ME3ZA

Khalil Lakbir

Liedtexte Übersetzung

Yeah, ligidilit c'est le slang mec

Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Renvoie des tofs, puis j're fall in love

Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"

Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi

J'veux mes potos en designer dans un maybach (dans un Maybach)
Les entourer de seille-o et de jolies nanas
J'commence à apprécier le scenar de mes cauchemars
J'ai l'seum quand j'me fais lever par ma sonnerie d'alarme
Quand ils captent pas ils préfèrent dire ça fait soundcloud (vous êtes bêtes)
Quand ils vont comprendre ça va être trop tard pour me chupar
J'fais pas rien pour mon objectif on est au charbon
J'ai le sourire quand j'suis triste j'peux t'faire une zumba
J'suis pas tres émotif, j'utilise l'emoji
Je ne prends pas trop de risque
J'veux pas être mauvais fils
Je sais pas trop quoi faire, je continue les études
"Tu seras ingénieur, comme ça t'auras des thunes"
Mais maman j'sais pas trop, j'ai pas inventé l'eau chaude
En tout cas j'ai l'impression qu'en cours Khali est de trop
L'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal

Ça fait mal
Ça fait mal
Ça fait mal

Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Renvoie des tofs, puis j're fall in love

Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"

Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi (yeah)

Yeah, ligidilit c'est le slang mec
Ja, ligidilit ist der Slang, Mann
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Ein ermüdender Lebensstil, eine faszinierende Frau
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
Und dann verlieben wir uns, und dann verlieben wir uns
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Ich will, dass du an mich glaubst, schick mir deinen Körper
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Schick Bilder zurück, dann verliebe ich mich wieder
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Unsere Augen leuchten, aber täusche dich nicht, wir weinen nicht
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Die Neider senden Energie, die wir nicht beachten
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Geh und hol meinen Stapel Geldscheine aus meiner Jacke dort
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
Das Problem ist, dass er mir sagt "es ist nichts in deiner Jacke dort"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Dort behaupten sie, dass ich eine me3za bin
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
Ich habe so viel Kraft aufgewendet, aber Bruder, es funktioniert nicht
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Ich habe einen Hunger, der mehr als nur einen Snack benötigt
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi
Also erhöhe die Vorauszahlung, sonst hau ab, Kumpel
J'veux mes potos en designer dans un maybach (dans un Maybach)
Ich will meine Freunde im Designer-Outfit in einem Maybach (in einem Maybach)
Les entourer de seille-o et de jolies nanas
Umgeben von Champagner und hübschen Mädchen
J'commence à apprécier le scenar de mes cauchemars
Ich fange an, das Szenario meiner Albträume zu schätzen
J'ai l'seum quand j'me fais lever par ma sonnerie d'alarme
Ich bin sauer, wenn ich von meinem Wecker geweckt werde
Quand ils captent pas ils préfèrent dire ça fait soundcloud (vous êtes bêtes)
Wenn sie es nicht verstehen, sagen sie lieber, es klingt wie Soundcloud (ihr seid dumm)
Quand ils vont comprendre ça va être trop tard pour me chupar
Wenn sie es verstehen, wird es zu spät sein, um mich zu umwerben
J'fais pas rien pour mon objectif on est au charbon
Ich tue nicht nichts für mein Ziel, wir sind am Arbeiten
J'ai le sourire quand j'suis triste j'peux t'faire une zumba
Ich lächle, wenn ich traurig bin, ich könnte dir eine Zumba machen
J'suis pas tres émotif, j'utilise l'emoji
Ich bin nicht sehr emotional, ich benutze das Emoji
Je ne prends pas trop de risque
Ich gehe nicht zu viele Risiken ein
J'veux pas être mauvais fils
Ich will kein schlechter Sohn sein
Je sais pas trop quoi faire, je continue les études
Ich weiß nicht genau, was ich tun soll, ich mache weiter mit dem Studium
"Tu seras ingénieur, comme ça t'auras des thunes"
"Du wirst Ingenieur, dann wirst du Geld haben"
Mais maman j'sais pas trop, j'ai pas inventé l'eau chaude
Aber Mama, ich weiß nicht genau, ich habe das warme Wasser nicht erfunden
En tout cas j'ai l'impression qu'en cours Khali est de trop
Auf jeden Fall habe ich das Gefühl, dass Khali im Unterricht zu viel ist
L'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal
Die Schule tut mir weh, die Schule tut mir weh, die Schule tut mir weh, die Schule tut mir weh
Ça fait mal
Es tut weh
Ça fait mal
Es tut weh
Ça fait mal
Es tut weh
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Ein ermüdender Lebensstil, eine faszinierende Frau
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
Und dann verlieben wir uns, und dann verlieben wir uns
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Ich will, dass du an mich glaubst, schick mir deinen Körper
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Schick Bilder zurück, dann verliebe ich mich wieder
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Unsere Augen leuchten, aber täusche dich nicht, wir weinen nicht
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Die Neider senden Energie, die wir nicht beachten
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Geh und hol meinen Stapel Geldscheine aus meiner Jacke dort
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
Das Problem ist, dass er mir sagt "es ist nichts in deiner Jacke dort"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Dort behaupten sie, dass ich eine me3za bin
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
Ich habe so viel Kraft aufgewendet, aber Bruder, es funktioniert nicht
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Ich habe einen Hunger, der mehr als nur einen Snack benötigt
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi (yeah)
Also erhöhe die Vorauszahlung, sonst hau ab, Kumpel (ja)
Yeah, ligidilit c'est le slang mec
Sim, ligidilit é a gíria, cara
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Um estilo de vida cansativo, uma garota fascinante
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
E então nos apaixonamos, e então nos apaixonamos
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Quero que acredites em mim, envia-me o teu corpo
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Envia fotos, e então me apaixono novamente
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Nossos olhos brilham, mas não te enganes, nós não choramos
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Os invejosos enviam energia que não reconhecemos
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Vai buscar minha pilha de notas na minha jaqueta
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
O problema é que ele me diz "não há nada na sua jaqueta"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Lá eles afirmam que eu sou uma me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
Eu coloquei tanta força, mas irmão, não funciona
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Estou com uma fome que precisa de mais do que um lanche
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi
Então aumenta o adiantamento ou então, amigo, vai embora
J'veux mes potos en designer dans un maybach (dans un Maybach)
Quero meus amigos em designer em um Maybach (em um Maybach)
Les entourer de seille-o et de jolies nanas
Cercá-los de champanhe e belas garotas
J'commence à apprécier le scenar de mes cauchemars
Começo a apreciar o cenário dos meus pesadelos
J'ai l'seum quand j'me fais lever par ma sonnerie d'alarme
Fico chateado quando sou acordado pelo meu alarme
Quand ils captent pas ils préfèrent dire ça fait soundcloud (vous êtes bêtes)
Quando eles não entendem, preferem dizer que parece Soundcloud (vocês são tolos)
Quand ils vont comprendre ça va être trop tard pour me chupar
Quando eles entenderem, será tarde demais para me bajular
J'fais pas rien pour mon objectif on est au charbon
Não estou fazendo nada pelo meu objetivo, estamos trabalhando duro
J'ai le sourire quand j'suis triste j'peux t'faire une zumba
Eu sorrio quando estou triste, posso te fazer uma zumba
J'suis pas tres émotif, j'utilise l'emoji
Não sou muito emotivo, uso o emoji
Je ne prends pas trop de risque
Não corro muitos riscos
J'veux pas être mauvais fils
Não quero ser um mau filho
Je sais pas trop quoi faire, je continue les études
Não sei bem o que fazer, continuo estudando
"Tu seras ingénieur, comme ça t'auras des thunes"
"Você será engenheiro, assim terá dinheiro"
Mais maman j'sais pas trop, j'ai pas inventé l'eau chaude
Mas mãe, eu não sei, não inventei a roda
En tout cas j'ai l'impression qu'en cours Khali est de trop
De qualquer forma, tenho a impressão de que Khali é demais na escola
L'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal
A escola me machuca, a escola me machuca, a escola me machuca, a escola me machuca
Ça fait mal
Dói
Ça fait mal
Dói
Ça fait mal
Dói
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Um estilo de vida cansativo, uma garota fascinante
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
E então nos apaixonamos, e então nos apaixonamos
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Quero que acredites em mim, envia-me o teu corpo
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Envia fotos, e então me apaixono novamente
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Nossos olhos brilham, mas não te enganes, nós não choramos
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Os invejosos enviam energia que não reconhecemos
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Vai buscar minha pilha de notas na minha jaqueta
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
O problema é que ele me diz "não há nada na sua jaqueta"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Lá eles afirmam que eu sou uma me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
Eu coloquei tanta força, mas irmão, não funciona
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Estou com uma fome que precisa de mais do que um lanche
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi (yeah)
Então aumenta o adiantamento ou então, amigo, vai embora (sim)
Yeah, ligidilit c'est le slang mec
Yeah, ligidilit is the slang dude
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
A tiring lifestyle, a fascinating girl
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
And then we fall in love, and then we fall in love
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
I want you to believe in me, send me your body
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Send back some pics, then I fall in love again
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Our eyes shine but don't get it wrong we don't cry
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
The envious ones send energy that we don't check
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Go get my stack of bills in my jacket there
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
The problem is that he tells me "there's nothing in your jacket there"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Over there they affirm that I'm a me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
I put so much force but bro it doesn't work
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
I have a hunger that requires more than a snack
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi
So increase the advance otherwise bro get out
J'veux mes potos en designer dans un maybach (dans un Maybach)
I want my buddies in designer in a Maybach (in a Maybach)
Les entourer de seille-o et de jolies nanas
Surround them with champagne and pretty girls
J'commence à apprécier le scenar de mes cauchemars
I'm starting to appreciate the scenario of my nightmares
J'ai l'seum quand j'me fais lever par ma sonnerie d'alarme
I'm pissed when I get woken up by my alarm clock
Quand ils captent pas ils préfèrent dire ça fait soundcloud (vous êtes bêtes)
When they don't get it they prefer to say it sounds like Soundcloud (you're stupid)
Quand ils vont comprendre ça va être trop tard pour me chupar
When they understand it will be too late to suck up to me
J'fais pas rien pour mon objectif on est au charbon
I'm not doing nothing for my goal we're at work
J'ai le sourire quand j'suis triste j'peux t'faire une zumba
I smile when I'm sad I can do a zumba for you
J'suis pas tres émotif, j'utilise l'emoji
I'm not very emotional, I use the emoji
Je ne prends pas trop de risque
I don't take too many risks
J'veux pas être mauvais fils
I don't want to be a bad son
Je sais pas trop quoi faire, je continue les études
I don't know what to do, I continue my studies
"Tu seras ingénieur, comme ça t'auras des thunes"
"You'll be an engineer, that way you'll have money"
Mais maman j'sais pas trop, j'ai pas inventé l'eau chaude
But mom I don't know, I didn't invent hot water
En tout cas j'ai l'impression qu'en cours Khali est de trop
In any case I feel like in class Khali is too much
L'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal
School hurts me, school hurts me, school hurts me, school hurts me
Ça fait mal
It hurts
Ça fait mal
It hurts
Ça fait mal
It hurts
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
A tiring lifestyle, a fascinating girl
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
And then we fall in love, and then we fall in love
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
I want you to believe in me, send me your body
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Send back some pics, then I fall in love again
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Our eyes shine but don't get it wrong we don't cry
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
The envious ones send energy that we don't check
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Go get my stack of bills in my jacket there
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
The problem is that he tells me "there's nothing in your jacket there"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Over there they affirm that I'm a me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
I put so much force but bro it doesn't work
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
I have a hunger that requires more than a snack
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi (yeah)
So increase the advance otherwise bro get out (yeah)
Yeah, ligidilit c'est le slang mec
Sí, ligidilit es la jerga, tío
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Un estilo de vida agotador, una chica fascinante
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
Y luego nos enamoramos, y luego nos enamoramos
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Quiero que creas en mí, envíame tu cuerpo
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Envía fotos, luego me vuelvo a enamorar
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Nuestros ojos brillan pero no te equivoques, nosotros no lloramos
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Los envidiosos envían energía que no reconocemos
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Ve a buscar mi fajo de billetes en mi chaqueta
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
El problema es que me dice "no hay nada en tu chaqueta"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Allí afirman que soy una me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
He puesto tanto esfuerzo pero hermano, no funciona
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Tengo un hambre que necesita más que un bocadillo
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi
Así que aumenta el adelanto o amigo, lárgate
J'veux mes potos en designer dans un maybach (dans un Maybach)
Quiero a mis amigos en diseñador en un Maybach (en un Maybach)
Les entourer de seille-o et de jolies nanas
Rodearlos de champán y de chicas bonitas
J'commence à apprécier le scenar de mes cauchemars
Comienzo a apreciar el escenario de mis pesadillas
J'ai l'seum quand j'me fais lever par ma sonnerie d'alarme
Me molesta cuando me despierta mi alarma
Quand ils captent pas ils préfèrent dire ça fait soundcloud (vous êtes bêtes)
Cuando no entienden prefieren decir que suena a Soundcloud (sois tontos)
Quand ils vont comprendre ça va être trop tard pour me chupar
Cuando lo entiendan será demasiado tarde para chuparme
J'fais pas rien pour mon objectif on est au charbon
No hago nada por mi objetivo, estamos trabajando duro
J'ai le sourire quand j'suis triste j'peux t'faire une zumba
Sonrío cuando estoy triste, puedo hacerte una zumba
J'suis pas tres émotif, j'utilise l'emoji
No soy muy emotivo, uso el emoji
Je ne prends pas trop de risque
No tomo demasiados riesgos
J'veux pas être mauvais fils
No quiero ser un mal hijo
Je sais pas trop quoi faire, je continue les études
No sé muy bien qué hacer, sigo estudiando
"Tu seras ingénieur, comme ça t'auras des thunes"
"Serás ingeniero, así tendrás dinero"
Mais maman j'sais pas trop, j'ai pas inventé l'eau chaude
Pero mamá, no lo sé, no he inventado el agua caliente
En tout cas j'ai l'impression qu'en cours Khali est de trop
De todos modos, tengo la impresión de que en clase Khali está de más
L'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal
La escuela me duele, la escuela me duele, la escuela me duele, la escuela me duele
Ça fait mal
Duele
Ça fait mal
Duele
Ça fait mal
Duele
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Un estilo de vida agotador, una chica fascinante
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
Y luego nos enamoramos, y luego nos enamoramos
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Quiero que creas en mí, envíame tu cuerpo
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Envía fotos, luego me vuelvo a enamorar
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
Nuestros ojos brillan pero no te equivoques, nosotros no lloramos
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Los envidiosos envían energía que no reconocemos
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Ve a buscar mi fajo de billetes en mi chaqueta
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
El problema es que me dice "no hay nada en tu chaqueta"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Allí afirman que soy una me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
He puesto tanto esfuerzo pero hermano, no funciona
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Tengo un hambre que necesita más que un bocadillo
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi (yeah)
Así que aumenta el adelanto o amigo, lárgate (sí)
Yeah, ligidilit c'est le slang mec
Sì, ligidilit è lo slang, amico
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Uno stile di vita stancante, una ragazza affascinante
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
E poi ci innamoriamo, e poi ci innamoriamo
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Voglio che tu creda in me, mandami il tuo corpo
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Rimanda delle foto, poi mi innamoro di nuovo
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
I nostri occhi brillano ma non fraintendere, noi non piangiamo
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Gli invidiosi mandano energia che non controlliamo
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Vai a cercare il mio mucchio di soldi in quella giacca
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
Il problema è che mi dice "non c'è niente nella tua giacca"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Laggiù affermano che sono una me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
Ho messo così tanta forza ma amico non funziona
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Ho una fame che richiede più di un panino
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi
Quindi aumenta l'anticipo altrimenti amico vattene
J'veux mes potos en designer dans un maybach (dans un Maybach)
Voglio i miei amici in designer in una Maybach (in una Maybach)
Les entourer de seille-o et de jolies nanas
Circondarli di champagne e belle ragazze
J'commence à apprécier le scenar de mes cauchemars
Comincio ad apprezzare lo scenario dei miei incubi
J'ai l'seum quand j'me fais lever par ma sonnerie d'alarme
Mi infastidisce quando mi sveglia la mia sveglia
Quand ils captent pas ils préfèrent dire ça fait soundcloud (vous êtes bêtes)
Quando non capiscono preferiscono dire che sembra Soundcloud (siete stupidi)
Quand ils vont comprendre ça va être trop tard pour me chupar
Quando capiranno sarà troppo tardi per leccarmi
J'fais pas rien pour mon objectif on est au charbon
Non faccio nulla per il mio obiettivo, siamo al lavoro
J'ai le sourire quand j'suis triste j'peux t'faire une zumba
Ho il sorriso quando sono triste, posso farti una zumba
J'suis pas tres émotif, j'utilise l'emoji
Non sono molto emotivo, uso l'emoji
Je ne prends pas trop de risque
Non prendo troppi rischi
J'veux pas être mauvais fils
Non voglio essere un cattivo figlio
Je sais pas trop quoi faire, je continue les études
Non so bene cosa fare, continuo gli studi
"Tu seras ingénieur, comme ça t'auras des thunes"
"Sarai un ingegnere, così avrai dei soldi"
Mais maman j'sais pas trop, j'ai pas inventé l'eau chaude
Ma mamma non so, non ho inventato l'acqua calda
En tout cas j'ai l'impression qu'en cours Khali est de trop
In ogni caso ho l'impressione che a scuola Khali sia di troppo
L'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal, l'école me fait mal
La scuola mi fa male, la scuola mi fa male, la scuola mi fa male, la scuola mi fa male
Ça fait mal
Fa male
Ça fait mal
Fa male
Ça fait mal
Fa male
Un train de vie fatiguant, une gadji fascinante
Uno stile di vita stancante, una ragazza affascinante
Et puis on fall in love, et puis on fall in love
E poi ci innamoriamo, e poi ci innamoriamo
J'veux que tu crois en moi, envoie-moi ton corps
Voglio che tu creda in me, mandami il tuo corpo
Renvoie des tofs, puis j're fall in love
Rimanda delle foto, poi mi innamoro di nuovo
Nos yeux brillent mais te méprends pas nous on pleure pas
I nostri occhi brillano ma non fraintendere, noi non piangiamo
Les envieux envoient de l'energie qu'on ne check pas
Gli invidiosi mandano energia che non controlliamo
Va chercher mon tas d'billets dans ma veste là
Vai a cercare il mio mucchio di soldi in quella giacca
Le blem c'est qu'il m'dit "y a rien dans ta veste là"
Il problema è che mi dice "non c'è niente nella tua giacca"
Là-bas ça affirme que j'suis une me3za
Laggiù affermano che sono una me3za
J'ai mis tellement de force mais kho ça marche pas
Ho messo così tanta forza ma amico non funziona
J'ai une faim qui nécessite plus qu'un casse-dale
Ho una fame che richiede più di un panino
Du coup augmente l'avance sinon poto casse-toi (yeah)
Quindi aumenta l'anticipo altrimenti amico vattene (sì)

Wissenswertes über das Lied ME3ZA von Khali

Wann wurde das Lied “ME3ZA” von Khali veröffentlicht?
Das Lied ME3ZA wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Laïla” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “ME3ZA” von Khali komponiert?
Das Lied “ME3ZA” von Khali wurde von Khalil Lakbir komponiert.

Beliebteste Lieder von Khali

Andere Künstler von Trap