(Yeah)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
She serious not sorry
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Near death, mmh, out of body (uh-huh)
We was just there at the party (yeah)
We was just there at the party
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
She serious not sorry
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Near death, mmh, out of body
We was just there at the party
We was just there at the party
Got it sewn up (up)
Just a nigga creepin' on dub (dub), tequila in my cup (up)
Drink it all, never get enough (no)
Bottle, gotta raise it on up (up), nights in my leather
Niggas gon' learn the four letters (yeah)
Walk in, not many better, members of the rage (yeah)
Now I just flip another page
Then I'm out in Paris with my bae, shit is not the same (yeah)
Nigga never plan (shh)
Walked in, I failed and I crumbled, knew I was a broken man (shh)
Bleed in the scene, I can achieve
What I dream, full steam on a hundo, always think of Virgil
I was always hit with the no-no
Gave no fucks, on the normal (uh), yes, I'm different (uh)
Everybody wanna talk shizzit
'Til they get punched in the lizzip (bitch)
You's a punk-bizzitch (huh)
I don't give a fuck what they say
Keep the city roots (Aroo, who), anybody else got loose
When I get it in, tripped on shrooms
And I'm screamin' out, "Fuck them"
Runnin' with the troops (fuck, yeah)
I'm a top-notch nigga you ain't ever seen (yeah)
You ain't happy with your life, you need to make a dream (ooh)
Off a movie set, dawg, it's another scene (yeah)
'Cause the, uh, so good, she don't wanna leave (ooh)
Just a lover in the night life (yeah)
Baby, love me, better get it, that's a stick, right? (Ooh)
Said she wanna swim in night vibes (yeah)
I can put you on, ma, dealin' with a kin' (yeah)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
She serious not sorry
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Near death, mmh, out of body
We was just there at the party (where you at, nigga?)
We was just there at the party
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
She serious not sorry
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Near death, mmh, out of body
We was just there at the party (let's go)
We was just there at the party (Trav, woo)
I was just there at the function, had the shit bumpin'
Vivienne Westwood with the buttons (yeah)
I went no limit with the budget
P and the Cudi, had the hoes heavy on the money
Took her right down to the dungeon
Wildin' in the night, we ain't leavin' out 'til it's sunny (it's lit)
Heavy outside, how it's lookin' (ooh), baby not a rookie (ooh)
Hit the backdoor when they book me
Just need you to remember four letters
It's fake and the love (love)
That's why the rage live forever (ever)
Hot in a Comme de sweater, baby, cool me off
She gon' get a top, yeah, you dig it?
Switch on the Glock like a widget
I was in the party, told them brin' it back when they get it
Stars in my Rolls and my fitted
I be blowin' loud, you be lovin' mid, yeah, admit it
I need a bish that can dance (yeah)
Good with her hands, and know the plans in advance (yeah)
And she cummin' fast like a cheetah
But she not a cheetah
'Cause I'ma have to run from a cheetah (skrrt, skrrt)
Lockin' up the heart in a freezer (skrrt)
Gotta keep it cold, he cold, he cold (cold)
Cacti, mix it with tequila
Take it all at once, I'ma have to leave with a- (man)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
She serious not sorry
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Near death, mmh, out of body
We was just there at the party
We was just there at the party
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
She serious not sorry
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Near death, mmh, out of body
We was just there at the party
We was just there at the party
(Yeah)
(Ja)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren gerade auf der Party, sie hat wahrscheinlich getrunken
She serious not sorry
Sie ist ernst, nicht leidtun
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Da hat sie es gerade hart getroffen, fühlte sich göttlich
Near death, mmh, out of body (uh-huh)
Nahe dem Tod, mmh, außerhalb des Körpers (uh-huh)
We was just there at the party (yeah)
Wir waren gerade auf der Party (ja)
We was just there at the party
Wir waren gerade auf der Party
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren gerade auf der Party, sie hat wahrscheinlich getrunken
She serious not sorry
Sie ist ernst, nicht leidtun
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Da hat sie es gerade hart getroffen, fühlte sich göttlich
Near death, mmh, out of body
Nahe dem Tod, mmh, außerhalb des Körpers
We was just there at the party
Wir waren gerade auf der Party
We was just there at the party
Wir waren gerade auf der Party
Got it sewn up (up)
Habe es genäht (hoch)
Just a nigga creepin' on dub (dub), tequila in my cup (up)
Nur ein Nigga, der auf Dub schleicht (Dub), Tequila in meinem Becher (hoch)
Drink it all, never get enough (no)
Trink alles, bekomme nie genug (nein)
Bottle, gotta raise it on up (up), nights in my leather
Flasche, muss sie hochheben (hoch), Nächte in meinem Leder
Niggas gon' learn the four letters (yeah)
Niggas werden die vier Buchstaben lernen (ja)
Walk in, not many better, members of the rage (yeah)
Geh rein, nicht viele besser, Mitglieder der Wut (ja)
Now I just flip another page
Jetzt blättere ich einfach eine Seite um
Then I'm out in Paris with my bae, shit is not the same (yeah)
Dann bin ich in Paris mit meiner Bae, es ist nicht dasselbe (ja)
Nigga never plan (shh)
Nigga hat nie geplant (shh)
Walked in, I failed and I crumbled, knew I was a broken man (shh)
Ging rein, ich fiel und zerbrach, wusste, dass ich ein gebrochener Mann war (shh)
Bleed in the scene, I can achieve
Blute in der Szene, ich kann erreichen
What I dream, full steam on a hundo, always think of Virgil
Was ich träume, volle Kraft auf hundert, denke immer an Virgil
I was always hit with the no-no
Ich wurde immer mit dem Nein-Nein getroffen
Gave no fucks, on the normal (uh), yes, I'm different (uh)
Gab keine Ficks, auf dem Normalen (uh), ja, ich bin anders (uh)
Everybody wanna talk shizzit
Jeder will Scheiße reden
'Til they get punched in the lizzip (bitch)
Bis sie in die Lippe geschlagen werden (Schlampe)
You's a punk-bizzitch (huh)
Du bist eine Punk-Schlampe (huh)
I don't give a fuck what they say
Es ist mir egal, was sie sagen
Keep the city roots (Aroo, who), anybody else got loose
Behalte die Stadt-Wurzeln (Aroo, wer), hat sonst noch jemand losgelassen
When I get it in, tripped on shrooms
Wenn ich es reinbekomme, bin ich auf Pilzen gestolpert
And I'm screamin' out, "Fuck them"
Und ich schreie „Fick sie“
Runnin' with the troops (fuck, yeah)
Laufe mit den Truppen (fick, ja)
I'm a top-notch nigga you ain't ever seen (yeah)
Ich bin ein erstklassiger Nigga, den du noch nie gesehen hast (ja)
You ain't happy with your life, you need to make a dream (ooh)
Du bist nicht glücklich mit deinem Leben, du musst einen Traum machen (ooh)
Off a movie set, dawg, it's another scene (yeah)
Von einem Filmset, Hund, es ist eine andere Szene (ja)
'Cause the, uh, so good, she don't wanna leave (ooh)
Weil der, äh, so gut ist, will sie nicht gehen (ooh)
Just a lover in the night life (yeah)
Nur ein Liebhaber im Nachtleben (ja)
Baby, love me, better get it, that's a stick, right? (Ooh)
Baby, lieb mich, besser kriegst du es, das ist ein Stock, oder? (Ooh)
Said she wanna swim in night vibes (yeah)
Sie sagte, sie will in Nachtstimmungen schwimmen (ja)
I can put you on, ma, dealin' with a kin' (yeah)
Ich kann dich anmachen, Ma, ich habe mit einem König zu tun (ja)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren gerade auf der Party, sie hat wahrscheinlich getrunken
She serious not sorry
Sie ist ernst, nicht leidtun
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Da hat sie es gerade hart getroffen, fühlte sich göttlich
Near death, mmh, out of body
Nahe dem Tod, mmh, außerhalb des Körpers
We was just there at the party (where you at, nigga?)
Wir waren gerade auf der Party (wo bist du, Nigga?)
We was just there at the party
Wir waren gerade auf der Party
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren gerade auf der Party, sie hat wahrscheinlich getrunken
She serious not sorry
Sie ist ernst, nicht leidtun
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Da hat sie es gerade hart getroffen, fühlte sich göttlich
Near death, mmh, out of body
Nahe dem Tod, mmh, außerhalb des Körpers
We was just there at the party (let's go)
Wir waren gerade auf der Party (los geht's)
We was just there at the party (Trav, woo)
Wir waren gerade auf der Party (Trav, woo)
I was just there at the function, had the shit bumpin'
Ich war gerade auf der Veranstaltung, hatte den Scheiß am Laufen
Vivienne Westwood with the buttons (yeah)
Vivienne Westwood mit den Knöpfen (ja)
I went no limit with the budget
Ich habe keine Grenzen mit dem Budget gesetzt
P and the Cudi, had the hoes heavy on the money
P und der Cudi, hatten die Huren schwer auf dem Geld
Took her right down to the dungeon
Nahm sie direkt hinunter in den Kerker
Wildin' in the night, we ain't leavin' out 'til it's sunny (it's lit)
Wild in der Nacht, wir gehen nicht raus, bis es sonnig ist (es ist beleuchtet)
Heavy outside, how it's lookin' (ooh), baby not a rookie (ooh)
Schwer draußen, wie sieht es aus (ooh), Baby ist kein Anfänger (ooh)
Hit the backdoor when they book me
Treffe die Hintertür, wenn sie mich buchen
Just need you to remember four letters
Du musst dir nur vier Buchstaben merken
It's fake and the love (love)
Es ist falsch und die Liebe (Liebe)
That's why the rage live forever (ever)
Deshalb lebt die Wut für immer (immer)
Hot in a Comme de sweater, baby, cool me off
Heiß in einem Comme de Pullover, Baby, kühle mich ab
She gon' get a top, yeah, you dig it?
Sie wird einen Top bekommen, ja, verstehst du es?
Switch on the Glock like a widget
Wechsle auf die Glock wie ein Widget
I was in the party, told them brin' it back when they get it
Ich war auf der Party, sagte ihnen, sie sollen es zurückbringen, wenn sie es bekommen
Stars in my Rolls and my fitted
Sterne in meinem Rolls und meinem Fitted
I be blowin' loud, you be lovin' mid, yeah, admit it
Ich blase laut, du liebst Mitte, ja, gib es zu
I need a bish that can dance (yeah)
Ich brauche eine Bitch, die tanzen kann (ja)
Good with her hands, and know the plans in advance (yeah)
Gut mit ihren Händen, und kennt die Pläne im Voraus (ja)
And she cummin' fast like a cheetah
Und sie kommt schnell wie ein Gepard
But she not a cheetah
Aber sie ist kein Gepard
'Cause I'ma have to run from a cheetah (skrrt, skrrt)
Denn ich werde vor einem Gepard weglaufen müssen (skrrt, skrrt)
Lockin' up the heart in a freezer (skrrt)
Verschließe das Herz in einem Gefrierschrank (skrrt)
Gotta keep it cold, he cold, he cold (cold)
Muss es kalt halten, er ist kalt, er ist kalt (kalt)
Cacti, mix it with tequila
Kaktus, mische es mit Tequila
Take it all at once, I'ma have to leave with a- (man)
Nimm alles auf einmal, ich werde mit einem- gehen müssen (Mann)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren gerade auf der Party, sie hat wahrscheinlich getrunken
She serious not sorry
Sie ist ernst, nicht leidtun
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Da hat sie es gerade hart getroffen, fühlte sich göttlich
Near death, mmh, out of body
Nahe dem Tod, mmh, außerhalb des Körpers
We was just there at the party
Wir waren gerade auf der Party
We was just there at the party
Wir waren gerade auf der Party
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Wir waren gerade auf der Party, sie hat wahrscheinlich getrunken
She serious not sorry
Sie ist ernst, nicht leidtun
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Da hat sie es gerade hart getroffen, fühlte sich göttlich
Near death, mmh, out of body
Nahe dem Tod, mmh, außerhalb des Körpers
We was just there at the party
Wir waren gerade auf der Party
We was just there at the party
Wir waren gerade auf der Party
(Yeah)
(Sim)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estávamos apenas lá na festa, ela provavelmente estava bebendo
She serious not sorry
Ela é séria, não está arrependida
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Foi quando ela simplesmente se jogou, começou a se sentir divina
Near death, mmh, out of body (uh-huh)
Quase morte, mmh, fora do corpo (uh-huh)
We was just there at the party (yeah)
Estávamos apenas lá na festa (sim)
We was just there at the party
Estávamos apenas lá na festa
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estávamos apenas lá na festa, ela provavelmente estava bebendo
She serious not sorry
Ela é séria, não está arrependida
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Foi quando ela simplesmente se jogou, começou a se sentir divina
Near death, mmh, out of body
Quase morte, mmh, fora do corpo
We was just there at the party
Estávamos apenas lá na festa
We was just there at the party
Estávamos apenas lá na festa
Got it sewn up (up)
Consegui costurar (acima)
Just a nigga creepin' on dub (dub), tequila in my cup (up)
Apenas um cara se arrastando no dub (dub), tequila no meu copo (acima)
Drink it all, never get enough (no)
Bebo tudo, nunca é suficiente (não)
Bottle, gotta raise it on up (up), nights in my leather
Garrafa, tenho que levantá-la (acima), noites no meu couro
Niggas gon' learn the four letters (yeah)
Os caras vão aprender as quatro letras (sim)
Walk in, not many better, members of the rage (yeah)
Entro, não há muitos melhores, membros da raiva (sim)
Now I just flip another page
Agora eu apenas viro outra página
Then I'm out in Paris with my bae, shit is not the same (yeah)
Então estou em Paris com minha gata, as coisas não são as mesmas (sim)
Nigga never plan (shh)
Nunca planejei (shh)
Walked in, I failed and I crumbled, knew I was a broken man (shh)
Entrei, falhei e desmoronei, sabia que era um homem quebrado (shh)
Bleed in the scene, I can achieve
Sangro na cena, posso alcançar
What I dream, full steam on a hundo, always think of Virgil
O que sonho, a todo vapor em um hundo, sempre penso em Virgil
I was always hit with the no-no
Eu sempre fui atingido com o não-não
Gave no fucks, on the normal (uh), yes, I'm different (uh)
Não me importo, no normal (uh), sim, sou diferente (uh)
Everybody wanna talk shizzit
Todo mundo quer falar merda
'Til they get punched in the lizzip (bitch)
Até que eles levem um soco na cara (vadia)
You's a punk-bizzitch (huh)
Você é um punk-vadia (huh)
I don't give a fuck what they say
Não me importo com o que eles dizem
Keep the city roots (Aroo, who), anybody else got loose
Mantenho as raízes da cidade (Aroo, quem), qualquer outra pessoa se soltou
When I get it in, tripped on shrooms
Quando eu entro, tropecei em cogumelos
And I'm screamin' out, "Fuck them"
E estou gritando, "Foda-se eles"
Runnin' with the troops (fuck, yeah)
Correndo com as tropas (foda-se, sim)
I'm a top-notch nigga you ain't ever seen (yeah)
Sou um cara de primeira que você nunca viu (sim)
You ain't happy with your life, you need to make a dream (ooh)
Você não está feliz com sua vida, precisa fazer um sonho (ooh)
Off a movie set, dawg, it's another scene (yeah)
De um set de filmagem, cara, é outra cena (sim)
'Cause the, uh, so good, she don't wanna leave (ooh)
Porque, uh, tão bom, ela não quer ir embora (ooh)
Just a lover in the night life (yeah)
Apenas um amante na vida noturna (sim)
Baby, love me, better get it, that's a stick, right? (Ooh)
Baby, me ame, é melhor conseguir, isso é um pau, certo? (Ooh)
Said she wanna swim in night vibes (yeah)
Disse que quer nadar nas vibrações noturnas (sim)
I can put you on, ma, dealin' with a kin' (yeah)
Posso te colocar, ma, lidando com um rei (sim)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estávamos apenas lá na festa, ela provavelmente estava bebendo
She serious not sorry
Ela é séria, não está arrependida
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Foi quando ela simplesmente se jogou, começou a se sentir divina
Near death, mmh, out of body
Quase morte, mmh, fora do corpo
We was just there at the party (where you at, nigga?)
Estávamos apenas lá na festa (onde você está, cara?)
We was just there at the party
Estávamos apenas lá na festa
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estávamos apenas lá na festa, ela provavelmente estava bebendo
She serious not sorry
Ela é séria, não está arrependida
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Foi quando ela simplesmente se jogou, começou a se sentir divina
Near death, mmh, out of body
Quase morte, mmh, fora do corpo
We was just there at the party (let's go)
Estávamos apenas lá na festa (vamos lá)
We was just there at the party (Trav, woo)
Estávamos apenas lá na festa (Trav, woo)
I was just there at the function, had the shit bumpin'
Eu estava apenas lá na função, tinha a merda bombando
Vivienne Westwood with the buttons (yeah)
Vivienne Westwood com os botões (sim)
I went no limit with the budget
Eu não tive limites com o orçamento
P and the Cudi, had the hoes heavy on the money
P e o Cudi, tinham as vadias pesadas no dinheiro
Took her right down to the dungeon
Levei ela direto para o calabouço
Wildin' in the night, we ain't leavin' out 'til it's sunny (it's lit)
Selvagem na noite, não estamos saindo até estar ensolarado (está aceso)
Heavy outside, how it's lookin' (ooh), baby not a rookie (ooh)
Pesado lá fora, como está parecendo (ooh), baby não é novata (ooh)
Hit the backdoor when they book me
Bato na porta dos fundos quando eles me reservam
Just need you to remember four letters
Só preciso que você se lembre de quatro letras
It's fake and the love (love)
É falso e o amor (amor)
That's why the rage live forever (ever)
É por isso que a raiva vive para sempre (sempre)
Hot in a Comme de sweater, baby, cool me off
Quente em uma blusa Comme de, baby, me refresque
She gon' get a top, yeah, you dig it?
Ela vai conseguir um top, sim, você entendeu?
Switch on the Glock like a widget
Troco no Glock como um widget
I was in the party, told them brin' it back when they get it
Eu estava na festa, disse a eles para trazer de volta quando conseguirem
Stars in my Rolls and my fitted
Estrelas no meu Rolls e no meu boné
I be blowin' loud, you be lovin' mid, yeah, admit it
Eu estou soprando alto, você está amando o meio, sim, admita
I need a bish that can dance (yeah)
Eu preciso de uma vadia que saiba dançar (sim)
Good with her hands, and know the plans in advance (yeah)
Boa com as mãos, e conhece os planos com antecedência (sim)
And she cummin' fast like a cheetah
E ela vem rápido como uma chita
But she not a cheetah
Mas ela não é uma chita
'Cause I'ma have to run from a cheetah (skrrt, skrrt)
Porque eu vou ter que fugir de uma chita (skrrt, skrrt)
Lockin' up the heart in a freezer (skrrt)
Trancando o coração no freezer (skrrt)
Gotta keep it cold, he cold, he cold (cold)
Tenho que mantê-lo frio, ele frio, ele frio (frio)
Cacti, mix it with tequila
Cacti, misturo com tequila
Take it all at once, I'ma have to leave with a- (man)
Tomo tudo de uma vez, vou ter que sair com um- (homem)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estávamos apenas lá na festa, ela provavelmente estava bebendo
She serious not sorry
Ela é séria, não está arrependida
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Foi quando ela simplesmente se jogou, começou a se sentir divina
Near death, mmh, out of body
Quase morte, mmh, fora do corpo
We was just there at the party
Estávamos apenas lá na festa
We was just there at the party
Estávamos apenas lá na festa
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estávamos apenas lá na festa, ela provavelmente estava bebendo
She serious not sorry
Ela é séria, não está arrependida
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Foi quando ela simplesmente se jogou, começou a se sentir divina
Near death, mmh, out of body
Quase morte, mmh, fora do corpo
We was just there at the party
Estávamos apenas lá na festa
We was just there at the party
Estávamos apenas lá na festa
(Yeah)
(Sí)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estábamos justo allí en la fiesta, probablemente estaba bebiendo
She serious not sorry
Ella es seria, no lo siente
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Fue entonces cuando lo golpeó fuertemente, empezó a sentirse divina
Near death, mmh, out of body (uh-huh)
Cerca de la muerte, mmh, fuera del cuerpo (uh-huh)
We was just there at the party (yeah)
Estábamos justo allí en la fiesta (sí)
We was just there at the party
Estábamos justo allí en la fiesta
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estábamos justo allí en la fiesta, probablemente estaba bebiendo
She serious not sorry
Ella es seria, no lo siente
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Fue entonces cuando lo golpeó fuertemente, empezó a sentirse divina
Near death, mmh, out of body
Cerca de la muerte, mmh, fuera del cuerpo
We was just there at the party
Estábamos justo allí en la fiesta
We was just there at the party
Estábamos justo allí en la fiesta
Got it sewn up (up)
Lo tengo cosido (arriba)
Just a nigga creepin' on dub (dub), tequila in my cup (up)
Solo un negro acechando en doble (doble), tequila en mi copa (arriba)
Drink it all, never get enough (no)
Bébelo todo, nunca es suficiente (no)
Bottle, gotta raise it on up (up), nights in my leather
Botella, tengo que levantarla (arriba), noches en mi cuero
Niggas gon' learn the four letters (yeah)
Los negros van a aprender las cuatro letras (sí)
Walk in, not many better, members of the rage (yeah)
Entro, no hay muchos mejores, miembros de la furia (sí)
Now I just flip another page
Ahora solo paso otra página
Then I'm out in Paris with my bae, shit is not the same (yeah)
Luego estoy en París con mi chica, las cosas no son iguales (sí)
Nigga never plan (shh)
Nunca planeo (shh)
Walked in, I failed and I crumbled, knew I was a broken man (shh)
Entré, fallé y me derrumbé, sabía que era un hombre roto (shh)
Bleed in the scene, I can achieve
Sangro en la escena, puedo lograr
What I dream, full steam on a hundo, always think of Virgil
Lo que sueño, a toda máquina en un cien, siempre pienso en Virgil
I was always hit with the no-no
Siempre me golpeaban con el no-no
Gave no fucks, on the normal (uh), yes, I'm different (uh)
No me importa nada, en lo normal (uh), sí, soy diferente (uh)
Everybody wanna talk shizzit
Todos quieren hablar mierda
'Til they get punched in the lizzip (bitch)
Hasta que les dan un puñetazo en la boca (perra)
You's a punk-bizzitch (huh)
Eres un punk-perra (huh)
I don't give a fuck what they say
No me importa lo que digan
Keep the city roots (Aroo, who), anybody else got loose
Mantén las raíces de la ciudad (Aroo, quién), alguien más se soltó
When I get it in, tripped on shrooms
Cuando lo consigo, tropecé con hongos
And I'm screamin' out, "Fuck them"
Y estoy gritando, "Que se jodan"
Runnin' with the troops (fuck, yeah)
Corriendo con las tropas (joder, sí)
I'm a top-notch nigga you ain't ever seen (yeah)
Soy un negro de primera que nunca has visto (sí)
You ain't happy with your life, you need to make a dream (ooh)
No estás contento con tu vida, necesitas hacer un sueño (ooh)
Off a movie set, dawg, it's another scene (yeah)
De un set de película, perro, es otra escena (sí)
'Cause the, uh, so good, she don't wanna leave (ooh)
Porque, uh, es tan bueno, ella no quiere irse (ooh)
Just a lover in the night life (yeah)
Solo un amante en la vida nocturna (sí)
Baby, love me, better get it, that's a stick, right? (Ooh)
Bebé, ámame, mejor consíguelo, eso es un palo, ¿verdad? (Ooh)
Said she wanna swim in night vibes (yeah)
Dijo que quiere nadar en vibraciones nocturnas (sí)
I can put you on, ma, dealin' with a kin' (yeah)
Puedo ponerte en marcha, ma, tratando con un rey (sí)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estábamos justo allí en la fiesta, probablemente estaba bebiendo
She serious not sorry
Ella es seria, no lo siente
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Fue entonces cuando lo golpeó fuertemente, empezó a sentirse divina
Near death, mmh, out of body
Cerca de la muerte, mmh, fuera del cuerpo
We was just there at the party (where you at, nigga?)
Estábamos justo allí en la fiesta (¿dónde estás, negro?)
We was just there at the party
Estábamos justo allí en la fiesta
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estábamos justo allí en la fiesta, probablemente estaba bebiendo
She serious not sorry
Ella es seria, no lo siente
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Fue entonces cuando lo golpeó fuertemente, empezó a sentirse divina
Near death, mmh, out of body
Cerca de la muerte, mmh, fuera del cuerpo
We was just there at the party (let's go)
Estábamos justo allí en la fiesta (vamos)
We was just there at the party (Trav, woo)
Estábamos justo allí en la fiesta (Trav, woo)
I was just there at the function, had the shit bumpin'
Estaba justo allí en la función, tenía la mierda saltando
Vivienne Westwood with the buttons (yeah)
Vivienne Westwood con los botones (sí)
I went no limit with the budget
No tuve límites con el presupuesto
P and the Cudi, had the hoes heavy on the money
P y Cudi, tenían a las putas pesadas con el dinero
Took her right down to the dungeon
La llevé directamente al calabozo
Wildin' in the night, we ain't leavin' out 'til it's sunny (it's lit)
Desatados en la noche, no nos vamos hasta que salga el sol (está encendido)
Heavy outside, how it's lookin' (ooh), baby not a rookie (ooh)
Pesado afuera, cómo se ve (ooh), bebé no es una novata (ooh)
Hit the backdoor when they book me
Golpeo la puerta trasera cuando me reservan
Just need you to remember four letters
Solo necesito que recuerdes cuatro letras
It's fake and the love (love)
Es falso y el amor (amor)
That's why the rage live forever (ever)
Por eso la furia vive para siempre (siempre)
Hot in a Comme de sweater, baby, cool me off
Caliente en un suéter Comme de, bebé, refréscame
She gon' get a top, yeah, you dig it?
Ella va a conseguir un top, sí, ¿lo entiendes?
Switch on the Glock like a widget
Cambio en la Glock como un widget
I was in the party, told them brin' it back when they get it
Estaba en la fiesta, les dije que lo trajeran de vuelta cuando lo consiguieran
Stars in my Rolls and my fitted
Estrellas en mi Rolls y en mi gorra
I be blowin' loud, you be lovin' mid, yeah, admit it
Estoy soplando fuerte, te encanta el medio, sí, admítelo
I need a bish that can dance (yeah)
Necesito una perra que pueda bailar (sí)
Good with her hands, and know the plans in advance (yeah)
Buena con sus manos, y conoce los planes con anticipación (sí)
And she cummin' fast like a cheetah
Y ella viene rápido como una guepardo
But she not a cheetah
Pero ella no es una guepardo
'Cause I'ma have to run from a cheetah (skrrt, skrrt)
Porque voy a tener que huir de un guepardo (skrrt, skrrt)
Lockin' up the heart in a freezer (skrrt)
Encerrando el corazón en un congelador (skrrt)
Gotta keep it cold, he cold, he cold (cold)
Tengo que mantenerlo frío, él frío, él frío (frío)
Cacti, mix it with tequila
Cacti, mézclalo con tequila
Take it all at once, I'ma have to leave with a- (man)
Tómalo todo de una vez, voy a tener que irme con un- (hombre)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estábamos justo allí en la fiesta, probablemente estaba bebiendo
She serious not sorry
Ella es seria, no lo siente
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Fue entonces cuando lo golpeó fuertemente, empezó a sentirse divina
Near death, mmh, out of body
Cerca de la muerte, mmh, fuera del cuerpo
We was just there at the party
Estábamos justo allí en la fiesta
We was just there at the party
Estábamos justo allí en la fiesta
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Estábamos justo allí en la fiesta, probablemente estaba bebiendo
She serious not sorry
Ella es seria, no lo siente
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Fue entonces cuando lo golpeó fuertemente, empezó a sentirse divina
Near death, mmh, out of body
Cerca de la muerte, mmh, fuera del cuerpo
We was just there at the party
Estábamos justo allí en la fiesta
We was just there at the party
Estábamos justo allí en la fiesta
(Yeah)
(Ouais)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
On était juste là à la fête, elle buvait probablement
She serious not sorry
Elle est sérieuse, pas désolée
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
C'est alors qu'elle a frappé fort, a commencé à se sentir divine
Near death, mmh, out of body (uh-huh)
Près de la mort, mmh, hors du corps (uh-huh)
We was just there at the party (yeah)
On était juste là à la fête (ouais)
We was just there at the party
On était juste là à la fête
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
On était juste là à la fête, elle buvait probablement
She serious not sorry
Elle est sérieuse, pas désolée
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
C'est alors qu'elle a frappé fort, a commencé à se sentir divine
Near death, mmh, out of body
Près de la mort, mmh, hors du corps
We was just there at the party
On était juste là à la fête
We was just there at the party
On était juste là à la fête
Got it sewn up (up)
Je l'ai bien cousu (haut)
Just a nigga creepin' on dub (dub), tequila in my cup (up)
Juste un mec qui se faufile sur dub (dub), tequila dans mon verre (haut)
Drink it all, never get enough (no)
Boire tout, jamais assez (non)
Bottle, gotta raise it on up (up), nights in my leather
Bouteille, faut la lever (haut), nuits dans mon cuir
Niggas gon' learn the four letters (yeah)
Les gars vont apprendre les quatre lettres (ouais)
Walk in, not many better, members of the rage (yeah)
Je rentre, pas beaucoup mieux, membres de la rage (ouais)
Now I just flip another page
Maintenant je tourne simplement une autre page
Then I'm out in Paris with my bae, shit is not the same (yeah)
Puis je suis à Paris avec ma chérie, les choses ne sont plus les mêmes (ouais)
Nigga never plan (shh)
Je n'ai jamais prévu (shh)
Walked in, I failed and I crumbled, knew I was a broken man (shh)
Je suis entré, j'ai échoué et je me suis effondré, je savais que j'étais un homme brisé (shh)
Bleed in the scene, I can achieve
Saigner dans la scène, je peux réaliser
What I dream, full steam on a hundo, always think of Virgil
Ce que je rêve, à fond sur un hundo, je pense toujours à Virgil
I was always hit with the no-no
J'ai toujours été frappé par le non-non
Gave no fucks, on the normal (uh), yes, I'm different (uh)
Je m'en fous, sur le normal (uh), oui, je suis différent (uh)
Everybody wanna talk shizzit
Tout le monde veut parler de merde
'Til they get punched in the lizzip (bitch)
Jusqu'à ce qu'ils se fassent frapper dans le lizzip (salope)
You's a punk-bizzitch (huh)
Tu es une punk-bizzitch (huh)
I don't give a fuck what they say
Je m'en fous de ce qu'ils disent
Keep the city roots (Aroo, who), anybody else got loose
Garder les racines de la ville (Aroo, qui), quelqu'un d'autre a lâché
When I get it in, tripped on shrooms
Quand je l'obtiens, je trébuche sur des champignons
And I'm screamin' out, "Fuck them"
Et je crie, "Fuck them"
Runnin' with the troops (fuck, yeah)
Courir avec les troupes (fuck, ouais)
I'm a top-notch nigga you ain't ever seen (yeah)
Je suis un mec de premier ordre que tu n'as jamais vu (ouais)
You ain't happy with your life, you need to make a dream (ooh)
Tu n'es pas heureux avec ta vie, tu as besoin de faire un rêve (ooh)
Off a movie set, dawg, it's another scene (yeah)
Sur un plateau de cinéma, mec, c'est une autre scène (ouais)
'Cause the, uh, so good, she don't wanna leave (ooh)
Parce que, euh, tellement bien, elle ne veut pas partir (ooh)
Just a lover in the night life (yeah)
Juste un amoureux dans la vie nocturne (ouais)
Baby, love me, better get it, that's a stick, right? (Ooh)
Bébé, aime-moi, tu ferais mieux de l'obtenir, c'est un bâton, non ? (Ooh)
Said she wanna swim in night vibes (yeah)
Elle a dit qu'elle voulait nager dans les vibrations nocturnes (ouais)
I can put you on, ma, dealin' with a kin' (yeah)
Je peux te mettre dessus, ma, en train de dealer avec un roi (ouais)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
On était juste là à la fête, elle buvait probablement
She serious not sorry
Elle est sérieuse, pas désolée
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
C'est alors qu'elle a frappé fort, a commencé à se sentir divine
Near death, mmh, out of body
Près de la mort, mmh, hors du corps
We was just there at the party (where you at, nigga?)
On était juste là à la fête (où tu es, mec ?)
We was just there at the party
On était juste là à la fête
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
On était juste là à la fête, elle buvait probablement
She serious not sorry
Elle est sérieuse, pas désolée
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
C'est alors qu'elle a frappé fort, a commencé à se sentir divine
Near death, mmh, out of body
Près de la mort, mmh, hors du corps
We was just there at the party (let's go)
On était juste là à la fête (allons-y)
We was just there at the party (Trav, woo)
On était juste là à la fête (Trav, woo)
I was just there at the function, had the shit bumpin'
J'étais juste là à la fonction, j'avais la merde qui bumpait
Vivienne Westwood with the buttons (yeah)
Vivienne Westwood avec les boutons (ouais)
I went no limit with the budget
Je n'ai pas limité le budget
P and the Cudi, had the hoes heavy on the money
P et le Cudi, avaient les hoes lourdes sur l'argent
Took her right down to the dungeon
Je l'ai emmenée directement dans le donjon
Wildin' in the night, we ain't leavin' out 'til it's sunny (it's lit)
S'éclater dans la nuit, on ne part pas avant qu'il fasse jour (c'est allumé)
Heavy outside, how it's lookin' (ooh), baby not a rookie (ooh)
Lourd dehors, comment ça se passe (ooh), bébé pas une débutante (ooh)
Hit the backdoor when they book me
Je passe par la porte de derrière quand ils me réservent
Just need you to remember four letters
Il suffit de te rappeler quatre lettres
It's fake and the love (love)
C'est faux et l'amour (amour)
That's why the rage live forever (ever)
C'est pourquoi la rage vit pour toujours (toujours)
Hot in a Comme de sweater, baby, cool me off
Chaud dans un pull Comme de, bébé, rafraîchis-moi
She gon' get a top, yeah, you dig it?
Elle va avoir un haut, ouais, tu comprends ?
Switch on the Glock like a widget
Je change sur le Glock comme un widget
I was in the party, told them brin' it back when they get it
J'étais à la fête, je leur ai dit de le ramener quand ils l'ont eu
Stars in my Rolls and my fitted
Des étoiles dans ma Rolls et ma casquette
I be blowin' loud, you be lovin' mid, yeah, admit it
Je fume fort, tu aimes le milieu, ouais, avoue-le
I need a bish that can dance (yeah)
J'ai besoin d'une meuf qui sait danser (ouais)
Good with her hands, and know the plans in advance (yeah)
Bonne avec ses mains, et connaît les plans à l'avance (ouais)
And she cummin' fast like a cheetah
Et elle jouit vite comme une guépard
But she not a cheetah
Mais elle n'est pas une tricheuse
'Cause I'ma have to run from a cheetah (skrrt, skrrt)
Parce que je vais devoir fuir une tricheuse (skrrt, skrrt)
Lockin' up the heart in a freezer (skrrt)
Enfermer le cœur dans un congélateur (skrrt)
Gotta keep it cold, he cold, he cold (cold)
Il faut le garder froid, il est froid, il est froid (froid)
Cacti, mix it with tequila
Cacti, le mélanger avec de la tequila
Take it all at once, I'ma have to leave with a- (man)
Tout prendre d'un coup, je vais devoir partir avec un- (homme)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
On était juste là à la fête, elle buvait probablement
She serious not sorry
Elle est sérieuse, pas désolée
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
C'est alors qu'elle a frappé fort, a commencé à se sentir divine
Near death, mmh, out of body
Près de la mort, mmh, hors du corps
We was just there at the party
On était juste là à la fête
We was just there at the party
On était juste là à la fête
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
On était juste là à la fête, elle buvait probablement
She serious not sorry
Elle est sérieuse, pas désolée
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
C'est alors qu'elle a frappé fort, a commencé à se sentir divine
Near death, mmh, out of body
Près de la mort, mmh, hors du corps
We was just there at the party
On était juste là à la fête
We was just there at the party
On était juste là à la fête
(Yeah)
(Sì)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Eravamo solo lì alla festa, probabilmente stava bevendo
She serious not sorry
Lei è seria, non dispiaciuta
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
È allora che ha colpito duramente, ha iniziato a sentirsi divina
Near death, mmh, out of body (uh-huh)
Vicino alla morte, mmh, fuori dal corpo (uh-huh)
We was just there at the party (yeah)
Eravamo solo lì alla festa (sì)
We was just there at the party
Eravamo solo lì alla festa
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Eravamo solo lì alla festa, probabilmente stava bevendo
She serious not sorry
Lei è seria, non dispiaciuta
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
È allora che ha colpito duramente, ha iniziato a sentirsi divina
Near death, mmh, out of body
Vicino alla morte, mmh, fuori dal corpo
We was just there at the party
Eravamo solo lì alla festa
We was just there at the party
Eravamo solo lì alla festa
Got it sewn up (up)
L'ho cucito (su)
Just a nigga creepin' on dub (dub), tequila in my cup (up)
Solo un negro che striscia sul dub (dub), tequila nel mio bicchiere (su)
Drink it all, never get enough (no)
Bevi tutto, non ne hai mai abbastanza (no)
Bottle, gotta raise it on up (up), nights in my leather
Bottiglia, devi alzarla (su), notti nella mia pelle
Niggas gon' learn the four letters (yeah)
I negri impareranno le quattro lettere (sì)
Walk in, not many better, members of the rage (yeah)
Entrando, non molti sono migliori, membri della rabbia (sì)
Now I just flip another page
Ora devo solo girare un'altra pagina
Then I'm out in Paris with my bae, shit is not the same (yeah)
Poi sono a Parigi con la mia ragazza, le cose non sono più le stesse (sì)
Nigga never plan (shh)
Il negro non ha mai pianificato (shh)
Walked in, I failed and I crumbled, knew I was a broken man (shh)
Entrato, sono caduto e mi sono sbriciolato, sapevo di essere un uomo spezzato (shh)
Bleed in the scene, I can achieve
Sanguinando sulla scena, posso realizzare
What I dream, full steam on a hundo, always think of Virgil
Quello che sogno, a pieno ritmo su un centinaio, penso sempre a Virgil
I was always hit with the no-no
Sono sempre stato colpito dal no-no
Gave no fucks, on the normal (uh), yes, I'm different (uh)
Non me ne frega niente, sulla normale (uh), sì, sono diverso (uh)
Everybody wanna talk shizzit
Tutti vogliono parlare di merda
'Til they get punched in the lizzip (bitch)
Finché non vengono colpiti in faccia (puttana)
You's a punk-bizzitch (huh)
Sei un punk-puttana (eh)
I don't give a fuck what they say
Non me ne frega niente di quello che dicono
Keep the city roots (Aroo, who), anybody else got loose
Mantieni le radici della città (Aroo, chi), chiunque altro si è liberato
When I get it in, tripped on shrooms
Quando lo prendo, inciampo sui funghi
And I'm screamin' out, "Fuck them"
E sto urlando, "Fanculo a loro"
Runnin' with the troops (fuck, yeah)
Correndo con le truppe (fanculo, sì)
I'm a top-notch nigga you ain't ever seen (yeah)
Sono un negro di prim'ordine che non hai mai visto (sì)
You ain't happy with your life, you need to make a dream (ooh)
Non sei felice della tua vita, devi fare un sogno (ooh)
Off a movie set, dawg, it's another scene (yeah)
Da un set cinematografico, amico, è un'altra scena (sì)
'Cause the, uh, so good, she don't wanna leave (ooh)
Perché, uh, è così buona, non vuole andarsene (ooh)
Just a lover in the night life (yeah)
Solo un amante nella vita notturna (sì)
Baby, love me, better get it, that's a stick, right? (Ooh)
Baby, amami, meglio prenderlo, è un bastone, giusto? (Ooh)
Said she wanna swim in night vibes (yeah)
Ha detto che vuole nuotare nelle vibrazioni notturne (sì)
I can put you on, ma, dealin' with a kin' (yeah)
Posso metterti su, mamma, trattando con un re (sì)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Eravamo solo lì alla festa, probabilmente stava bevendo
She serious not sorry
Lei è seria, non dispiaciuta
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
È allora che ha colpito duramente, ha iniziato a sentirsi divina
Near death, mmh, out of body
Vicino alla morte, mmh, fuori dal corpo
We was just there at the party (where you at, nigga?)
Eravamo solo lì alla festa (dove sei, negro?)
We was just there at the party
Eravamo solo lì alla festa
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Eravamo solo lì alla festa, probabilmente stava bevendo
She serious not sorry
Lei è seria, non dispiaciuta
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
È allora che ha colpito duramente, ha iniziato a sentirsi divina
Near death, mmh, out of body
Vicino alla morte, mmh, fuori dal corpo
We was just there at the party (let's go)
Eravamo solo lì alla festa (andiamo)
We was just there at the party (Trav, woo)
Eravamo solo lì alla festa (Trav, woo)
I was just there at the function, had the shit bumpin'
Ero solo lì alla funzione, avevo la merda che saltava
Vivienne Westwood with the buttons (yeah)
Vivienne Westwood con i bottoni (sì)
I went no limit with the budget
Non ho avuto limiti con il budget
P and the Cudi, had the hoes heavy on the money
P e il Cudi, avevano le puttane pesanti sul denaro
Took her right down to the dungeon
L'ho portata giù nel dungeon
Wildin' in the night, we ain't leavin' out 'til it's sunny (it's lit)
Impazzendo nella notte, non usciamo finché non è giorno (è acceso)
Heavy outside, how it's lookin' (ooh), baby not a rookie (ooh)
Pesante fuori, come sembra (ooh), baby non è una principiante (ooh)
Hit the backdoor when they book me
Colpisci la porta sul retro quando mi prenotano
Just need you to remember four letters
Ho solo bisogno che tu ricordi quattro lettere
It's fake and the love (love)
È falso e l'amore (amore)
That's why the rage live forever (ever)
Ecco perché la rabbia vive per sempre (sempre)
Hot in a Comme de sweater, baby, cool me off
Caldo in un maglione Comme de, baby, rinfrescatemi
She gon' get a top, yeah, you dig it?
Lei avrà un top, sì, lo capisci?
Switch on the Glock like a widget
Cambio sulla Glock come un widget
I was in the party, told them brin' it back when they get it
Ero alla festa, ho detto loro di riportarlo quando lo prendono
Stars in my Rolls and my fitted
Stelle nella mia Rolls e nel mio cappello
I be blowin' loud, you be lovin' mid, yeah, admit it
Sto soffiando forte, tu ami il medio, sì, ammettilo
I need a bish that can dance (yeah)
Ho bisogno di una ragazza che sappia ballare (sì)
Good with her hands, and know the plans in advance (yeah)
Brava con le mani, e conosce i piani in anticipo (sì)
And she cummin' fast like a cheetah
E lei viene veloce come un ghepardo
But she not a cheetah
Ma non è un ghepardo
'Cause I'ma have to run from a cheetah (skrrt, skrrt)
Perché dovrò scappare da un ghepardo (skrrt, skrrt)
Lockin' up the heart in a freezer (skrrt)
Chiudendo a chiave il cuore in un congelatore (skrrt)
Gotta keep it cold, he cold, he cold (cold)
Devo tenerlo freddo, è freddo, è freddo (freddo)
Cacti, mix it with tequila
Cacti, lo mescolo con la tequila
Take it all at once, I'ma have to leave with a- (man)
Prendilo tutto in una volta, dovrò andarmene con un- (uomo)
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Eravamo solo lì alla festa, probabilmente stava bevendo
She serious not sorry
Lei è seria, non dispiaciuta
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
È allora che ha colpito duramente, ha iniziato a sentirsi divina
Near death, mmh, out of body
Vicino alla morte, mmh, fuori dal corpo
We was just there at the party
Eravamo solo lì alla festa
We was just there at the party
Eravamo solo lì alla festa
We was just there at the party, she was drinkin' prolly
Eravamo solo lì alla festa, probabilmente stava bevendo
She serious not sorry
Lei è seria, non dispiaciuta
That's when she just hit it hardly, started feelin' godly
È allora che ha colpito duramente, ha iniziato a sentirsi divina
Near death, mmh, out of body
Vicino alla morte, mmh, fuori dal corpo
We was just there at the party
Eravamo solo lì alla festa
We was just there at the party
Eravamo solo lì alla festa