y estoy a punto de huir

Tercera noche que le hablo a mi ventana
Dritte Nacht, in der ich zu meinem Fenster spreche
Tercera noche durmiendo con la misma pijama
Dritte Nacht, in der ich im selben Pyjama schlafe
Otra noche larga sin ti, te tengo, pero no aquí
Eine weitere lange Nacht ohne dich, ich habe dich, aber nicht hier
Se siente feo estar así, yeh
Es fühlt sich hässlich an, so zu sein, yeh
Tercera noche que te extraño
Dritte Nacht, in der ich dich vermisse
Miro y miro el calendario
Ich schaue und schaue auf den Kalender
No sabías que eras tan necesario
Du wusstest nicht, dass du so notwendig bist
Te quiero en mi escenario
Ich will dich auf meiner Bühne
Ayer te busqué en mi cuarto
Gestern habe ich dich in meinem Zimmer gesucht
Y tú como aislado
Und du wie isoliert
No sé cómo explicarlo
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
Mm-mm
Mm-mm
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Ich habe alles, aber ich habe dich nicht
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ich habe alles, ich habe alles, aber ich habe mich nicht
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Jetzt ist das Stadion voll und du bist nicht da
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
Ich habe ein Visum zum Reisen, aber ich brauche dich
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Ich habe alles, aber ich habe dich nicht
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ich habe Freunde, ich habe alles, aber ich habe mich nicht
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
Ich habe ein Album von Momenten gemacht, die ich erleben möchte
Pero no llegan y estoy a punto de huir
Aber sie kommen nicht und ich bin kurz davor zu fliehen
Lujos, carros, Louis Vo'
Luxus, Autos, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Glanz, Ruhm, Bett
Todo me vale si no estás aquí
Alles ist mir egal, wenn du nicht hier bist
Si no estás aquí, al lado de mí
Wenn du nicht hier bist, neben mir
Mm-mm, lujos, carros, Louis Vo'
Mm-mm, Luxus, Autos, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Glanz, Ruhm, Bett
Todo me vale si no estás aquí
Alles ist mir egal, wenn du nicht hier bist
Si no estás aquí, al lado de mí
Wenn du nicht hier bist, neben mir
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Ich habe alles, aber ich habe dich nicht
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ich habe alles, ich habe alles, aber ich habe mich nicht
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Jetzt ist das Stadion voll und du bist nicht da
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
Ich habe ein Visum zum Reisen, aber ich brauche dich
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Ich habe alles, aber ich habe dich nicht
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ich habe Freunde, ich habe alles, aber ich habe mich nicht
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
Ich habe ein Album von Momenten gemacht, die ich erleben möchte
Pero no llegan y estoy a punto de huir
Aber sie kommen nicht und ich bin kurz davor zu fliehen
Tercera noche que le hablo a mi ventana
Terceira noite que falo com a minha janela
Tercera noche durmiendo con la misma pijama
Terceira noite dormindo com o mesmo pijama
Otra noche larga sin ti, te tengo, pero no aquí
Outra longa noite sem você, eu te tenho, mas não aqui
Se siente feo estar así, yeh
Sinto-me mal assim, yeh
Tercera noche que te extraño
Terceira noite que sinto a sua falta
Miro y miro el calendario
Olho e olho para o calendário
No sabías que eras tan necesario
Não sabia que você era tão necessário
Te quiero en mi escenario
Quero você no meu palco
Ayer te busqué en mi cuarto
Ontem te procurei no meu quarto
Y tú como aislado
E você como isolado
No sé cómo explicarlo
Não sei como explicar
Mm-mm
Mm-mm
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Tenho tudo, mas não tenho você
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
Eu tenho tudo, tenho tudo, mas não tenho a mim mesmo
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Agora o estádio está cheio e você não está lá
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
Tenho visto para viajar, mas preciso de você
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Tenho tudo, mas não tenho você
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
Eu tenho amigos, tenho tudo, mas não tenho a mim mesmo
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
Fiz um álbum de momentos que quero viver
Pero no llegan y estoy a punto de huir
Mas eles não chegam e estou prestes a fugir
Lujos, carros, Louis Vo'
Luxos, carros, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Brilho, fama, cama
Todo me vale si no estás aquí
Tudo vale a pena se você não está aqui
Si no estás aquí, al lado de mí
Se você não está aqui, ao meu lado
Mm-mm, lujos, carros, Louis Vo'
Mm-mm, luxos, carros, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Brilho, fama, cama
Todo me vale si no estás aquí
Tudo vale a pena se você não está aqui
Si no estás aquí, al lado de mí
Se você não está aqui, ao meu lado
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Tenho tudo, mas não tenho você
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
Eu tenho tudo, tenho tudo, mas não tenho a mim mesmo
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Agora o estádio está cheio e você não está lá
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
Tenho visto para viajar, mas preciso de você
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Tenho tudo, mas não tenho você
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
Eu tenho amigos, tenho tudo, mas não tenho a mim mesmo
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
Fiz um álbum de momentos que quero viver
Pero no llegan y estoy a punto de huir
Mas eles não chegam e estou prestes a fugir
Tercera noche que le hablo a mi ventana
Third night that I talk to my window
Tercera noche durmiendo con la misma pijama
Third night sleeping in the same pajamas
Otra noche larga sin ti, te tengo, pero no aquí
Another long night without you, I have you, but not here
Se siente feo estar así, yeh
It feels bad to be like this, yeh
Tercera noche que te extraño
Third night that I miss you
Miro y miro el calendario
I look and look at the calendar
No sabías que eras tan necesario
You didn't know you were so necessary
Te quiero en mi escenario
I want you in my scenario
Ayer te busqué en mi cuarto
Yesterday I looked for you in my room
Y tú como aislado
And you, like isolated
No sé cómo explicarlo
I don't know how to explain it
Mm-mm
Mm-mm
Tengo todo, pero no te tengo a ti
I have everything, but I don't have you
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
I have everything, I have everything, but I don't have myself
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Now the stadium is full and you're not there
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
I have a visa to travel, but I need you
Tengo todo, pero no te tengo a ti
I have everything, but I don't have you
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
I have friends, I have everything, but I don't have myself
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
I made an album of moments that I want to live
Pero no llegan y estoy a punto de huir
But they don't come and I'm about to run away
Lujos, carros, Louis Vo'
Luxuries, cars, Louis Vuitton
Brillo, fama, cama
Shine, fame, bed
Todo me vale si no estás aquí
Everything is worth nothing if you're not here
Si no estás aquí, al lado de mí
If you're not here, by my side
Mm-mm, lujos, carros, Louis Vo'
Mm-mm, luxuries, cars, Louis Vuitton
Brillo, fama, cama
Shine, fame, bed
Todo me vale si no estás aquí
Everything is worth nothing if you're not here
Si no estás aquí, al lado de mí
If you're not here, by my side
Tengo todo, pero no te tengo a ti
I have everything, but I don't have you
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
I have everything, I have everything, but I don't have myself
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Now the stadium is full and you're not there
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
I have a visa to travel, but I need you
Tengo todo, pero no te tengo a ti
I have everything, but I don't have you
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
I have friends, I have everything, but I don't have myself
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
I made an album of moments that I want to live
Pero no llegan y estoy a punto de huir
But they don't come and I'm about to run away
Tercera noche que le hablo a mi ventana
Troisième nuit où je parle à ma fenêtre
Tercera noche durmiendo con la misma pijama
Troisième nuit à dormir dans le même pyjama
Otra noche larga sin ti, te tengo, pero no aquí
Une autre longue nuit sans toi, je t'ai, mais pas ici
Se siente feo estar así, yeh
C'est moche de se sentir comme ça, yeh
Tercera noche que te extraño
Troisième nuit où tu me manques
Miro y miro el calendario
Je regarde et regarde le calendrier
No sabías que eras tan necesario
Tu ne savais pas que tu étais si nécessaire
Te quiero en mi escenario
Je te veux sur ma scène
Ayer te busqué en mi cuarto
Hier je t'ai cherché dans ma chambre
Y tú como aislado
Et toi comme isolé
No sé cómo explicarlo
Je ne sais pas comment l'expliquer
Mm-mm
Mm-mm
Tengo todo, pero no te tengo a ti
J'ai tout, mais je ne t'ai pas
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
J'ai tout, j'ai tout, mais je ne me suis pas
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Maintenant le stade est plein et tu n'es pas là
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
J'ai un visa pour voyager, mais j'ai besoin de toi
Tengo todo, pero no te tengo a ti
J'ai tout, mais je ne t'ai pas
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
J'ai des amis, j'ai tout, mais je ne me suis pas
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
J'ai fait un album de moments que je veux vivre
Pero no llegan y estoy a punto de huir
Mais ils n'arrivent pas et je suis sur le point de fuir
Lujos, carros, Louis Vo'
Luxe, voitures, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Brillance, gloire, lit
Todo me vale si no estás aquí
Tout m'est égal si tu n'es pas ici
Si no estás aquí, al lado de mí
Si tu n'es pas ici, à côté de moi
Mm-mm, lujos, carros, Louis Vo'
Mm-mm, luxe, voitures, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Brillance, gloire, lit
Todo me vale si no estás aquí
Tout m'est égal si tu n'es pas ici
Si no estás aquí, al lado de mí
Si tu n'es pas ici, à côté de moi
Tengo todo, pero no te tengo a ti
J'ai tout, mais je ne t'ai pas
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
J'ai tout, j'ai tout, mais je ne me suis pas
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Maintenant le stade est plein et tu n'es pas là
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
J'ai un visa pour voyager, mais j'ai besoin de toi
Tengo todo, pero no te tengo a ti
J'ai tout, mais je ne t'ai pas
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
J'ai des amis, j'ai tout, mais je ne me suis pas
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
J'ai fait un album de moments que je veux vivre
Pero no llegan y estoy a punto de huir
Mais ils n'arrivent pas et je suis sur le point de fuir
Tercera noche que le hablo a mi ventana
Terza notte che parlo alla mia finestra
Tercera noche durmiendo con la misma pijama
Terza notte che dormo con lo stesso pigiama
Otra noche larga sin ti, te tengo, pero no aquí
Un'altra lunga notte senza di te, ti ho, ma non qui
Se siente feo estar así, yeh
Si sente brutto essere così, yeh
Tercera noche que te extraño
Terza notte che mi manchi
Miro y miro el calendario
Guardo e riguardo il calendario
No sabías que eras tan necesario
Non sapevi che eri così necessario
Te quiero en mi escenario
Ti voglio sul mio palco
Ayer te busqué en mi cuarto
Ieri ti ho cercato nella mia stanza
Y tú como aislado
E tu come isolato
No sé cómo explicarlo
Non so come spiegarlo
Mm-mm
Mm-mm
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Ho tutto, ma non ho te
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ho tutto, ho tutto, ma non ho me
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Ora lo stadio è pieno e tu non ci sei
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
Ho il visto per viaggiare, ma ho bisogno di te
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Ho tutto, ma non ho te
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ho amici, ho tutto, ma non ho me
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
Ho fatto un album di momenti che voglio vivere
Pero no llegan y estoy a punto de huir
Ma non arrivano e sto per scappare
Lujos, carros, Louis Vo'
Lussi, auto, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Luccichio, fama, letto
Todo me vale si no estás aquí
Tutto mi vale se non sei qui
Si no estás aquí, al lado de mí
Se non sei qui, accanto a me
Mm-mm, lujos, carros, Louis Vo'
Mm-mm, lussi, auto, Louis Vo'
Brillo, fama, cama
Luccichio, fama, letto
Todo me vale si no estás aquí
Tutto mi vale se non sei qui
Si no estás aquí, al lado de mí
Se non sei qui, accanto a me
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Ho tutto, ma non ho te
Yo tengo todo, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ho tutto, ho tutto, ma non ho me
Ahora el estadio está lleno y tú no estás ahí
Ora lo stadio è pieno e tu non ci sei
Tengo visa pa' viajar, pero te ocupo a ti
Ho il visto per viaggiare, ma ho bisogno di te
Tengo todo, pero no te tengo a ti
Ho tutto, ma non ho te
Yo tengo amigos, tengo todo, pero no me tengo a mí
Ho amici, ho tutto, ma non ho me
Hice un álbum de momentos que quiero vivir
Ho fatto un album di momenti che voglio vivere
Pero no llegan y estoy a punto de huir
Ma non arrivano e sto per scappare

Wissenswertes über das Lied Tercera Noche von Kenia OS

Wer hat das Lied “Tercera Noche” von Kenia OS komponiert?
Das Lied “Tercera Noche” von Kenia OS wurde von Andry Jose Leal Matheus, Derry Enrique Sanchez Urdaneta, Veronica Valentina Minguez Castillo, Kenia Guadalupe Flores Osuna komponiert.

Beliebteste Lieder von Kenia OS

Andere Künstler von Pop