Word on the Streets

Markeyvius Cathey

Liedtexte Übersetzung

(Let the band play)
Yeah
Yeah
Uh, uh, Mr. Glock, ayy

I never ever put a bitch before my money (nah)
I never put a bitch before my money or my mommy (nah)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh (bitch)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Where the money at? Run it, uh, all hundreds, yeah (yeah)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy

Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat (yeah)
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire

Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh (I heard)
Word on the street (word), I heard they'll knock you off your feet (word)

Yeah, the gang pull up deep, AMG and SRTs (word)
And your bitch is a freak, she pull up, get straight on her knees, yeah (word)
That's your main squeeze, but Glizock fuck her with ease, uh (word)
But that's another story, huh, let me sip my tea, yeah (hold up)
Let me sip my tea, I'm in London right now with my team, uh (my gang)
Smokin' on some pound, can't record when pounds in my jeans, yeah (can't)
This hoe just had the nerve to tell me I'm the man of her dreams, but
Can't nothin' in this world come between me and monefa (what the fuck?)

I never ever put a bitch before my money (yeah)
I never put a bitch before my money or my mommy (uh-uh)
Yeah, you got the wrong youngin', baby, I am not no dummy, uh (bitch)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Big ass diamonds on my neck, bungee jumpin', yeah (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy

Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire

Knock you off your feet, uh, and put you on a t-shirt (t-shirt)
Bitch, everything I got came out the dirt, yeah (the mud)
Call me trillion dollar Glock, lil' bitch, I know my worth, uh (duh)
I be shittin' on these niggas, I do it on purpose (yeah)
Ballin' back to back to back without a fuckin' jersey, uh (yeah)
Ain't no squares in my circle, I barely got a circle, uh (on gang)
I cut 'em off like surgery (cut), yeah, I did that shit real urgent, uh (on God)
I'm 'bout to buy a Birkin, fill it up with racks and tell my mama Christmas early
(Here, ma), ayy (yeah)

I never ever put a bitch before my money (on God)
I never put a bitch before my money or my mommy (on God)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', uh
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah (blues)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh (ooh, ooh)
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy

Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire (off your feet, fire)

The fuck?

(Let the band play)
(Lass die Band spielen)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Uh, uh, Mr. Glock, ayy
Uh, uh, Mr. Glock, ayy
I never ever put a bitch before my money (nah)
Ich habe noch nie eine Schlampe vor mein Geld gestellt (nein)
I never put a bitch before my money or my mommy (nah)
Ich habe noch nie eine Schlampe vor mein Geld oder meine Mutter gestellt (nein)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Ja, du hast den falschen jungen, Baby, ich bin kein Dummkopf, uh (Schlampe)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Du weißt, wie ich komme, Schlampe, ich halte die Kommata kommen, ja
Where the money at? Run it, uh, all hundreds, yeah (yeah)
Wo ist das Geld? Lauf es, uh, alles Hunderte, ja (ja)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
All diese verdammten toten Präsidenten lassen mich mich verfolgt fühlen, uh
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
Große Diamanten an meinem Hals (bling), Bungee-Springen, ja (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Ich sehe aus wie ein Scheck, sie sehen komisch aus, hah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Wort auf der Straße, uh (Wort), dieser kleine Kerl Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat (yeah)
Wort auf der Straße, ja, ich habe gehört, er hält die Hitze (ja)
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Wort auf der Straße (Wort), ja, ich habe gehört, er spielt für immer, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Wort auf der Straße, ich habe gehört, sie werden dich von den Füßen hauen, Feuer
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Wort auf der Straße, uh (Wort), dieser kleine Kerl Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Wort auf der Straße (Wort), ja, ich habe gehört, er hält die Hitze, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh (I heard)
Wort auf der Straße, ja, ich habe gehört, er spielt für immer, uh (Ich habe gehört)
Word on the street (word), I heard they'll knock you off your feet (word)
Wort auf der Straße (Wort), ich habe gehört, sie werden dich von den Füßen hauen (Wort)
Yeah, the gang pull up deep, AMG and SRTs (word)
Ja, die Gang zieht tief auf, AMG und SRTs (Wort)
And your bitch is a freak, she pull up, get straight on her knees, yeah (word)
Und deine Schlampe ist eine Freak, sie zieht auf, kommt direkt auf die Knie, ja (Wort)
That's your main squeeze, but Glizock fuck her with ease, uh (word)
Das ist deine Hauptquetsche, aber Glizock fickt sie mit Leichtigkeit, uh (Wort)
But that's another story, huh, let me sip my tea, yeah (hold up)
Aber das ist eine andere Geschichte, huh, lass mich meinen Tee trinken, ja (halt)
Let me sip my tea, I'm in London right now with my team, uh (my gang)
Lass mich meinen Tee trinken, ich bin gerade in London mit meinem Team, uh (meine Gang)
Smokin' on some pound, can't record when pounds in my jeans, yeah (can't)
Rauchen auf einigen Pfund, kann nicht aufnehmen, wenn Pfund in meiner Jeans, ja (kann nicht)
This hoe just had the nerve to tell me I'm the man of her dreams, but
Diese Schlampe hatte gerade den Nerv, mir zu sagen, dass ich der Mann ihrer Träume bin, aber
Can't nothin' in this world come between me and monefa (what the fuck?)
Nichts in dieser Welt kann zwischen mich und Monefa kommen (was zum Teufel?)
I never ever put a bitch before my money (yeah)
Ich habe noch nie eine Schlampe vor mein Geld gestellt (ja)
I never put a bitch before my money or my mommy (uh-uh)
Ich habe noch nie eine Schlampe vor mein Geld oder meine Mutter gestellt (uh-uh)
Yeah, you got the wrong youngin', baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Ja, du hast den falschen jungen, Baby, ich bin kein Dummkopf, uh (Schlampe)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Du weißt, wie ich komme, Schlampe, ich halte die Kommata kommen, ja
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah
Wo ist das Geld? Lauf es, alles Hunderte, ja
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
All diese verdammten toten Präsidenten lassen mich mich verfolgt fühlen, uh
Big ass diamonds on my neck, bungee jumpin', yeah (boing)
Große Diamanten an meinem Hals, Bungee-Springen, ja (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Ich sehe aus wie ein Scheck, sie sehen komisch aus, hah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Wort auf der Straße, uh (Wort), dieser kleine Kerl Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat, uh
Wort auf der Straße, ja, ich habe gehört, er hält die Hitze, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh
Wort auf der Straße, ja, ich habe gehört, er spielt für immer, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Wort auf der Straße, ich habe gehört, sie werden dich von den Füßen hauen, Feuer
Knock you off your feet, uh, and put you on a t-shirt (t-shirt)
Hau dich von den Füßen, uh, und steck dich auf ein T-Shirt (T-Shirt)
Bitch, everything I got came out the dirt, yeah (the mud)
Schlampe, alles, was ich habe, kam aus dem Dreck, ja (der Schlamm)
Call me trillion dollar Glock, lil' bitch, I know my worth, uh (duh)
Nenn mich Billionen-Dollar-Glock, kleine Schlampe, ich kenne meinen Wert, uh (duh)
I be shittin' on these niggas, I do it on purpose (yeah)
Ich scheiße auf diese Kerle, ich mache es absichtlich (ja)
Ballin' back to back to back without a fuckin' jersey, uh (yeah)
Ballin' zurück zu zurück zu zurück ohne ein verdammtes Trikot, uh (ja)
Ain't no squares in my circle, I barely got a circle, uh (on gang)
Keine Quadrate in meinem Kreis, ich habe kaum einen Kreis, uh (auf Gang)
I cut 'em off like surgery (cut), yeah, I did that shit real urgent, uh (on God)
Ich schneide sie ab wie eine Operation (Schnitt), ja, ich habe das echt dringend gemacht, uh (auf Gott)
I'm 'bout to buy a Birkin, fill it up with racks and tell my mama Christmas early
Ich werde eine Birkin kaufen, fülle sie mit Racks und sage meiner Mama, Weihnachten ist früh
(Here, ma), ayy (yeah)
(Hier, ma), ayy (ja)
I never ever put a bitch before my money (on God)
Ich habe noch nie eine Schlampe vor mein Geld gestellt (auf Gott)
I never put a bitch before my money or my mommy (on God)
Ich habe noch nie eine Schlampe vor mein Geld oder meine Mutter gestellt (auf Gott)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh
Ja, du hast den falschen jungen, Baby, ich bin kein Dummkopf, uh
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', uh
Du weißt, wie ich komme, Schlampe, ich halte die Kommata kommen, uh
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah (blues)
Wo ist das Geld? Lauf es, alles Hunderte, ja (blues)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh (ooh, ooh)
All diese verdammten toten Präsidenten lassen mich mich verfolgt fühlen, uh (ooh, ooh)
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
Große Diamanten an meinem Hals (bling), Bungee-Springen, ja (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Ich sehe aus wie ein Scheck, sie sehen komisch aus, hah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Wort auf der Straße, uh (Wort), dieser kleine Kerl Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Wort auf der Straße (Wort), ja, ich habe gehört, er hält die Hitze, uh
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Wort auf der Straße (Wort), ja, ich habe gehört, er spielt für immer, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire (off your feet, fire)
Wort auf der Straße, ich habe gehört, sie werden dich von den Füßen hauen, Feuer (von deinen Füßen, Feuer)
The fuck?
Was zum Teufel?
(Let the band play)
(Deixe a banda tocar)
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Uh, uh, Mr. Glock, ayy
Uh, uh, Sr. Glock, ayy
I never ever put a bitch before my money (nah)
Eu nunca coloquei uma vadia antes do meu dinheiro (não)
I never put a bitch before my money or my mommy (nah)
Eu nunca coloquei uma vadia antes do meu dinheiro ou da minha mãe (não)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Sim, você pegou o jovem errado, baby, eu não sou nenhum idiota, uh (vadia)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Você sabe como eu estou chegando, vadia, eu mantenho essas vírgulas chegando, sim
Where the money at? Run it, uh, all hundreds, yeah (yeah)
Onde está o dinheiro? Corra, uh, tudo centenas, sim (sim)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Todos esses malditos pres' mortos me fazem sentir assombrado, uh
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
Grandes diamantes no meu pescoço (bling), pulando de bungee, sim (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Eu pareço um cheque, eles parecem engraçados, hah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Palavra na rua, uh (palavra), aquele pequeno nigga Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat (yeah)
Palavra na rua, sim, ouvi dizer que ele mantém esse calor (sim)
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Palavra na rua (palavra), sim, ouvi dizer que ele joga para manter, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Palavra na rua, ouvi dizer que eles vão te derrubar, fogo
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Palavra na rua, uh (palavra), aquele pequeno nigga Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Palavra na rua (palavra), sim, ouvi dizer que ele mantém esse calor, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh (I heard)
Palavra na rua, sim, ouvi dizer que ele joga para manter, uh (eu ouvi)
Word on the street (word), I heard they'll knock you off your feet (word)
Palavra na rua (palavra), ouvi dizer que eles vão te derrubar (palavra)
Yeah, the gang pull up deep, AMG and SRTs (word)
Sim, a gangue chega em peso, AMG e SRTs (palavra)
And your bitch is a freak, she pull up, get straight on her knees, yeah (word)
E sua vadia é uma safada, ela chega, vai direto para os joelhos, sim (palavra)
That's your main squeeze, but Glizock fuck her with ease, uh (word)
Essa é a sua principal apertada, mas Glizock fode ela com facilidade, uh (palavra)
But that's another story, huh, let me sip my tea, yeah (hold up)
Mas essa é outra história, huh, deixa eu tomar meu chá, sim (espera)
Let me sip my tea, I'm in London right now with my team, uh (my gang)
Deixe-me tomar meu chá, estou em Londres agora com minha equipe, uh (minha gangue)
Smokin' on some pound, can't record when pounds in my jeans, yeah (can't)
Fumando um pouco de libra, não posso gravar quando libras estão nas minhas calças, sim (não posso)
This hoe just had the nerve to tell me I'm the man of her dreams, but
Essa vadia acabou de ter a audácia de me dizer que eu sou o homem dos sonhos dela, mas
Can't nothin' in this world come between me and monefa (what the fuck?)
Não pode nada neste mundo vir entre mim e monefa (que porra?)
I never ever put a bitch before my money (yeah)
Eu nunca coloquei uma vadia antes do meu dinheiro (sim)
I never put a bitch before my money or my mommy (uh-uh)
Eu nunca coloquei uma vadia antes do meu dinheiro ou da minha mãe (uh-uh)
Yeah, you got the wrong youngin', baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Sim, você pegou o jovem errado, baby, eu não sou nenhum idiota, uh (vadia)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Você sabe como eu estou chegando, vadia, eu mantenho essas vírgulas chegando, sim
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah
Onde está o dinheiro? Corra, tudo centenas, sim
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Todos esses malditos pres' mortos me fazem sentir assombrado, uh
Big ass diamonds on my neck, bungee jumpin', yeah (boing)
Grandes diamantes no meu pescoço, pulando de bungee, sim (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Eu pareço um cheque, eles parecem engraçados, hah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Palavra na rua, uh (palavra), aquele pequeno nigga Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat, uh
Palavra na rua, sim, ouvi dizer que ele mantém esse calor, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh
Palavra na rua, sim, ouvi dizer que ele joga para manter, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Palavra na rua, ouvi dizer que eles vão te derrubar, fogo
Knock you off your feet, uh, and put you on a t-shirt (t-shirt)
Derrube você, uh, e coloque você em uma camiseta (camiseta)
Bitch, everything I got came out the dirt, yeah (the mud)
Vadia, tudo que eu tenho veio da sujeira, sim (a lama)
Call me trillion dollar Glock, lil' bitch, I know my worth, uh (duh)
Me chame de Glock de trilhões de dólares, vadia, eu sei o meu valor, uh (duh)
I be shittin' on these niggas, I do it on purpose (yeah)
Eu estou cagando nesses caras, eu faço isso de propósito (sim)
Ballin' back to back to back without a fuckin' jersey, uh (yeah)
Jogando de volta para trás sem uma maldita camisa, uh (sim)
Ain't no squares in my circle, I barely got a circle, uh (on gang)
Não há quadrados no meu círculo, eu mal tenho um círculo, uh (na gangue)
I cut 'em off like surgery (cut), yeah, I did that shit real urgent, uh (on God)
Eu os cortei como cirurgia (corte), sim, eu fiz essa merda bem urgente, uh (em Deus)
I'm 'bout to buy a Birkin, fill it up with racks and tell my mama Christmas early
Estou prestes a comprar uma Birkin, encher com notas e dizer à minha mãe que o Natal chegou cedo
(Here, ma), ayy (yeah)
(Aqui, mãe), ayy (sim)
I never ever put a bitch before my money (on God)
Eu nunca coloquei uma vadia antes do meu dinheiro (em Deus)
I never put a bitch before my money or my mommy (on God)
Eu nunca coloquei uma vadia antes do meu dinheiro ou da minha mãe (em Deus)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh
Sim, você pegou o jovem errado, baby, eu não sou nenhum idiota, uh
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', uh
Você sabe como eu estou chegando, vadia, eu mantenho essas vírgulas chegando, uh
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah (blues)
Onde está o dinheiro? Corra, tudo centenas, sim (blues)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh (ooh, ooh)
Todos esses malditos pres' mortos me fazem sentir assombrado, uh (ooh, ooh)
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
Grandes diamantes no meu pescoço (bling), pulando de bungee, sim (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Eu pareço um cheque, eles parecem engraçados, hah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Palavra na rua, uh (palavra), aquele pequeno nigga Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Palavra na rua (palavra), sim, ouvi dizer que ele mantém esse calor, uh
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Palavra na rua (palavra), sim, ouvi dizer que ele joga para manter, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire (off your feet, fire)
Palavra na rua, ouvi dizer que eles vão te derrubar, fogo (fora dos seus pés, fogo)
The fuck?
Que porra?
(Let the band play)
(Deja que la banda toque)
Yeah
Yeah
Uh, uh, Mr. Glock, ayy
Uh, uh, Sr. Glock, ayy
I never ever put a bitch before my money (nah)
Nunca puse a una perra antes que mi dinero (nah)
I never put a bitch before my money or my mommy (nah)
Nunca puse a una perra antes que mi dinero o mi mamá (nah)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Sí, tienes al joven equivocado, nena, no soy ningún tonto, uh (perra)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Sabes cómo vengo, perra, mantengo las comas llegando, sí
Where the money at? Run it, uh, all hundreds, yeah (yeah)
¿Dónde está el dinero? Corre, uh, todos cientos, sí (sí)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Todos estos malditos pres' muertos me hacen sentir perseguido, uh
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
Grandes diamantes en mi cuello (bling), saltando en bungee, sí (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Parezco un cheque, ellos parecen graciosos, jaj, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Palabra en la calle, uh (palabra), ese pequeño negro Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat (yeah)
Palabra en la calle, sí, escuché que mantiene ese calor (sí)
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Palabra en la calle (palabra), sí, escuché que juega para mantener, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Palabra en la calle, escuché que te derribarán de tus pies, fuego
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Palabra en la calle, uh (palabra), ese pequeño negro Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Palabra en la calle (palabra), sí, escuché que mantiene ese calor, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh (I heard)
Palabra en la calle, sí, escuché que juega para mantener, uh (escuché)
Word on the street (word), I heard they'll knock you off your feet (word)
Palabra en la calle (palabra), escuché que te derribarán de tus pies (palabra)
Yeah, the gang pull up deep, AMG and SRTs (word)
Sí, la pandilla llega en profundidad, AMG y SRTs (palabra)
And your bitch is a freak, she pull up, get straight on her knees, yeah (word)
Y tu perra es una loca, ella llega, se pone directamente de rodillas, sí (palabra)
That's your main squeeze, but Glizock fuck her with ease, uh (word)
Esa es tu apretón principal, pero Glizock la jode con facilidad, uh (palabra)
But that's another story, huh, let me sip my tea, yeah (hold up)
Pero esa es otra historia, eh, déjame tomar mi té, sí (espera)
Let me sip my tea, I'm in London right now with my team, uh (my gang)
Déjame tomar mi té, estoy en Londres ahora mismo con mi equipo, uh (mi pandilla)
Smokin' on some pound, can't record when pounds in my jeans, yeah (can't)
Fumando en una libra, no puedo grabar cuando libras en mis jeans, sí (no puedo)
This hoe just had the nerve to tell me I'm the man of her dreams, but
Esta puta acaba de tener el descaro de decirme que soy el hombre de sus sueños, pero
Can't nothin' in this world come between me and monefa (what the fuck?)
No puede nada en este mundo venir entre yo y monefa (¿qué demonios?)
I never ever put a bitch before my money (yeah)
Nunca puse a una perra antes que mi dinero (sí)
I never put a bitch before my money or my mommy (uh-uh)
Nunca puse a una perra antes que mi dinero o mi mamá (uh-uh)
Yeah, you got the wrong youngin', baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Sí, tienes al joven equivocado, nena, no soy ningún tonto, uh (perra)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Sabes cómo vengo, perra, mantengo las comas llegando, sí
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah
¿Dónde está el dinero? Corre, todos cientos, sí
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Todos estos malditos pres' muertos me hacen sentir perseguido, uh
Big ass diamonds on my neck, bungee jumpin', yeah (boing)
Grandes diamantes en mi cuello, saltando en bungee, sí (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Parezco un cheque, ellos parecen graciosos, jaj, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Palabra en la calle, uh (palabra), ese pequeño negro Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat, uh
Palabra en la calle, sí, escuché que mantiene ese calor, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh
Palabra en la calle, sí, escuché que juega para mantener, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Palabra en la calle, escuché que te derribarán de tus pies, fuego
Knock you off your feet, uh, and put you on a t-shirt (t-shirt)
Te derribarán de tus pies, uh, y te pondrán en una camiseta (camiseta)
Bitch, everything I got came out the dirt, yeah (the mud)
Perra, todo lo que tengo salió de la tierra, sí (el barro)
Call me trillion dollar Glock, lil' bitch, I know my worth, uh (duh)
Llámame Glock de un billón de dólares, perra, sé mi valor, uh (duh)
I be shittin' on these niggas, I do it on purpose (yeah)
Estoy cagando en estos negros, lo hago a propósito (sí)
Ballin' back to back to back without a fuckin' jersey, uh (yeah)
Jugando de espalda a espalda sin una maldita camiseta, uh (sí)
Ain't no squares in my circle, I barely got a circle, uh (on gang)
No hay cuadrados en mi círculo, apenas tengo un círculo, uh (en pandilla)
I cut 'em off like surgery (cut), yeah, I did that shit real urgent, uh (on God)
Los corté como cirugía (corte), sí, hice esa mierda muy urgente, uh (en Dios)
I'm 'bout to buy a Birkin, fill it up with racks and tell my mama Christmas early
Voy a comprar un Birkin, lo llenaré de billetes y le diré a mi mamá que es Navidad temprano
(Here, ma), ayy (yeah)
(Aquí, ma), ayy (sí)
I never ever put a bitch before my money (on God)
Nunca puse a una perra antes que mi dinero (en Dios)
I never put a bitch before my money or my mommy (on God)
Nunca puse a una perra antes que mi dinero o mi mamá (en Dios)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh
Sí, tienes al joven equivocado, nena, no soy ningún tonto, uh
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', uh
Sabes cómo vengo, perra, mantengo las comas llegando, uh
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah (blues)
¿Dónde está el dinero? Corre, todos cientos, sí (azules)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh (ooh, ooh)
Todos estos malditos pres' muertos me hacen sentir perseguido, uh (ooh, ooh)
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
Grandes diamantes en mi cuello (bling), saltando en bungee, sí (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Parezco un cheque, ellos parecen graciosos, jaj, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Palabra en la calle, uh (palabra), ese pequeño negro Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Palabra en la calle (palabra), sí, escuché que mantiene ese calor, uh
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Palabra en la calle (palabra), sí, escuché que juega para mantener, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire (off your feet, fire)
Palabra en la calle, escuché que te derribarán de tus pies, fuego (de tus pies, fuego)
The fuck?
¿Qué demonios?
(Let the band play)
(Laissez le groupe jouer)
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Uh, uh, Mr. Glock, ayy
Uh, uh, Mr. Glock, ayy
I never ever put a bitch before my money (nah)
Je n'ai jamais mis une garce avant mon argent (non)
I never put a bitch before my money or my mommy (nah)
Je n'ai jamais mis une garce avant mon argent ou ma maman (non)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Ouais, tu t'es trompé de jeune, bébé, je ne suis pas un idiot, uh (garce)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Tu sais comment je viens, garce, je continue à faire venir les virgules, ouais
Where the money at? Run it, uh, all hundreds, yeah (yeah)
Où est l'argent ? Fais-le tourner, uh, que des centaines, ouais (ouais)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Tous ces putains de présidents morts me font me sentir hanté, uh
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
De gros diamants sur mon cou (bling), saut à l'élastique, ouais (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Je ressemble à un chèque, ils ont l'air drôles, hah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Le mot dans la rue, uh (mot), ce petit mec Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat (yeah)
Le mot dans la rue, ouais, j'ai entendu dire qu'il garde cette chaleur (ouais)
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Le mot dans la rue (mot), ouais, j'ai entendu dire qu'il joue pour de bon, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Le mot dans la rue, j'ai entendu dire qu'ils te feront tomber de tes pieds, feu
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Le mot dans la rue, uh (mot), ce petit mec Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Le mot dans la rue (mot), ouais, j'ai entendu dire qu'il garde cette chaleur, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh (I heard)
Le mot dans la rue, ouais, j'ai entendu dire qu'il joue pour de bon, uh (j'ai entendu)
Word on the street (word), I heard they'll knock you off your feet (word)
Le mot dans la rue (mot), j'ai entendu dire qu'ils te feront tomber de tes pieds (mot)
Yeah, the gang pull up deep, AMG and SRTs (word)
Ouais, le gang arrive en force, AMG et SRTs (mot)
And your bitch is a freak, she pull up, get straight on her knees, yeah (word)
Et ta garce est une folle, elle arrive, se met directement à genoux, ouais (mot)
That's your main squeeze, but Glizock fuck her with ease, uh (word)
C'est ta principale pression, mais Glizock la baise facilement, uh (mot)
But that's another story, huh, let me sip my tea, yeah (hold up)
Mais c'est une autre histoire, hein, laisse-moi boire mon thé, ouais (attends)
Let me sip my tea, I'm in London right now with my team, uh (my gang)
Laisse-moi boire mon thé, je suis à Londres en ce moment avec mon équipe, uh (mon gang)
Smokin' on some pound, can't record when pounds in my jeans, yeah (can't)
Fumant sur une livre, ne peut pas enregistrer quand des livres sont dans mes jeans, ouais (ne peut pas)
This hoe just had the nerve to tell me I'm the man of her dreams, but
Cette pute vient d'avoir le culot de me dire que je suis l'homme de ses rêves, mais
Can't nothin' in this world come between me and monefa (what the fuck?)
Rien dans ce monde ne peut venir entre moi et monefa (quoi le fuck ?)
I never ever put a bitch before my money (yeah)
Je n'ai jamais mis une garce avant mon argent (ouais)
I never put a bitch before my money or my mommy (uh-uh)
Je n'ai jamais mis une garce avant mon argent ou ma maman (uh-uh)
Yeah, you got the wrong youngin', baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Ouais, tu t'es trompé de jeune, bébé, je ne suis pas un idiot, uh (garce)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Tu sais comment je viens, garce, je continue à faire venir les virgules, ouais
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah
Où est l'argent ? Fais-le tourner, que des centaines, ouais
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Tous ces putains de présidents morts me font me sentir hanté, uh
Big ass diamonds on my neck, bungee jumpin', yeah (boing)
De gros diamants sur mon cou, saut à l'élastique, ouais (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Je ressemble à un chèque, ils ont l'air drôles, hah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Le mot dans la rue, uh (mot), ce petit mec Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat, uh
Le mot dans la rue, ouais, j'ai entendu dire qu'il garde cette chaleur, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh
Le mot dans la rue, ouais, j'ai entendu dire qu'il joue pour de bon, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Le mot dans la rue, j'ai entendu dire qu'ils te feront tomber de tes pieds, feu
Knock you off your feet, uh, and put you on a t-shirt (t-shirt)
Te faire tomber de tes pieds, uh, et te mettre sur un t-shirt (t-shirt)
Bitch, everything I got came out the dirt, yeah (the mud)
Garce, tout ce que j'ai est sorti de la terre, ouais (la boue)
Call me trillion dollar Glock, lil' bitch, I know my worth, uh (duh)
Appelle-moi Glock à un billion de dollars, petite garce, je connais ma valeur, uh (duh)
I be shittin' on these niggas, I do it on purpose (yeah)
Je chie sur ces mecs, je le fais exprès (ouais)
Ballin' back to back to back without a fuckin' jersey, uh (yeah)
Jouer dos à dos sans putain de maillot, uh (ouais)
Ain't no squares in my circle, I barely got a circle, uh (on gang)
Pas de carrés dans mon cercle, j'ai à peine un cercle, uh (sur le gang)
I cut 'em off like surgery (cut), yeah, I did that shit real urgent, uh (on God)
Je les coupe comme une chirurgie (coupe), ouais, j'ai fait ça vraiment urgent, uh (sur Dieu)
I'm 'bout to buy a Birkin, fill it up with racks and tell my mama Christmas early
Je suis sur le point d'acheter un Birkin, de le remplir de billets et de dire à ma maman que Noël est en avance
(Here, ma), ayy (yeah)
(Ici, ma), ayy (ouais)
I never ever put a bitch before my money (on God)
Je n'ai jamais mis une garce avant mon argent (sur Dieu)
I never put a bitch before my money or my mommy (on God)
Je n'ai jamais mis une garce avant mon argent ou ma maman (sur Dieu)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh
Ouais, tu t'es trompé de jeune, bébé, je ne suis pas un idiot, uh
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', uh
Tu sais comment je viens, garce, je continue à faire venir les virgules, uh
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah (blues)
Où est l'argent ? Fais-le tourner, que des centaines, ouais (blues)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh (ooh, ooh)
Tous ces putains de présidents morts me font me sentir hanté, uh (ooh, ooh)
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
De gros diamants sur mon cou (bling), saut à l'élastique, ouais (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Je ressemble à un chèque, ils ont l'air drôles, hah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Le mot dans la rue, uh (mot), ce petit mec Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Le mot dans la rue (mot), ouais, j'ai entendu dire qu'il garde cette chaleur, uh
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Le mot dans la rue (mot), ouais, j'ai entendu dire qu'il joue pour de bon, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire (off your feet, fire)
Le mot dans la rue, j'ai entendu dire qu'ils te feront tomber de tes pieds, feu (de tes pieds, feu)
The fuck?
Quoi le fuck ?
(Let the band play)
(Lascia suonare la band)
Yeah
Yeah
Uh, uh, Mr. Glock, ayy
Uh, uh, Mr. Glock, ayy
I never ever put a bitch before my money (nah)
Non ho mai messo una donna prima dei miei soldi (nah)
I never put a bitch before my money or my mommy (nah)
Non ho mai messo una donna prima dei miei soldi o di mia madre (nah)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Sì, hai sbagliato ragazzo, baby, non sono uno stupido, uh (puttana)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Sai come arrivo, puttana, continuo a far arrivare le virgole, sì
Where the money at? Run it, uh, all hundreds, yeah (yeah)
Dove sono i soldi? Corri, uh, tutti centinaia, sì (sì)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Tutti questi maledetti presidenti morti mi fanno sentire perseguitato, uh
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
Grossi diamanti al mio collo (bling), salto bungee, sì (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Sembro un assegno, loro sembrano divertenti, ah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Parola in strada, uh (parola), quel piccolo negro Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat (yeah)
Parola in strada, sì, ho sentito che tiene il calore (sì)
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Parola in strada (parola), sì, ho sentito che gioca per tenere, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Parola in strada, ho sentito che ti faranno cadere dai piedi, fuoco
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Parola in strada, uh (parola), quel piccolo negro Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Parola in strada (parola), sì, ho sentito che tiene il calore, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh (I heard)
Parola in strada, sì, ho sentito che gioca per tenere, uh (ho sentito)
Word on the street (word), I heard they'll knock you off your feet (word)
Parola in strada (parola), ho sentito che ti faranno cadere dai piedi (parola)
Yeah, the gang pull up deep, AMG and SRTs (word)
Sì, la gang arriva in profondità, AMG e SRT (parola)
And your bitch is a freak, she pull up, get straight on her knees, yeah (word)
E la tua ragazza è una pazza, arriva, si mette subito in ginocchio, sì (parola)
That's your main squeeze, but Glizock fuck her with ease, uh (word)
È la tua ragazza principale, ma Glizock la scopa con facilità, uh (parola)
But that's another story, huh, let me sip my tea, yeah (hold up)
Ma questa è un'altra storia, huh, lasciami sorseggiare il mio tè, sì (aspetta)
Let me sip my tea, I'm in London right now with my team, uh (my gang)
Lasciami sorseggiare il mio tè, sono a Londra adesso con la mia squadra, uh (la mia gang)
Smokin' on some pound, can't record when pounds in my jeans, yeah (can't)
Fumando su qualche libbra, non posso registrare quando ho libbre nei miei jeans, sì (non posso)
This hoe just had the nerve to tell me I'm the man of her dreams, but
Questa puttana ha appena avuto il coraggio di dirmi che sono l'uomo dei suoi sogni, ma
Can't nothin' in this world come between me and monefa (what the fuck?)
Non c'è niente in questo mondo che possa venire tra me e Monefa (che cazzo?)
I never ever put a bitch before my money (yeah)
Non ho mai messo una donna prima dei miei soldi (sì)
I never put a bitch before my money or my mommy (uh-uh)
Non ho mai messo una donna prima dei miei soldi o di mia madre (uh-uh)
Yeah, you got the wrong youngin', baby, I am not no dummy, uh (bitch)
Sì, hai sbagliato ragazzo, baby, non sono uno stupido, uh (puttana)
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', yeah
Sai come arrivo, puttana, continuo a far arrivare le virgole, sì
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah
Dove sono i soldi? Corri, tutte centinaia, sì
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh
Tutti questi maledetti presidenti morti mi fanno sentire perseguitato, uh
Big ass diamonds on my neck, bungee jumpin', yeah (boing)
Grossi diamanti al mio collo, salto bungee, sì (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Sembro un assegno, loro sembrano divertenti, ah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Parola in strada, uh (parola), quel piccolo negro Key (Glock)
Word on the street, yeah, I heard he keep that heat, uh
Parola in strada, sì, ho sentito che tiene il calore, uh
Word on the street, yeah, I heard he play for keeps, uh
Parola in strada, sì, ho sentito che gioca per tenere, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire
Parola in strada, ho sentito che ti faranno cadere dai piedi, fuoco
Knock you off your feet, uh, and put you on a t-shirt (t-shirt)
Ti faranno cadere dai piedi, uh, e ti metteranno su una maglietta (maglietta)
Bitch, everything I got came out the dirt, yeah (the mud)
Puttana, tutto quello che ho è uscito dalla terra, sì (il fango)
Call me trillion dollar Glock, lil' bitch, I know my worth, uh (duh)
Chiamami Glock da un trilione di dollari, piccola puttana, conosco il mio valore, uh (duh)
I be shittin' on these niggas, I do it on purpose (yeah)
Sto cagando su questi negri, lo faccio apposta (sì)
Ballin' back to back to back without a fuckin' jersey, uh (yeah)
Giocando di seguito senza una cazzo di maglia, uh (sì)
Ain't no squares in my circle, I barely got a circle, uh (on gang)
Non ci sono quadrati nel mio cerchio, ho appena un cerchio, uh (sulla gang)
I cut 'em off like surgery (cut), yeah, I did that shit real urgent, uh (on God)
Li ho tagliati fuori come un intervento chirurgico (taglio), sì, ho fatto quella merda davvero urgente, uh (su Dio)
I'm 'bout to buy a Birkin, fill it up with racks and tell my mama Christmas early
Sto per comprare una Birkin, riempirla di banconote e dire a mia madre che è Natale in anticipo
(Here, ma), ayy (yeah)
(Ecco, mamma), ayy (sì)
I never ever put a bitch before my money (on God)
Non ho mai messo una donna prima dei miei soldi (su Dio)
I never put a bitch before my money or my mommy (on God)
Non ho mai messo una donna prima dei miei soldi o di mia madre (su Dio)
Yeah, you got the wrong youngin, baby, I am not no dummy, uh
Sì, hai sbagliato ragazzo, baby, non sono uno stupido, uh
You know how I'm coming, bitch, I keep them commas comin', uh
Sai come arrivo, puttana, continuo a far arrivare le virgole, uh
Where the money at? Run it, all hundreds, yeah (blues)
Dove sono i soldi? Corri, tutte centinaia, sì (blues)
All these damn dead pres' make me feel haunted, uh (ooh, ooh)
Tutti questi maledetti presidenti morti mi fanno sentire perseguitato, uh (ooh, ooh)
Big ass diamonds on my neck (bling), bungee jumpin', yeah (boing)
Grossi diamanti al mio collo (bling), salto bungee, sì (boing)
I be lookin' like a check, they be lookin' funny, hah, ayy
Sembro un assegno, loro sembrano divertenti, ah, ayy
Word on the street, uh (word), that lil' nigga Key (Glock)
Parola in strada, uh (parola), quel piccolo negro Key (Glock)
Word on the street (word), yeah, I heard he keep that heat, uh
Parola in strada (parola), sì, ho sentito che tiene il calore, uh
Word on the street (word), yeah, I heard he play for keeps, uh
Parola in strada (parola), sì, ho sentito che gioca per tenere, uh
Word on the street, I heard they'll knock you off your feet, fire (off your feet, fire)
Parola in strada, ho sentito che ti faranno cadere dai piedi, fuoco (dai piedi, fuoco)
The fuck?
Che cazzo?

Wissenswertes über das Lied Word on the Streets von Key Glock

Wann wurde das Lied “Word on the Streets” von Key Glock veröffentlicht?
Das Lied Word on the Streets wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Yellow Tape” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Word on the Streets” von Key Glock komponiert?
Das Lied “Word on the Streets” von Key Glock wurde von Markeyvius Cathey komponiert.

Beliebteste Lieder von Key Glock

Andere Künstler von Trap